Глава 26. Переговоры и договоры

Богиня встала на каменный пол в овале света желто-оранжевого оттенка, падающего из окна. Оно занимало верхнюю четверть стены, сложенной из огромных блоков. На противоположной стороне комнаты висел огромный гобелен со сценой охоты на василисков. Прекрасные твари отступали от вооруженных алебардами охотников, прячущих лица под зеркальными забралами шлемов. По сравнению с освещенным участком остальная часть небольшого помещения казалась погруженной в полутень, мягко скрадывающую очертания громоздких кресел, камина, горки с грудой совершенно не привлекательных на первый взгляд булыжников. Впрочем, знатоки, разбирающиеся в драгоценных камнях, с удовольствием прикарманили бы хоть один из камешков коллекции. Довершали скромную обстановку массивное бюро с пюпитром, низкий стол и пара здоровенных псов, возлежащих у не зажженного камина. Габаритами звери не уступали ручной пантере Элии — Диаду.

Напротив овала света стоял монументальный, не столько своей массивностью, сколько абсолютной неподвижностью, бог. Любой из родственников принцессы, замри они на месте, казался бы воплощением бесконечного движения, втиснутым в рамки растянутого мгновения. Может быть, только Нрэн умел вот так обращаться в статую. Впрочем, только в статую. Этот же лорд казался камнем, пребывавшем на избранном месте с момента сотворения Создателем Вселенной. И все-таки, вопреки монументальности, Громердан замшелым валуном не казался, скорей уж колоссом, изваянным из неподдающегося эрозии монолита. Широкоплечий мужчина с узкой талией и длинными ногами, в черных одеждах с коричневыми вставками и зеленой отделкой в виде какого-то угловатого, запутанного узора, с массивной нагрудной цепью из нешлифованных алмазов в оправе оплавленного черного серебра. О да, Колебатель Земли производил впечатление.

Пожалуй, если б принцесса не дала слово насчет использования своих чар, она не отказалась бы пококетничать с таким кавалером. Пусть черные волосы лорда топорщились коротким ежиком (а Элия любила длинные мягкие локоны), пусть Громердан изначально вынудил гостью предстать пред ним, как на допросе. Такое поведение только распаляло интерес, но данное слово обязывало принцессу держаться строго. Предстоял чисто деловой разговор.

Благодаря избранному стилю одежды, игры со светом ничего не дали лорду, кроме демонстрации откровенной подозрительности, граничащей с недоверием, почти оскорбления, но лишь почти (не настолько очевидного, чтобы предъявлять претензии). Едва Элия появилась в комнате, псы как по команде синхронно повернули лобастые головы к ней. Разок ударив толстыми обрубками хвостов по шкуре далекого родственника гигантского медведя, на которой покоились с достоинством сфинксов, животные безразлично отвернулись. Они не сочли Элию опасной для хозяина. Кажется, поведение домашних любимцев показалось Колебателю Земли благоприятным знаком.

— Герцог Громердан, — принцесса чуть заметно склонила голову, приветствуя Колебателя Земли первой, как гостья хозяина дома, не оставляя паузы для поединка воль и сил, выяснения степени превосходства одного над другим.

— Принцесса Элия!? — в свою очередь чуть более низко поклонился мужчина, поскольку кланялся все-таки вторым и знатной леди. Голос был все тем же ровным погромыхиванием далекого камнепада, однако богиня уловила едва заметную оторопь и намек на вопрос. Глава клана явно не ожидал увидеть вместо прекрасной женщины абстрактный черный кулек.

— Она самая, — уверенно согласилась принцесса, поскольку сознание собственного 'Я' было одной из немногих вещей, в коей она не сомневалась ни на секунду.

— Признаться, я несколько удивлен. Не знал, что в Лоуленд пришла столь оригинальная мода на женское платье, — отметил Громердан, то ли все еще не убежденный, что имеет дело с легендарной Розой Лоуленда, то ли твердо намеривающийся выяснить все интересующие его подробности прежде, чем перейти к серьезному разговору.

— Мода здесь не при чем. Я дала слово не применять к вам свои чары, — подчеркнуто нейтрально ответила Элия. — Иной способ максимально оградить вас от их воздействия, мне неизвестен.

— Разве вы прибегаете к столь строгим мерам дома? — удивился Колебатель.

Из вороха сплетен о далеком мире-сопернике Мэссленда он не мог припомнить ни одной насчет склонности Богини Любви к затворничеству, воздержанию и скромности.

— Нет, — не стала спорить Элия, — но в Лоуленде я не клянусь беречь кавалеров от встреч с моей силой. Желающие общаться с Богиней Любви действуют на свой страх и риск. Видите ли, дорогой лорд, влияние Силы Любви очень специфично, одному достаточно и мимолетного взгляда, а сердце другого не тронет ничего, кроме прямого удара.

— И к какой же разновидности отношусь я? — невольно полюбопытствовал Колебатель, двинув бровью, попавшись в извечную ловушку мужского тщеславия.

— Вы где-то посередине, — в голосе богини появилась улыбка.

