Примечания

1

Шерл — разновидность турмалина (ценного минерала.).

2

Зерцало — трехгранная призма, увенчанная двуглавым орлом; по ее сторонам были наклеены (иногда выгравированы) три печатных указа Петра I, относящихся к отправлению законности и правосудия в империи.

3

Gluckauf — в добрый час! (обычное приветствие рудокопов).

4

Панагия — иконка, носимая высшим духовенством на груди.

5

Маркшейдер корпуса. Здесь — заведующий воспитательной частью.

6

Пироскаф — пароход.

7

Киндер (нем.) — дети.

8

Карамбаш — водитель каравана.

9

Елани — лесные лужайки.

10

Кызылбашский — персидский.

11

Вуц — один из видов булата.

12

Долготье — поленья длиной около двух метров.

13

Аспид — так в старину назывался черный аспидный сланец.

14

Яхонт — старинное название рубина.

15

Раздув — утолщение пласта или жилы.

16

Умет — постоялый двор.

17

Бергалы — так называли себя горнорабочие крепостной эпохи. Это слово происходит от немецкого Berghauer — забойщик породы.

18

«Коза» — приспособление для переноски тяжестей на спине.

19

Колывань — сибирский город, бывший одно время центром Колыванской губернии (не следует смешивать с алтайской Горной Колыванью.)

20

Номады — кочевники.

21

Жизнь коротка!

Загрузка...