Глава одиннадцатая: как в старом-добром фильме и очень странный дворф

— Выходим, уважаемые пассажиры! — гаркнул Лейво, опуская трап. И прямо-таки удивился. — О, это вы?

Директор стоял на перроне не один. Предрассветный туман прятал в себе не только пустую платформу и еле светившиеся фонари. За спиной человека в очках, кроме десятка спецназовцев СК, в полной штурмовой экипировке, стояли еще двое.

Девушка с короткой стрижкой, плюющая на непогоду, осень с моросью, и ее пес. Огромная серо-белая овчарка с мертвенно-белесыми глазами, лениво зевающая черной пастью.

И скучающий мужчина в великолепном пальто и аккуратной шляпе, аристократично держащий над собой открытый зонт. Его Лейво знал хорошо, сталкиваться приходилось.

— Здравствуйте, уважаемый гере Свартссон. — вежливо поздоровался, совершенно невежливо перебив вчерашнего грубияна, заместитель главы столичной Службы Контроля по оперативной работе, А.М. Штерн. Что за зверь скрывался за А.М никто, включая даже трех ведьм-сестер-гадалок, знающих все и вся, не знал. — А мы к вам по делу.

— Даже не могу себе позволить предположить, не менее уважаемый господин заместитель Штерн, что вы прибыли настолько рано, чтобы просто поприветствовать меня. Или все же даже до вас дошли слухи о великолепном печении моей бабушки и решили откушать им и полакомиться моим фирменным чаем, заваренным по-нашему, с дымком и чабрецом?

— Где мои дев…

— Помолчите. — Штерн закрыл зонт, поморщился от мороси и поднял воротник. — У меня нет с собой разрешения СК на обыск поезда, но, полагаю, нам не стоит связываться с мифическим начальником состава, гере Свартссон. Мы же с вами знаем, что каждый вагон принадлежит разному клану, и никому вы не подчиняетесь. Нам нужно осмотреть вагон.

— А… так вы ищете тех детишек?

— И не только, — Штерн кивнул, — так что?

— А они вышли час назад, — Лейво посторонился, начав пропускать пассажиров, — ихний мальчишка обыграл меня на все печенье, кстати. Совсем забыл, вряд ли сможете попробовать.

— Вышли?

— Точно так, уважаемый заместитель Штерн. Проверяйте, я официально приглашаю вас сделать это и убрать в сторону возможные домыслы о моей нелояльности.

— Мы проверим, не переживайте. Яна!

Яна погладила пса по голове, подтолкнула к трапу. Дюжие парни в штурмовой броне напряглись, защелкав предохранителями.

— Что творится! — завопила карга, спускающаяся с вагона. — Кто вам разрешил размахивать тут своими железками, аспиды?! А вот почесуху сейчас напущу на блохастого твоего! Уводи пса, девка, чтобы тебе ни дна, не покрышки! Прокляну, котика моего совсем испугал, злодей!

— А вы регистрацию и лицензию на ведение колдовской деятельности и гаданий имеете? — очень вежливо поинтересовался А.М. Штерн.

Бабка заткнулась и, бочком-бочком, быстренько скакнула мимо сурово смотрящих через щели забрал бойцов.

Яна поднялась внутрь, следом загрохотали трое спецназовцев, все же стараясь не задеть терпеливо сносящего беспредел проводника. Все дело заняло с десяток минут, заставивших А.М. Штерна снова раскрыть зонт.

Первым из вагона показался пес. Сел, довольно сопя и вывалив язык. Яна, показавшись в дверях, пожала плечами.

— На самом деле никого нет. Сошли раньше.

— Экспресс же не останавливается, гере Свартссон?

— Не останавливается. Но кроме печенья пришлось проиграть последнюю партию именно за стоп-кран. Проверьте записи машинистов, у меня от этого рейса сплошные убытки! Чтобы я еще раз сел играть с боевым маг…

— Та-а-а-а-к… — протянул Штерн. — А вот теперь поподробнее, пожалуйста.


— Выходите. — Лейво открыл последнее купе, выглядевшее кладовкой, как не посмотри. — Слушай, Карл, а как ты смог провести собаку? Это же Ермак, он и не совсем собака, в общем.

— Все тебе расскажи, — хмыкнул Карл, — не могу, страшная тайна. Совсем ушли или кто остался?

— Несомненно, что остался. Патруль выставлен в пяти точках вокзала и не из обычных ребят, работающих здесь постоянно.

— Помогаешь нам из-за проигрыша? — поинтересовалась Майка, грызя предпоследнее печенье.

Лейво захохотал, сверкнул улыбкой во весь рот.

— Я ж поддался, глупышка! Вы бы себя видели, замученных и несчастных, садящихся в вагон. Поддержал, как смог.

