В личных покоях короля
Жилет перелетел через маленький столик и опустился на спинку высокого кресла. Следом в воздух взмыла рубашка, но ей не повезло. Не дотянув совсем немного, легкая ткань спланировала на столик. И край рукава опустился прямо в чашку с горячим кофе, который минуту назад принес королевский камердинер. По белоснежной ткани поползло грязное пятно.
— Морглот побери! — выругался Эдвард, торопливо расстегивая пуговицы на штанах.
Время поджимало. До совещания с министрами оставалось меньше получаса, а ему нужно было не только привести себя в порядок, но и еще раз перечитать бумаги, подготовленные Иттаном. С утра Эдвард взглянул на них мельком, но был слишком взбудоражен своим дерзким замыслом, чтобы сосредоточиться на государственных делах. Что ж, теперь придется расплачиваться за невнимательность спешкой.
Стянув наконец штаны, король принялся за гольфы, жалея, что так быстро отослал камердинера за закусками. Лучше бы послал за набором для омовения. Вроде и не двигался особо, а пропотел как свинья! Министры, конечно, промолчат, даже если от него будет нести за версту, но самому же неприятно.
Эдвард уже потянулся к шнуру, чтобы позвать кого-то из слуг поблизости, как двери распахнулись, и в его покои вошел Иттан. Застав короля полностью обнаженным, он удивленно приподнял одну бровь.
— Хватит меня разглядывать, как будто первый раз увидел! Позавидуешь потом, а пока позови кого-нибудь. Мне нужна помощь, чтобы привести себя в приличный вид поскорее.
— Да, конечно, помощь вам явно необходима, — с легким сарказмом в голосе ответил Иттан. — Но вы точно ничего забыли, ваше величество?
— Боги свидетели, ты думаешь, кого-то из слуг может удивить моя нагота? Прекрати надо мной издеваться, пусть тащат кувшин и тряпки для омовения. У нас мало времени!
— Я имел в виду вовсе не наготу, а кольцо, — секретарь выделил интонацией последнее слово, и до короля наконец дошло, на что тот намекает.
Эдвард быстро обернулся к зеркалу и уставился в отражение. Морглотство, он действительно забыл снять магическое кольцо. Поэтому из серебристой поверхности на него раздраженно смотрел голый мейстер Ульрих.
Выругавшись, Эдвард поспешно стянул перстень и спрятал в тайном ящике, для верности заперев его на ключ. Голова слегка закружилась, и его замутило — так тело реагировало на магию, — и король застыл на несколько мгновений, ожидая, пока неприятное чувство пройдет. Почувствовав же, что снова твердо стоит на ногах, он вернулся к зеркалу.
Отражение подтвердило, что король снова выглядит самим собой.
— Потрясающая все-таки вещь, — прокомментировал преображение Эдвард.
— Не могу спорить, но вы знаете мои опасения, — осторожно заметил Иттан, — древние артефакты непредсказуемы, и использовать их может быть небезопасно.
— Брось, кольцо же осмотрел жрец и не нашел ничего подозрительного. Да, я знаю, что ты хочешь сказать. Магия крови давно забыта, и ее никто не практикует, но… — Эдвард раздраженно шевельнул рукой, словно отмахиваясь от невысказанных секретарем аргументов, — как ты помнишь, бургграф, у которого Линард конфисковал этот Обман глаз, прекрасно себя чувствует. И он носил кольцо с детства, практически не снимая, а я не планирую ходить с ним постоянно. Так что твои опасения излишни.
— Вам виднее, ваше величество.
Как бы мирно ни звучало согласие секретаря, королю все равно послышалась в нем нотка скепсиса. Но Эдвард слишком торопился, чтобы продолжать спор.
В зале для занятий
После разговора с главой Канцелярии Рия прорыдала всю ночь, оплакивая Альду. Еще пару дней она была в подавленном состоянии, а потом поняла, что у нее нет времени растекаться в сироп, и взяла себя в руки. Ведь нужно сделать все возможное, чтобы найти убийцу бедной девушки. А им мог оказаться кто угодно, включая кого-то из родственников королевских невест. И как бы Рие ни хотелось разделить с кем-то тяжесть обрушившихся новостей, она молчала. Ведь под главным подозрением находился отец Лионы. С которым она теперь очень хочет познакомиться.
