- Ты уже ничем не можешь ему помочь, парень, - внушал он ирландцу. - Он погиб, мертв.

- Я не могу его здесь оставить.

- А мы не можем взять его с собой.

"Господи! - подумал Эйнджел. - Если и дальше так пойдет, среди нас будет больше мертвых, чем живых".

- Пошли, Джерри. Нам нужно подыскать укрытие и подождать подхода главных сил, - настаивал американец.

Тем временем на "шевроле" обрушился новый град пуль, и Джерри наконец решился и выкарабкался через окно на дорогу.

- Иди сюда, - позвал Эйнджел и отволок ирландца за небольшой холмик, где они залегли и открыли огонь по остаткам защитников блокпоста, а в это время им на помощь уже мчались трехтонка и джип с главными силами отряда.

- Я пойду за ним, - неожиданно объявил Джерри, когда огонь в их направлении чуть ослабел, потому что колумбийские солдаты решили отразить атаку с шоссе. Ирландец встал на ноги и тут же был ранен в ногу.

- Ты совсем спятил! - кипятился Эйнджел, не прекращая стрельбы. - Не мог подождать подхода отряда?

В этот момент у блокпоста резко затормозили грузовик и трехтонка, откуда посыпались люди, на ходу открывшие огонь. Атаку возглавила Мария, решившая отомстить за смерть старшей дочери. В течение нескольких секунд оставшиеся на поле боя колумбийские солдаты были убиты либо позорно бежали. На какое-то время установилась тишина.

- Я сейчас вернусь, - пообещал Эйнджел. - А ты пока полежи здесь.

И он побежал к своим.

- Молодец, Эйнджел! - похвалил его О'Рурк. - Неплохо сработано. Где братья Макгвайр?

- Даниэль в машине, мертвый, а Джерри вон там, - махнул рукой в сторону холмика Эйнджел. - Его ранили, но пока не знаю, насколько серьезно.

- А сам ты как?

- Вроде цел.

- Тебе крупно повезло, - заметил стоявший рядом с лейтенантом Ныомэн. Я пойду посмотрю, что там с Макгвайром.

Он отправился к холмику, на который указал Эйнджел.

"Значит, один готов, - злорадствовал бывший десантник. - Что ж, туда ему и дорога.

Жаль, что не мне довелось его прикончить. Теперь поглядим, как второй поживает". И Ньюмэн достал кинжал "рэндэлл номер один" с острым как бритва лезвием, которое он бесконечно затачивал каждую свободную минуту.

Он нашел Джерри, лежащим на земле со "скорпионом" в руке. Ньюмэн опустился на колени возле ирландца, забрал автомат и ласковым тоном поинтересовался:

- Как ты себя чувствуешь?

Макгвайр взглянул на него глазами, затуманенными болью.

- Слава Богу, что ты пришел, - с трудом выговорил он. - Помоги мне добраться до машины. Там мой брат.

- Ты опоздал, старина, - возразил Ньюмэн. - Ему уже ничем нельзя помочь. Он в мире ином. - Он поцеловал клинок кинжала. - А тебе тоже пора туда. - Последние слова он произнес почти любовно и перерезал Джерри горло. - Это тебе за моих погибших ребят, - приговаривал Ньюмэн, вытирая лезвие о рубашку убитого. - Это тебе за ребят, которых ты и твои дружки убили во имя своего свинарника по имени Северная Ирландия. Будь ты проклят, республиканская гнида!

Он взглянул на труп, убрал кинжал и вынул из кармана несколько игральных карт. Их было около десятка, и все с разными рубашками, но все туз пик. Ньюмэн засунул одну из карт в карман ирландца и встал на ноги. Затем прошел к "шевроле" и прощупал пульс у Даниэля.

Убедившись, что тот мертв, бывший десантник засунул и ему в карман туза пик и вернулся к отряду.

20

Ньюмэн медленно брел назад, ощущая некую приподнятость духа после того, что он совершил. "Если мне не суждено вернуться домой, - размышлял он, все равно я сумел отомстить за всех моих друзей, которых доставили на родину из Ольстера в гробах либо уволили из армии по инвалидности, вынудив перебиваться с хлеба на воду на жалкую пенсию до конца своих дней и проклинать свою жизнь".

- Как он там? - спросил Эйнджел.

- Отдал концы.

- Этого не может быть.

- И тем не менее. Сколько тебе еще нужно увидеть сегодня трупов, чтобы успокоиться?

Его ранили по меньшей мере три раза, и ты ничем не мог ему помочь. Впрочем, никто из нас не мог бы ему помочь.

- Ладно, пойду посмотрю.

- Я же тебе сказал, что ты ничем не можешь ему помочь. Он отдал Богу душу, Эйнджел. Попытайся это понять!

- Что здесь происходит? - поинтересовался подошедший к ним Вэлин.

- Речь идет о братьях Макгвайр, - пояснил Эйнджел. - Ньюмэн утверждает, что оба мертвы, но, когда я уходил, Джерри точно был еще жив.

- Зачем ему лгать? - жестко спросил Вэлин, но заметил, что американец как бы не в себе. - Пора седлать коней, ребята. Мы опаздываем.

Уже была половина третьего ночи, а они все еще не расстались с Сайта-Аной, и впереди был длинный путь до аэродрома. Они опаздывали, и Вэлин знал, что пилот не станет задерживаться ни на минуту.

- Простите, полковник, - стоял на своем Эйнджел, - но вполне возможно, что Джерри еще жив.

- Они оба мертвы, - настаивал Ньюмэн. - Можете мне поверить на слово. Я повидал достаточно трупов на своем веку.

- Я просто хотел бы увидеть Джерри собственными глазами, - упорствовал Эйнджел.

- Ладно, пойди и посмотри, - сдался Вэлин.

Ньюмэн промолчал, когда американец отправился за холмик. Там Эйнджел обнаружил труп Джерри с перерезанным горлом и карту туз пик, торчащую из кармана рубашки. Он понял, что произошло, но прекрасно осознавал, что в данный момент ничего уже нельзя предпринять, и вернулся к Вэлину и Ньюмэну.

- Да, он мертв, - сказал Эйнджел. - Ньюмэн не соврал.

Он посмотрел на бывшего десантника, который не отвел глаз под его взглядом.

- Доволен? - спросил Вэлин.

- Да, вполне.

Ньюмэн сузил глаза, но снова промолчал, и все трое пошли к машинам. Трехтонка и джип сразу отправились в путь. О'Рурк двигался первым.

Они промчались по шоссе бампер к бамперу до пересечения с боковой дорогой, которая выводила на окружную магистраль. Несколько миль пришлось ползти на черепашьей скорости, и Вэлин, сидевший рядом с Карлосом в кабине грузовика, с трудом сдерживал нетерпение. Если удастся успеть к аэродрому вовремя, можно считать, что им крупно повезло. Однако, судя по прошлому опыту, рассчитывать на легкий и быстрый путь не приходилось.

Наконец достигли запланированного места сбора, которое им так и не пригодилось, и семья Дельгадо перебралась в поджидавший ее микроавтобус, куда Карлос перенес тело Карлотты, а затем вернулся и сел за руль грузовика.

Вэлин попросил старого колумбийца выйти на минуту для разговора.

- Что вы собираетесь делать с Карлоттой? - спросил полковник.

- Мы решили, что ее нужно отвезти домой.

- А я думал, что вы полетите с нами.

- Это невозможно, полковник. Я должен похоронить свою дочь.

- Но вы подвергаете себя смертельной опасности. Вы ведь знаете, что в Вашингтоне оказался предатель.

- Пусть будет, как будет.

- Хезус, я прошу вас пересмотреть свое решение. Я отнюдь не против достойных похорон, но вы можете выкопать могилу возле аэродрома и потом улететь вместе с нами.

- Значит, хоронить без священника?

- Если нет иного выхода. В конце концов, ее душа рассталась с телом, и слова не имеют сейчас для нее никакого значения.

- Нет, это не так. Эти слова очень много значат для меня и Марии.

Вэлин понял, что спорить бесполезно, и решил поменять тему разговора.

- Нам вскоре понадобится заправиться бензином и дизельным топливом.

- Мы припрятали кое-что про запас у шоссе, - ответил Хезус. - Первый тайник примерно в сорока километрах отсюда. Мы скоро там будем и сможем заправиться.

- Благодарю вас.

- Не стоит благодарности.

Вэлин посмотрел в окно микроавтобуса и увидел лежавшее на заднем сиденье тело Карлотгы. На его взгляд, не имело никакого смысла приносить в жертву всю семью ради простого ритуала.

- Может, вы разрешите вашим детям присоединиться к нам? Они получили бы возможность начать новую жизнь в Штатах.

- Если говорить о Карлосе, он сразу отпадает, потому что не знает и слова по-английски, - возразил Хезус.

Он увидел выражение лица Вэлина и поспешил исправиться.

- Хорошо, я поговорю с ними, но сейчас нам нужно спешить. Время идет, а на нашем пути встретится еще немало солдат. Между прочим, не надо забывать, что теперь нас повсюду разыскивают.

"Об этом ты мог бы мне и не напоминать", - устало подумал Взлин, а вслух сказал:

- Да, конечно.

И вернулся в кабину грузовика.

Колонна достигла тайника с горючим без приключений. Заправкой машин занялись Хезус и Кар л ос, которым помогали Ньюмэн, Мессельер и Эйнджел. Мария, Кармен и София остались в микроавтобусе. Спенсер, обменявшись парой слов с Вэлином, подошел к машине и робко постучал костяшками пальцев по стеклу, возле которого сидела Мария. Женщины повернули головы в его сторону, а Мария опустила стекло.

- Я хотел бы поговорить с Кармен, если позволите, - попросил американец.

- Ты хочешь с ним разговаривать? - спросила Мария удочери.

- Да, - ответила девушка.

- Тогда не возражаю.

- Я приношу вам свои искренние соболезнования в связи с гибелью вашей дочери, - вставил Спенсер.

- Благодарю вас, - кивнула в ответ Мария.

- Я буду молиться за нее.

- Молитесь за себя. Вам это может очень пригодиться еще до вашего отъезда.

- Мама, он не виноват в смерти Карлотты, - вступилась за американца Кармен. - Мы знали, на что шли.

Мария снова кивнула.

- Простите, - смягчилась она. - Я была не права. Когда вокруг погибает столько людей, еще одна смерть может пройти незамеченной, но это была моя старшая дочь, и я возлагала на нее большие надежды. А видите, как вышло?

- Я понимаю, - ответил Спенсер. - Мне тоже доводилось терять боевых товарищей, друзей и членов семьи. Многие ушли безвозвратно, слишком многие. Я знаю, как тяжело терять близких, и не смею упрекать вас ни в чем.

Мария потрепала Спенсера по руке, дав понять, что ценит его участие, а Кармен покинула микроавтобус и прошла к краю опушки вместе с американцем.

- Полковник сказал, что ваша семья решила остаться, хотя раньше вроде была договоренность, что вы улетите с нами. Это правда.

Кармен вскинула на него глаза и молча кивнула.

- Я хочу взять тебя с собой в Америку, - твердо заявил Спенсер. - Если другие не хотят, это их дело, а тебе нужно самой решить свою судьбу.

- Почему?

- Что почему?

- Почему ты хочешь взять меня в Америку?

- Ты сама знаешь, почему, и ты это знала с первого момента, как мы встретились.

- Да знаю. Но мои родители...

- Наверняка они желают тебе самого лучшего.

- А ты, значит, знаешь, что для меня лучше?

- Нет, я не могу взять на себя такой смелости, - улыбнулся Спенсер. Но я готов допустить, что со мной тебе будет лучше.

- С тобой? С "солдатом удачи"? С платным наемником, который готов жертвовать жизнью по прихоти владельца самого тугого кошелька?

- Да, именно со мной. Я слишком долго был одинок, Кармен. Я провел в одиночестве годы, а это очень много, поверь мне. Но мне не хотелось бы, чтобы одиночество вошло в привычку, стало моей второй натурой. А когда я увидел тебя, то понял, что мы должны быть вдвоем. Поэтому я тебя и поцеловал тогда. Мне показалось, что и ты ко мне неравнодушна. Во всяком случае я очень надеюсь, что мы найдем общий язык.

- Но ты ведь очень видный мужчина, Спенсер. Не может быть, чтобы все эти годы у тебя никого не было.

- Поверь мне на слово, что так оно и есть, и поверь, что я желаю тебе только добра.

- Я верю.

- Значит, ты полетишь со мной?

- Дай мне время обдумать твое предложение. Сам понимаешь, надо переговорить с матерью. Согласись, что ей будет нелегко потерять сразу двух дочерей за одну ночь.

- Да, конечно, с матерью обязательно нужно все обсудить.

Кармен встала на цыпочки и поцеловала Спенсера в губы.

- Дурачок, - с укоризной сказала она, - неужели ты до сих пор не понял, что я тоже хочу тебя целовать. И даже гораздо больше, чем ты думаешь.

- Спасибо. Я рад это слышать.

- Между прочим, ты мог бы при желании остаться здесь с нами.

- Ради того, чтобы по всей Колумбии были расклеены мои фотографии с надписью "Особо опасный преступник, которого разыскивает полиция"? Не говоря уж о том, что и местная армия проявит ко мне нездоровый интерес.

- Не совсем так. Я знаю места, где мы сможем спрятаться, и нас никто никогда не найдет.

- Начинаю подозревать, что ты меня соблазняешь.

- Значит, и ты подумаешь над моим предложением?

- Обязательно.

- А сейчас мне нужно вернуться к матери.

- Да, естественно.

Он не тронулся с места, молча наблюдая за тем, как она идет к микроавтобусу и по пути бросает через плечо задумчивый взгляд.

Спенсер принялся размышлять над предложением, которое обронила Кармен. Ради чего, собственно говоря, возвращаться в Штаты?

Ради денег? Да, это веская причина. Его ждал крупный гонорар. Весьма солидный. Конечно, при условии, что удастся выбраться из этой дыры. Допустим, жить можно и в Колумбии, но так как у него не было ни малейшего желания до конца своих дней ждать стука в дверь в полночь, и тогда, значит, нельзя связывать свою жизнь с Кармен, Спенсер озадаченно покрутил головой, осознавая, что принять то или иное решение будет крайне нелегко.

Тем временем Резник неспешно курил возле грузовика, который заправляли дизельным топ

ливом Хезус и Карлос. Русский видел, как беседовали Спенсер и Кармен и как они обменялись поцелуем. Ему стало чуточку завидно, что они не скрывают своих чувств, и он невольно взглянул в сторону микроавтобуса, где за стеклом вырисовывался четкий профиль Софии.

