Имеется в виду английский фут = 30 см и 48 мм.
Дюйм = 2,54 см.
Морской узел = 1,852 км/час.
Миля = 1,852 км.
Орудие 75 мм системы Густава Кане состояло на вооружении Российского императорского флота с 1892 года.
Орудие 47 мм системы Hotchkiss et Cie – французской промышленной компании с 1886 года.
381-миллиметровый минный аппарат. На данной серии миноносцев использовались системы Уайтхеда.
Орудие 152 мм системы Густава Кане состояло на вооружении Российского императорского флота с 31 августа 1891 года.
8-дюймовая морская пушка длиной 45 калибров (203,2 мм)– корабельное и береговое орудие – разработана А. Ф. Бринком. Производилась Обуховским заводом с 1895 года.
Флаг-офицер – должность в русском военно-морском флоте, офицер, состоявший при флагмане, ведавший сигнальным делом и выполнявший адъютантские обязанности.
Ота́ру (яп. 小樽市 Отару-си) – портовый город, расположенный в округе Сирибэси на юго-западе японского острова Хоккайдо. Город расположен на берегу залива Исикари и долгое время являлся крупнейшим портом залива.
Имеется в виду британское 57-миллиметровое орудие со снарядом в шесть английских фунтов – 2,72 кг.
В русской разговорной речи слово Тьмутаракань ассоциируется с чем-то недосягаемо далеким и неизвестным, сродни за семью морями, неизвестно, где – обычно с пренебрежительным оттенком – как синоним слова «глушь».
Капитан 1-го ранга, иногда применяется сокращенное название «каперанг» и жаргонное «капраз». Последовательность воинского корабельного звания.
Снаряженные 2,42 кг тротила.
Снаряженные 1 кг тротила.
20,4 кг весил 120-миллиметровый снаряд, а стофутовый британский снаряд соответственно 45,36 кг.
Выступающий за линию борта участок палубы судна со всеми его конструкциями.
Гласис – невысокая защита из броневых плит вокруг люков, паровых машин, дымовых труб, вентиляторов и т. д. на кораблях.
Аматэра́су Омиками – богиня-солнце, одно из главенствующих божеств всеяпонского пантеона синто, согласно синтоистским верованиям, прародительница японского императорского рода.
Русская мера длины, равная 2,134 м, применявшаяся до введения метрической системы мер.
Мателот – соседний в строю корабль. В зависимости от расположения в строю мателоты именуются: передним – если он расположен впереди данного корабля, задним – если сзади, правым – если справа и левым – если слева.
Бак (нидерл. bak) – передняя часть палубы (от носа до фок-мачты) или палубы носовой надстройки. Надстройка над верхней палубой в носовой части корабля называется полубак. Удлиненный полубак может занимать до 2/3 длины судна.
Ют (от нидерл. hut) – кормовая надстройка судна или кормовая часть верхней палубы. Ют, частично утопленный в корпус судна, называется полуютом. Старинное название шканцев и юта – ахтерзейль-кастель.
Разг., лихой, задорный, удалой.
Разг., шутник, веселый человек.
Балл – условная (безразмерная) единица оценки степени чего-либо, интенсивности какого-либо явления – например, волнения моря, ветра, землетрясений.
«Задробить стрельбу» – прекратить огонь. Пришло из морского лексикона. Самостоятельная стрельба контролировалась барабанной дробью. Когда корабль полностью выходил из выгодной позиции, барабанная дробь прекращалась.
Тра́верз (фр. traverse от traverser «перебегать поперек») – направление, перпендикулярное курсу судна, самолета или его диаметральной плоскости. Соответствует курсовому углу 90°.
Единица измерения толщины волоса – микрон. Волосинка настолько тонкая, что ее замеряют только в микронах. Замерять ее в сантиметрах или даже в миллиметрах просто невозможно, потому что она намного меньше.
Дефици́т – недостача; недостаточность чего-либо.
0,41 кг х 100 = 41 кг.
Форту́на (лат. Fortuna) – древнеримская богиня удачи.
Супостат – заимствовано из старославянского, где представляло собой страдательное причастие прошедшего времени от съпостати – «поставить друг против друга». Отсюда и значение: «стоящий напротив, противник».
Саму́м (араб. سموم (samūm) – знойный ветер) – сухие, горячие, сильные местные ветры пустынь, налетающие шквалами и сопровождающиеся пыле-песчаными вихрями и бурей; песчаный ураган.
Фок-мачта – первая, считая от носа к корме, мачта на судне с двумя или более мачтами.
Клюз (нидерл. kluis) – круглое, овальное или прямоугольное отверстие в фальшборте, в палубе или в борту, окантованное литой рамой или металлическим прутком, служащее для пропускания и уменьшения перетирания якорной цепи, швартовных концов.
Дья́вол – религиозно-мифологический персонаж: верховный демон зла; властелин ада; подстрекатель людей к совершению греха.