У Рии появилась серьезная причина приложить все усилия, чтобы выбиться в фаворитки и остаться на отборе подольше. Только сейчас, оглядываясь назад, она поняла, насколько ребяческим, глупым и импульсивным было ее решение поехать в замок. Послушаться воли Единоглазого было всего лишь удобной отговоркой. Тогда Рией на самом деле двигало любопытство: каково это, спать на мягких перинах, носить роскошные платья и строить глазки самому королю. Даже то, действительно ли она провела с ним ночь, волновало ее на деле не так сильно, как на словах. В конце концов, то, что случается в храме Мальтира, всегда остается в его стенах.
Поэтому, если раньше учеба Рию увлекала тем, что была в новинку, теперь она взялась за нее с двойным пылом, чтобы не ударить в грязь лицом. Ведь кто знает, каким будет следующее испытание? Вдруг именно усердие на лекциях позволит ей выиграть? Барон Лансельт после происшествия с туфелькой пропал. Лиона говорила, что он заболел из-за нервного потрясения — насколько тяжело, и скоро ли к ним вернется, неизвестно. В любом случае пока новостей нет, и остается рассчитывать только на себя.
Вчерашний урок фехтования Рию немного расстроил. Выяснилось, что тренировки с рапирой требуют гораздо больше физической силы, чем танцы. Возможно, она не была в зале худшей, но точно не стала и лучшей. Поэтому сегодня на занятиях в классе Рия собиралась приложить все силы. В знании истории ей точно не обогнать Лиону, а вот в риторике есть шансы. Она довольно сообразительная. А если кто-то принимает ее за дурочку, что ж, так даже лучше — пусть недооценивает.
Решив, что нужно подходить к делу серьезно, Рия даже перестала опаздывать на занятия. И сегодня пришла в зал одной из первых. Лиона вошла следом, кивнула ей вместо приветствия и устроилась за соседним столом. Рия хотела завязать с ней разговор, но ее опередила Индига — невысокая и круглая купеческая дочь.
— Приветствую, маркиза, — бросила она, тяжело и важно оперевшись рукой о стол. — И поздравляю со свиданием, которое наконец состоялось.
— И вам доброго дня, госпожа Индига. Благодарю за поздравления.
Лиона медленно подняла голову от тетради с записями. На ее лице расцвела нежная улыбка, а голос стал сладким, как патока. Как Рия успела узнать, это были верные признаки того, что маркиза находится в бешенстве. Для этого даже не нужно было обладать даром и ощущать обжигающие волны ее злости.
Индига, видимо, все же была чувствительной или умела хорошо читать по лицам. По крайней мере, руку со стола убрала.
— Не хотите поделиться с подругами, как прошла ваша встреча с его величеством? Посплетничать по-девичьи, — предложила она миролюбивым тоном.
— С подругами, конечно, хочу, — ответила с еще более широкой улыбкой Лиона. — Вот мы с Рией дождемся царевну Арнику, тогда между собой и обсудим.
Сказав это, она отвернулась от купеческой дочки с таким видом, будто та перестала для нее существовать. Индига вспыхнула и нахмурилась, но пытаться продолжать беседу не стала. Поджала губы и молча ушла. Рия знала, что смирить уязвленную гордость ей далось непросто, и даже немного зауважала купчиху.
— У тебя правда было свидание с королем? И ты ничего нам не сказала? Когда это произошло? Вчера? — Она повернулась к Лионе, и вопросы сами посыпались с ее губ один за другим.
Маркиза скривилась так, будто у нее разболелись зубы.
— Да, у меня действительно было свидание с его величеством… и не вчера, а пару дней назад. Я не стала вам рассказывать, потому что особенно и нечего. Мы встретились, поужинали и немного поговорили. Простое знакомство и обмен любезностями.
Рия не могла поверить своим ушам. Как так, нечего рассказать? О встрече с королем?!
— Не могу поверить, что ты просто смолчала…
— О чем промолчала? — раздался голос Арники, которая успела незаметно подойти к ним. — Что вы тут обсуждаете?
— У Лионы было свидание с королем несколько дней назад, — с обидой доложила Рия царевне.
— А-а-а, — с рассеянной задумчивостью протянула Арника в ответ. — Понятно. Что ж, хорошо, что оно наконец состоялось.