Хезус подметил его взгляд и не преминул спросить:

- Красивая девушка, правда?

- Вы говорите о Софии?

Хезус согласно кивнул.

- Да, очень красивая девушка, - печально промолвил русский.

- Жаль, что вы не встретились при иных обстоятельствах.

- Я тоже об этом думал.

- Твой друг, американец с грустными глазами... Как ты считаешь, у него такие же мысли в отношении Кармен?

- Думаю, да.

В этот момент к ним подошел Вэлин.

- Как дела, Хезус? Заканчиваете? - поинтересовался он.

Хезус и Карлос опустили тяжелый бак на землю и плотно закрутили крышку, а потом закатили его в яму, прикрытую камуфляжной сеткой, где стояли другие баки и канистры.

- Дело сделано, полковник, - отрапортовал Хезус, вытирая руки о штаны. - Заправлены все машины, и горючего должно хватить до места.

- Может, вы поменяете свое решение? - спросил Вэлин. - Я имею в виду: может, вы все же полетите с нами?

- Боюсь, что нет.

- Ладно, спорить не буду. Но прошу вас помнить то, что я сказал относительно вашего сына и дочерей.

- Спасибо, я помню, - ответил колумбиец. - А теперь нам пора в путь.

Все снова расселись по машинам перед долгой дорогой к аэродрому. Но уже пробило почти четыре часа ночи и оставалось лишь два часа, чтобы добраться до цели, реально же для этого требовалось по меньшей мере часа три. Когда Карлос вывел грузовик на ухабистую дорогу в арьергарде колонны, Вэлин в очередной раз посмотрел на часы и не мог избавиться от нехорошего предчувствия, что к самолету уже не успеть.

21

Три машины, мчавшиеся в сторону аэродрома, пожирали милю за милей. В кузове грузовика Келлер раздал продовольственные пайки Спенсеру, Эйнджелу, Резнику и Гарсии, не позабыв и о себе.

Задумчиво прожевывая консервированные сосиски с овощами и запивая водой из фляги, Спенсер неожиданно сказал:

- Сержант, знаешь, я, возможно, не полечу.

- Что? - изумился Келлер, чуть не выронив консервную банку.

- Вполне возможно, я не полечу со всеми, - повторил Спенсер. - Не исключено, что я останусь здесь.

- Ты что, совсем спятил, мужик? Остаться в этой Богом забытой дыре? И это после того, что мы здесь натворили? У тебя явно крыша поехала. Какого хрена тебе здесь оставаться?

- Ищите женщину, - привел Резник известную французскую присказку.

- Что? - не понял сержант.

- Мне кажется, что наш друг влюбился, - пояснил русский.

Теперь до сержанта, кажется, дошло.

- Ты имеешь в виду одну из дочерей Дельгадо? - осведомился он.

- Абсолютно верно. Где ты был все это время, сержант? Как это тебе удалось ничего не заметить? - издевался Резник.

- Если тебе память не отшибло, мог бы и сам догадаться, что в основном я сидел на той высотке и обеспечивал вам прикрытие, - обиженно заявил Келлер. - Но, Крис, я все равно ничего не понимаю. Что ты себе думаешь? Если хочешь влюбиться, кто же станет возражать?

Если приспичило с кем-то переспать, это тоже твое личное дело. Но зачем же связываться с бабами прочно и надолго? Куда мы придем, черт возьми, если все мужики запутаются в женских юбках?

Неподдельное возмущение сержанта немало развеселило Спенсера и Резника, даже Эйнджел слабо улыбнулся, хотя он до сих пор не мог прийти в себя после того, что случилось со Стонером и братьями Макгвайр.

- Нужно будет переговорить с боссом, - заключил Спенсер.

- Да уж, без этого никак нельзя, - согласился Келлер. - И чем же ты, интересно, думаешь заняться здесь?

"Бог его знает! - подумал Спенсер. - Только Ему это ведомо".

Он вспомнил Вьетнам. После краткой подготовки их должны были забросить на рассвете в деревню, утопавшую в такой же сочной зелени, как эта, проносившаяся сейчас перед глазами за бортами грузовика. Их отряд высадился тогда с вертолета недалеко от деревни, которая называлась... Да какое это имеет значение, как называлось это убогое местечко! В конце концов, это было очередное селение, приют косоглазых: десяток жалких лачуг, роющиеся в пыли куры и староста деревни, заверявший, что жизни не мыслит без янки. Конечно, он любил американцев. Все они нас любили.

"Джи-ай1, первый номер!" [Джи-ай - прозвище американских солдат] кричали вьетнамцы, когда мимо маршировали солдаты, а потом стреляли им в спину. Но, черт бы их побрал, обвинять их тоже нельзя. Ведь это их страна, их родина.

Отряд подошел к деревне, когда пели первые петухи, залег на окраине и связался с минометчиками, чтобы те подали огоньку. В деревне засели партизаны. Во всяком случае такие данные сообщила разведка. Но она ошибалась в прошлом, и вполне могла ошибиться опять.

Лейтенант Кристофер Спенсер в возрасте двадцати одного года командовал отрядом из шести солдат с задачей обнаружить и уничтожить противника. Радист пристроил наушники к стальной каске. Когда он потянулся к ним рукой, там что-то крякнуло.

- Давай, десятый! - скомандовал он, выслушал ответ, сказал: "Ясно" и обратился к командиру: - Полная готовность, лейтенант.

- Передай им, чтоб начинали.

- Десятый, здесь пятый. Поехали кормить зверей.

И тогда на деревню посыпались мины. Запылали хижины, из которых выскакивали с криками мужчины и женщины. Хозяйки выносили грудных младенцев, дети постарше спасали домашнюю утварь, и только мужчины ничего не держали в руках.

Как только обстрел прекратился, отряд Спенсера поднялся в атаку. Ее возглавил лейтенант. Справа от него бежал один из ветеранов этой кампании сержант Хоуп, а слева - рядовой первого класса Бомонт. За ним мчались радист Хопкинс и трое рядовых: Беннет, Кавольски и Симпсон. Бомонт и Симпсон - негры, а Кавольски - поляк по происхождению во втором поколении. Нельзя сказать, что это имело какое-то значение. Просто так было. В равной мере не имело значения, что Бомонту и Симпсону сравнительно недавно стукнуло всего восемнадцать лет.

По мере приближения к цели Кавольски заметил какое-то движение в траве и, не задумываясь, дал короткую очередь из винтовки М-16.

Он попал в собаку, и она умерла, как и приличествует собаке, с большим шумом.

Когда они ворвались на главную улицу, если можно так назвать узкую тропу, выбитую в глине ногами крестьян, из-за пылающей хижины навстречу выскочила фигура в черном.

Спенсер разрядил в ту сторону чуть ли не всю обойму, и фигура исчезла в дыму.

- Беннет! Симпсон! Вперед! Проверить! - крикнул Спенсер.

- Лейтенант, ты не промахнулся, - оповестили они дуэтом, прокрались за угол и осторожно выглянули.

- Лейтенант, это баба! - завопил Симпсон. - Между прочим, беременная. Во всяком случае была беременной.

Спенсер сам пошел посмотреть и убедился, что фигура в черном - это действительно беременная женщина. Пули вошли ей в живот, и теперь у нее был выкидыш. Одновременно она билась в предсмертных судорогах.

- Твою мать! - не сдержался Спенсер. - Врача надо!

В роли врача выступал Бомонт, но в данном случае признал он свою полную беспомощность. Единственное, на что он был способен, так это накачать женщину морфием, положить ее голову себе на колени и ждать, пока она отойдет в мир иной вместе с младенцем, бессмысленно глядя на поднимавшееся солнце и провожая глазами дым, стелившийся над рисовыми полями.

Вокруг столпился весь отряд. Все молчали, пока женщина не испустила дух.

- Твою в Бога мать! - взорвался Симпсон. - Какого, спрашивается, хрена мы залезли в эту проклятую дыру? Еще пару месяцев назад я был в Филадельфии и моей единственной заботой было решить, какую пластинку купить в субботу. Или какую телку пригласить на танцы. Вы только посмотрите, что со мной сделали! В кого меня превратили! Меня ткнули носом в грязь и вонь ради того, чтобы убивать беременных женщин во имя спасения Соединенных Штатов!

- Ты ее не убивал, - напомнил Спенсер. - Я убийца.

- Да пошел ты, лейтенант! - не унимался молодой чернокожий. - Мы все перепачканы Дерьмом.

Он закурил сигарету "Лаки страйк" и предложил пачку командиру. Когда Спенсеру дали прикурить, он заметил слезы на глазах парня.

"Мальчишка, - проносилось в голове Спенсера, пока грузовик скакал по ухабам колумбийской дороги. - Я сам тогда был пацаном, но даже в моем щенячьем возрасте на моих руках была кровь беременной женщины и ее неродившегося ребенка. Это если считать только их двоих".

Позже выяснилось, что вьетконговцев в деревне не было и в помине. Деревня оказалась настроенной дружественно к американцам.

Просто разведка в очередной раз допустила ошибку. Отряд покинул селение в девять утра, оставив после себя груды пепла и развалин.

Крестьянам предстояло начинать жизнь с самого начала. Последнее, что увидел Спенсер с борта вертолета, был легкий дымок на фоне голубого неба, а потом они вернулись в лагерь и как раз успели к позднему завтраку.

Лагерь представлял собой небольшой кусочек Соединенных Штатов, перенесенный на землю Юго-Восточной Азии. Здесь солдаты могли чувствовать себя как дома и приобрести привычное пиво марки "будвайзер", кока-колу, леденцы и журнал "Плейбой". Они могли сутками наслаждаться пластинками фирмы "Тамла моутаун", которые бесконечно крутили по радио, и слушать любимых исполнителей: Смоуки и Марвина, группы "Сюпримз" и "Айслиз".

Фирма похвалялась, что поставляет музыку, которую "любит вся молодежь Америки". По сути, это была злая шутка, потому что для Спенсера, Симпсона, Бомонта и других солдат молодежной мелодией Америки служил грохот М- 16 в автоматическом режиме.

Видимо, Спенсер задремал, и ему приснилось, что над головой ревет вертолет, заходящий на посадку. Он вскинулся и открыл глаза от пинка Келлера по ноге.

- Вставай, парень! - кричал сержант. - Над нами зависла вертушка. Доставай свой пулемет, черт возьми!

Спенсер еще не успел дотянуться до "гэтлинга", как первые очереди из пулеметов вертолета накрыли колонну машин.

22

Hа отряд Вэлина обрушился "сикорский"

HH-S ЗС - боевой вертолет, известный под названием "Веселый зеленый гигант" из-за его размеров. Эти машины отлично проявили себя на службе в американской армии, которая использовала их в Ливии в 1986 году. Экипаж вертолета состоит из пяти человек, и он оснащен тремя мини-орудиями калибра 7,62 мм, подобными "гэтлингу" Спенсера. В данном случае машина принадлежала ВВС Колумбии и имела соответствующую маркировку.

Первой жертвой мощного огня стал микроавтобус, двигавшийся вторым в колонне, и Хезус круто повернул руль, когда перед его глазами вдребезги разлетелось ветровое стекло.

Снаряды прошлись по центру машины, уложив насмерть Марию, мимо Кармен и Софии, изрешетив тело Карлотты. При виде кровавого месива вместо лица жены Хезус дико закричал, бросил руль, и микроавтобус врезался в лесную чащу.

Вертолет развернулся и сделал второй заход, но к тому моменту Келлер и Резник сорвали брезентовое покрытие над головами, а Спенсер открыл огонь из "гэтлинга". Он использовал трассеры, помогавшие прицелиться, и пилот круто ушел от разрядов. О Рурк загнал джип под деревья у края дороги, а Вэлин приказал Карлосу по-испански остановить и грувик.

Тем временем боевая машина вновь пошла в атаку, освещая путь прожектором "ночное солнце" мощностью тридцать миллионов свечей, что превращало ночь в день. О' Рурк, Ныомэн и Мессельер перебрались в заросли, откуда повели огонь по вертолету. Спенсер попал в корпус, и одно из мини-орудий умолкло.

Но больше всех повезло Мессельеру. - Запущенная им граната влетела в открытые дверцы вертолета, ударилась о крышу и разорвалась в кабине. Боевая машина пустила черный след, ушла в сторону и неожиданно упала камнем на землю и взорвалась.

- Знай наших! - закричал Мессельер, подняв руку, как победивший боксер. - Мы еготаки доконали!

И он пустился в пляс.

Карлос подогнал грузовик к джипу и остановился.

- Доложить обстановку! - приказал Вэлин, выскакивая из кабины трехтонки. - О'Рурк!

Келлер! Потери есть?

- Мы потеряли микроавтобус, - доложил О'Рурк. - Эйнджел! Ныомэн! Разыщите машину!

Американец и бывший десантник выпрыгнули из грузовика и побежали назад, где помятый кустарник указывал на след пропавшего в зарослях микроавтобуса. Они обнаружили Хезуса, сжимавшего в объятиях мертвую супругу, и их двух дочерей, бледных и насмерть перепуганных.

- Только не это... - простонал Эйнджел, распахивая дверцу. - Неужели она...

- Ее убили, - тихо обронил Хезус. - Моя семья распадается.

"Солдаты удачи" молча стояли у машины.

Им нечего было сказать, потому что никакие слова не могли вернуть к жизни Марию.

- Нет, я не могу так жить! - рыдал Хезус. - Я больше этого не вынесу!

- Я очень сожалею, что так случилось, господин Дельгадо, - промямлил Эйнджел и прикоснулся к плечу убитого горем колумбийца, но тот сердито стряхнул его руку.

- Оставьте меня! - закричал он. - Оставьте всех нас в покое!

- Простите, сэр, это невозможно, - возразил Ныомэн. - Противник знает, где мы находимся. Значит, как только рассветет, они поднимут в воздух боевые самолеты, а от них нам не уйти. И даже если у них нет под рукой самолетов, нам все равно несдобровать. Пилот вертолета наверняка сообщил по рации, что обнаружил нас, и за ним теперь последуют его коллеги либо придут наземные войска. Нам нужно двигаться, и чем скорее, тем лучше.

- Нет, оставьте нас в покое, - стоял на своем Хезус. - Или вы считаете, что мало причинили нам зла? Вначале погибла моя девочка, а теперь и жена. Мне нужно было послушаться вашего полковника и еще вчера вернуться домой, пока была такая возможность.

- Но вы же вовремя не прислушались к его совету, сэр, - напомнил Ныомэн, - а сейчас, боюсь, слишком поздно давать задний ход.

У вас машина на ходу?

- Не знаю.

