Примечания

1

Российский государственный архив древних актов.

2

Отто фон Брей-Штейнбург, граф (1807 — после 1871) — секретарь баварского посольства в Петербурге (июль 1833 — февраль 1836 и позднее), знакомый Пушкина, Карамзиных, Виельгорских, автор воспоминаний, где идёт речь и о последней дуэли поэта. [Возврат к примечанию[133]]

3

Вероятно, граф Томаш (Фома Осипович) Лубинский (1785—1870) — сын Феликса-Владислава-Иосифа Лубинского, министра юстиции в Герцогстве Варшавском, камергера прусского двора, получившего графский титул в 1798 г. указом Фридриха-Вильгельма III. В России титул был утверждён только в 1844 г. Упоминается в «Дневнике» А.О. Смирновой-Россет в записи от 12 марта 1845 г. (А.О. Смирнова-Россет. Дневник. Воспоминания. М., 1989. С. 11).

4

Вероятно, барон Амабль Гийом де Барант (1785—1866) — с декабря 1835 г. французский посол в России; однако нет точных данных о его пребывании в Петербурге (или его сына, которого Дантес также мог упоминать) весною 1835 г.

5

Граф Алексей Алексеевич Бобринский (1800—1886) — отставной ротмистр, камер-юнкер, знакомый Пушкина.

6

от горной школы до дома Клея… — комичность ситуации заключается в том, что речь идёт о преодолении сравнительно небольшого пути от Горного корпуса на правом берегу Невы до дома английского купца Клея на Английской набережной, неподалёку от дома графов Бобринских, на паруснике которых совершился описанный переход. Современный адрес дома Клея — Английская наб., 70.

7

Барон Иоганнес Корнелис Геверс (1806—1872) — секретарь посольства Нидерландов, поверенный в делах на время отсутствия Геккерена; сменил последнего в 1837 г. и пробыл на этом посту 35 лет вплоть до смерти.

8

Речь идёт, вероятнее всего, о Василии Васильевиче Энгельгардте (1785—1837) — отставном полковнике, богаче и карточном игроке, владельце знаменитого дома на Невском проспекте с концертным залом (современный адрес — Невский пр., 30).

9

Хаген — лицо неустановленное, сама фамилия может прочитываться двояко.

10

Известная дама и её муж — как становится ясно из дальнейших писем, речь идёт о супругах Ермоловых (см. прим. 5[19] к письму III).

11

Барон Жозеф Конрад Дантес (1773—1852) — кавалер ордена Почётного Легиона, отец Жоржа Дантеса.

12

Речь идёт о «водах» Баден-Бадена, куда отправился поначалу Геккерен для лечения и где уже находился отец Дантеса.

13

Сульц — небольшой французский городок в Эльзасе, откуда был родом Дантес и где жили в собственном доме его близкие.

14

Деревня Павловское под Красным Селом, место постоянного летнего расквартирования Кавалергардского полка. Не следует путать с селом, позднее городом Павловском.

15

Нанин (Жозефа-Мария-Анна) Дантес — старшая сестра Ж. Дантеса, жившая постоянно с отцом в Сульце.

16

Скорее всего, речь идёт о литографированном портрете Ж.Дантеса работы Бенара с оригинала неизвестного художника, на котором он представлен в кавалергардском мундире с кирасой в чине корнета (одна звёздочка на эполетах), т.е. написанном не ранее февраля 1834 г., когда Дантес был произведён в этот чин; менее вероятно, что имеется в виду карандашный портрет работы Томаса Райта, профильный, в вицмундире, находящийся ныне в собрании Пушкинского Дома (С.-Петербург).

17

Принц Фредерик Нидерландский — второй сын короля Нидерландов, младший брат наследного принца Вильгельма Оранского, будущего короля Вильгельма II, женатого на сестре Николая I великой княжне Анне Павловне. К этому бракосочетанию, состоявшемуся в Павловске 6 июня 1816 г., Пушкиным написано стихотворение «Принцу Оранскому». Принц Фредерик прибыл с супругой в Петербург 2 июня 1835 г. и принял участие в красносельских манёврах.

18

1 июля — день рождения императрицы Александры Фёдоровны, жены Николая I, бывшей шефом Кавалергардского полка, в связи с чем и устраивался ежегодно праздник в Петергофе, её летней резиденции.