— И это все, что ты хочешь узнать? Тебе что, не интересны подробности? — не выдержав, Рия всплеснула руками.
— Конечно, мне любопытно. Но, Рия, ты же должна понимать… — Арника замялась и бросила быстрый взгляд на Лиону, которая снова натянула на лицо маску безразличия. — …что некоторые вещи нам не стоит обсуждать. Если мы хотим сохранить хорошие отношения.
Рия резко закрыла рот, подавившись очередным вопросом, который хотела задать. Арника говорила мягко и ласково, как обычно матери говорят с детьми. Но смысл слов вовсе не был нежным. Царевна прямо напомнила ей о том, о чем она сама думала с утра. Что здесь, на отборе, они вовсе не добрые приятельницы, а соперницы за сердце короля.
— Да, думаю, ты права, — медленно ответила Рия, стараясь успокоить комок обиды внутри.
Голос Арники стал еще мягче и тише:
— Мне правда неприятно это говорить, но дальше будет еще сложнее. И если кто-то из нас начнет хвастаться своими успехами, мы неминуемо придем к ссоре. Так что не держи обиды на Лиону. И на меня… если я тоже о чем-то не захочу рассказывать. Ладно?
— Я же сказала, что ты права, — ответ прозвучал резче, чем Рие хотелось бы, и она добавила. — Правда, Арника, я все понимаю. Вы тоже не обижайтесь на меня за любопытство.
Царевна кивнула и села на свое место. А Рия уткнулась в свои записи лекций, стараясь справиться с печалью, которая на нее навалилась с утроенной силой.
Потому что от этого разговора стало грустно им всем, включая равнодушную напоказ Лиону.
Вот бывает же такое, что сказала чистую правду, а на душе кошки скребут. Так, будто лучше было промолчать или соврать. Может быть, в другой ситуации Арника так бы и поступила. Если бы Рия с Лионой нравились ей чуть меньше. А ведь она не задумывалась раньше, как сильно привязалась к ним обеим — таким разным, непохожим и часто выводящим друг друга из себя. Из-за чего как-то само собой и сложилось, что Арника стала своеобразным центром компании, уравновешивающим все намечающиеся ссоры.
Иногда ее саму раздражала излишняя прямолинейность и глупая наивность Рии — тогда они с Лионой незаметно переглядывались. Бывало и так, что сама маркиза становилась холодной и колкой, чрезмерно реагируя на сущие пустяки. Тогда уже Рия закатывала глаза, а Арника незаметно улыбалась. Но все они научились с пониманием относится к характерам друг друга и обходить острые грани.
Сегодня же проигнорировать намечающийся конфликт оказалось невозможно. А взять на себя роль злодейки пришлось Арнике. И как бы осторожно она ни старалась формулировать правду, та все равно была настолько неприятной сама по себе, что теперь царевна чувствовала себя отвратительно.
Поэтому даже появление барона Лансельта не смогло вызвать у нее радости. Тот вошел в зал для занятий следом за мейстером Аргартом, но не дал седому учителю сказать и слова, сразу перехватив все внимание на себя.
— Дорогие дамы, да-да, обожаемые мои, прелестницы. Знали бы вы, какую огромную, просто гигантскую радость я испытываю от возможности снова вас лицезреть! — Церемониймейстер слегка хрипел, но в целом его голос звучал бодро и жизнерадостно. — И я счастлив не только сообщить вам о своем выздоровлении, которое позволило мне вернуться к обязанностям, но также о том, что сегодня, да-да, прямо сейчас, вас ждет очередное испытание. По результатам которого одна из вас по традиции получит возможность провести вечер с его величеством.
По длинному залу пронесся один единодушный вздох королевских невест. Барон Лансельт откашлялся и наконец обратил внимание на учителя, стоявшего рядом с недовольным видом:
— Многоуважаемый мейстер Аргарт сейчас расскажет вам подробнее о задании, которое вам предстоит выполнить. Да-да, на этот раз, дорогие мои, придется доказать свою прилежность как учениц. Ведь будущая королева должна быть не только прекрасна, чем, бесспорно, может похвастаться каждая из присутствующих дам. Нет-нет, одной красоты для управления королевством недостаточно. Поэтому сегодня вам предстоит проявить мудрость и смекалку, решая задачи, которые подготовили его величество и мейстер Аргарт. Да-да, вы не ослышались, король лично принимал участие в составлении вопросов. Поэтому он сам ознакомится с вашими ответами и выберет победительницу.