- Тогда позвольте мне, - попросил Эйнджел, занял место водителя, которое освободил Хезус, и включил стартер. Двигатель сразу заработал. Если хотите, я могу повести машину, - предложил американец.

Колумбиец в ответ молча кивнул.

Эйнджел вывел машину задним ходом из зарослей и присоединился к поджидавшим его товарищам. Ныомэн выскочил из микроавтобуса и пошел доложиться Вэлину.

- А черт! - выругался полковник. - Я же уговаривал его, чтобы он не лез в чужую драку.

- Теперь он горько раскаивается, что не последовал вашему совету, сэр.

- Теперь уже поздно сожалеть или раскаиваться.

Ныомэн дипломатично промолчал.

Вэлин пошел к микроавтобусу. За ним по пятам следовали Спенсер и Карлос. Когда последний увидел мертвую мать, он упал на колени и разрыдался.

"Господи, только этого нам не хватало! - подумал Вэлин. - Водитель закатил истерику.

Что будет дальше?"

Спенсер сунул голову в окно, чтобы разглядеть Кармен. Она окинула его пустым взглядом и не сказала ни слова. Он тоже промолчал, повернулся и вернулся к грузовику, где попросил У Резника сигарету.

- Сурово, - заметил русский.

- Дальше еще круче будет, - ответил Спенсер.

Тем временем Вэлин распорядился, чтобы Карлос сел в микроавтобус, и попросил Эйндхела остаться за рулем.

- Слушаюсь, сэр! - откликнулся тот.

Затем полковник провел небольшую реорганизацию.

- Ньюмэн, ты с грузовиком совладаешь?

- Нет проблем, сэр. У меня права на вождение любых машин.

- Это хорошо, хотя сомневаюсь, чтобы здесь кто-то стал проверять твои права.

Вэлин посмотрел на часы. Они показывали пять, и оставался ровно час до встречи с самолетом. На востоке уже слегка забрезжил свет.

- По коням! - скомандовал полковник. - Но мне кажется, что мы-таки оказались в глубокой...

23

Сидя за рулем микроавтобуса, следовавшего вторым в колонне, Эйнджел впервые за последнее время всерьез задумался над происходящим. Он оказался буквально перепачкан в крови, и вокруг было навалено слишком много трупов. Среди них были и невинные жертвы.

Эйнджел никак не ожидал, что все сложится именно так, когда подписывал контракт с Вэлином. "Господи! - мысленно взывал он. - Господи, помоги!"

Всю жизнь он мечтал о военной карьере, хотел быть членом регулярной армии Соединенных Штатов, по примеру своего отца и деда.

Сонни Анджело участвовал в битве за Гуадалканал, а его сын Бобби, отец Эйнджела, воевал во Вьетнаме. Но к тому моменту, когда Эйнджел вступил в армию, боевых действий нигде не предвиделось. Остались в прошлом высадка на Гренаде и операция "Буря в пустыне" у Персидского залива. Исчез "железный занавес", и за границей можно было побывать только в составе американских войск, дислоцированных в Германии. Если не считать, конечно, решения президента Билла Клинтона ввязаться в какоенибудь дерьмовое мероприятие под эгидой ООН вроде операций в Боснии и Сомали. Но последней соломинкой, сломавшей хребет верблюда, был приказ о переводе Эйнджела в батальон связи, а он всегда видел себя в самой гуще сражения с винтовкой в руке, в камуфляже и жвачкой в зубах, как выглядел на фотографиях образца 1970 года его отец.

Тогда он решил изыскать способ, который позволил бы ему покончить с армейской службой. Такую возможность предоставила драка с военными полицейскими, хотя вполне можно было обойтись и без отсидки в военной тюрьме. Если уж быть предельно честным, драка началась не по его инициативе. Так случилось, что он связался с компанией молодых солдат, постоянно пьянствовавших, куривших всякую дрянь и потреблявших любые наркотики, которые только можно было раздобыть. Эйнджел залез в большие долги, которые мог постепенно выплачивать лишь одним путем - на службе шофером у одного из наркодельцов, которому донесли о его мастерстве за рулем автомобиля.

По пятницам и субботам Эйнджелу доводилось вечерами возить своего босса по питейным заведениям для военнослужащих и гражданских в окрестностях Форт-Брэгга. Наркоделец очень гордился своей машиной - "плимутом"

выпуска 1959 года вишневого цвета с обитыми белой кожей сиденьями, который прошел капитальный ремонт и бегал, как молодой. Автомобиль, естественно, бросался в глаза и никак не годился для тех целей, в которых его использовали, но и владелец, и водитель до такой степени одурели, что не задумывались о конспирации и не помышляли о бдительности.

В ту пятницу Эйнджел только-только освободился от караульной службы и даже не успел снять с себя военную форму. Где-то около десяти часов вечера он сидел за рулем напротив бара с пикантным названием "Обслуживаем стоя", прихлебывая из банки с пивом и покуривая самокрутку из марихуаны. В этот момент перед "плимутом" запарковался джип с двумя военными полицейскими.

"Влип!" - пронеслось в голове Эйнджела, когда полицейские вышли из машины, оправили портупеи и направились в его сторону.

- Эй, солдатик! - позвал первый. - Ты чего здесь делаешь?

Эйнджел покрутил головой и сообщил:

- Любуюсь закатом.

- Да ты, оказывается, у нас большой шутник, малыш, - обрадовался второй полицейский, чернокожий крепыш, у которого плечи, казалось, расходились на пять футов.

- Ты прав, приятель, - ухмыльнулся Эйнджел, приложившись к банке с пивом и окутавшись облаком марихуаны. - Я большой шутник.

- Это кто тебе сказал? Уж не от мамочки ли слышал?

- Она тоже так говорила.

- Так, парень, сообщи-ка нам свой номер, имя и полк, - вступил в разговор первый полицейский.

Эйнджел охотно поделился запрошенной информацией.

- Это твоя машина? - спросил чернокожий.

- Нет, приятель, не моя. Машина друга, а я только водила.

- Хотелось бы знать, что это за друг, который может позволить себе такие колеса?

- У моего друга куры денег не клюют.

- Откуда у него такие башли?

- Он работорговец, - отрезал Эйнджел в надежде, что негр поймет намек.

- Вылезай из машины, твою мать!

- Ты хочешь познакомиться со мной поближе?

- Анджело, ты арестован!

- Да пошел ты куда подальше!

Когда чернокожий полицейский стал силой вытаскивать Эйнджела из "плимута", солдат не на шутку рассердился. Он схватил бейсбольную биту, которую хранил под сиденьем на случай, если придется отбиваться от врагов хозяина, и врезал негру по шее. Чернокожий кулем свалился на землю, и Эйнджел принялся пинать его ногами. Другой полицейский вытащил из кобуры пистолет и встрял в драку.

Эйнджел попытался и его достать бейсбольной битой, но тот увернулся и нанес солдату рукояткой "кольта" страшный удар по голове.

Эйнджел потерял сознание.

За эту выходку Эйнджел отсидел полгода в военной тюрьме, а потом его с позором уволили из армии. Как только его выпустили на свободу, он вернулся в Форт-Брэгг, горя желанием отомстить обидчикам. У него еще оставались кое-какие приятели в городе, включая бывшего хозяина, и они устроили засаду возле того же бара. Наркоделец позвонил в военную полицию и сообщил о драке, якобы происходящей между солдатами и группой местных парней.

Предварительно Эйнджел навел справки и выяснил, что в тот вечер как раз дежурил тот белый полицейский, который ударил его в свое время по голове.

Когда с воем сирены к бару подкатил джип, его уже поджидал Эйнджел, одетый в гражданское. Полицейский его не заметил, пока бывший солдат не набросился на него с кастетом.

Одним ударом он размозжил блюстителю порядка нос и проломил челюсть.

Напарник полицейского хотел было дать сдачи, но тут в дело вмешались приятели Эйнджела и дали ему возможность скрыться. Первым же рейсом он отбыл в Нью-Йорк, а этот эпизод вошел в легенды военного лагеря.

Вскоре после этого до Эйнджела дошли слухи о похождениях лихих "солдат удачи" за океаном, и он отправился в Европу, где повстречался с Вэлином и О'Рурком и подписал контракт на участие в операции в Колумбии.

Правда, сейчас он уже крепко сомневался в правильности принятого решения.

...Всходило солнце, и его лучи начали слепить глаза. Эйнджел достал из кармана темные очки, водрузил их на нос и предался невеселым размышлениям. Больше всего, конечно, хотелось бы знать, удастся ли кому-то из членов команды Вэлина выбраться живым из Колумбии.

24

В пять сорок пять Вэлин вызвал по рации О'Рурка.

- Нам никак не успеть вовремя, - недовольным тоном сказал он. Прижимайся к обочине. Конец связи.

О'Рурк повиновался. Его примеру последовал и Эйнджел, остановив за джипом микроавтобус, внутри которого становилось трудно дышать из-за густого запаха крови и смрада трупов, быстро разлагавшихся во влажной атмосфере. За ними припарковал грузовик и Ньюмэн.

Вэлин выскочил из кабины и поспешил к микроавтобусу.

- Как далеко еще нам ехать? - спросил он у Хезуса.

Колумбиец повел на него глазами, подернутыми непроходящей болью.

- Еще далеко, - мрачно поведал Хезус. - По крайней мере еще час езды.

- Черт! - выругался Вэлин. - Значит, сегодня нам не успеть к самолету.

- Не беда. Он вернется завтра.

- Будем надеяться. Как вы думаете, нет ли поблизости местечка, где мы могли бы схорониться до вечера?

- Мой дом примерно в сорока пяти минутах езды отсюда. Если хотите, можем направиться туда, а я смогу там похоронить жену и дочь.

- После этого вы готовы последовать за нами?

- Все может быть.

- В таком случае поехали к вам. У вас много соседей?

- Нет, это очень уютное и уединенное место.

- Эйнджел, поедешь первым! - скомандовал Вэлин. - Кто-нибудь покажет ему дорогу?

- Я покажу, - вызвалась Кармен.

Вэлин передал О'Рурку содержание беседы с Хезусом и вернулся в кабину грузовика. Его удивляло и весьма настораживало то обстоятельство, что в пути они больше не встретили сопротивления. Но волноваться попусту полковник не привык. Он занял свое место рядом с Ньюмэном, внешне сохраняя полное спокойствие.

Ровно в шесть утра, когда три машины с командой Вэлина были еще в часе езды до цели, древний самолет С-47 сделал заход над полосой, где за сутки до того высадил "солдат удачи", выпустил шасси и совершил посадку. Пилот довел машину до края зарослей и развернулся, чтобы при необходимости сразу взлететь. Какоето время он не расставался со своим латаным кожаным сиденьем, внимательно осматривая окрестности. Однако, кроме края леса, смотреть было не на что, и оттуда никто не показывался.

Пилот вытер пот со лба, снял наушники и прошел в салон, где сидели десять мужчин в камуфляжной форме. Никаких знаков различия на них не было, все они были вооружены автоматическими винтовками "галиль" израильского производства, снабженными глушителями, а на поясе у каждого висела кобура с пистолетом "зигзауэр" Р-228. Один из них держал в руках мощную рацию, по которой он вел переговоры с той минуты, как самолет пересек колумбийскую границу.

Человек, с которым пилот имел дело с самого начала и который, судя по всему, был командиром группы, отвернулся от окна и коротко спросил:

- Ну что? Никаких признаков?

Как и другие члены группы, он говорил поанглийски с американским акцентом.

- Нет, ничего не видно, - ответил пилот.

Нельзя сказать, что он очень обрадовался,

когда вечером предыдущего дня на аэродроме, где он базировался, неожиданно приземлился транспортный военный самолет без опознавательных знаков и оттуда вышли четырнадцать незнакомцев в камуфляжной форме. Они окружили его С-47 и, угрожая оружием, потребовали, чтобы пилот забрал с собой десять солдат для встречи с командой Вэлина, а четверым оставшимся велели заняться иными делами. Вопервых, они должны были взять заложников, чтобы обеспечить полное послушание пилота, а во-вторых, гарантировать "горячий" прием в Панаме команде Вэлина, если она, конечно, сумеет справиться с десятью солдатами еще на территории Колумбии.

Командир группы отвалил огромную сумму, но даже при виде такого большого количества американских банкнот пилот не мог избавиться от страха. Он подозревал, что Взлин будет возражать против нового плана и так или иначе примет меры. Физические.

- Ситуация складывается следующая, - сказал командир группы, к которому солдаты обращались просто: "номер первый". - Они свое дело сделали и смылись. Во всяком случае в живых осталось большинство. Кроме того, с ними гражданские. Какой-то болван на вертолете вознамерился их штурмовать с воздуха, и на этом, естественно, его летная карьера закончилась. Это произошло не так давно, а с тех пор их продвижению никто не препятствует. Я об этом позаботился. - Он махнул рукой в сторону рации. - Эти дубаки-колумбийцы так и не поняли, с кем они имеют дело.

- Полковник говорил, что может задержаться, - вставил пилот.

- Хорошо сказано, - усмехнулся командир.

- Еще он говорил, что если сегодня они не придут, то мне нужно быть завтра здесь в то же время.

- Ты мне все это уже рассказывал, - отмахнулся от него командир. - Я хочу завершить всю операцию не позднее утра завтрашнего дня. А ты не можешь с ними связаться по своей рации?

- Я не знаю, на каких частотах они работают.

- Тебе нужно было спросить.

- Да, сеньор. Конечно, сеньор.

- Ладно, поступим так. Подождем еще пятнадцать минут, и если они не появятся, ты отправляйся назад через границу и возвращайся завтра, как вы договаривались с полковником.

Мы остаемся. Конечно, они могли столкнуться с какими-то трудностями, о которых нам пока ничего не известно. Возможно, наскочили на патруль или что-то в этом роде. Откровенно говоря, здесь полный бардак. И какого черта Вашингтон решил послать их сюда?.. - Он закрыл рот, прервав себя на полуслове, когда осознал, что болтает лишнее. -- Ладно, приятель, садись на свое законное место и внимательно смотри вокруг. Если что-то увидишь, я имею в виду все, что может показаться подозрительным, - немедленно докладывай.

- Да, сеньор. Конечно, сеньор.

Когда пилот ушел к себе и закрыл за собой дверь, командир группы встал и обратился к своим людям с краткой речью:

- Внимание! Вы все отлично знаете, зачем нас запихнули в эту чертову дыру и чем мы должны заняться по прибытии. Не могу сказать, что нам предстоит приятная работа, но она должна быть сделана. В данный момент по этой, если ее можно так назвать, стране рыщет банда совершенно одуревших наемников, которые устроили здесь черт знает что от имени Соединенных Штатов. Некие болваны, засевшие на больших постах в гражданских ведомствах, приняли дурацкое решение, а теперь нам приходится расхлебывать кашу, которую они заварили. Для нас это не внове, потому что мы подчищаем за другими вот уже пятьдесят лет.

