Глава 13. Девушка из трактира

Мелвас

Не знаю, сколько времени прошло с того момента, как я поднялся в комнату с Кэрри, но явно мы небыстро с ней провели вызов фамильяра. Хм, вызов, я усмехнулся. Определённо вызывать фамильяров учениц станет моим любимым времяпрепровождением. Пожалуй, пора подумать о своей школе. Ох, и циник ты, Мелвас!

Девушка всё сидит и ждёт. Я думал, что мне придётся искать её. Странно это. Никакая уважающая себя женщина не будет сидеть и ждать понравившегося мужчину. Если ей от него чего-то не нужно.

А вот что ей нужно от меня?

— Господин, ваш ужин уже остыл, — укоряет меня трактирщик. Да, долго ждёт меня красавица.

— Всё самое вкусное разогреть и доставить девушке наверх. Она поужинает в комнате. Мне ужин вон за тот столик, — показываю я на столик, где сидит ожидающая меня девушка. — Жаркое и пиво.

Приближаться я не спешу. Разглядываю её, облокотившись спиной и локтем на стойку трактирщика.

Первое, что бросается в глаза её необычная одежда. Мужские брюки облегают стройные ноги словно вторая кожа. Причудливая кожаная куртка, грубая рубашка, широкий пояс и железный овальный медальон на груди.

Густые волосы каштанового цвета разделены на три части: через грудь переброшены замысловато заплетённые косы, а на спине волосы распущены. Серые глаза вопросительно смотрят на меня. Розовые идеальные губки изогнуты в приветливой улыбке. На молочно-белой коже лица, на носу и под глазами россыпь веснушек, которые, впрочем, ничуть не портят её.

Отрываюсь от стойки и не спеша приближаюсь к ней.

— Хороша? — спрашивает она меня, призывно улыбаясь.

— Ты красивая, — искренне отвечаю я. — Ты позвала меня, чтобы обсудить твою внешность? Не думаю, что ты нуждаешься в похвале незнакомца.

— Комплименты незнакомцев самые сладкие, они тебе уж точно не лгут, — мелодичный голос девушки проникает в самую душу, вызывает желание идти с ней хоть на край света.

Я стряхиваю наваждение. Если бы не защитные амулеты, то я запросто попал бы под власть его волшебного голоса.

— Отец или мать? — грубо спрашиваю я.

— Не поняла твоего вопроса, — она ещё не понимает, что её чары на меня не действуют и по-прежнему использует свой голос для порабощения.

— Сирена у тебя кто? Отец или мать? — разъясняю я свой вопрос.

Девушка погрустнела.

— Бабушка, — тихо шепчет она и очаровательно краснеет. Сначала слегка порозовели губки, потом щёчки, потом краска коснулась милых ушек.

— Зовут как? — опять грублю я, чтобы отвлечься от неё.

— Кого бабушку? — мило переспрашивает она.

— Тебя, на кой ляд мне твоя бабушка сдалась, — срываюсь я на неё потому, что магия серен начинает действовать на меня. А мне ох как не нравится. Нужно разорвать установившуюся связь.

— Светана, — говорит она, очаровательно улыбаясь и хлопая длинными чёрными ресницами, от которых её взгляд становится ещё более притягательным.

Вот дурья башка, нельзя же магам своё имя говорить, да и не магам тоже следовало бы поостеречься.

— Я-то тебе зачем понадобился? — перехожу к сути я, стараясь не отвлекаться на внешность девушки. — Не за красивые же глаза ты меня позвала?

Трактирщик лично приносит мой заказ. Протирает чистым полотенцем стол. Ставит передо мной кружку и кувшин с пивом, корзинку с хлебом, сковороду с ароматным жаркое.

Выждав, когда любопытный трактирщик скроется из вида, девушка серьёзно говорит:

— Ты ищешь то, что нужно мне.

— Во как! А откуда ты знаешь, что я ищу? — спокойно спрашиваю её. Пока рано волноваться. Мало ли что у неё на уме. — Я путешествую со своей невольницей. Предаюсь праздному времяпрепровождению. Наслаждаюсь жизнью.

Светана скептически выгнула идеальной формы бровь.

— Позволь не поверить тебе, — кривит в ироничной улыбке прекрасные губы.

— Позволяю, — милостиво разрешаю я. — Верить или нет, это твоё дело. Я даже к тебе подсел с целью развлечься, ты так призывно на меня смотрела. Ну так, что может не будем отступать от первоначального плана?

Слежу за её реакцией. Мне нужно, чтобы её проняло, и она раскрылась. А как можно задеть даже самую суровую женщину? Только предложив ей уединиться. Она оскорбится и сорвётся.

— А что рабыни не хватило? — переходит в наступление она.

Я пересаживаюсь к ней, беру за руку, замечаю кончик татуировки. Наклоняюсь к ушку:

— Разве я смогу устоять перед тобой, внучка серены? — развязно шепчу ей я.

Девочка слишком хорошо держит себя в руках. Не удаётся вывести её на эмоции. Кажется, Кэрри меня расслабила. Теряю хватку.

— Ты уже устоял передо мной некромант, — голос её звучит невесело.

— Если тебя это утешит, было нелегко, — сжалившись над ней, произношу я слова, которые лучше было бы держать при себе.

Я даю ей лишний козырь в борьбе со мной.

— Так, что ты ищешь, некромант? — спрашивает она.

— Удовольствия, — не сдаюсь я, отхлёбывая пиво из кружки. — Интересно, откуда ты узнала, что я некромант?

— Заказчик сказал, — раскрывается она.

— А если я спрошу имя твоего заказчика?

— Я тебе отвечу, в обмен информацию о том, что ты ищешь.

— Тебе не кажется странным, что ты знаешь обо мне всё, кроме того, что я якобы ищу? — Спрашиваю я, отправляя ложку жаркого в рот.

— Не кажется, я должна удостовериться, что ты именно тот, кто мне нужен.

— Очень странно, — я с удовольствием поглощаю жаркое и не сразу продолжаю фразу. Светана начинает нервничать. — Знать всё, кроме самого главного.

— Так ты будешь обмениваться информацией? — нетерпеливо спрашивает она.

— Нет, мне это не интересно, — делая глоток пива, говорю я. — Я сейчас получаю удовольствие от жизни. Это единственная цель.

— Ты мне лжёшь, — вскипает Светана, — ты ищешь амулет Повелителя Мёртвых.

Загрузка...