— В таком случае, полагаю, вы можете снять мешок хотя бы с головы, ваше высочество, я привык видеть лицо собеседника, — официально дозволил мэсслендец и взмахнул рукой. — Присаживайтесь!

Подавая пример, Громердан опустился в одно из кресел совершенно каменное, без всяких признаков обивки. Коричневый с желтыми мерцающими прожилками камень подался под телом мужчины, словно вода, принимая очертания тела. Элия сдернула глухой капюшон и села в соседнее кресло. Камень так и остался камнем, не предпринимая никаких попыток подладиться под принцессу, ибо властью над ним женщина не обладала. Пришлось богине воспользоваться сложенными рядком подушками. Играть в стойкую непоколебимость против Колебателя Земли женщина не собиралась. Иногда весьма полезно бывает продемонстрировать сопернику не столько силу, сколько слабость.

Цепкие холодно-зеленые глаза скользнули по лицу лоулендской принцессы с задумчивым интересом, словно смотрели не на одну из самых прекрасных женщин Вселенной, а пытались найти отравленную иглу, вмонтированную в изящную шкатулку с секретом.

Серые с искрами расплавленного серебра опушенные изогнутыми ресницами глаза, совершенной формы нос с изящнейшими ноздрями, пухлые губы, четкий абрис лица с высокими скулами, нежнейший атлас кожи, шелк волос, забранных вверх и назад в высокую строгую прическу. Никаких украшений, разве нуждается золото в позолоте?…

— Да, просто красивая женщина, — озвучила Элия мысли бога.

— Очень красивая, — с едва заметным облегчением согласился герцог Мэссленда, — но вы правы принцесса, никаких признаков подступающего безумия и неистовой жажды овладеть незамедлительно вашим телом я не ощущаю.

Богиня звонко рассмеялась, улыбнулся и Громердан, словно трещина прорезала гранитную глыбу, и констатировал:

— Обаяния вашему высочеству не занимать.

— Не могу сказать того же про вас, герцог, однако, впечатление вы производите внушительное. Полагаю, я сделала правильный выбор, решившись просить о встрече.

— Пока не знаю, стоит ли мне чувствовать себя польщенным, принцесса, — настороженно отметил мужчина и предложил: — Желаете отведать вина или перекусить?

— Я сыта и не испытываю жажды, благодарю, — мягко отказалась Элия. — Впрочем, если вы желаете увидеть, как я приму пищу в сем доме в знак моих добрых намерений, охотно вкушу любое яство по вашему выбору, дабы доказать отсутствие злых помыслов.

— Я не доверяю пустым словам и обычаям, — резко мотнул головой Громердан.

— Но доверяете своим псам и их чутью на опасность. Мудро, — одобрила Элия.

— Они всегда верны хозяину, — в холодных глазах и каменных интонациях Колебателя появился намек на теплоту. — Вы любите собак, принцесса?

— Кошки мне нравятся больше. Псы беззаветно преданы и любят нас просто потому, что мы — это мы, не ожидая ничего взамен, они слишком зависимые создания, не мыслящие жизни без повелителя, растворяющиеся в любви и забывающие себя, — едва заметно нахмурившись, покачала головой Элия. — Такое обожание неуютно, слишком большая ответственность.

— У Светлой богини и без собак хватает преданных псов у ног, — предположил Громердан с задумчивой иронией. — Не так ли?

— Именно. Впору личную псарню открывать, — нейтрально согласилась женщина. — Впрочем, полагаю, сейчас не время для дискуссии о том, что более предпочтительно: искать истиной преданности и любви у зверей или завоевывать ее у людей.

— Согласен. Переходите к теме своего визита, принцесса. Любопытно, ради чего вы настаивали на конфиденциальной встрече со мной, — откинувшись на спинку каменного кресла, промолвил герцог, несколько уязвленный словами Элии. Длинные и отнюдь не хрупкие пальцы мощных рук обхватили подлокотники, вытесанные в виде грубых собачьих морд. Принцесса почти ожидала, что камень поддастся прикосновению Колебателя Земли, как мокрая глина, однако, тот не стал уродовать мебель.

— Я просила о конфиденциальной встрече, потому что речь пойдет о делах, не касающихся прямо дворов наших государств, а договариваться об официальном визите, испрашивая разрешения обоих монархов слишком тягостное, а главное чрезмерно длительное 'развлечение', - начала богиня, устремив прямой взгляд на лицо Громердана. — Я прибыла к вам с двумя предложениями. Одно из них, полагаю, вы непременно примете, возможно, вас заинтересует и второе. Предупрежу сразу, ни о шантаже, ни об угрозах с моей стороны речи не идет.

— Излагайте, ваше высочество, — поторопил Элию мэсслендец.