Почему-то Майке ему не верилось, или верилось, но не особо… лукавил дворф. Медальон-лист, под майкой, чуть нагрелся и легонько дрогнул кончиками. Ну, точно, поддавался он! Майка оглянулась, ища глазами Злого, а тот, совершенно спокойно, подмигнул. Типа — все понимаю, знаю и вообще.

— Не люблю я СК, не люблю подонков, гоняющихся за маленькими девочками, — Лейво, поправив хвосты бороды, серьезно кивнул. — Так что, сами понимаете, это как бы дружеская услуга.

— Так они нас ищут только из-за нас с Анни? — Мари вздохнула, глядя на Карла глазами, где так и плавало: скажи, что не так, скажи, пожалуйста…

— Ни один из вас не зарегистрирован и не закреплен за кем-то из действующих магов, ведьм, алхимиков и кого-то еще, вот и все. — Карл выглянул в коридор. — А натворили вы, все вместе и по отдельности, вполне по-взрослому. Ну и, сами понимаете, тут да там возникает банда оголтелых малолетних не-до-волшебников, творящих что им вздумается и, по какому-то явному недоразумению, в компании очень приятного, порядочного и весьма благонадежного…

— Боевого мага, недавно откинувшегося из магической тюрячки. — Алекс кашлянул. — Да, приятного мало.

— А вот насчет боевых магов ты зря проговорился, Лейво, — нахмурился Карл, сурово глядя на дворфа, — теперь они знают, где копать.

— Виноват, да-а-а… — Лейво поскреб в затылке. — Но, знаешь ли, может и не зря.

— Как так?

— Ну-у-у… — Лейво почему-то старался не смотреть в глаза. — Есть тут недалеко одна мастерская, ну… не совсем наша, но что-то около того. Ии-и…

— Это ты мне долг так отдать хочешь, за то, что СК меня почти сдал?

— Да не сдавал я никого! — возмутился Лейво, гордо встопорщив все семь хвостов-косичек бороды. — Случайно вырвалось, переиграл, разволновался! Против этих, что на перроне были, даже шестистволку просто так не выкатишь. Это ж Штерн!

— Случаем, не который М.А? — Карл нахмурился.

— А.М это, родственник, наверное. Он самый, поганец, век не забуду ухмылочку его поганую, аристократ чертов, все вокруг в синтетике ходят, да мокрые насквозь, а он в пальто с шляпой кроличьей шерсти, и сухой.

— Ясно. Ладно, что за мастерская? И где?

Лейво довольно погладил бороду, масляно блеснув глазками.

— Сейчас я тележку повезу на склад, продукты грузить. Придется вам в ней как-нибудь поместиться. Докачу прямо к дядюшке Либману.

— Кому?! — громыхнул Карл, вдруг начав краснеть.

— Не, Карл, лучше него никого нет. На Северном вокзале маг-сканнеры такие стоят, ого-го, любую маскировку вычисляют, сам не заметишь, как просветят с пяток до ушей.

— Либман, Лейво, это… это…

— Честная и талантливая личность, вот и все.

Карл, явно зная, о ком идет речь, только… вздохнул.

— Вау! — сказал долго пыжившийся от нетерпения чем-то поделиться, Алекс. — Вы поняли, как мы сейчас круто запасхалили?

— Чего? — Мари протянула руку, чтобы потрогать ему лоб. Мало ли, вдруг после ночных происшествий и прогулок заболел? Или отравился в «Морже»? Лохматый, как всегда молча и невозмутимо, вздохнул.

— Да вы чо?! — Алекс отпихнул ее руку. — Мы ж с вами сейчас как Хан, Чубакка, Кеноби, Люк и роботы на «Тысячелетнем Соколе»! Ну, когда их на «Звезде Смерти» еще искали… Ну…

Он как-то затравленно оглядел всех, потерянно и грустно. Но никто так и не понял, о чем Алекс. Или притворился.

— Блин… — ему только и оставалось, что покачать головой и отвернуться. Да кому приятно, когда раз — думал сказать умное, а сморозил чушь, ведь только сам и знаешь, о чем речь… — Ладно, проехали…

— А-а-а! — Майка пихнула Снега в бок. — Вспомнила же, видела-видела, там этот еще был… Зейдер.

— Не, — быстро возмутился Снег. — Трейдер.

Алекс вздохнул.

— Однако. — Карл поскреб подбородок, густо зашуршав волосами. — Как много я пропустил. Говоришь, мы как в фильме прятались?

— Да, — буркнул Алекс, — старый просто фильм, из семидесятых.

— А до вывода войск из Вьетнама, или после?

Алекс покосился на его джинсы-клеши, и не ответил.


