Глава 28

Дрейк стоял у окна освещенной лампами комнаты, наблюдая, как тени паранормального тумана оседают на главной улице Шедоу-Бэй.

Элис все еще была в ванной. Он слышал, как в раковине течет вода. Ему показалось, что она находилась там непомерно долго. Что-то подсказывало ему, что их вторая ночь в гостинице «Марина» будет намного сложнее первой.

Прошлая ночь была простой, потому что они оба были измотаны. Секс возник из ниоткуда, ошеломив их. Как жаркий поцелуй на парковке, пламенная страсть прошлой ночью обрушилась сильно и быстро. Это был не тот секс, который подразумевал бы еще одну подобную встречу.

Он был уверен, что, когда они недавно поднимались по лестнице в комнату, они оба думали о кровати, которая их ждала. Он точно думал об этом. Но он не знал, о чем думает Элис. — Не стоит на нее давить, — подумал он. — У нее был тяжелый день. Обнаружение трупа было травмирующим событием, которое в данном случае стало еще хуже, потому что она знала жертву. — Следует дать Элис немного простора сегодня.

Жаль, что Гудини ушел. Пушок служил своего рода буфером.

Дверь ванной открылась. Дрейк обернулся и увидел, как появилась Элис в халате и ночной рубашке, которые она одолжила у Рэйчел. Ее волосы были распущены. В свете лампы она выглядела посвежевшей, нежной и уязвимой.

Жена. По крайней мере, на данный момент.

Его кровь закипела. Он боролся с почти непреодолимым желанием утащить ее на кровать и потеряться в ее объятиях. Она была для его чувств ослепительным наркотиком, и он полностью и безоговорочно подсел на нее.

Ему действительно следует дать ей немного пространства.

Она остановилась и посмотрела на него. — Что-то снаружи?

— Нет, — сказал он. Осознав свою сильную эрекцию, он направился в ванную. — Вернусь через минуту.

Дай ей немного пространства, — подумал он.

Когда он вышел через некоторое время, он обнаружил, что Элис была в постели. Она приглушила свет лампы. Для его глаз, комната все еще была ярко освещена, но для нее комната тонула в полумраке, который давал ей ощущение уединения. По крайней мере, она не видела, насколько он возбужден.

Он подошел к дальнему краю кровати и снял брюки и рубашку. Он залез под одеяло в одних трусах, скрестил руки за головой и сосредоточился на потолке.

Между ними повисла тишина.

— Можешь выключить лампу, — сказала Элис.

— Все в порядке. Я не против поспать в очках.

— В этом нет необходимости, правда.

— Ты уверена?

— Абсолютно.

Он помедлил, а затем протянул руку и выключил лампу, погрузив комнату в кромешную темноту для Элис. Он снял очки и положил их под рукой на тумбочку.

Наступило молчание. Элис пошевелилась.

— Ты можешь меня видеть, не так ли? — она спросила.

— Да.

— Как будто сейчас день?

Он повернулся на бок и посмотрел на нее. — Нет, если только я немного не усилю свой талант. Но сейчас я этого не делаю. Я просто смотрю на тебя тем, что для меня считается нормальным зрением.

— Что ты видишь?

Он посмотрел на нее с удивлением и попытался подобрать слова. — Это как если бы на тебя подал лунный свет и тень, но все оттенки и тени — из дальнего конца спектра. Ты выглядишь. . прекрасно. Волшебно.

Она повернулась на бок, лицом к нему. Ее глаза были открыты, но по ее расфокусированному взгляду он понял, что она не может разглядеть его в темноте.

Он почувствовал изменение токов и понял, что она повысила свой талант. Она посмотрела прямо на него светящимися глазами.

— Ты меня видишь, — сказал он.

— Немного. Ты окутан глубокими тенями.

— Просто большая тень, да? Звучит не слишком романтично.

Она протянула руку и коснулась его обнаженного плеча. — Ты не прав. Ты выглядишь невероятно интригующе.

Ее пальцы обжигали его кожу, возбуждая его чувства.

— Это вежливый способ сказать, что в темноте я выгляжу краше? — он спросил.

— Нет, — сказала она теперь очень серьезно. — Ты самый интересный человек, которого я когда-либо видела в темноте или при дневном свете. Ты. . потрясающий, Дрейк. Прошлая ночь была потрясающей. Я никогда не забуду ни ее, ни тебя. Я просто хотела, чтобы ты это знал.

Он на мгновение перестал дышать. Пульс учащенно колотился в венах. Все его тело было напряженным, твердым от желания. Он залез под одеяло и положил руку ей на бедро.

— Элис? — он сказал.

Его голос звучал хрипло и резко.

Но она приподнялась на локте, наклонилась вперед и поцеловала его. Его талант расцвел, и ночь засияла темным светом.

Поцелуй разжег его чувства, но он заставил себя сдержаться. Прошлая ночь была быстрой и жаркой. Его интуиция подсказала ему, что сегодня она хотела исследовать, изучить его, узнать больше о том, что происходит между ними.

Она коснулась губами его горла, плеча, а затем груди. Ее мягкая, теплая рука скользнула по нему, как будто она пыталась запомнить его.

Он хотел дать ей время и на какое-то время добился своей цели. Он бережно сжал ее, как будто она была сделана из фарфора. Он положил ладони на ее гладкую спину. Она была теплой на ощупь. Затем он спустился ниже.

Он уловил запах ее возбуждения, и это довело его до крайности. Он положил ее на спину и опустился на нее сверху, освободив себе место между ее ног. Она приветствовала его, приподняв бедра навстречу ему.

Он вошел в нее медленно, чувствуя напряжение в мышцах, защищавших ее ядро. Она ахнула, тихо вскрикнула и вонзила ногти ему в плечи.

— Дрейк. Дрейк.

Он толкнулся, и ночь заполыхала вокруг них.


Загрузка...