— Итак, произошло следующее. Занимаясь неким поручением, суть которого мне хотелось оставить за рамками настоящей беседы, один мой родственник обнаружил в закрытом убро-мире странного младенца. Привлеченный необычностью ребенка, он счел его частью разгадываемой нами головоломки и перенес в Лоуленд. Используя магию, мы определили происхождение дитя и, каково же было удивление, когда оказалось: мальчик принадлежит к одному из знатнейших родов Мэссленда — к Колебателям Земли, — деловитый голос принцессы, безмятежное выражение лица и заблаговременное предупреждение насчет шантажа удержали Громердана в кресле. Он очень медленно, тяжеловесно кивнул и проскрежетал:

— Продолжайте.

— Я хотела бы передать вам ребенка, — быстро закончила Элия. — Пока никто еще не разузнал, о его местонахождении и не поднял скандала межмирового масштаба.

— А второе предложение? — осторожно осведомился герцог. — Прежде чем решить стоит ли мне принимать первое, я должен выслушать вас до конца, богиня.

— Выясняя, каким образом мальчик оказался в неподобающем ему месте, мы узнали кое-что о похитившем его создании. Этот тип опасен не только для вашей семьи или Мэссленда, он несет угрозу всему Уровню, его необходимо остановить. Я надеялась, что вы согласитесь принять участие в охоте на мерзавца, — коротко закончила принцесса.

— И какая выгода от всей затеи Светлой Богине? — уточнил Колебатель Земли. — Спасать Вселенную — занятие, способное привлечь только пылких юнцов с нелепыми идеалами, не успевшими выветриться под влиянием реальной жизни.

— Спасение Вселенной зачастую бывает весьма забавно, — не огласилась принцесса. — Но, разумеется, мои мотивы несколько шире страсти к экзотичным и рискованным забавам. Во-первых, персона, несколько проредившая ваш клан, очевидно обладает неустойчивой психикой и в любой момент может переключиться на иные объекты. Возможно, на кое-кого из дорогих мне созданий. Во-вторых, очевидна опасность для миров, и ее устранение есть реальный способ завоевать милость Сил Равновесия, таковое преимущество никогда не бывает лишним. В-третьих, держать мэсслендского ребенка в Лоуленде не лучший способ сохранить стабильный нейтралитет между нашими державами, да и нянька, полагаю, успела выдохнуться, гоняясь за вашим прытким в четырехлапом состоянии отпрыском по замку, — развела руками принцесса. — Разумеется, даже вопреки данной мною клятве говорить правду, вы можете не доверять словам лоулендской богини. Однако, уверяю, никакого давления ни на Вас, ни на Ваш клан в случае отказа, я оказывать не буду. Единственное, на чем все-таки мне придется настаивать, это на возвращении Ниргиза в лоно семьи. Ах да, еще одно маленькое уточнение, дабы умерить ваши опасения, лорд Громердан, никаких заклятий ни мною, ни моими родичами, знакомыми или друзьями, на младенца наложено не было. Считайте его подарком, предложенным в надежде на сотрудничество, но не налагающим на вас никаких обязательств.

— Откуда вы получили информацию о похищении? — метнул как копье, вопрос Колебатель Земли.

— Позвольте мне не раскрывать источника, — вкрадчиво попросила Элия. — Информация была дана на определенных условиях и не несет никакой угрозы вашему могуществу и клану. Таковой обет я могу принести вам.

— Хорошо. Возвращайте малыша, — попросил Громердан, и на долю секунды в голосе бога послышались нотки заботливого деда, успевшего похоронить внука во имя высших интересов рода.

Элия сплела заклятье связи и позвала:

— Нэни, ты можешь передать малыша родственнику.

— Ваше высочество, давайте я с дитятком пройду к вам, а то меж мирами его бедняжку совать, лишний раз только пугать, — почти взмолилась старушка, на руках ее уже снова был младенец с глазами лесного зверя. Только Ниргиз не молчал, а весело гулил, улыбался зубастым ртом и хватал палец няньки в кулачок.

— Пройди, дозволяю, — мгновенно разрешил Громердан, оценив уровень силы и настрой пожилой женщины, излучавшей нежность и тревогу за дитя, ее нежелание расставаться с младенцем и умиротворение, исходившее от ребенка.

Герцог открыл врата, и нянька, подобрав одной рукой широкие шуршащие юбки, так храбро шагнула в них, словно ежедневно курсировала между мэсслендскими провинциями и столицей Лоуленда с младенцами на руках.

— Вот мальчик, лорд, — присев в настолько глубоком, насколько позволяли старые колени, реверансе, промолвила Нэни, протягивая дитя Громердану. Собаки принюхались, распахнули пасти в радостных улыбках и застучали по шкуре хвостами. А Элия удивленно распахнула глаза.

Переход из одного Мира Узла в другой нелегко давался даже большинству богов, им требовалось от нескольких минут до часов или даже дней на приспособление к изменившейся среде. Но простая человеческая бабушка даже не покачнулась при перемещении порталом! Впрочем, это ведь была нянюшка Бэль. Чего только не довелось испытать старушке за без малого полтора десятка лет, проведенных в центре, а чаще всего, скорее в эпицентре основных лоулендских событий. Адаптировалась поневоле, чтобы выжить. А может быть, юная Богиня Исцеления, всей душой жалея старенькую Нэни, неосознанно придала ей куда больше сил, чем было отмерено смертной.