Когда сидишь в глубокой... остается только один выход - звать на помощь армию.

Вы также знаете, - продолжал "номер первый", - что официально мы не имеем никакого права находиться на этой территории, и, если кто-то угодит в плен, наши власти никогда не признают, что такой человек вообще существует. Пока мне удается поддерживать неплохой контакт с местными военными, о чем вы наверняка догадались, поскольку были свидетелями моих переговоров по рации. Однако одному Богу ведомо, как долго продлится наше сотрудничество с местными властями. Эти гады могут предать в любой момент. Да вы и сами понимаете, что они не испытывают большого удовольствия, выполняя мои приказы.

Единственная причина, по которой у нас пока все складывается гладко, это поддержка со стороны очень и очень влиятельной фигуры в Вашингтоне. Настолько влиятельной, что этот человек способен заставить латиносов плясать под его дудку. Не знаю, какие у него козыри, и не думаю, что мне нужно это знать.

Поэтому хочу вас снова предупредить, - заключил командир группы. - Если у нас пойдет все наперекосяк и если кто-то из нас - повторяю: любой из нас, - попадет в плен к колумбийцам, можно считать, что этот человек просто испарился. Между прочим, не советую сдаваться, поскольку у местных граждан богатый опыт жестокого обращения с пленными.

Мой совет: держаться вместе, подстраховывать спину, оружие держать в постоянной готовности и не доверяйте никому, кроме членов нашей десятки. Вопросы есть?

Вопросов не было.

- Очень хорошо, - удовлетворенно сказал "номер первый". - Тогда с Богом!

25

Кармен показала поворот с шоссе на дорогу, ведущую к дому Дельгадо, почти в тот самый момент, когда С-47 пересек границу Колумбии на пути в Панаму. Микроавтобус скакал по буграм залитой грязью дороги, которая, казалось, уходила в никуда, но внезапно она вывела к плоской долине, на краю которой виднелись небольшие холмы, а за ними громоздились высоченные горы. Большой участок расчистили от зарослей и создали поливную систему для земледелия, а на берегу ручья расположилось низкое строение фермы с обширным амбаром позади.

Перед взором Эйнджела предстала сельская идиллия, и впервые за долгие часы у него полегчало на душе. Следуя указаниям Кармен, он загнал машину в амбар. За ним последовали джип и грузовик, и пассажиры получили возможность размять ноги.

Взлин сразу же отправил Мессельера в дозор на дорогу, которая вела к ферме Дельгадо.

Французу был отдан строжайший приказ не выходить на связь по рации без острой нужды.

Остальные молча наблюдали за тем, как Хезус и Карлос переносят из микроавтобуса тела Марии и Карлотты. Вэлин предложил было помочь, но его предложение вежливо отклонили.

Когда мертвых женщин доставили в дом, Кармен обратилась к полковнику:

- Как только мы обмоем и приведем в порядок мать и сестру, мы приготовим еду, но до того момента я просила бы вас в дом не заходить. Вы можете идти куда хотите, но только нам пока не мешайте. Семья сейчас должна побыть без посторонних. Надеюсь, вы нас понимаете?

- Конечно, - кивнул Вэлин. - Пожалуйста, еще раз примите наши искренние соболезнования. Мы далеко не пойдем. К сожалению, все может случиться. К примеру, не исключена возможность появления второго вертолета.

- Я приношу свои извинения, но для всех в доме не хватит места для ночлега. Впрочем, у нас амбар достаточно просторный, и можно разместиться там.

- Мы вам очень признательны за все, - поблагодарил девушку Вэлин.

После того как колумбийцы скрылись в доме, солдаты закурили, достали консервы и принялись чистить оружие. Эйнджел нашел укромное местечко и вынул из-за пазухи мешочек с кокаином. Несмотря на все передряги, он остался цел. Эйнджел проткнул пластик концом лезвия кинжала и попробовал содержимое мешочка на язык. Да, работники бывшей лаборатории постарались на славу. Ему никогда еще не случалось иметь дело с наркотиком столь высокого качества, и почти сразу же он почувствовал прилив бодрости.

В этот момент его и обнаружил Ньюмэн.

- Вкушаешь от военных трофеев? - насмешливо спросил он.

- Осади, приятель! - посоветовал Эйнджел.

- Да мне в высшей степени наплевать! - заверил его англичанин. - Каждый человек катится в бездну своим путем, и мешать ему не нужно. Единственное, что от тебя требуется, так это быть в строю, если снова завяжется драка.

- Не волнуйся. Я в полном порядке.

- Вот и хорошо.

- А как насчет тебя?

- Ты что имеешь в виду?

- Не забывай, что я видел труп Джерри Макгвайра. Это твоих рук дело.

- Моих? - притворно удивился бывший десантник.

- А больше некому.

- Может, сработал кто-то из колумбийских солдат.

- Не морочь мне голову.

- Ты Вэлину ничего не говорил?

- А какой смысл?

- Допускаю, что он бы просто пристрелил меня на месте, не задавая лишних вопросов.

- Это так, но пока что отряд нуждается в тебе и твоей "итаке".

- Значит, заботишься о собственной шкуре, Эйнджел?

- Братьев Макгвайр больше нет, а ты есть.

Мне просто хотелось, чтоб ты знал, что я все знаю. Да и мне, видно, следует поберечься в бою, если ты окажешься сзади.

- Ты итальянец, не так ли? - спросил Ньюмэн.

- В четвертом поколении.

- В таком случае, сынок, тебе не о чем волноваться, - сказал англичанин с недоброй усмешкой. - Этих двоих давно следовало отправить на тот свет. Именно такие подонки убивали моих боевых товарищей. С самого начала нельзя было допускать, чтобы они находились рядом с настоящими солдатами. Это же отбросы из вонючей Ирландской республиканской армии. - Он снова усмехнулся. - Единственное, о чем я сожалею, так это о том, что младший брат умер еще до того, как я до него добрался.

- Ладно, проехали, - успокоил его Эйнджел. - Ты молчи насчет этого, он многозначителъно постучал пальцем по мешочку с кокаином, - а я буду молчать насчет братьев.

- По рукам, - сразу же согласился Ньюмэн. - Пойду закемарю, пока есть время. А ты, как я вижу, спать не хочешь?

- Нет, я отлично себя чувствую, - ответил американец. - Просто замечательно.

На взлетно-посадочной полосе, прорубленной в зарослях, командир снова собрал свою группу. Становилось очень душно. Со всех сторон навалились летающие твари, решившие использовать людей в камуфляжной форме в качестве полигона для испытаний своего оружия.

- Наша задача вам известна, - начал "номер первый", вытирая мокрое лицо зеленой тряпицей, которую тут же повязал вокруг головы, чтобы пот не стекал на глаза. - Мы сидим здесь до рассвета завтрашнего дня. К этому времени сюда снова должен прилететь самолет, в последний раз. Так пилот договорился с Вэлином. Если бандитов опять не будет на месте, в третий раз уже никто сюда не прилетит. На этом все. Тогда можно сделать только один вывод: у них ничего не вышло. "Солдаты удачи" - это грязь под ногами честных людей, и никто не станет переживать, если они не вернутся. Наша главная задача - обеспечить, чтобы все было чисто, никаких огрехов. Мы должны гарантировать, что ни один из них и никто, кто был с ними связан, не останется в живых и не сможет разболтать о том, что произошло прошлой ночью возле Санта-Аны.

- А почему, спрашивается, никому не пришло в голову принять меры до того, как эти бандиты прибыли сюда? - спросил один из солдат.

- У Вэлина полно друзей, занимающих довольно высокие посты. Если бы они не появились в Колумбии, то наверняка в Вашингтоне задались бы неудобными вопросами. Думаю, они справились со своей задачей отнюдь не потому, что обладают силой и умением. Им просто подфартило. Поэтому если они не вернутся, все встанет на свои места: их добила местная армия.

Солдат, задавший вопрос, молча кивнул.

Тем временем на ферме Дельгадо Кармен смотрела из окна второго этажа в сторону амбара, в тени которого скрывался Спенсер. Он курил сигарету за сигаретой и не спускал глаз с дома. "Интересно, придет ли он за мной? думала девушка. - Я очень надеюсь, что придет.

Господи, помоги! Пускай он сюда поднимется и заберет меня с собой. Мне все равно, что бы ни случилось. Если даже нам не суждено встретить новый день, я хотела бы провести свои последние часы с моим милым".

Но Спенсер не спешил на ее зов. Он бросил на землю окурок, втоптал его в пыль, повернулся и скрылся в амбаре. Там он увидел Вэлина, беседовавшего с О'Рурком и Келлером, и присоединился к ним.

- Что новенького, полковник? - поинтересовался Спенсер.

- Как говорят в таких случаях герои старых кинофильмов, мне все это очень не нравится.

Слишком тихо.

- Слишком тихо для меня никогда не бывает, - возразил американец.

- Выслушай меня, пожалуйста, Крис, - попросил командир. - Если помнишь, на главном шоссе, ведущем к Боготе, нас засек вертолет, который удалось сбить. И не пытайся меня заверять, что пилот не передал в штаб информацию о нашем местонахождении до того, как поцеловал землю. С тех пор нас оставили в покое, хотя в пути могли устроить нам засаду не один раз. Так почему же этого не произошло? Мне кажется, вокруг нас творится что-то такое, о чем мы и не догадываемся. Именно поэтому мы обязаны жестко охранять подходы к ферме.

- Но подозревать Хезуса, на мой взгляд, бессмысленно. Особенно если учесть, что он пережил, потеряв жену и дочь.

- Нет, конечно же, я его ни в чем не подозреваю. Если бы он вел двойную игру, нас давно бы всех прикончили. Хезус - один из немногих, кто вне всяких подозрений.

- О присутствующих, естественно, не говорят, - не преминул вставить О'Рурк.

- Во всяком случае о присутствующих здесь в данную минуту, - уточнил Вэлин. - Вам троим я готов доверять, пока в преисподней не наступит ледниковый период. Однако должен признать, что остальных я знаю плохо.

Мы знакомы всего несколько недель, и, как вы знаете, не требовали рекомендательных писем и прочих бумаг, когда подписывали контракты.

"Это верно", - подумал Спенсер и тут же решил, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы сообщить полковнику о своем решении остаться в Колумбии.

- Тогда зачем вы послали в дозор француза, если он один из тех, кому нельзя полностью доверять? - спросил Келлер.

- Ему-то я как раз доверяю целиком и полностью, - ответил Вэлин, припомнив боевое прозвище Мессельера - "человек-невидимка". - Этот парень везде побывал и пользуется отличной репутацией. Да и все равно кого-то надо было послать первым в дозор. Если хочешь, можешь пойти его сменить, когда придет время.

- И пойду, - обиженно буркнул немец. - Пойду с удовольствием. Я никогда не отлынивал от самой грязной работы, и вы это знаете лучше других, полковник.

- Знаю, Франц, знаю, - поспешил успокоить его Вэлин. - Никто в твой огород камешки не бросает. Если кого-то и можно в чемто упрекнуть, то только не тебя. А теперь все отправляйтесь спать. Я вас разбужу, если понадобится.

- Отличная идея, полковник, - обрадовался Келлер и пошел устраиваться на отдых.

- Так кто же ставит нам палки в колеса? - спросил Спенсер.

- Мы это узнаем, ковда вернемся в Штаты, - убежденно сказал Вэлин.

- Если вернемся, - поправил его американец.

- Ты неисправимый пессимист, - пожурил его полковник, - всегда склонен видеть теневую сторону.

- Поэтому мне и не приходится ни в чем позднее разочаровываться, возразил Спенсер.

- По этому поводу мне нечего сказать, - вмешался в разговор О'Рурк. Но кое-что не помешало бы довести до конца. У меня сложилось впечатление, что ты и некая леди в данный исторический момент серьезно переживаете и, если не принять срочных мер, наступит горькое разочарование.

- Ты что имеешь в виду?

- Судя по тому, как ты ешь глазами этот дом, а Кармен все время выглядывает из окна, я бы сказал так: если в самое ближайшее время вы не воссоединитесь, не оберешься моря слез еще до того, как надо будет идти спать.

- Не смешно.

- Действительно, не смешно, если смотреть на вещи со стороны. На мой взгляд, грядет трагедия.

- Марк, оставь его в покое, - одернул своего заместителя Вэлин.

- Простите, полковник, но мне кажется, что наша жизнь слишком коротка, чтобы позволить себе понапрасну терять время.

Подмигнув на прощание Спенсеру, О'Рурк удалился.

- Он правду говорит? - спросил Вэлин после ухода лейтенанта.

- Полковник, согласитесь, что сейчас не время и не место говорить об этом, - запротестовал американец.

- В Сайгоне, помнится, ты рассуждал иначе.

- Это было в другой жизни.

- А сколько длится одна жизнь?

Спенсер долго молча смотрел на своего старого друга, а потом решился:

- Ты считаешь, что мы отсюда вряд ли выберемся, не так ли?

- Все возможно.

Спенсер задумчиво кивнул.

- Картина ясна, полковник. Встретимся позже.

С этими словами он покинул амбар, поднялся на крыльцо жилого дома и громко постучал в дверь.

Ее открыла Кармен.

- Я видела, что ты идешь сюда, - тихо сказала она.

- Я знаю, что это звучит крайне глупо, но невозможно предугадать, кто сегодня придет за нами по этой дороге и что нас ждет впереди.

В общем, мне нужно с тобой переговорить...

как бы тебе это сказать?.. Ну, на всякий случай.

- На случай чего?

- На случай того, что я могу не дожить до вечера.

- А ты, значит, считаешь, что если ты умрешь, то я останусь жить?

- Ты должна жить. Ты обязана принять все меры к тому, чтобы выжить.

- Мое место здесь, с моей семьей, вернее, с теми, кто остался из моей семьи.

Спенсер согласно кивнул.

- Как скажешь. Но я все равно хотел бы переговорить с тобой.

- Одну минуту, - попросила она и ушла в дом, осторожно прикрыв за собой дверь.

Спенсер повернул голову и посмотрел на убегавшую вдаль дорогу.

- Давайте, гады, выходите, где бы вы ни были, - тихо сказал он.

Дверь вновь открылась, и на пороге показалась Кармен.

- Пошли, - предложила она. - Сюда.