Лейво, запихав их, как сардинок в банку, вывез с вокзала на тележке. Ее же загрузил, судя по скрипу и наклонам, в подошедший грузовичок, и дальше они ехали в полной темноте. Карл, втиснутый носом в угол, что-то тихо ворчал. Следы ворчанья, зеленоватые и остро-опасные, расползались по боковинам и крышке, оставляя явный привкус и запах перца халопеньо.

Мари, неподвижно лежа между Анни и Алексом, размышляла, стараясь делать это как можно больше логично. Изнанка ее нового мира оказывалась порой крайне неприглядной и неприятной. Да и Карл, ожидая транспорт для провианта, за которым Лейво ушел куда-то глубоко в вокзал, подкинул пищи для не самых радужных мыслей.

Полтора века назад люди и часть магов, основавших СК и подписавших Договор со стороны победителей, взяли часть волшебного мира под свой контроль. Регистрации, выдача лицензий, еще какие-то бумаги, слежка за неблагонадежными представителями колдовского племени и еще выживших остатков Древнего народа. И это магия? Вот так?!

Но…

— Историю пишут победители, кадеты… — Карл терпеливо ждал возвращения Лейво, даже не пытаясь выбраться наружу. — Знаю, что вы сейчас думаете, что какой же я волшебник, что не могу вывести вас из самодвижущейся стальной гусеницы, да… Знаете, когда уравнялись шансы у нас и обычных людей?

— Когда изобрели порох? — Анни вертела в руках собственный медальон. Молот, льдисто поблескивая, иногда светился особенно ярко.

— Нет. Много ли навоюешь с неповоротливой пушкой или фитильным мушкетом против противника, призывающего саламандр? Шансы, кадеты, стали почти равны с изобретением револьвера и самозарядной винтовки. А СК…

Карл махнул рукой.

— В общем, нам надо добраться до Ледяного замка. Нам повезло, кто-то ищет и с этой стороны, раз был охотник, будут и другие. Но, ничего, осталось подобрать еще двух ваших товарищей и станет проще.

— Или наоборот. — Лохматый, как обычно хмуро стоя поодаль, кивнул мыслям.

Карл не ответил, а Мари все поняла. И Майка, судя по всему, тоже. Переглянулись они одинаково понимающе, ощутив легкую тревогу. Сейчас их семь, а станет девять. И на всю их неумелую ватагу приходится один очень слабый, хотя и опытный, маг Карл. А как ему может быть плохо, видели все, даже Лохматый.

— А вот и я! — Лейво, широко улыбаясь, возник в вагоне. — Добро пожаловать в нашу эвакуационную чудо-коляску!

Алекс, разглядывая пусть и огромный, но все же гроб на колесиках, присвистнул.

— Жесть…


Вокруг грузовика, пробиваясь даже через его кузов и толстые стенки тележки, шумела столица. Мари никогда ее не видела, как и почти все ребята. Майка и, вот ведь как случается, Лохматый, бывали в ней и не раз. А вот Мари не довелось, все детство провела далеко-далеко, ни разу не оказавшись хотя бы в ее окрестностях или пригородах.

Интересно, какая она? Судя по постоянным гудкам и остановкам, машин здесь чуть меньше, чем людей. Так и воют моторами и шелестят шинами, поскрипывая тормозами, иногда накатывая не просто громкой, а ужасно орущей музыкой.

Машину сильно подкинуло, повело в сторону, звук улицы ушел дальше, накатила тишина и наконец-то слышимый звук мотора. Они приехали.

Вот открылись ворота, одна створка провисает на давно не смазанных петлях, половинка скребет по бетону, кроша верхний слой. Закрылись, скрипнули тормоза, кто-то подошел. С липким шорохом поднялся тент, грохоча подтащили что-то длинное и железное… а, понятно, сейчас покатят тележку. Да, кузов просел, мягко зашуршали колеса, облитые резиной, у-у-ух, покатились вниз по сходням.

Довольное лицо Лейво появилось первое. Рыжая борода переливалась огнем в ярких лампах, горевших под потолком.

— Выбирайтесь, бедолаги, добрались без проблем.

Выбирайтесь… Лохматый, выкинул длинные ноги, сполз вниз наполовину, поднялся. Начал помогать остальным, до Мари очередь дошла предпоследней. Ой-ей, как же все затекло, даже спина плохо гнется.

— Ну вот как-то так. — Лейво обвел руками небольшой ангар. — Тут вам и помогут. А мне, сами понимаете, пора. Вагон готовить надо, вечером в обратную дорогу, говорят, на восток назначен новый маг-губернатор, и нам выпала честь его туда отправить. Ну, удачи, что ли?

Карл пожал ему руку. И по очереди — все остальные. Злой, оказавшись последним, попробовал улыбнуться. Лейво тоже попробовал, вышло не очень.