Колебатель Земли простер над внуком руку и провел от пяточек по макушки, то ли сканируя состояние мальчика, то ли исполняя какой-то мэсслендский ритуал. Ниргиз, завидев над собой гигантскую ладонь, тут же ухватил ее ладошками и потянул в рот. Острые зубки дитяти вгрызлись в гранитоподобную кожу Колебателя Земли, разумеется, прокусить не смогли, но с удовольствием принялись скользить по поверхности, унимая зуд.

'Так вот, чего он все Джею пальцы оттяпать норовил', - догадалась принцесса, наблюдая за нежной встречей двух поколений, отстоящих друг от друга на долгие тысячи лет. Суровое чело Громердана ни на йоту не стало мягче, но руку у Ниргиза дедушка отнять и не подумал. Напротив, второй дланью герцог подхватил маленькое тельце, и промолвил:

— Я признателен, принцесса, за возвращение ребенка.

— Вот и ладушки, вот все и устроилось, — умилилась Нэни, отвернулась, украдкой стирая навернувшиеся слезы, и попятилась в сторону открытого портала.

Однако, будто почуяв предстоящую разлуку, молчаливый, мирно жующий дедушкину руку младенец неожиданно требовательно пискнул и потянулся к старушке.

— Гляди-ка, он не хочет, чтобы ты уходила, — хмыкнул Громердан, угадывая желания внука, и с властной небрежностью привыкшего к абсолютному повиновению бога громыхнул: — Эй, женщина, хочешь остаться присматривать за пацаном? Прежняя нянька умерла, а новой, пока мальца не отыскали, мать нанимать не спешила. Мы платим щедро.

— Я бы с радостью, лорд, ради такого милого мальчика даже бы в Мэссленд отправилась, хоть и далече от дома. Да только есть у меня подопечная, как ее бросишь? — заохала, всплеснула руками Нэни.

Будь воля старушки, она с радостью разделилась надвое, оставив одну свою часть присматривать за егозой Бэль, чтобы вторая нянчила милого малютку Ниргиза, успевшего забраться в сердце к пожилой даме и надежно закрепиться там коготками всех четырех лапок. Покачивая головой, нянька сделала еще шаг назад, Ниргиз пискнул еще более требовательно. Очертания мальчишки поплыли. И вот уже, ловко извернувшись, с рук Громердана соскочил шустрый толстолапый котенок с забавными темными кисточками на ушах.

— Ой, безобразник, — охнула нянюшка, когда Ниргиз принялся выпрыгивать свечкой вверх и увлеченно теребить коготками восхитительно шуршащую юбку.

— Твоя подопечная уже почти взрослая девушка, ей нужна не нянюшка, а сметливая горничная, — заметила принцесса, созерцая идиллическую картину детских забав, плавившую стойкое намерение Нэни вернуться в Лоуленд надежнее, чем пожар льдинку. — Я, понимаю, ты очень привязана к воспитаннице, однако будет лучше, если ты станешь время от времени навещать ее, а заботу и любовь подаришь тому, кто в этом по-настоящему нуждается. Уже сейчас малыш озорник и непоседа, сложно представить, каков он будет, когда его первая ипостась начнет пусть не ходить, а только ползать. Твой богатый опыт очень пригодится.

— Вы и вправду так думаете, ваше высочество? — тревожно переспросила Нэни, не зная, то ли принцесса предлагает всерьез, то ли просто жалеет ее.

— Лорд Громердан, конечно, волен считать, что я пытаюсь засунуть в его стан лоулендскую шпионку, но я действительно думаю именно так. Пришла пора одной подопечной выпорхнуть из-под твоего заботливого крыла, чтобы освободить место для другого, — серьезно кивнула Элия.

Богиня говорила уверенно, в очередной раз убеждаясь в стройной логичности Мироздания. Пусть оно казалось подчас комком из вконец перепутанных сотен клубков, с которым позабавилась сумасшедшая пряха, но только казалось. Казалось тем, кто не мог охватить сознанием всех закономерностей множества нитей реальности. Сейчас, распутывая узел проблем Мироздания с Разрушителем и похищенным младенцем, Элия невольно распустила и еще один узелок поменьше. Нашла новое занятие для Нэни, чтобы поставить на ее место горничную для кузины, как того требовал новый статус Мирабэль, незаметно превратившейся из ребенка в девушку.

— Тогда я согласна, — простодушно улыбнулась нянюшка.

— Великолепно, — процедил Громердан, швырнул заклятье связи и грозно рявкнул:

— Дриа, хватит реветь, нашелся твой сын, забирай его и новую няньку в придачу.