Она провела его с другой стороны дома вниз по ступенькам, и они остановились под сенью громадного одинокого старого дерева.

- В детстве я любила здесь" играть, - сказала Кармен и показала глазами вверх на колышки в стволе, образовавшие грубую лестницу. - Полезли!

- А меня эти штуки вьщержат?

- Еще как! - заверила она.

Спенсер вскарабкался по колышкам вверх, где увидел сбитую из досок площадку, закрепленную на опоре из четырех могучих ветвей.

- Вот видишь, - улыбнулась Кармен, легко поднявшаяся вслед за ним. Все оказалось очень просто.

- Ты прекрасно говоришь по-английски.

- Я занималась английским много и упорно. В нашей семье одни говорят лучше, другие хуже. - Секунду она колебалась, потом все же закончила свою мысль: - Во всяком случае так раньше было в нашей семье. - И она расплакалась.

Спенсер тяжело вздохнул и нежно обнял Девушку. Она тихо плакала, уткнувшись ему в плечо, а он легко поглаживал ее кудри цвета черного дерева.

Потом она отклонилась, вытерла глаза и извинилась:

- Прости, пожалуйста. Я не хотела, но так получилось.

- Ты просишь прощения? За что? Тебе не за что извиняться передо мной.

- Ты искал счастья, а я причинила тебе горе.

- Горе с тобой - это как счастье с какой-то другой.

- О Крис, - проворковала Кармен, - никто никогда не говорил мне такого ни по-испански, ни по-английски.

Он покраснел под ее взглядом и промямлил:

- Вот и хорошо. Я рад за тебя.

Кармен потянулась к нему и крепко поцеловала, и Спенсер прижал ее к своей груди.

26

Мессельер избрал позицию для наблюдения за дорогой, которая вела к ферме Дельгадо, забравшись на пятьдесят ярдов в глубь леса. Прислонившись плечом к стволу дерева, оп обдумывал сложившуюся ситуацию. По его мнению, пока ничего интересного не просматривалось, Француз закурил сигарету и подобно его товарищам, оставшимся на ферме, принялся размышлять над тем, удастся ли кому-то из них выбраться живым из Колумбии.

Естественно, ему не впервые доводилось смотреть в лицо смерти. Далеко не впервые. Он стал вспоминать всех, кого пришлось убить по заданию французского правительства, позднее - по собственной инициативе, в качестве наемника, готового быть слепым орудием в руках любого, кто способен оплатить его услуги.

Смерть была постоянной спутницей Мессельера. Он чувствовал ее присутствие, как плотник чувствует разные породы дерева, и знал ее запах, как знает запах моря рыбак. Но был в его жизни случай, который запомнился навсегда.

Та самая трагедия, в результате которой он отказался от привольной жизни во Франции и в конечном итоге очутился в этих душных смердящих джунглях. Это было то роковое убийство маленькой девочки - дочери шпионки низкого пошиба и проститутки. И с тех пор он не раз убивал детей, уже в качестве "солдата удачи", в той или иной степени был причастен к гибели детей, но в тот злосчастный день он очень остро пережил чужую смерть.

В тот день в Париже стояла замечательная весенняя погода. Мессельер полной грудью вдыхал аромат цветов и зеленой листвы деревьев на набережной Сены. Он неспешно запарковал "ситроен" на платной стоянке и отправился прикончить женщину, торговавшую секретами своего любовника направо и налево, в зависимости от того, кто больше заплатит.

Мессельер прогулялся по бульвару, у которого находился ее дом, часто задерживаясь перед витринами небольших дорогих магазинов, где он обычно делал покупки, приобретая исключительно самую модную одежду. Он никуда не спешил. Выдался на редкость приятный день Для прогулки, а согласно полученной им информации, его будущая жертва редко вылезала из постели раньше полудня, а потом прихорашивалась и чистила перышки до самого вечера, когда ждала на ужин своего любовника.

На углу авеню он купил букет цветов - гвоздики, розы, лилии и нарциссы. Букет обошелся ему в кругленькую сумму, что соответствовало требованиям, которые выдвигала репутация дамы. Мессельер спрятал лицо за цветами, когда подошел к нужному кварталу, на случай, если консьерж следит за всеми посетителями, подглядывая из-за ставен. Парадная дверь была широко распахнута, и он поднялся на лифте на четвертый этаж, прошагал по широкому коридору, покрытому ковровой дорожкой, до двери и постучал.

- Кто там? - спустя минуту прозвучал за дверью женский голос.

- Посыльный из цветочного магазина, мадам.

- Одну минуту.

Хозяйка поставила дверь на цепочку, чуть приоткрыла ее и выглянула в образовавшуюся щель. Мессельер увидел копну белокурых волос, слегка поклонился и протянул цветы.

- Очень мило, - восхитилась дама, прикрыла дверь, сняла цепочку и на этот раз широко распахнула дверь.

- Входите, месье, - пригласила она.

Мессельер вошел в прихожую. Перед ним стояла очень красивая женщина лет тридцати в длинном черном пеньюаре.

- Отнесите букет на кухню, - попросила она. - Когда вернется горничная, она им займется.

"Выходит, в квартире больше никого нет, - заключил Мессельер. - Вот и чудненько".

Он прошел в указанном направлении и оказался в просторной светлой кухне с большим окном, из которого была видна Эйфелева башня.

Он положил цветы рядом с мойкой для посуды, повернулся и невольно залюбовался хозяйкой квартиры. Она действительно была очень хороша собой, и казалось непростительным испортить такую красоту смертью. Но ему предстояло сделать свое дело.

- Прекрасный день, не правда ли? - сказал он с лучезарной улыбкой.

Она автоматически согласилась, но не смотрела в его сторону, пытаясь разглядеть визитную карточку или записку в ворохе цветов.

Вооруженный автоматическим пистолетом калибра 0,38 дюйма и ножом с выскакивающим лезвием, Мессельер обвел глазами кухню.

На стене он приметил целую коллекцию кухонных ножей для резки мяса, овощей и тому подобного и решил, что лучше всего воспользоваться одним из них. Рукой в тонкой перчатке из черной кожи он потянулся к самому длинному и ужасному на вид ножу, пока хозяйка квартиры искала в цветах записку.

- От вашего любовника? - лениво спросил он.

Она круто повернулась.

- Что? Что вы сказали? - переспросила женщина и тут увидела нож в его руке. На глазах она постарела буквально на десять лет.

- Букет не от министра, - пояснил Мессельер. - Скорее, от группы его коллег. Тех самых, кому очень не нравится, что с вашей помощью на сторону уплывают государственные тайны.

- Я никогда... - пролепетала она и тут же прикрыла ладонью рот.

- Прошу прощения, - сказал он, всадил ей нож в живот и пару раз повернул его.

Женщина тонко вскрикнула, как свинья на бойне, и сделала шаг назад. С длинного лезвия оставшегося в руке Мессельера ножа капала кровь на безупречно чистый пол из чернобелой плитки. Женщина обеими руками зажала рану, но сквозь пальцы била кровь, и при виде крови она потеряла сознание.

Мессельер склонился над телом своей жертвы, приподнял ее голову и завершил начатое, перерезав горло хозяйке квартиры. Он тотчас отошел в сторону, чтобы не испачкаться.

Потом вымыл нож под краном в кухне и собирался повесить его на место, но в этот момент заслышал шаги в коридоре.

"Видимо, горничная, - решил он. - Но я не слышал стука входном двери".

В кухню вошла маленькая девочка с льняными волосами.

- Мама... - начала она, но тут увидела распростертое на иолу и истекающее кровью тело матери и закричала. Мессельер грубо схватил ее и зажал ей рот рукой в перчатке.

Он знал, что девчонку придется прикончить. Глядя в ее широко раскрытые от ужаса глаза, он понимал, что она навсегда запомнила человека, которого застала на кухне рядом с трупом матери. Одной рукой Мессельер поднял ребенка в воздух, а другой перерезал ему горло.

Потом отшвырнул тело к трупу матери, где девчонка дважды содрогнулась, но очень скоро сердце ее перестало биться и кровотечение прекратилось.

На этот раз он уже не стал мыть нож, а просто бросил его на пол рядом с двумя трупами и не спеша покинул квартиру.

Очутившись на свежем воздухе, Мессельер глубоко вздохнул и направился вдоль авеню к первому попавшемуся на глаза кафе. Там он сел за столик и заказал двойную порцию бренди.

Спустя час, когда перед ним на столике стояли три пустых бокала, издалека послышалось завывание сирен машин "скорой помощи" и полиции, и он понял, что горничная вернулась и сообщила о своей жуткой находке. Мессельер не сдвинулся с места и молча наблюдал за тем, как с визгом шин машины резко притормозили у входа в жилой дом, где он совершил свое злодеяние.

Он был так поглощен воспоминаниями, что напрочь забыл о своих нынешних обязанностях и не услышал легких шагов по мягкой почве за спиной и, когда его сзади схватила за волосы голая темнокожая рука, а вторая перерезала ему горло длинным кинжалом, очень похожим на тот, которым он воспользовался для расправы с матерью и дочерью много лет назад, он чуть ли не обрадовался.

Как только минуло ровно два часа с того момента, как Мессельера отправили в дозор, Вэлин позвал Ньюмэна и приказал ему сменить француза.

Бывший десантник рысью пробежал к лесу и вскоре скрылся в листве. Пять минут спустя он вызвал Вэлина по рации.

- Полковник, говорит Ньюмэн. Вы меня слышите? Прием.

- Ньюмэн, говорит Вэлин. Я ведь приказал не выходить в эфир. Прием.

- Вам надо бы здесь разобраться, полковник. Чем скорее, тем лучше. Конец связи.

- Черт! - встрепенулся Вэлин. - Теперь еще что?

Он взял автомат и пошел разыскивать О'Рурка.

Они двинулись по пути, которым проследовал Ньюмэн, и вскоре заслышали его свист, направились на звук и нашли поджидавшего их бывшего десантника. Он стоял перед деревом, с ветви которого свисал труп Мессельера, привязанный за горло толстой проволокой. Резаная рана выглядела, как кровавая усмешка.

Брюки внизу были вспороты, и детородный орган торчал у него изо рта.

27

Они не тронули тела француза и скрылись в лесу.

- Кто бы это мог быть, черт возьми? Как они сумели к нему подобраться? - удивлялся О'Рурк. - Я-то думал, что Мессельер специалист своего дела.

- В этих зарослях специалистами можно считать только туземцев, возразил Вэлин. - Я не думаю, что здесь поработали солдаты.

- Тогда кто же?

- Бандиты, - пояснил Вэлин. - Пошли назад. Быстрее!

Со стороны фермы послышался треск выстрелов.

- А, черт! - выругался Вэлин. - Давайте, ребята! Рысью!

Трудно сказать, как долго бандиты следили за фермой и оказались ли они здесь по собственной инициативе либо кто-то поставил перед ними соответствующую задачу. Их появление можно было также объяснить чистой случайностью, но одно было ясно: в бой с командой Вэлина ввязалось больше полудесятка темнокожих существ небольшого роста, одетых в лохмотья и вооруженных "Калашниковыми"

АК-47, пистолетами, мачете, кинжалами, луками и стрелами. Казалось, у них на уме была лишь задача уничтожить все и всех на своем пути.

Первый залп пришелся по амбару и дому, и Келлер, прикорнувший на снопах сена, вскочил, схватил автомат и ринулся к двери, на ходу отдавая распоряжения. Он еще не знал, что происходит, но понимал, что пришла беда.

При первых выстрелах Спенсер, все еще сидевший в обнимку с Кармен на дереве, выругался и стал быстро одеваться, что на небольшой площадке давалось ему нелегко.

- Черт! Что происходит? - чуть растерянно вопрошал он.

- Не знаю, - ответила Кармен, тоже начавшая быстро одеваться.

- Сиди здесь и не высовывайся! - велел ей Спенсер, доставая пистолет из кобуры. - А я пойду посмотрю, что там творится.

- Я пойду с тобой.

- Ни в коем случае! Оставайся на месте!

Американец буквально свалился вниз и выглянул из-за дерева. Он увидел выскочившего из амбара Келлера, который поливал атакующих огнем из автомата, а потом открылась дверь дома и на пороге показался Карлос с пистолетом в руке, но его сразили наповал выстрелами из леса.

На какое-то мгновение Спенсер смешался, и ему почудилось, что он снова во Вьетнаме и отражает нападение вьетконговцев, но он взял себя в руки, сосредоточился и разрядил полобоймы в направлении противника.

Один бандит вскинул руки вверх и упал лицом на землю, но двое других сразу же развернулись в сторону Спенсера, и пули начали рыть землю у его ног и впиваться в ствол дерева.

"Черт! - пронеслось в его голове. - Мне бы "гэтлинг" сейчас!"

На пороге дома показался Хезус, оттащивший труп Карлоса внутрь. Потом он вернулся и с колена повел огонь из автомата. Еще один бандит свалился на землю, и в этот момент в ста ярдах от фермы из леса выбежали Вэлин, О'Рурк и Ньюмэн, атаковавшие бандитов с правого фланга. Те открыли ответный огонь, и пришлось искать укрытие, не прекращая стрельбы. Еще один бандит был смертельно ранен, и Спенсер слышал его пронзительный крик из зарослей.

Для него это был самый ужасный момент любого сражения, самые тяжелые воспоминания о войне: когда лежишь в укрытии и слышишь, как раненый товарищ или враг зовет на помощь. Иногда крики продолжались часами, или это казалось, что прошло несколько часов, пока раненый не терял сознания или умирал.

Спенсер прикинул на глаз расстояние до амбара, где остался его верный "гэтлинг". Получалось приблизительно пятьсот ярдов. Тогда он решился. Пока внимание атакующих было поглощено отражением нападения с фланга, американец вскочил на ноги и помчался зигзагами к амбару. Его маневр заметил один из бандитов и открыл огонь. Спенсер увидел, что пули роют землю впереди, упал и почувствовал, как на спину посыпались комья земли. Он тут же поднялся и снова побежал, воспользовавшись передышкой, пока стрелявший менял рожок. Американец прибавил скорости и увидел, что Келлер, Резник и Эйнджел стараются прикрыть его огнем. А затем он достиг угла амбара, вскочил внутрь и прислонился к стене, пытаясь отдышаться.

- Как вам понравился моцион? - будничным тоном осведомился Эйнджел.

- Да пошел ты!

- Я тоже рад тебя видеть, Крис. А куда ты подевал любимую женщину?

- Будем надеяться, что она осталась на дереве и не станет оттуда спускаться, - ответил Спенсер и поспешил к кузову трехтонки, чтобы забрать "гэтлинг".

