Глава 17 покорения бабули часть 1

Так как девушка хотела подготовиться, Рэй помог ей купить продукты и, проводив до дома, хотел участвовать в приготовлении с самого начала. Но Лили захотела принарядиться и сделать любимому сюрприз, поэтому без церемонно выгнала его,

Придя домой, Рэй, как обычно, погрузился в мир книги. Потратив на чтение несколько часов, незадолго до оговорённого времени он отправился в магазин за букетом.

Когда Лили открыла дверь, Рэй с трудом удержал челюсть от падения: хрупкая на вид невысокая девушка была в голубом платье. На ней не было макияжа, но платье подчёркивало её природную невинность.

С их первой встречи у Рэя проснулось желание защитить эту малышку, укрыв её от всех бурь. Это желание стало одной из причин, по которым он не решался сделать первый шаг, несмотря на искренние чувства, которые испытывал к ней. Всё потому, что он чётко понимал что не сможет стать для неё надёжной опорой.

Заметив реакцию любимого, Лили поняла, что не прогадала с выбором наряда. Девушка, несмотря на радость, явно смущалась, но, приняв букет белых роз, решила наградить любимого и подарила ему лёгкий поцелуй.

Затем она отошла в сторону, пропуская его в дом. Когда они прошли на кухню и Рэй вручил букет невысокой старушке, которая была чуть ниже его ростом, та искренне сказала:

— Молодой человек, меня зовут Рози. Большое вам спасибо, что уберегли мою глупую внучку от большой ошибки.

Закончив говорить, Рози попыталась поклониться, но Рэй мягко придержал её.

— Вам не нужно благодарить меня. Я рад, что сделал хорошее дело, но в этой истории именно я получил наибольшую выгоду — мне досталось сердце такой красавицы, как ваша внучка. И, видя вас, я понимаю, от кого она унаследовала свою красоту.

Говоря эти слова, Рэй нисколько не лукавил: время оставило свой след на лице Рози, но даже так было видно, что в молодости она была невероятно красивой.

— Молодой человек, должна признать, что вы умеете красиво говорить, — сказала Рози, улыбнувшись.

— Это одно из немногих моих достоинств.

— Я рада, что вы спелись, — шутливо сказала Лили. — У вас прекрасно получается льстить друг другу. Но давайте я поставлю цветы, и мы начнём готовить.

— В моих словах нет ни капли лести. Время наложило свой отпечаток на лицо вашей бабушки, но даже ему не удалось полностью скрыть следы её былой красоты.

Загрузка...