Заплаканная светловолосая женщина, тонкая, хрупкая, совсем не похожая на сурового Колебателя Земли, подняла огромные глаза, кажущиеся мокрыми кусочками голубого кварца. Она вскочила с дивана, готовая бросится хоть в огонь, хоть в бездну, коль там нашлась дорогая кровиночка. Дриатон покачнулась и упала бы ничком в приступе слабости, если б ее не подхватил стремительным броском гибкий как натянутый эльфийский лук мужчина с повадками тигра и раскосыми зелеными глазами. Вертикальные зрачки намекали на непосредственное родство с Зубастиком, а заплетенные в три косы с серыми и кроваво-красными нитями волосы ясно говорили о том, что отец уже не чаял найти сына живым. Вечная память и клятва мести — вот что значила такая прическа для Лесного Народа, если принцесса припомнила верно.

— Иди, — велел герцог няньке с котенком на руках и отмахнулся от вопросов пораженных, восторженных и донельзя взволнованных родителей: — Все потом, я занят.

— Глупая курица, — брезгливо, с застарелой досадой выдохнул Громердан. — Почему женщины считают, будто стоит залиться слезами, и все проблемы решаться сами собой?

— Не обобщайте, герцог, — меланхолично возразила Богиня Логики, тонкие пальцы оправили капюшон, — отнюдь не все создания женского пола практикуют эту тактику. Она приносит результат лишь избранным, если рядом есть те, кто способен оказать помощь. Между прочим, признайте, в случае с вашей дочерью успех налицо.

— Да. Пока она ревела, вы нашли Ниргиза, — буркнул Громердан.

— Если она не считала себя реально способной отыскать мальчика, то выбрала правильный способ действий: избегала опасных ситуаций и снимала нервное напряжение слезами, — пожала плечами принцесса, попутно подправив положение подушки за спиной.

— Советуете брать с нее пример? — невольно ухмыльнулся Колебатель Земли, оценивая занимательную логику богини.

— Ни в коем случае. С вашей репутацией, комплекцией и могуществом, сложно рассчитывать на адекватный эффект от истерических припадков. Скорее, я бы рекомендовала практиковать приступы неодолимого гнева. Сторонников очень простимулирует, а среди врагов посеет страх, — тоном опытного психотерапевта, ведущего очередной платный сеанс, столь же эффективный, сколь дорогой, заключила женщина, метко намекнув на одну из излюбленных тактик мужчины.

Не признавая ее правоты (не хватало еще откровенничать с принцессой из Лоуленда), тот вежливо улыбнулся. Дескать, поддерживаю удачную шутку, браво, богиня, примите мысленные пару хлопков в качестве аплодисментов и вернемся к делу.

— Кстати, где вы все-таки отыскали Ниргиза? — метнул вопрос Громердан.

— На Гавере. Если вам что-либо скажет сие название, вы куда более эрудированны в области географии нашего Уровня, нежели большинство известных мне богов, — поделилась бесценными сведениями Элия и продолжила, коль герцог настаивал на подробностях, с педантичностью Нрэна, прекрасно представляя, как такого рода интонации могут бесить собеседника. — Если быть более точной, в куче старого мусора в подвале. Никаких следов магического или физического присутствия похитителя ребенка мы не обнаружили, конечно, особенно не усердствовали с поисками, но общеизвестно насколько плохо сохраняются отпечатки такого рода в замкнутых урбо-мирах. Все тонет в общем фоне. Или похитителю просто повезло, или он сделал очень удачный выбор. Мы чудом нашли ребенка и вернули его вам, как только определили родство и изыскали возможность вступить в переговоры, без опаски обрушить на Лоуленд гнев всего Клана Колебателей, чья слава и мощь известны в мирах.

Подозвав к себе коротким свистом пса и запуская руку в густую жесткую шерсть, герцог небрежно заметил:

— Удивляюсь, ваше высочество, как вы, столь точно просчитывающая каждую мелочь, так легко отпустили к нам няньку для Ниргиза.

— На ее устах печать молчания, наложенная Источником, — благожелательно отозвалась Элия, умалчивая о том, что печать сия старая и была наложена при вступлении в должность няни для маленькой принцессы. — Нэни не сможет сказать более дозволенного ни под пыткой, ни в дружеской беседе, ни под магическим воздействием любого характера, во всяком случае, любого известного мне характера.

— Разумно. В визите с двумя просьбами ко мне Светлая Богиня просчитала все так же досконально? — вкрадчиво справился мужчина.

Пес блаженно прикрыл глаза и тихо порыкивал, наслаждаясь грубоватой лаской хозяина, а богиня гадала, из тех ли созданий этот лохматый приятель, кто ловок не только в охоте. Собака вполне могла играть роль 'детектора лжи', коль скоро Громердан решил перейти к главной части беседы. Конечно, Элия обещала не лгать, но ведь и говорить всей правды принцесса не клялась. Сей очень тонкий нюанс, прекрасно известен любому в Мэссленде и Лоуленде. Четвероногий нюхач мог бы указать Колебателю на некоторые едва уловимые оттенки эмоций или намерений Богини Любви в предстоящих переговоров. Впрочем, устраивать скандал с битьем физиономий, посуды, стекол и настаивать на равных условиях Элия не собиралась. По большому счету на данный момент женщина не планировала обманывать Громердана, а если герцогу хотелось ощущать некоторое превосходство в беседе, гостья была расположена это дозволить. Она была готова на многое, чтобы добиться нужного результата.