- Теперь покончим с этими сволочами, - пригрозил он. - Откуда они взялись, черт побери, и что это за люди?

- Кто знает! - ответил Эйнджел. - Судя по тому, как они одеты, скорее всего это какаято шайка местных головорезов.

- Ты мне поможешь? - спросил Спенсер.

- С превеликим удовольствием, - откликнулся Эйнджел, подсоединяя патронную ленту к патроннику "гэтлинга".

- За мной, Эйнджел! Бегом! - крикнул Спенсер.

Они выскочили наружу и повели огонь в том направлении, где укрылись бандиты. Снаряды косили кусты и деревья, превращая густые заросли в сплошное месиво. Еще двое бандитов были убиты, и сквозь грохот слышался крик Эйнджела:

- Прибавь огонька, приятель!

Не отставали от Спенсера Келлер, Резник, Аезус, Вэлин, Ньюмэн и О'Рурк, и остатки шайки они уложили на месте. В живых остался лишь один. У него заклинило затвор АК-47, и он отшвырнул автомат, выхватил из-за пояса кривое мачете и бросился в атаку в одиночку по примеру японских камикадзе. Солдаты открыли по нему огонь и видели, как пули рвут на части его тело, но он продолжал идти вперед.

Его расстреливали практически в упор, однако бандит почти достиг их позиции и свалился на землю в десяти или пятнадцати ярдах от цели.

Он ткнулеялицом вниз и зарылся в кусты, но перед смертью все же успел бросить мачете.

Сверкнув на солнце лезвием, оружие зарылось в шею Ньюмэна. Англичанин уронил "итаку" и обеими руками схватился за рану.

28

В наступившей тишине послышалось вначале несмелое, а потом все более звучное чириканье птиц, примолкших при первых звуках боя.

Вэлин уронил на землю винтовку и поспешил на помощь Ньюмэну, но было уже поздно.

Бывший десантник вырвал мачете из шеи, и теперь из рваной раны мошной струей била кровь.

Вэлин закрыл горло раненого ладонью, но понимал, что зря теряет время. Ньюмэн умер у него на руках.

Полковник чертыхнулся и вытер окровавленную руку о мундир Ныомэна.

О'Рурк поднял помповое ружье, подошел к трупу колумбийского камикадзе и выстрелил ему в голову.

- Он отдал концы. Зачем стрелять? - с укором спросил Вэлин.

- Отдал, но не все, - мрачно буркнул О'Рурк и выстрелил еще раз, наблюдая за тем, как бандит дернулся и затих.

- Пошли, Марк, - позвал его командир. - Надо посмотреть, что там на ферме.

Они вернулись к дому, где узнали, что погиб Карлос, получивший пулю в сердце. Казалось, семью Дельгадо в тот день преследует злой рок.

Полковник рассказал о том, как погиб Мессельер.

- Надо бы похоронить наших мертвых, - предложил командир.

- Нужен священник, - тут же вставил Хезус.

- Никаких священников, Хезус, - возразил Вэлин. - Прошу прощения, но это исключено. Мы похороним своих, бандиты пусть гниют в лесу, а потом нужно отсюда уходить.

Чем быстрее, тем лучше.

- Нет, - коротко отрезал Хезус.

- Простите, - вмешался О'Рурк, - но приказы полковника Вэлина не обсуждаются.

- Спенсер и Резник! Займитесь могилами!

Эйнджел, Келлер и О'Рурк! Пойдете со мной!

Надо принести Мессельера и Ньюмэна.

- Я сам вырою могилы для членов моей семьи, - твердо заявил Хезус.

- Как пожелаете, - холодно ответил Вэлин, и все отправились по своим делам.

Работу удалось завершить только к полудню. Каждый внес свою лепту, даже Гарсия, а Кармен и София тем временем приготовили обед. Теперь Велин взял на себя обязанности часового и все это время держал под наблюдением дорогу и небо. Он знал, что противник может появиться в любой момент и с самой неожиданной стороны.

Посматривая время от времени на своих солдат, потевших под жарким солнцем, Вэлин подумал, что ему уже не раз приходилось копать могилы. Хоронили аргентинцев на Фолклендских островах, в промерзшей земле, под жестоким ледяным ветром, дувшим из Антарктики, рыли могилы у Персидского залива, где хоронили местных жителей, ставших жертвами безумного режима в Ираке, и глубоко зарывались в землю в Британии, чтобы достойно похоронить солдат, погибших в Северной Ирландии.

Полковник прикоснулся рукой к шраму на своем лице, который постоянно напоминал ему о годах жизни, отданных службе своему отечеству, пока его не вышвырнули, как изношенный ботинок, когда власти посчитали, что больше не нуждаются в его услугах...

Казалось, все произошло только вчера. Белфаст. Рождество. Три года тому назад. Колонна машин возвращалась в казармы, где дислоцировался батальон, в котором он служил. Первым шел бронированный "лендровер" с пуленепробиваемыми стеклами и стальной юбкой, которая не позволяла забросить под машину гранату. За ним следовал темно-синий "ровер", набитый представителями Королевской полиции Ольстера в черных мундирах, а далее министерский "ягуар", в котором сидели Вэлин и некий политический деятель. Последний привез солдатам подарки и пожелания счастливого Рождества от избирателей, комфортно устроившихся в Англии. Колонну замыкал еще один "лендровер", ощетинившийся стволами пулеметов и автоматов.

Когда они проезжали район, населенный католиками, которые придерживались республиканских убеждений, то есть желали видеть на земле Ирландии единую республику, залетный политик повернулся к Вэлину и изрек:

- Знаете, здесь все не так плохо, как утверждают многие мои коллеги в Англии. К примеру, вот эти дома представляются мне вполне респектабельными.

Именно в этот момент передовой "лендровер" наскочил на мину, от которой его не могла спасти даже стальная юбка, и машина упала на бок, а темно-синий "ровер" круто повернул, чтобы избежать столкновения.

- Ложитесь, сэр! - заорал Вэлин, одной рукой пригибая политика к полу машины, а другой выхватывая из кобуры "браунинг" калибра 9 мм. Водитель резко затормозил, и в это время они оказались под бешеным огнем из засады.

"Ягуар" тоже был оборудован пуленепробиваемыми стеклами, но они не могли защитить от огня из крупнокалиберного оружия. Вэлин вел огонь по вспышкам выстрелов, пока влетевшая в салон пуля не прорыла рикошетом глубокую борозду на его лице. Он потерял сознание. В передовом "лендровере" один человек был убит и двое серьезно ранены. Ольстерские полицейские отделались легкими ушибами, и не пострадал ни один из пассажиров замыкающего "лендровера". У министра позднее обнаружили незначительные порезы, равно как и у шофера "ягуара".

Больше всех досталось Вэлину, и его отправили на лечение в Англию. Насладиться рождественским обедом ему не довелось, но ущерб поспешил возместить О'Рурк, находившийся дома в отпуске. Он пронес тайком бутылку бренди в госпитальную палату Вэлина в ночь под Новый год. С тех пор Вэлин ни разу не был в Ирландии и нисколько об этом не жалел.

Когда могилы были готовы, Хезус вынес из дома Библию и зачитал на испанском заупокойную молитву, пока предавали земле тела Марии, Карлотты, Карлоса, Мессельера и Ньюмэна.

Наемники стояли с непокрытыми головами, подставив лица легкому ветру, дувшему из леса в сторону гор, и Вэлин прочитал молитву, когда на тела погибших сверху посыпалась земля.

В небольшие холмики воткнули кресты, которые смастерили Кармен и София из деревянных обломков, обнаруженных в амбаре. Дело было сделано. Они выполнили свой долг перед погибшими товарищами.

Помолчав несколько секунд, Вэлин негромко сказал:

- Пора двигаться.

- Куда? - растерянно спросил Хезус.

- В любое место, где можно переждать до вечера. Ведь отсюда уже недалеко до аэродрома?

- Где-то около часа езды.

- Мне бы не хотелось до поры до времени привлекать чужое внимание к аэродрому, и поэтому надо бы схорониться в непосредственной близости, но не очень близко. Какие есть предложения?

- Можно поехать в горы, - сказал Хезус. - Там я знаю пещеры, о которых никому не известно.

- Надеюсь, вы поедете с нами?

- А что нам остается? - вопросом на вопрос ответил колумбиец. - Теперь нам здесь задерживаться незачем.

- А как насчет путешествия в Америку?

- В землю обетованную, страну неограниченных возможностей?

- Абсолютно верно.

- И там мы отомстим человеку или тем людям, кто нас предал?

Вэлин улыбнулся, от чего покраснел шрам на его лице.

- Всенепременно.

- Если мы отсюда выберемся.

- Пока у нас неплохо получалось.

- Но какой ценой?

- Вы заплатили наивысшей.

- Значит, месть будет особенно сладкой.

Вэлин прикоснулся к плечу колумбийца и негромко ответил:

- О да, мой Друг, месть будет сладкой.

29

Телефонные линии в Вашингтоне раскалились докрасна.

Боб Танкертон по прозвищу Танк позвонил генералу Эвери по служебному телефону в кабинет, расположенный недалеко от Белого дома.

- Спешу порадовать вас, генерал, - сказал он. - У них все получилось. Задача выполнена.

Меня информировали, что лабораторный комплекс и большую часть Санта-Аны сровняли с землей.

- Надеюсь, Танк, ты говоришь по спецсвязи?

- Естественно.

- Хорошая новость. Они выбрались из страны?

- Не знаю, генерал, - ответил Танк, - никакой иной информации у меня пока нет. И до сей минуты нет никаких вестей от Вэлина и членов его команды.

- Потери есть?

- Мне сообщили, что тамошние власти велели протащить по улицам чьи-то трупы и повесить их на телеграфных столбах.

- Сколько? Живых или мертвых?

- Подробной информацией не обладаю.

Но в любом случае о живых говорить сейчас не приходится.

- Боже!

- Вэлин изначально предполагал, что так может случиться. В конце концов, его работа сопряжена с риском.

- Если поступят новые сведения, держи меня в курсе событий.

- Слушаюсь, сэр. Вы у меня стоите первым в списке.

После чего Танкертон набрал номер телефона Карла Ландерса в ФБР и передал ему ту же информацию.

- Новость вдохновляет, - заявил Ландерс.

- Еще бы, - горделиво откликнулся Танкертон.

- Не зря денежки, выходит, потратили.

- Нет, не зря.

- А еще лучше, если можно будет сэкономить и не выплачивать остаток гонорара.

- Что ты этим хочешь сказать?

- Я хочу сказать, что, если они не выберутся из Колумбии, мы никому ничего не должны и казна сохранит две трети миллиона фунтов стерлингов.

- Признаться, Карл, эта идея мне не по Душе.

- Но согласись, она неплохая.

- Идея хорошая, но ты не знаком с Джеймсом Вэлином так хорошо, как я. Готов поспорить на свою пенсию, что он выкарабкается.

- Будем надеяться, что тебе не придется рисковать своей пенсией.

- Надеюсь, и у тебя все будет в порядке.

- Ладно, не забывай старых друзей, Танк, звони.

- Обязательно позвоню.

Наконец Танкертон позвонил в штаб-квартиру ЦРУ в Лэнгли, штат Вирджиния, и попросил к телефону Джека Бернарда.

- Значит, у них-таки получилось, - несколько удивился Бернард, выслушав Танкертона. - Откровенно говоря, я не ожидал от них такого подвига.

- А вот я ожидал именно такого результата.

- Ну, ты всегда был поклонником сомнительных талантов Вэлина.

- Да уж, тебя к их числу никогда нельзя было причислить.

- Не спорю.

- Может быть, теперь ты изменишь свое мнение?

- Все может быть. Но должен тебе сказать, что в данном случае речь идет не о личных симпатиях и антипатиях. Мне всегда казалось, что этот проклятый англичашка летает по округе на помеле.

- У них это принято.

- Где у них?

- В британской армии.

- Ах, там! Конечно.

- Послушай, Джек, я буду держать с тобой связь, чтобы мы сообща могли ускорить события.

- Почему бы и нет? Не возражаю.

Танкертон ухмыльнулся, чрезвычайно довольный собой, положил трубку, откинулся в кресле и стал вспоминать, как произошла их первая встреча.

Это было в Сайгоне в мае 1970 года. В то время Танк служил капитаном в морской пехоте, Джек Бернард входил в состав спецгруппы ЦРУ, обслуживавшей воздушные рейды в Камбоджу по проекту "Эйр Америка". А старший лейтенант Джеймс Вэлин был одним из многих офицеров САС, прикомандированных к войскам США. Он носил тогда форму американской армии и нелегально принимал участие в боевых действиях в Юго-Восточной Азии.

Дело не ограничивалось британцами. Французские и немецкие военнослужащие тоже сражались в те годы бок о бок с американцами, в основном выполняя секретные задания, в то время как их сограждане пребывали в твердой уверенности, что правительства их стран не причастны к дорогостоящей военной акции во Вьетнаме.

Тогда все они были еще молодыми людьми, для которых возможность участвовать в настоящей войне имела первостепенное значение.

Им было в высшей степени наплевать на то, что эта война велась из рук вон плохо и фактически дело шло к поражению. Они старались не замечать вполне очевидного: нельзя выиграть войну без должной поддержки и обеспечения боевых действий личным составом, техникой, оружием и боеприпасами и невозможно одержать победу, когда президент ведет двойную игру в конгрессе и с каждым днем в Америке усиливаются и крепнут антивоенные настроения.

Это было райское место и время для профессиональных солдат. Полно оружия для любых экспериментов. Полно косоглазых, на которых можно испытать это оружие. И полная свобода действий для любого маньяка, которому взбредет в голову попробовать свои силы на войне.

Правда, не испытывали большого удовольствия призывники, оказавшиеся в армии не по своей воле, но так уж сложилось в этой жизни.

Не всем везет.

Танк, Бернард и Вэлин встретились впервые на утреннем совещании, а оттуда отправились в соседний бар, где можно было позволить себе все что угодно. В помещении отчаянно воняло жареной рыбой и застоявшимся человеческим потом. Оно было битком набито девицами, которые вешались на шею всем вновьприбывшим, торговцами наркотиками и дешевыми сувенирами, валютными спекулянтами - в общем, представителями всех разновидностей мрази с самого дна общества. Игральный автомат изрыгал мелодию группы "Роллинг стоунз", пиво продавали по дешевке, и лучшего места было не найти.