19

Жозефина-Шарлотта Ермолова, урожд. графиня де Лассаль (1806—1853) — дочь генерала наполеоновской армии, жена Михаила Александровича Ермолова (1794—1850-е гг.), с 1835 г. генерал-майора, знакомого и переводчика Пушкина на французский язык. [Возврат к примечаниям [10] и [65]]

20

Правильно — Парголово, дачная местность под Петербургом.

21

Жан-Вер — каламбурное обыгрывание имени и фамилии барона Иоганна Геверса, человека, по мнению Дантеса, недалёкого. Голландская фамилия Геверс (Gevers) во французском чтении — Жевер. Иоганн или Жан — Иван-дурачок. Vert — игривый, двусмысленный (фр.). Буква t при этом не читается. Можно вспомнить прозвище Генриха IV — vert galant (повеса, потаскун). Отсюда Жан-Вер (Jean-Vert), т.е. Жан-повеса.

22

Вероятно, Мария Трофимовна Пашкова, урожд. фон Баранова (1803—1887), жена Михаила Васильевича Пашкова (1802—1863), с июня 1832 г. штаб-ротмистра лейб-гвардии Гусарского полка, с апреля 1834 г. флигель-адъютанта Николая I.

23

Констан — лицо неустановленное.

24

Вероятнее всего, графиня Надежда Львовна Соллогуб (1815—1903), блиставшая в то время в петербургском свете и вызывавшая своими успехами даже ревность Наталии Николаевны Пушкиной.

25

Новая Деревня — дачное северное предместье Петербурга, где также постоянно квартировали летом кавалергарды.

26

Пётр Григорьевич Демидов (1807—1862) — ротмистр Кавалергардского полка, впоследствии генерал-лейтенант и генерал-адъютант. 12 июля 1835 г. обвенчался с Елизаветой Николаевной Безобразовой, дочерью покойного генерал-лейтенанта.

27

Княжна Елизавета Сергеевна Щербатова, которая в конце концов всё-таки вышла замуж за Николая Александровича Бутурлина (см. об этом в прим. 9[56] к письму VI).

28

Габриель Донадьё (Donnadieu) (1777—1849) — французский генерал, прибывший в Россию 29 мая 1835 г. [Возврат к примечанию[129]]

29

Карл Карлович Задлер (1801—1877) — доктор медицины, постоянно пользовавший Дантеса, один из врачей, оказывавших помощь Пушкину после дуэли.

30

Барон Альфонс Лотар Дантес (1813—1884) — младший брат Ж.Дантеса, учившийся в Страсбурге. Проводил летние каникулы в Сульце, где и познакомился с гостившим там Геккереном.

31

Граф Алексей Фёдорович Орлов (1786—1861) — генерал-адъютант, командир бригады, в которую входил Кавалергардский полк, с 1844 г. шеф жандармов и начальник III отделения.

32

Князь Михаил Георгиевич Суццо (1784—1864) — бывший господарь Молдавии, с декабря 1834 г. чрезвычайный посланник и полномочный министр Греции при русском дворе, знакомый Пушкина. Дантес мог быть знаком с семейством Суццо ещё по Парижу, где тот до назначения в Россию также был послом Греции. Малышка Мари — одна из его дочерей, княжна Мария Суццо.

33

Графиня София Александровна Бобринская, урожд. Самойлова (1797—1866) — жена графа А.А. Бобринского, приближённая императрицы Александры Фёдоровны, великосветская знакомая Пушкина, с которой он, по словам П.И. Бартенева, находился «в приятельских отношениях». Во время суда над Дантесом покровительствовала ему перед императрицей. Один из её малышей — Александр (р. 1823 г.), Владимир ( р. 1824 г.) или Лев (р. 1831 г.).

34

Граф Максимилиан фон Лерхенфельд-Коферинг (1779—1843) — баварский посланник в Петербурге (1833—1838). 25 июля, после возвращения из отпуска, гр. Лерхенфельд представлялся Николаю I (С.- Петербургские Ведомости. 1835. 1 авг. № 173. С. 695).