Афали́на, или большо́й дельфи́н, также бутылконо́сый дельфи́н (лат. Tursiops truncatus) – вид дельфинов, один из трех видов рода Афалин (Tursiops) наряду с индийской афалиной (Tursiops aduncus) и австралийской афалиной.
Мурора́н (яп. 室蘭市 Муроран-си) – город в Японии, находящийся в округе Ибури губернаторства Хоккайдо.
第十五水雷艇隊 дайджуго суирай тей-тай.
Яп. 海軍少佐 кайгун сёса.
Маркиз Того Хэйхатиро (яп. 東郷 平八郎 Того Хэйхатиро: 27 января 1848 года, Кагосима – 30 мая 1934 года, Токио) – японский военно-морской деятель.
То есть «дестроер» по смыслу – эскортный корабль, который ходит с эскадрой или конвоем, а «эсминец» наоборот – корабль для атаки.
554,4 кг.
60 кг.
1365 метров.
Мера длины, служащая для измерения в море сравнительно небольших расстояний. Длина его равна 0,1 морской мили, или 608 футов = 87 саж. семифутовых, или 185,2 м. Принятый же так называемый артиллерийский кабельтов равен 600 футам, или 182,88 м.
«QF 12-pounder 12 cwt naval gun», где «QF» означало пушку повышенной скорострельности, «12-pounder» – вес снаряда 12 фунтов и «12 cwt» – вес ствола в хандредвейтах – британской единице веса, равной около 50,8 кг.
Басурма́н: Басурман, басурманин (искаженное от «мусульманин») – обозначение человека иной (нехристианской) веры – неправославный, иноверец, иноземец, недоброжелатель, варвар.
Сегментный снаряд (англ. Case shot) – снаряд, у которого внутренняя полость наполнена дисками, разрезанными на сегменты.
Кавита́ция (от лат. cavitas – пустота) – процесс образования и последующего схлопывания пузырьков в потоке жидкости, сопровождающийся шумом и гидравлическими ударами, образование в жидкости полостей.
яп. 万歳 бандзай.
battle-ship. 1. Военн. морск. линейный корабль, линкор (XX век, начиная с дредноутов). 2. Истор. военн. морск. броненосец, эскадренный броненосец. 3. Устар. военн. морск. линейный корабль (век паруса).
Барон Камимура Хиконодзё (яп. 上村彦之丞 Камимура Хиконодзё: 1 мая 1849 г. – 8 августа 1916 г.) – японский адмирал, командовавший 2-й эскадрой Объединенного флота Японской империи в русско-японскую войну.
«Асама» (яп. 浅間) – броненосный крейсер Японского Императорского флота. Головной корабль в серии крейсеров типа «Асама».
226,8 кг.
90,72 кг.
«Мокрые» корабли – так называют корабли, подверженные сильному заливанию волной в свежую погоду в море. Самойлов К. И. Морской словарь. – М.; Л.: Государственное Военно-морское Издательство НКВМФ Союза ССР.
Имеется в виду русский фунт 0,41 кг в отличие от британского 0,4536 кг.
240 мм.
Именно так наименовался пролив до реформы языка г-ном Луначарским.
Остров Чеджу, ранее известный в Европе под именем Квельпарт, – остров вулканического происхождения.
Пуса́н (кор. 부산?, 釜山?) – город на южной части Корейского полуострова.
Симоносе́ки (яп. 下関市 Симоносэки-си) – центральный город Японии на юго-западной оконечности острова Хонсю, самый крупный город префектуры Ямагути.
Барон Камимура Хиконодзё (яп. 上村彦之丞 Камимура Хиконодзё: 1 мая 1849 г. – 8 августа 1916 г.) – японский адмирал, командовавший 2-й эскадрой Объединенного флота Японской империи в русско-японскую войну.
Траверз – это направление, соответствующее курсовому углу 90 градусов. Другими словами, это – перпендикулярное положение относительно корпуса судна, самолета. Таким образом, в зависимости от борта различают левый и правый траверз.
Зелó, нареч., устар. – очень, весьма.
Данное выражение является вариантом фразеологизма дело табак. Труба – жаргонное выражение, обозначающее состояние безнадежности.
Английский. battle-ship. 1. Военн. морск. линейный корабль, линкор (XX век, начиная с дредноутов). 2. Истор. военн. морск. броненосец, эскадренный броненосец. 3. Устар. военн. морск. линейный корабль.
Коффердам (от нем. Kofferdamm) – кораблестроительный термин, применяется в двух значениях. Узкий отсек, служащий для разделения помещений на судне. Применяется для исключения просачивания газов из цистерн.
Прореха, ж., прорешина пск. прореховина, распоротое, разрезанное или разорванное место в ткани, в одеже. Эку прорешищу просадил! Сделай прорешки для карманов. Юба посеклась, вся в прорешках.
20,41 кг.
20,41 кг.
203 мм.