— Всем нашим про тебя расскажу, — пообещал дворф, — больше так не выйдет.

Злой кивнул в ответ. И Лейво ушел.

— Мои дорогие гости! — прокрякал кто-то из-за их спин. — Добро пожаловать!

Карл обернулся, нахмурившись, и рявкнул:

— Либман!

— Карл, какая радость, ты жив и здоров!

— Либман!!

Наверное, что катившийся к ним круглый и носатый дворф был из какого-то другого племени. Кряжистой крепости и каменной мощи, как у проводников Экспресса, в нем не оказалось и в помине. Только рост, даже чуть ниже, чем у Лейво.

Борода, завивающаяся колечками, лежала настоящим поленом, блестящая и пахнущая невообразимой смесью каких-то пахучих масел. Нос, острый, тонкий и длинный, торчал вперед совершенно по-птичьи. Крохотная шапочка с затейливыми узорами прикрывала заметную плешь, зато на затылке бодро болталась самая натуральная косица.

Круглый подпрыгивающий живот прятался за клетчатой рубахой и байкерским кожаным жилетом, продолженным кожаными штанами в обтяжку и остроносыми ковбойскими сапогами. Колоритным персонажем выглядел Либман, почему-то заметно вызывающий у Карла недовольство, немножечко агрессии и явную изжогу.

— Смотрю, ты совсем превратился в колобка. — протянул маг. — Молодец, времени зря не терял.

— Ой, Карл, и я тоже рад тебя видеть. А что с тобой за банда сорванцов? Опять набираешь курсантов для вашей мясорубки?! Простите, юноши и девушки, особенно… девушки. И…

Карл кашлянул, почему-то поперхнувшись смехом. Мари, не понимая, что произошло, поискала глазами причину разом замолчавшего, оправляющегося, судорожно стянувшего шапочку и прилизывающего остатки волос Либмана. А тот, то становясь белее снега, то наливаясь царственным пурпуром, отчаянно и как-то заранее грустно ел глазами Анни, тут же спрятавшуюся за Злого. А тот, распаковав сразу две пластинки, закинул обе в рот.

— Э-э-э-м, Карл, рад видеть…

— Ты уже говорил, — кивнул Карл, смеясь глазами.

— Рад гостям и, как бы… ну…

— Согласен, принимаю.

— Э-э-э… а что именно?

Карл приосанился, пригладил цигейку на отвороте куртки, поправил футболку, сегодня с «Железным башмаком», и очень важно проговорил, едва скрывая смех:

— Твое поистине царское гостеприимство, коим так славится клан Либман, известнейший среди обеих колен дворфов.

— Благодарю за слова и повторно предлагаю пользоваться всей мерой гостеприимства, мой дом — ваш дом…

Карл ухмыльнулся, так откровенно насмешливо, что Мари поняла все и сразу. Что…

— Я это сказал, да? — Либман достал из кармана огромный клетчатый носовой платок. — Карл, ты шельма и плут!

… все негодование мага было показным, что Карл прекрасно знал, как облупленного, бедолагу Либмана, только что сказавшего что-то очень важное и что чернобородый каналья в очередной раз использовал их группу, а именно…

— А с тобой можно как-то иначе, Либман? Ты же меня ободрал бы как клен.

— Как липку, но сути не меняет, Карл.

— Все едино, и то дерево, и другое не куст. Ну, не стоило тебе тогда…

— Да-да. — Либман шумно сморкнулся и всхлипнул. — Не стоило мне тогда, поддавшись дьявольскому искушению в виде тебя, твоей обманчивой честности и харизмы, подавляющей волю любого доброго сердца, рассказывать о своих юношеских мечтах, пустивших корни после встречи с той прекрасной белокурой девой-альвом…

… а именно наживки в виде Анни, такой красивой и такой настоящей блондинки, подцепившей странноватого дворфа полностью. На крючок, развязавший ему язык больше необходимого.

— Так что теперь, Либман, ты, получается, мне должен. — Карл хмыкнул. — Да, именно так.

— Много?

— Решим. Так, кадеты, судя по запаху — вон там столовая или кухня, все едино. Марш туда и готовьте нам завтрак, а мы…

Карл плотоядно оглядел Либмана с ног до головы, а тот вздохнул…

— А мы с милейшим моим другом Либманом обсудим все необходимое.

— А если я есть не хочу? — Алекс сплюнул.

Карл пожал плечами:

— Так и не надо. Мне-то что, кадет?

Либман, надвинув шапочку почти на глаза, щелкнул пальцами. В воздухе перед его глазами возник блокнот с готовой писать ручкой, а из кармана жилета, куда уходила одна из двух цепочек, дворф вытянул, медленно и нехотя… самый обычный калькулятор.

Загрузка...