Наконец слово перешло к учителю, который этому явно был рад. Сделав шаг вперед, мейстер Аргарт слегка нахмурил свои кустистые брови и строго сказал:
— Все верно, сегодня вас ждет письменный экзамен. Сейчас я раздам листы, на которых написано десять вопросов. Каждой из вас предстоит на них ответить, используя жизненный опыт, смекалку и, смею надеяться, те знания, которые вы успели получить на моих занятиях. Сразу хочу предупредить: решать задачи следует самостоятельно. Думаю, подсказывать друг другу здесь мало найдется желающих, но подглядывания и списывания также исключены. Мы с бароном Лансельтом будем строго следить за этим. И уличенные в нарушении правил будут с испытания удалены.
Договорив, он обвел зал строгим взглядом и только затем медленно зашагал от стола к столу, раздавая листы с вопросами. Получив свой, Арника обнаружила, что тот уже подписан. Ей оставалось только прочитать вопросы и аккуратно вписать ответы в пустые пробелы между ними. Взгляд побежал по первым строчкам, и она, не удержавшись, широко улыбнулась. А король, оказывается, любит поиграть в загадки. Что ж, если честно, ей они тоже нравятся.
Итак, что же легче — фунт изюма или фунт пуха? Арника уверенно вывела первый ответ: ничего, они весят одинаково. Следующий вопрос оказался еще проще. Это была небольшая задачка, в которой нужно было посчитать, сколько средств приобрел торговец после нескольких сделок с куплей-продажей одной и той же лошади. Сначала он продал кобылу, потом передумал и вернул с доплатой, затем испугался, что остался в убытке, снова сторговал. И так несколько раз. Вопрос требовал элементарной внимательности, так что спустя пару минут она уверенно вывела цифры, не сомневаясь в правильности ответа.
А вот следующая загадка была не так проста и требовала фантазии. Что все люди делают одновременно? Спят? Нет, в разных странах и время течет иначе. Сейчас в Катории почти полдень, а у нее дома солнце только встает. Не подходит. Арника уцепилась за мысль, промелькнувшую в ее рассуждениях. Время идет иначе, солнце встает иначе, но люди также рождаются, живут и с каждым днем… точно! Становятся старше. Так и запишем. Что там дальше?
Над очередным вопросом снова пришлось посидеть. Есть и у горожанина, и у короля, но и тот, и другой используют его реже, чем окружающие. Что же это может быть? Арнике пришлось изрядно поломать голову. Решив, что размышления о поисках общего между разными сословиями только уводят ее в сторону, она начала думать над второй частью загадки. И тогда ее наконец озарило: это же имя! Его чаще используют другие, чем мы.
Бросив быстрый взгляд на соседку слева, Арника заметила, что та все еще бьется над первым вопросом, и немного успокоилась, что обогнала ее. Правда, когда Арника взглянула направо, туда, где сидела Рия, снова слегка напряглась. Та быстро что-то писала, так низко склонившись над листом, что почти уткнулась в него носом. Поэтому Арника поспешила вернуться к выполнению заданий.
К счастью, дальше пошла череда довольно логичных вопросов, требующих всего лишь знаний некоторых исторических фактов и государственных особенностей Катории. Пусть Арника и не всегда была внимательна на лекциях, справиться с ними оказалось не так сложно. Правда, в конце неожиданно проскользнул очень странный вопрос про то, где лучше построить в деревне амбар, но и он не вызвал у Арники затруднений. Только удивил и слегка позабавил.
Закончив, она еще раз перечитала свои ответы. Нашлась только одна ошибка, и то, скорее, даже неточность. Быстро исправив ее, Арника удовлетворенно выдохнула.
Снова осмотревшись, она обнаружила, что закончила одной из первых. Лиона все еще гипнотизировала свой лист, нервно закусив губу, а Рия что-то писала. Без дела сидела только купеческая дочь. Впрочем, не факт, что она ответила на все вопросы правильно.
А вот Арнике почему-то казалось, что она сама нигде не ошиблась. И хотя ей не хотелось быть слишком самоуверенной, прогнать надежду, что в следующем испытании выиграет именно она, оказалось не так просто.