35

Граф Василий Павлович Голенищев-Кутузов (1803—1870) — однополчанин Дантеса, позднее генерал-майор. [Возврат к примечанию[61]]

36

Ленский — вероятно, младший из побочных детей графа Томаша Лубенского, носивших эту фамилию. Наиболее известен был в свете Адам Ленский, но он был значительно старше Дантеса, который называет в других письмах упоминаемого им Ленского молодым человеком.

37

Валериан Платонович Платонов — младший из внебрачных сыновей князя Платона Александровича Зубова, последнего фаворита Екатерины II. Старший из братьев, Александр Платонович (1806—1894), — однополчанин Дантеса. [Возврат к примечанию[82]]

38

Праздники на Водах — имеются в виду празднества, которые устраивались в Новой Деревне.

39

Мадам Клейн — Уна Каролина Клейн, урожд. Волк-Линевская (1786—1870), жена купца 1-й гильдии, почётного гражданина Петра-Аэрона Клейна, который, как явствует из дальнейших писем, был доверенным лицом Геккерена, переводившего через него деньги Дантесу. [Возврат к примечаниям [60] и [94]]

40

Графиня Юлия Павловна Самойлова, урожд. графиня Пален (1803—1875) — жена графа Н.А. Самойлова, знакомого Пушкина, во втором браке Пери, в третьем графиня де Морне, одна из самых экстравагантных представительниц петербургского света.

41

Барон Родион Егорович Гринвальд (1797—1877) — генерал-майор, командир лейб-гвардии Кавалергардского полка.

42

Имение графини Самойловой Графская (с 1859 г. Царская) Славянка расположено под Павловском на старом Киевском тракте.

43

Князь Александр Васильевич Трубецкой (1813—1889) — однополчанин Дантеса, штаб-ротмистр, знакомый Пушкина, автор «Рассказа об отношении Пушкина к Дантесу».

44

Павел Николаевич Демидов (1798—1840) — егермейстер, заводчик, богач-меценат. 17 июля 1835 года он дал в своём имении по Петергофской дороге грандиозный праздник, на котором присутствовал император и весь петербургский свет. Накануне же, 16 июля, отмечались Ю.П. Самойловой её именины, а не день рождения, как пишет Дантес. На этот день приходится поминовение мученицы Иулии девы, в честь которой была крещена графиня Юлия (полное имя Иулия) Самойлова. Таким образом датируются события, описанные Дантесом. [Возврат к примечанию[97]]

45

Граф Юлий Помпеевич Литта (1763—1839) — обер-камергер двора, член Государственного Совета. Ему по придворной службе был подчинён в числе других и Пушкин, за которого он порою также заступался.

46

Граф Александр Христофорович Бенкендорф (1783—1844) —генерал-адъютант, шеф жандармов, начальник III отделения Его Императорского Величества канцелярии.

47

Графиня Мария Дмитриевна Нессельроде, урожд. графиня Гурьева (1786—1849) — жена министра иностранных дел графа К.В. Нессельроде. Семейство Нессельроде принадлежало к ближайшему окружению Геккерена и Дантеса, было враждебно Пушкину, который отвечал им тем же. Александр II назвал М. Д. Нессельроде автором анонимных писем поэту. По линии матери Дантес даже состоял в отдалённом родстве с семейством Нессельроде. [Возврат к примечанию[171]]

48

Письмо датируется на основании упоминаемых в тексте похорон княгини Гагариной. Оно частично отвечает на письмо Геккерена от 30 июля (18 июля по русскому календарю). Дантес должен был отправить его вместе с предыдущим, датированным сначала 30 июля.

49

Стефани Бальи — поверенный отца Дантеса в Сульце, пересылавший по его поручению деньги сыну в Петербург. Вексель, о котором пишет Дантес, явился, судя по всему, обязательством за сумму, одолженную на экипировку при поступлении в гвардию. Срок векселя истекал, вероятно, в сентябре—октябре 1835 г. [Возврат к примечанию[58]]

50

Фрейбург — старинный университетский город Германии, в 20 км от французской границы, в 35 км от французского города Кольмара, где родился Дантес, и примерно в 100 км от Сульца.

51

Княгиня Мария Александровна Гагарина, урождённая графиня Бобринская, скончалась 30 июля 1835 г. в возрасте 37 лет. «Бобонн» (нянюшка, душенька — фр.) может быть шутливым ласковым прозвищем, связанным созвучием с «Бобринская», а также со свойствами её характера.