- Вам никогда не выиграть эту войну, пока она не получит полную поддержку всех ветвей власти в вашей стране, - убежденно говорил Вэлин. А пока этого нет, оппозиция ширится и активизируется. Вашему президенту следует использовать всю полноту своей власти ради победы. В противном случае вам придется убраться отсюда, поджав хвост. Но сейчас, похоже, иного результата и быть не может. Ведь вы пытаетесь сломить сопротивление людей, фанатично преданных своему делу и сражающихся на своей собственной территории. Не нужно забывать, что для девяноста девяти процентов ваших военнослужащих это неведомая и чужая земля, а северные вьетнамцы считают за честь умереть в боях за каждую пядь своей земли. Вот вы мне скажите: какие чувства испытывают ваши солдаты? Готовы ли они отдать свою жизнь за дело, ради которого их сюда прислали?

Вопрос остался без ответа, и англичанин продолжал:

- Конечно же, никто из ваших не хочет умирать. То же самое грозит британскому правительству в Северной Ирландии, если оно не извлечет урок из событий последних трех лет.

Если вы мне не верите, полистайте книги по истории военной науки. Одержать победу над врагом на его собственной территории можно только одним путем - путем полного уничтожения либо с помощью угрозы полного уничтожения, за чем должна последовать быстрая и полная экономическая интеграция. В доказательство достаточно привести пример Германии и Японии после второй мировой войны.

А путь, которым вы следуете, не может привести к победе, и, уверяю вас, вы скоро сами это поймете. Самое большее - через год или пару лет.

- Конечно, если мы будем полагаться на Никсона, то проиграем, - признал Танк. - Нашей страной сегодня правит круглый болван.

- Не смей так говорить о своем президенте! - напыщенно заявил Бернард, сумевший к двадцати двум годам вырасти в закоренелого консерватора. - Не забывай, что ты в военной форме. И зря мы сюда пришли. Здесь опасно.

Наверняка вокруг полным-полно вьетконговских шпионов.

- Ну прямо как у нас на базе, - весело заметил Танк.

Вэлин усмехнулся и заказал еще пива.

- Когда люди начинают рассуждать так, как ты, это можно квалифицировать лишь как пораженческие настроения, - распекал своего соотечественника Бернард.

- Нет, - возразил Вэлин. - Поражение в этой войне скорее принесут операции, подобные тем, которые вы проводите в Камбодже.

- Не надо так громко, - испугался Бернард, оглядываясь. - Нас могут подслушать, а ты выдаешь секретную информацию.

- Если это действительно большая военная тайна, - вставил Танк, - то как ты объяснишь, почему каждый уличный мальчишка в Сайгоне осведомлен об операциях в Камбодже?

- Все очень просто, - разозлился Бернард. - Когда подобные тебе болтуны начинают нести невесть что в барах, естественно, нельзя ничего сохранить в тайне.

Танк и Вэлин понимающе переглянулись.

Им стало предельно ясно, с кем они имеют дело.

Время перевалило за час дня, и на улице стояла удушающая жара. Танк и Вэлин пропотели насквозь в военной форме из тонкой ткани, предназначенной для тропиков, и Бернарда не спас от той же участи легкий летний костюм.

Бесконечно крутившийся над их головами громадный вентилятор мало чем мог помочь и только гонял из стороны в сторону влажный воздух.

В игральном автомате сменили пластинку, и на этот раз поставили "Сержанта Пеппера".

Танк тихо подпевал и под новую музыку заказал еще холодного пива.

Шло время, а они продолжали спорить все об одном - следовало ли Соединенным Штатам ввязываться в эту войну, обсуждали преимущества и недостатки подобного решения, приводили аргументы за и против. Танк знал, что Бернард старается запомнить все, что говорят его собеседники, с тем чтобы при случае использовать эту информацию, но чем больше он пил пива, тем меньше обращал внимания на агента ЦРУ.

Где-то в половине третьего у двери бара резко притормозил мопед, и в дыру в стене, служившую окном бара, влетела осколочная граната. Она ударилась о стену, покатилась по полу и улеглась возле столика, за которым сидела троица спорящих.

Завизжали девицы, все вскочили с мест, и в одно мгновение бар практически опустел.

Джек Бернард нырнул под стол, а Танк с Вэлином просто уставились друг на друга.

Потом англичанин спокойно поднял гранату.

- Должен вам сообщить, - сказал он будничным тоном, - что очень часто любители забывают вынуть чеку. - С этими словами Вэлин потянулся к стойке бара и взял бутылку рисовой водки. - Мне кажется, что проявленные нами стойкость и мужество заслуживают вознаграждения. - После чего он вынул зубами пробку, сделал глоток из горлышка и передал бутылку Танку, который последовал его примеру.

Вэлин оглядел помещение, ища глазами представителя ЦРУ.

- Эй, Джек! - позвал он. - Ты как насчет глотка водки?

Этого Бернард никогда не мог простить Вэлину. Не мог простить англичанину и его точный прогноз относительно исхода войны. Не простил он и Танку, который просто случился тогда рядом.

Однако время от времени двум американцам не раз доводилось сотрудничать после возвращения на родину. Танк пошел на службу в Управление по борьбе с нелегальной торговлей наркотиками, и в их отношениях с Бернардом установилось нечто вроде перемирия.

Танк и сейчас невольно улыбался, когда вспоминал выражение лица Бернарда, вылезавшего на четвереньках из-под стола, и как Вэлин доконал агента ЦРУ, небрежно бросив ему гранату, прекрасно зная, что она не может причинить вреда, но Бернард сжался в комок и, казалось, ждал неминуемой смерти.

Как только Танк положил трубку на рычаг телефонного аппарата после одного из своих звонков, его собеседник сразу же набрал номер телефона в Ливенуорте, штат Канзас, и его соединили с человеком, за которым числился не один должок личного порядка.

- Все в ажуре? - спросил бывший собеседник Танка.

- Насколько нам известно, да.

- Дай мне знать, если что случится.

- Обязательно.

30

Команда Вэлина решила бросить изрешеченный пулями микроавтобус. В путь отправились на стареньком джипе и трехтонке "форд".

В первой машине за руль сел О'Рурк, а места пассажиров заняли Келлер и Хезус. Грузовик повел Эйнджел, рядом сел Вэлин, а в кузове устроились сестры Дельгадо, Гарсия и остальные. Все оружие проверили и прочистили. В запасе у Резника осталась последняя сумка с взрывчаткой.

Они продирались сквозь густые заросли по узкой тропе, в любую секунду готовые дать отпор, но пока им ничто не угрожало. Когда повернули на запад, дорога пошла на подъем.

Низкие холмы сменились горами, а дорога стала еще более узкой и теперь изобиловала крутыми поворотами. При дыхании чувствовался разреженный воздух, стало значительно прохладнее, и чем выше они поднимались, тем более красочная открывалась внизу панорама.

В течение первого часа на дороге практически не было движения, если не считать попадавшихся по пути осликов, впряженных в тележки, сельскохозяйственной техники и редких пеших путников. Но когда они пересекли еще один перевал, навстречу вырвались два черных "бьюика" с надписями серебром по бокам, сине-красными флажками на капоте и длиннющими антеннами сзади. Они неслись на бешеной скорости с включенными фарами, хотя стоял ясный солнечный день.

- Черт! Фараоны! - выругался Эйнджел.

О'Рурк вопросительно оглянулся на Хезуса.

- Полиция, - пояснил колумбиец. - Сволочи!

Полицейские машины скрылись за поворотом и неожиданно резко затормозили. После непродолжительного обмена мнениями по рации они неуклюже развернулись на узкой дороге и двинулись в противоположном направлении.

Эйнджел в кабине грузовика и Спенсер, наблюдавший за дорогой из кузова, первыми заметили погоню. Еще раз посмотрев в боковое зеркальце, водитель доложил:

- У нас проблема, полковник. Нам на хвост сели легавые.

Спенсер крикнул Резнику, расположившемуся ближе к кабине, чтобы он сообщил об этом Вэлину.

- Вас понял, - спокойно ответил полковник, который и сам видел в боковое зеркальце настигавшие грузовик машины.

Эйнджел нажал на клаксон и помигал фарами О'Рурку, чтобы тот прибавил ходу, затем постарался выжать максимум из тяжелой трехтонки на крутом извилистом подъеме. В свою очередь, и джип стал набирать скорость.

Но обе машины уже фактически отжили свой век и, хотя за их двигателями хорошо следили и регулярно ремонтировали, они все же не могли соперничать с мощными легковыми автомобилями. Полицейские же ехали в новых машинах, практически только что сошедших с конвейера и оборудованных восьмицилиндровыми пятилитровыми моторами. Они быстро сокращали расстояние.

Спенсер и Кармен зарядили "гэтлинг" и установили его на заднем борту.

- Отправляй их к праотцам, - посоветовал Резник, и Спенсер открыл огонь.

Снаряды вырыли глубокую борозду в асфальте, подобрались к переднему бамперу "бьюика", разнесли в клочья радиатор, мотор и ветровое стекло. Водитель и сидевший рядом пассажир погибли на месте. Тяжелая машина ушла круто в сторону, с ходу перевалила через защитный забор у края дороги, взлетела в воздух, несколько раз перевернулась и ударилась о горный склон, объятая пламенем.

- Все предельно просто, - подытожил Спенсер, весело подмигнув Кармен.

Второй "бьюик" резко притормозил. Глядя в боковое зеркальце, Вэлин представил себе, с какой лихорадочной поспешностью переговариваются по рации пассажиры машины со своим штабом.

- Быть беде, - предупредил полковник. - Надо разделаться и со второй машиной. При желании они могут преследовать нас, куда бы мы ни поехали, и держаться при этом вне пределов досягаемости огня. И тем временем будут информировать своих друзей о нашем передвижении.

- Что ж, раз надо - значит, надо, - откликнулся водитель.

- Очень точно сказано.

- Можете на меня рассчитывать, босс.

- И как мы это сделаем?

- Переговорим с джипом и попросим двигаться быстрее, а я тем временем спешить не стану. Эти парни позади постараются несколько отстать, чтобы избежать участи своих друзей. За ближайшим поворотом джип остановится и прижмется к краю дороги, а когда фараоны проскочат мимо, пойдет за ними.

В общем, возьмем их в "коробочку". Я сбавляю скорость, джип прибавляет, я перегораживаю дорогу, О'Рурк подпирает их сзади, и мы их накрываем огнем с двух сторон.

- Идея неплохая, Эйнджел, - похвалил его полковник, - но ее можно осуществить при условии, что полиция не прослушает наши переговоры в эфире. Впрочем, можно допустить, что английского они не знают.

- В конце концов, полковник, полной гарантии никто не может дать. Все возможно.

Вэлин мрачно улыбнулся и вызвал по рации Келлера. Тот его внимательно выслушал, поднял правую руку в знак согласия, потянулся вперед и объяснил ситуацию О'Рурку. Лейтенант снял руку с руля, и Эйнджел тотчас сбавил скорость, позволив джипу уйти вперед.

Увидев, что "бьюик" отстал, как .только упала скорость грузовика, Эйнджел покрутил в воздухе большим и указательным пальцами.

- Попались на удочку, полковник, - сказал он. - Водитель машины фараонов не прожил бы и дня в восточном Лос-Анджелесе, и он, видать, незнаком с одним из старейших в мире трюков. У нас всегда так было: зажать с двух сторон и одним махом вышибить мозги.

- Сразу видно, Эйнджел, что ты был в хорошей компании.

- Да, я всюду побывал. На Восточном побережье, на Западном побережье. Вы же знаете, как бывает?

- На полшага впереди блюстителей закона.

- А зачем мы себе обувь покупаем, полковник? - со смехом воскликнул Эйнджел, не спуская глаз с бокового зеркальца.

Тем временем О'Рурк вел машину на максимальной скорости, ожидая команды от Хезуса, которого Келлер посвятил во все детали плана, предложенного Вэлином. Наконец колумбиец крикнул:

- Еще двести метров, и там справа будет дорога к горным выработкам.

О'Рурк мастерски сманеврировал, и в туче пыли и мелких камешков джип заскочил на тропу, больше похожую на канаву, которая вела к заброшенному руднику. Водитель поставил машину за поворотом и скомандовал:

- Сержант, проследи за движением полицейской машины!

Келлер выпрыгнул из джипа и, отбежав назад, устроился в укрытии у развилки с таким расчетом, чтобы его не видели с дороги.

Вначале мимо прогромыхала трехтонка, а минуту спустя промчался "бьюик" с четырьмя полицейскими.

Келлер бегом вернулся к джипу, жестом показал О'Рурку, что все в порядке, и занял свое место. Машина развернулась и снова выбралась на дорогу.

- Мы подготовили им отличный сюрприз! - крикнул сержант О'Рурку.

- Будем надеяться, что им не пришло на ум что-нибудь в этом же роде и за нами не увяжется еще одна полицейская машина, - охладил его пыл лейтенант. - Ты, главное, следи за тем, что у нас за спиной.

Келлер повиновался, и О'Рурк сообщил по рации Вэлину, что план сработал.

Полковник обменялся торжествующим взглядом с Эйнджелом и информировал Спенсера о развитии событий. Американец стал готовить "гэтлинг" к бою.

- Начинай тормозить, - велел Эйнджелу Вэлин. - Надо, чтобы их догнал джип.

Эйнджел сбросил скорость, дав отдохнуть перегруженному двигателю.

"Бьюик" последовал примеру грузовика, и вскоре из-за джипа стали видны красные огни тормозящей полицейской машины.

- Они у меня на мушке, босс, - передал по рации лейтенант.

- Стоп! - крикнул Вэлин, и Эйнджел поставил грузовик поперек дороги. Спенсер, Кармен, Резник и София высыпали из кузова и заняли позиции для стрельбы. К ним вскоре присоединились Вэлин и Эйнджел, а Гарсия подыскал себе надежное укрытие в стороне от дороги.

Когда водитель полицейской машины увидел, что происходит впереди, он резко затормозил и стал разворачиваться. В эту минуту из-за поворота сзади выскочил джип, прижался к краю дороги, и на ходу из него выпрыгнули оба пассажира.

Спенсер открыл огонь, как только распахнулись четыре дверцы "бьюика" и оттуда показались полицейские, тщетно пытавшиеся найти укрытие у дороги. Первые же снаряды ударили в бок автомобиля, и он осел на два обода, а изпод капота вырвался язык пламени. Тогда Спенсер перевел огонь на полицейских, которых поливали огнем также его товарищи, а с противоположной стороны добавляли пассажиры джипа.

Первый полицейский вскинул руки и кулем свалился на асфальт с перебитыми крупнокалиберными пулями коленями. Второй угодил под выстрелы Келлера, О'Рурка и Хезуса и истек кровью на месте. Третьему и четвертому повезло больше, и они успели вскарабкаться на склон горы, откуда повели ответный огонь.