— Я всего лишь сделала ряд предположений, — скромно признала принцесса. — Насколько они окажутся дельными, решать вам, дорогой лорд.

— Решу, — кивнул Громердан, давая разрешение богине продолжать.

— Думаю, вы не станете отрицать, создание, доставившее ряд столь значительных неудобств вашему клану, достойно соответствующего наказания. Также, решусь предположить, что самостоятельно отыскать вы его не смогли, даже опираясь на всю доступную мощь Колебателей Земли и Лесного сообщества, — рассудительно, без толики злорадства или насмешливого превосходства заключила Элия. Громердан промолчал, лишь пошевелил пальцами, рисуя круг в знак вежливого внимания. — А посему я предлагаю объединить усилия и устроить некроманту ловушку.

— Ваша поддержка окажется до такой степени превосходящей все силы нашего Клана? Или богиня стала обладательницей бесценной информации о слабостях врага? — разомкнул уста Колебатель для едкого вопроса.

— Нет, на столь высокую роль я не претендую. Зато у нас с вами, герцог, разный жизненный опыт, вы интересуетесь властью над стихиями, тайнами минералов, ведете селекционную работу с собаками, а я обожаю мужчин, секреты Сил и созданий, выходящих за привычные рамки, — в слегка легкомысленном тоне возразила богиня, не погрешив против истины. — Используя свой опыт, вы потерпели неудачу в поисках врага, так почему бы не воспользоваться моим? Искать пусть не друзей, временных союзников в любых сферах, для решения конкретных задач — вполне разумная линия поведения. Предложение в отношении Клана Колебателей совершенно бескорыстное, если я и жду каких-то выгод, то из уже перечисленных мною вышних сфер.

— И что конкретно вы предлагаете, принцесса?

— Устроить ловушку врагу, выставив в качестве приманки Жезл Бурь, — выдвинула Элия элементарную, как апельсин идею.

— Ваше высочество в курсе, что Жезл — величайшая реликвия Колебателей Земли, а не красивая игрушка? — выгнул бровь Громердан.

— В курсе, в курсе, — покорно покивала богиня. — Слава артефакта достаточно велика. Но ведь и враг непрост, чтобы его поймать, нужна достойная наживка. На обманку некромант не клюнет. Каким-то образом он в состоянии учуять мощь реликвии или ее отсутствие. Этот постулат вы же проверили.

— В таком случае, неужели, по-вашему, он не распознает ловушки? — недоверчиво прищурился мужчина.

Убежденность в очевидной дурости врага, проистекающая из непомерных амбиций или самомнения, неплоха в плане самоутверждения. Вот только имеется один существенный минус — наслаждающиеся столь дивными ощущениями существа, как правило, отличаются чрезвычайно короткой продолжительностью жизни. Громердан, уцелевший в самые мрачные периоды существования государства в сварах масштабных, и оттого кажущихся потомкам великими сражениями, детской наивностью не страдал. Он предпочитал оценивать противника адекватно или даже преувеличивать степень его опасности, дабы не расслабляться. Временами нынешняя жизнь казалось ему фарсом. К примеру, раньше, пару тысяч лет назад, никакой бог, а уж тем более богиня из Лоуленда, не посмели бы заявиться к нему и так непринужденно болтать, да и он никогда не дал бы согласия на подобную авантюру. Однако, поди же ты, сейчас сидел, слушал и даже получал от рандеву удовольствие. Остроумная собеседница против воли начинала ему все больше и больше нравиться.

— Конечно, распознает, — согласилась принцесса. — Почему бы и нет, только столь уверенный в себе мерзавец, а иным, исходя из известных нам поступков, он оказаться не может, будет убежден, что мы не удержим его в силках, как бы ни старались.

— А мы сможем? — иезуитски уточнил Громердан.

— Полагаю, что нет, — прозвучал неожиданный ответ Элии.

— Тогда к чему вся эта затея? — озадачился причудливой парадоксальностью логики Богини Логики собеседник.

— Если не можем мы, смогут другие. Наша цель — заручиться их поддержкой, — пожала плечами принцесса. — Вот почему я говорила о своих пристрастиях к общению с Силами. Необходимо обратиться в высшие инстанции, заявить об угрозе Равновесию на Уровне. Насколько мне известно, Жезл Бурь в неподготовленных руках — очень опасная игрушка, способная произвести масштабные разрушения, вплоть до нарушений структуры миров. Я не ошибаюсь?

— Ничуть, — сурово промолвил герцог. — Жезл — очень древнее творение, воплощение мощи стихий. Даже неверное касание к его древку может обернуться непоправимыми последствиями. Именно поэтому я и не мог не то, что отдать, даже допустить возможность передачи его врагу. Но если мы воззовем о помощи к Силам, то разве они сами не смогут отыскать это создание?