52

Василий Романович Марченко (1782—1841) — действительный тайный советник, статс-секретарь, управляющий делами Комитета министров, член Государственного Совета. Женился он вторично, от первой жены у него уже были взрослые дети. [Возврат к примечанию[76]]

53

Екатерина Петровна Убри (1817—1900) — старшая дочь Петра Яковлевича Убриля (Убри) (1774—1847), голландца по происхождению, бывшего директора Коллегии иностранных дел (был начальником Пушкина в 1817—1820 гг.), позднее посла России во Франкфурте. [Возврат к примечанию[78]]

54

Мамаша — жена Петра Яковлевича Убри.

55

Алексей Петрович Бутурлин (1802—1853) — флигель-адъютант, ротмистр Кавалергардского полка, позднее генерал-лейтенант, с 1835 г. муж графини Ольги Павловны Сухтелен.

56

Николай Александрович Бутурлин (прозвище «Рыжий» по цвету волос) (1801—1867) — полковник при Военном министерстве, позднее генерал-лейтенант. В воскресенье 28 июля 1835 г. он обвенчался с княжной Елизаветой Сергеевной Щербатовой. Знакомый Пушкина. О встрече с ним в 1829 г. по пути в действующую армию Пушкин упомянул в «Путешествии в Арзрум». [Возврат к примечанию[27]]

57

В описываемое время Геккерену 42 года: род. 28 ноября 1792 г.

Дело в том, что по нидерландским законам усыновителем великовозрастного юноши, каковым был Дантес, мог быть человек не моложе пятидесяти лет. Геккерен и Дантес сделают всё, чтобы обойти это положение. Об этом см. в Приложении Ф. Суассо.

58

Стефани — см. прим. 2[49] к письму VI.

59

Князь Александр Борисович Куракин (1813—1870) — поручик Кавалергардского полка, сын князя Бориса Алексеевича (1783—1850); дед — князь Алексей Борисович Куракин (1759—1829); канцлер российских орденов, министр внутренних дел при Александре I.

60

Петр-Аэрон Клейн, купец 1-й гильдии, доверенное лицо Геккерена (см. прим. 2[39] к письму V).

61

Граф В.П. Голенищев-Кутузов (см. прим. 7[35] к письму IV).

62

Граф фон Дегенфельд — секретарь посольства Вюртембергского королевства в Петербурге, в сентябре 1835 г. оставивший этот пост. В Петербурге он жил в гостинице «Лондон», в № 6 (см. объявления об отъезжающих за границу в «Приложении к Санкт-Петербургским Ведомостям» от 20 августа 1835 г., № 188, с. 1823).

63

Барон Карл-Август фон Лютцероде (1794—1864) — саксонский посланник в Петербурге (октябрь 1832—1840), писатель и переводчик (в том числе Пушкина на немецкий язык). Его жена и дочь Августа — петербургские знакомые Пушкина.

64

Господин, заменяющий графа Нессельроде — Константин Константинович Родофиникин (1760—1838), действительный статский советник, управляющий Азиатским департаментом. В 1835 г. полгода исполнял обязанности министра иностранных дел. Вдовец.

65

Ж.-Ш. Ермолова и её муж М.А. Ермолов (см. прим. 5[19] к письму III).

66

Князь Сергей Васильевич Трубецкой (1815—1859) — однополчанин Дантеса, брат князя А.В. Трубецкого. После описанных Дантесом происшествий долго был в опале. 27 октября 1835 г. был переведён в Орденский кирасирский полк, служил затем на Кавказе, где близко сошёлся с Лермонтовым. На дуэли Лермонтова с Мартыновым был негласным секундантом поэта.

67

Граф Александр Иванович Чернышёв (1786—1857) — военный министр.

68

Поль Минье — комедийный актёр французской труппы на сцене Михайловского театра. В основном играл в водевилях. Его амплуа — первый любовник.

69

Адольф Лаферьер — актёр той же труппы.

70

Евдокия Ильинична Истомина (1799—1848) — прославленная петербургская балерина, воспетая Пушкиным.

71

Виктор Верне (1797—1873) — знаменитый комедийный актёр, с неизменным успехом игравший на петербургской сцене с 1829 по 1870 г.