Вэлин уже собрался отдать по рации приказ О'Рурку садиться в джип и догонять грузовик, как в этот момент взрывом разнесло "бьюик" и дорогу перекрыло морем бушующего огня.

- Молю Бога, чтобы им удалось проскочить через огонь, - сказал Взлин Эйнджелу, лежавшему рядом с ним под свистом летящих со склона горы пуль. На том участке очень узкое место. А мне бы не хотелось здесь задерживаться ни секунды дольше, чем требуется.

- Ничего страшного, - успокоил его Эйнджел. - Если не проскочат, сядут в грузовик.

А разве вы не собираетесь их позвать? Мы

можем прикрыть их огнем. Фараоны и головы не смогут поднять.

- Да, конечно. Спасибо, Эйнджел, - сухо поблагодарил полковник. - Мне бы такое и в голову не пришло.

- Простите, босс, - извинился американец. - Не удержался.

- Не за что извиняться. Идея хорошая. Если выберемся отсюда живыми, я из тебя, может быть, сержанта воспитаю, если ты того хочешь, естественно, - пообещал Вэлин, настраивая рацию на связь с О'Рурком.

Было решено, что лейтенант попытается добраться до грузовика на джипе под прикрытием огня со стороны группы Вэлина. Если же проскочить на машине сквозь огонь не удастся, джип придется бросить и дальше следовать на своих двоих, хотя полковнику очень не нравилась перспектива остаться с одной машиной.

Он прекрасно понимал, что в случае нового нападения с воздуха стрелки из вертолета смогут нанести больший урон, имея перед собой лишь одну мишень. О возможности поломки маши- ны в дороге он не хотел даже думать. В корпусе грузовика уже сейчас было столько дыр - следов предыдущих схваток, что только чудом можно было объяснить тот факт, что он еще двигался.

- Так, ребята! Поехали! - скомандовал Вэлин и взял под прицел кучу камней, за которой скрылся один из полицейских.

От камней полетели осколки, когда огонь открыли другие члены группы. Только Гарсия, убежденный пацифист, еще теснее прижался к земле, прикрыв голову обеими руками. Далеко не в первый раз он пожалел, что нет рядом молодого английского лейтенанта, взявшего на себя роль его телохранителя.

При первых выстрелах О'Рурк, который заранее отошел к джипу, вскочил за руль, завел мотор, включил передачу и погнал машину вверх по дороге. В пути он притормозил, чтобы подобрать Келлера и Хезуса, и стал набирать скорость в надежде миновать "бьюик", горевший уже не столь яростно, как прежде. В этом месте проезжая часть была очень узкой, и дорога расширялась только дальше, где сейчас стоял грузовик.

Джип ударил крылом в задний бампер "бьюика" и чуть его отодвинул, но полицейская машина была слишком тяжелой, и джип отскочил, вышиб передним колесом край ограждения и завис над пропастью. Наблюдавшая за происходящим группа Вэлина затаила дыхание в ожидании того, что будет дальше.

С одной стороны джип лизало пламя, а другим боком он все больше наклонялся, но вдруг переднее колесо вновь обрело опору. О'Рурк поддал газу, и машина рванулась вперед, чтобы наскочить на автоматную очередь одного из полицейских.

Келлер был ранен в обе ноги и пах, а группа Вэлина открыла бешеный огонь, вынудив полицейского вновь уйти в укрытие. О'Рурк объехал грузовик, остановил машину и помог Хезусу перевязать раненого немца.

Вэлин и его группа побежали к грузовику.

София тащила за собой Гарсию, а Спенсер остановился на полпути и разрядил всю обойму по позиции противника, чтобы прикрыть товарищей огнем.

Эйнджел и Вэлин вскочили в кабину, а остальные вскарабкались в кузов. Эйнджел знаком предложил Спенсеру соединиться с группой, что тот и сделал. Водитель подал звуковой сигнал, и О'Рурк предоставил Келлера заботам Хезуса, включил передачу и понесся по дороге.

За ним по пятам следовал грузовик, и обе машины провожали автоматные очереди двух полицейских.

31

Они проехали с четверть мили, и О'Рурк остановил джип за новым поворотом, вне досягаемости огня со стороны полицейских, чтобы еще раз осмотреть раны Келлера. Они были в ужасном состоянии. Видимо, пули вошли в тело рикошетом от металлических частей машины, судя по кривым рваным бороздам, которые они проделали на входе и выходе. Все раны кровоточили, и лицо сержанта было покрыто смертельной бледностью от пережитого шока и страшной боли.

- По-моему, все очень серьезно, - заключил Хезус, закрутив потуже повязки вокруг бедер, которые он смастерил из рукавов своей куртки, в попытке остановить кровотечение. - А с этим я вообще ничего не могу поделать, - добавил он, указав на раны в паху. - Его нужно показать врачу.

Вэлин выпрыгнул из кабины грузовика и поспешил к джипу.

- Как там у него? - требовательно спросил он.

- У меня полный порядок, - процедил немец сквозь крепко сжатые зубы.

- Нет, - возразил О'Рурк, - ничего хорошего нет. Его нужно срочно показать врачу.

- Где? Здесь? - удивился Вэлин, оглядываясь вокруг. - В этой беспросветной глуши?

Не говоря уже о том, что он в списке особо опасных преступников, которых разыскивает местная полиция. Что вы предлагаете? Чтобы мы оставили его в ближайшей больнице в надежде, что о нем проявят трогательную заботу? Это вам не Эджвэр-роуд в Лондоне в субботу вечером.

- Нет, сэр, это не Лондон,- сказал О'Рурк, - но нам нужно сделать все, чтобы спасти ему жизнь.

- Прости, Марк, - извинился Вэлин, придя в себя. - Справедливое замечание. Ты прав,

конечно. Хезус, есть ли здесь больница поблизости?

- Больница есть только в Боготе, но нас не подпустят к ней и за сотню километров.

- Может, есть врач?

- В тридцати километрах отсюда расположена деревня, и там есть врач. Но там же находится и военный пост.

- Что ж, с постом придется разделаться, а потом будем просить врача заняться Келлером.

- Но...

- Никаких возражений, Хезус. Это один из моих солдат, и я не позволю, чтобы он истек кровью на горной дороге в Колумбии. Мы отправимся в деревню за врачом. А теперь, Хезус, полезай в машину и укажи Марку дорогу.

Только, пожалуйста, соблюдайте осторожность.

Ведь мы не знаем, кого успели предупредить те полицейские и чего нам следует ожидать.

Вэлин побежал к грузовику, а О'Рурк под руководством Хезуса поехал к деревне.

За милю до окраины селения Хезус попросил О'Рурка остановить джип на пустынном перекрестке. Келлер лежал на спине. Его лицо было искривлено гримасой боли, а из штанин стекала кровь, образовавшая небольшую лужиДУ на полу машины. Колумбиец вышел из Джипа и направился к грузовику.

- Военные дислоцированы с этой стороны селения, - пояснил он Вэлину. Народу там немного. Просто караульная будка и спальное помещение на четырех или пять человек.

- Хорошо, - сказал Вэлин. - Возвращайся к джипу и передай О'Рурку, чтобы убрал машину с дороги и по возможности спрятал ее.

Мы сейчас подъедем.

Так и сделали, и лейтенант нашел укромное место в стороне от дороги за полуразрушенным домом - первым признаком цивилизации, попавшимся им на глаза за последнее время. За джипом последовал Эйнджел на грузовике, и все вышли наружу, чтобы получить инструктаж до начала операции.

- Келлер остается здесь, в джипе, - распорядился Вэлин. - София, я попросил бы и тебя остаться. Думаю, Гарсии тоже лучше так поступить.

Хезус перевел химику слова командира, и Гарсия с готовностью закивал головой.

- Остальные отправляются в деревню, - продолжал полковник. - Наша задача - ликвидировать военный пост и привезти сюда врача. - Он снова обратился к Софии: - Если у нас ничего не получится и мы не вернемся, постарайся позаботиться о себе, Келлере и Гарсии. Я знаю, что тебе придется нелегко, но ни в коем случае не следуй за нами. Поезжай отсюда как можно дальше и попробуй помочь сержанту. Скорее всего мы со своей задачей справимся, но если все полетит к чертям, по крайней мере есть шанс для вас троих остаться в живых.

София кивнула.

- Я все понимаю, - ответила она. - Желаю удачи.

На прощание девушка крепко обнялась и расцеловалась с отцом и сестрой.

Гарсия приветственно поднял руку и сказал по-испански:

- До встречи. Бог в помощь, товарищи.

После чего уселся за руль джипа, а София устроилась возле Келлера и взяла его за руку.

Остальные вернулись к грузовику, но до посадки Вэлин задал неизбежный вопрос:

- Что у нас с боеприпасами?

- Не очень хорошо, - ответил Спенсер, и остальные согласно закивали. Ведь мы не ожидали, что нам так часто придется открывать огонь.

Вэлин печально покачал головой.

- Ладно, нужно экономить, - попросил он.

- Да уж, - заулыбался в ответ Эйнджел, - не хотелось бы идти в бой, угрожая врагу исключительно мужским достоинством. - Искоса взглянув на Кармен, он поспешно добавил: - Прошу прощения за грубость, мадам, но к вам это не имеет отношения.

- Думаю, картина ясна, - улыбнулась в ответ Кармен.

- Тогда по коням! - скомандовал Вэлин. - Пора делом заняться! Хезус, садись с нами в кабину. Покажешь, как лучше проехать.

Сидя в кабине грузовика, колумбиец пояснил, что военный пост находится у главной дороги, солдаты охраняют деревню от бандитов, с которыми команда Вэлина столкнулась у фермы. Такие шайки, по словам Хезуса, бродяг по всей округе в поисках новых жертв.

Трехтонка неспешно громыхала по дороге, пока вдали не показался военный пост, расположенный прямо на пути к главной улице деревни, лениво дремавшей под полуденным солнцем. Эйнджел остановил машину перед шлагбаумом, и из караульной будки вышел солдат в форме национальной гвардии. На его мундире не хватало пуговиц, он широко зевал и небрежно нес в руках автомат "томпсон".

Эйнджел вынул из кобуры пистолет, пока часовой шел к машине со стороны водителя.

На вопрос по-испански, который остался ему неясен, американец ответил на том же языке:

"Не понимаю" и выстрелил солдату в лицо, В тот же момент Вэлин и Хезус выпрыгнули из кабины, а остальные высыпали из кузова.

На звук выстрела из караульной будки выглянул еще один солдат и туг же схлопотал пулю из М-16. Сопротивления практически не было.

Двое солдат спали, а их товарищ сразу же поднял руки, как только увидел ворвавшихся в помещение вооруженных людей.

- Спроси у него, есть ли здесь еще солдаты, - попросил Хезуса Вэлин.

Солдат в ответ отрицательно мотнул головой

- Ладно. Этих надо связать, и пошли искать врача, - распорядился полковник. - Заодно обыщите помещение. Может, удастся найти что-нибудь из боеприпасов.

32

Незадачливым стражам мира и покоя деревни скрутили ноги и руки, изъяли из их арсенала все боеприпасы и отправились на поиски врача.

Его дом был расположен в стороне от главной улицы, если можно было так назвать узкую пыльную тропу, пересекавшую селение из конца в конец. Стрельба возле караульной будки, видимо, не встревожила обитателей небольшой кучки хижин, во всяком случае по пути солдаты не встретили ни души.

- Ничего себе городок, - презрительно буркнул Эйнджел. - Можно сказать, Лас-Вегас Колумбии. Городишко на одну лошадь, да и та окочурилась,

- Заткнись, Эйнджел, и следи за дорогой, - резко оборвал его Вэлин.

- Слушаюсь, полковник,- присмирел Эйнджел. - Трудно было удержаться от комментариев.

- Жителей наверняка напугала стрельба, - решил разрядить атмосферу Хезус. - В подобных обстоятельствах у нас не рекомендуется проявлять излишнее любопытство. Скорее всего они залезли под кровати и лежат в пыли, зажав уши руками.

- Будем надеяться, что там они и останутся, - сухо заметил Вэлкн.

Следуя указаниям Хезуса, Эйнджел остановил грузовик перед небольшим кирпичным домиком, на фасаде которого красовалась позеленевшая от времени бронзовая дощечка. Вэлин и Хезус вышли из машины.

Они поднялись на крыльцо, и полковник принялся дубасить кулаком в дверь. Он стучал с короткими перерывами до тех пор, пока дверь не открыла морщинистая старуха в длинном черном платье, поверх которого был повязан белый фартук.

- Врача! - потребовал Вэлин по-испански. - Мне срочно нужен доктор!

Перепуганная женщина убежала в дом, и через полминуты на пороге показался видный пожилой мужчина в темном костюме, белой рубашке и темном галстуке.

Хезус сказал врачу, что в его помощи нуждается раненный в ноги, который находится на окраине села.

Доктор удивленно посмотрел на незнакомца и пожал плечами, за чем последовал оживленный обмен длинными испанскими фразами.

- Он отказывается идти с нами, полковник, - сдался наконец Хезус.

- Вы меня удивляете. Объясните ему, что у него нет выбора.

- Он утверждает, что давно уже не практикует.

- Скажите ему, что теперь он снова практикующий врач.

Хезус опять перешел в атаку, но без успеха.

- Он категорически отказывается помочь нам, полковник.

Вэлин вынул из кобуры "смит-энд-вессон"

и ткнул ствол в живот врача.

- Передай ему, что сейчас мы войдем в дом, чтобы взять с собой необходимые перевязочные материалы и медикаменты, - приказал Вэлин. - Если он и дальше намерен упрямиться, ему придется самого себя перевязывать.

Выслушав перевод, доктор вновь пожал плечами, и все трое вошли в дом. Спустя несколько минут они показались на крыльце, но врач теперь был одет в темное пальто и держал в руке медицинский саквояж.

Все трое с трудом втиснулись в кабину грузовика, и Эйнджел повернул за угол, вернулся на главную улицу и поехал прочь из селения мимо военного поста. Через несколько минут они остановились рядом с джипом.

Келлер метался в бреду, и София нежно поглаживала его волосы, положив голову раненого себе на колени. Рядом стоял Гарсия, растерянно глядя по сторонам.

- Слава Богу, что вы пришли, доктор! - воскликнула девушка. - Ему становится все хуже.

Врач осмотрел раны, безнадежно покачал головой и открыл свою сумку, но его остановил Вэлин.

- Нам нельзя здесь задерживаться, - сказал он. - Слишком велик риск. Вы что-то говорили, помнится, о пещерах, Хезус?

Загрузка...