— Полагаю, нет, — огорчила Громердана принцесса. — Видите ли, если информации об этом типе нет даже в ИК (мы проверили досконально), сие означает, что он недоступен для поиска в мирах нечувственным образом. То есть, отыскать его невозможно, если только не проследить напрямую за физическим телом, а для этого его надо обнаружить опять-таки на уровне материальной реальности. Замкнутый круг, разомкнуть который возможно лишь одним способом, начать следить за 'невидимкой' с того, места, где он объявится по нашему желанию.

— Вы так уверены, в готовности Сил помочь? — почти сдаваясь, уточнил Громердан.

— Почти уверена. На соблюдении Законов Равновесия держится Вселенная, — кивнула Элия. — Если угроза реальна — они вмешаются.

— И каким образом ваше высочество предлагает воззвать к Силам Равновесия? Отправимся в паломничество к Храму? — перешел к выяснению подробностей бог.

— Нет, я попрошу знакомые Силы-Посланника передать нашу просьбу, — милая совершенно невинная улыбка осветила лицо прекрасной богини. — Вы не против?

— Похоже, если Богиня Любви что-то решает, мужчине остается только подчиниться, — саркастично улыбнувшись, вскинул ладони вверх Колебатель Земли.

— Между прочим, дорогой лорд, большинство еще и с радостью делает это! — не осталась в долгу принцесса, впрочем, тон ее был нейтрально-доброжелательным, без малейшей примеси женского кокетства. Данное слово обязывало к сдержанности, дабы никакое слово, жест, взгляд или иная эманация не могла быть истолкована подозрительным хозяином, как попытка обворожить его и пробить слой брони, сковавший за века сердце.

Получив разрешение на вызов, Элия не стала творить заклинаний или религиозных ритуалов, долженствующих погрузить душу в состояние, приемлемое для контакта. Она запросто, будто болтала с закадычным дружком, позвала:

— Связист, загляни на секундочку.

Брови Громердана сделали попытку поползти в немом изумлении вверх, однако, быстро справившись с собой, бог снова нацепил на физиономию выражение каменной неподвижности. Бедняга, если б он знал, как обычно принцесса и ее родственники взывают к Связисту, сохранить сдержанное равнодушие ему бы точно не удалось.

— Привет, Элия, да ты в Мэссленде! — удивление и заинтригованность явственно оттенили густой мужской голос, зазвучавший по нарастающей прямо из пустоты. — Неужто в Лоуленде уже не осталось настоящих парней? Решила переключиться на тутошних? И чего тогда с сушеного старого булыжника начала? Нет, конечно, он мужик твердой породы, — Силы-Посланник хохотнули, приглашая собеседницу разделить его шутку, — а это главное, да и ты такая горячая штучка, даже мертвого расшевелишь!

— Связист, — укоризненно вздохнула богиня, покачивая головой, — я тут по важному делу, а ты, дружок, опять пьян.

— Ну, выпил маленько, после этих отмороженных чуток расслабиться — святое! У тебя же вечно дела, а я хоть сейчас трезвым стану, — виновато фыркнул Связист и продолжил трезвеющим с каждой секундой голосом. — А ты чего звала?

— Хотела попросить тебя передать Силам Равновесия нашу общую с лордом Громерданом просьбу о помощи, — объяснила богиня.

— Блин, — прочувствованно выдохнул Сила-Посланник, далее последовала тирада столь изощренная, что ни одно ее слово по цензурным соображениям просто не могло быть воспроизведено ни в каком ином печатном издании, кроме словаря ненормативной лексики. — Опять к ним тащиться. Почему я никогда не могу отказать тебе?

— Наверное, в тебе, о лучшая из всех Сил-Посланников, слишком сильны чувство долга и дружеская привязанность к моей скромной персоне, — объяснила Элия с лукавой улыбкой.

— Лучшая говоришь? — польщено протянул Связист, падкий на искреннюю лесть, как и любая Сила.

— На вкус да цвет единства нет, но для меня ты — самый лучший, — серьезно подтвердила Элия.

— Ладно, чего говорить-то? — смирился Посланник с неизбежностью очередного визита в стан Сил Равновесия, а, следовательно, с кучей поручений, которые там навалят на его многострадальную шею.

Громердан застыл в своем кресле столь неподвижно, что характеристика 'старый булыжник' сейчас весьма соответствовала реальности, и внимал сакральному диалогу, ведущемуся в его владениях. Глубокое удивление в очередной раз накрыло Колебателя с головой. Он вбирал в себя каждое произнесенное слово, мельчайший оттенок интонации, чтобы на досуге попытаться расшифровать, о чем именно вели беседу Силы и богиня, какими сведениями обменивались под видом почти пустой болтовни.

Вот только чем дальше длилась подозрительная беседа, тем больше Громердана одолевали смутные сомнения. А что если в речах богини и Силы-Посланника нет ни тройного, ни двойного дна? Что если они и впрямь всего лишь по-дружески шутили? Представить такое было сложно, но и отметать сходу собственное предположение как нелепицу бог не стал. В конце концов, богиня и Силы были весьма странными, так почему бы им, чтобы максимально запутать слушателя, не излагать мысли открытым текстом? Колебатель никогда не стал бы поступать так сам, но Элия Лоулендская…. О парадоксальности ее мышления слухи бродили довольно невнятные, но их туманность только увеличивая уверенность Колебателя Земли в своей правоте.

Принцесса коротко, почти по-военному четко объяснила Связисту суть просьбы к Силам Равновесия, тот возмущенно пробурчал, все еще упираясь для порядка:

— Я в толк не возьму, почему, Светлая Богиня, ты сама к ним заглянуть не хочешь, ты обаятельная, не то, что я…

— Мы обращаемся с официальной просьбой и хотим, чтобы Силы Равновесия оказали помощь не из-за личного шарма просителя, а руководствуясь Великими Законами Равновесия, — растолковала задумку принцесса, — потому и прибегаем к услугам Силы Посланника. Уяснил?

— Усек, — согласился Связист уже с совершенно трезвой тоской и деловито резюмировал: — Ладно, ждите, постараюсь побыстрее обернуться. Эй, Колебатель-зае…ль, ничего добавить не хочешь?

— Я солидарен с ее высочеством и присоединяюсь к просьбе о правосудии, — как можно более равнодушным, отстраненным тоном промолвил тот, сочтя за лучшее проигнорировать оскорбление, ибо каким образом требовать сатисфакции у Сил не имел ни малейшего понятия. Это бестелесное создание даже собаками затравить и то не было никакой возможности.

Ни с чем не сравнимое ощущение присутствия Сил, насыщавших бытием саму суть пространства, сошло на нет. Бестелесный грубиян отправился в путь, а Элия обратилась к Громердану:

— Прошу прошения, если какие-то из реплик Связиста показались вам грубыми или оскорбительными. Не желая сознательно обидеть вас, он порой слишком увлекается постижением особенностей поведения живых созданий и, начав подражать им, утрачивает всякое чувство меры.

— Я заметил, — суховато обронил герцог, машинально почесывая лобастую голову пса, не поведшего и ухом при визите Связиста. То ли не счел нематериальное нечто опасным, то ли на угрозу со стороны созданий энергетических выдрессирован не был. — Вы довольно сильно рисковали, ваше высочество, вызывая такую Силу, я ведь мог счесть оригинальность ее поведения сознательной провокацией с вашей стороны.

— Увы, других знакомых посланцев по ответственным поручениям у меня нет, — с преувеличенным сожалением развела руками Элия. — Пришлось целиком положиться на ваше здравомыслие в интерпретации щекотливой ситуации.

— Задабриваете меня комплиментами? — хмыкнул Громердан.

— Пытаюсь, — неожиданно согласилась богиня и умилительно поинтересовалась: — Получается?

— Учитывая жесткие рамки условий вашего поведения, богиня, выходит неплохо, — оценил старания собеседник с проблеском усмешки. — Я начинаю понимать, как мужчины способны потерять голову от девицы, подобной вам. Пожалуй, слухи, бродящие по мирам, ничуть не преувеличивают.

— О, мужчины способны потерять голову от массы разных причин, из которых увлечение женщиной отнюдь не самое важное, — фыркнула Элия, впрочем, не отпираясь от своей шикарной репутации. — Окончательную точку в этом длительном процессе ставит лишь топор или меч палача. Надеюсь, таковая участь постигнет нашего врага.

— В этом 'письме' я предпочел бы поставить точку лично, — безапелляционно отрезал бог, сквозь полунасмешливую, полуподозрительную маску, прорезалась холодная, неумолимая, поистине каменная твердость.

— Вы для начала его поймайте, а потом решайте, кто и в каком порядке писать или расчленять будет, охотнички за шкурой неубитого дракона-людоеда, — подбросил ироничную реплику возвратившийся Связист и гордо объявил:

— Между прочим, вам даровано право воззвать к власти Сил Равновесия.

— Благодарю, дорогой, — искренне похвалила посланца богиня, то ли за положительный ответ, то ли за оперативность доставки.

— Ну, ежели у тебя все, то я побег, эти…, - Связист сделал многозначительную паузу, вмещающую, по впечатлению слушателей, бездну невысказанных ругательств, — опять поручений надавали как плохому вору тумаков. Других ишаков у них что ль нету?

— Наверное, Силы Равновесия полагают, что Силе-Посланнику надлежит разносить послания, — предположила богиня, скрывая насмешку под абсолютной серьезностью и даже почтительным, полным уважения тоном.

— Да уж, точно, наивные бедняги, — беззлобно отреагировал на подколку Связист. — Бывай, принцесса, если что кликнешь, — и исчез из воспринимаемой богами реальности.

— Нам помогут, — резюмировал герцог, обращаясь к богине для выяснения деталей: — Но что значит воззвать к власти? Необходима определенная молитва или ритуал? Он сложен?

— Не особенно, — покачала головой Элия, — главное подготовить безупречно все остальное, а с этим, полагаю, мы справимся, ведь главное у нас уже есть.

— Поддержка Сил? — выгнул бровь Колебатель.

— Жезл, — мягко поправила его принцесса.

Загрузка...