72

Имя этой женщины, бывшей в продолжительной любовной связи с Дантесом, установить пока не удалось.

73

Екатерина Александровна Сухозанет, урожд. княжна Белосельская-Белозерская (1804—1861) — жена генерала от артиллерии, генерал-адъютанта Ивана Онуфриевича Сухозанета (1788—1861), главного директора Пажеского корпуса и всех военно-учебных заведений. Он упомянут Пушкиным в дневниковых записях от 27 и 29 ноября 1833 г. как «человек запятнанный», с дурной репутацией, чьё назначение «в начальники всем корпусам» вызывает всеобщее осуждение (А.С. Пушкин. Полное собр. соч. в 17 тт. T. XII. М. — Л., 1949. С. 314—315).

74

Невестка — жена сына или жена брата; в данном случае первое невозможно, т.к. Е.А. Сухозанет в 1835 г. всего тридцать один год, следовательно, Дантес имеет в виду княгиню Елену Павловну Белосельскую-Белозерскую, урождённую Бибикову, падчерицу графа А.Х. Бенкендорфа, жену брата Е.А. Сухозанет князя Эспера Александровича Белосельского-Белозерского (1802—1846), флигель-адъютанта и полковника лейб-гвардии Гусарского полка. Он написал какие-то «невинные», по выражению князя П.А. Вяземского, стихи на смерть Пушкина. Вместе с тем он и его супруга добивались снисхождения для Дантеса после дуэли с Пушкиным.

75

Вильгельм I, король Нидерландский (1772—1843), на престоле с 1815 по 1840 г.

76

В.Р. Марченко (см. о нём прим. 5[52] к письму VI).

77

Мальтийская церковь — католическая капелла мальтийского ордена, построенная в 1798—1800 гг. архитектором Д. Кваренги в помещении Пажеского корпуса (б. Воронцовского дворца).

78

Е.П. Убри (см. о ней прим. 6[53] к письму VI).

79

Марченко звали не Иван (Жан, как пишет Дантес), а Василий, т.е. по-французски Базиль. Священник произнёс его имя, Марченко же услышал «жантийом», т.е. «дворянин», «жантийом де ла шамбр» — камер-юнкер.

80

Елизавета Михайловна Хитрово (1783—1839) — дочь М.И. Голенищева-Кутузова, близкий друг Пушкина. [Возврат к примечанию[90]]

81

Святой Митрофан, епископ Воронежский во времена Петра Великого. Его мощи были обретены в 1832 г. в Воронеже, ставшем местом паломничества. День его поминовения — 7 августа по старому стилю.

82

Валериан Платонович Платонов (См. прим. 9[37] к письму IV).

83

Княгиня Елена Павловна Белосельская-Белозерская, урождённая Бибикова (1812—1888) — падчерица графа А.Х. Бенкендорфа. А.О.Смирнова-Россет вспоминала: «Свет занялся свадьбой Елены Бибиковой, которая была маленького роста…» О бедняге Платонове она пишет: «Этот наивный господин вздумал любить её чистой юношеской первой любовью; она его спровадила, упрекнув, что un batard [незаконнорождённый] не смеет и думать о ней. Платонов перенёс свою любовь на меня и в Бадене поверял мне прошлое горе; особенно страдал он от неправильного рождения. Он был сын какой-то польской графини и князя Зубова. Платонов был умён и очень образован» (А.О. Смирнова-Россет. Дневник. Воспоминания. М., 1989. С. 194).

84

Старший брат В.П. Платонова — однополчанин Дантеса Александр Платонович Платонов (1806—1894).

85

«Жребий» — "La courte de paille" — водевиль в трёх актах, с большим успехом шедший на сцене Михайловского театра в сезон 1835—1836 гг. Первая постановка состоялась ещё 25 сентября 1834 г. В сентябре—октябре 1835 г. водевиль играли и на гастролях в Москве.

86

Александр Михайлович Гедеонов (1791—1867) — действительный статский советник, директор императорских театров.

87

Возможно, граф Серже де Серсей, секретарь французского посольства в Петербурге.

88

Калиш — город в Польше, где 27—28 февраля 1813 г. был заключён Калишский союзный договор между Россией и Пруссией против Наполеона I; место проведения войсковых манёвров. В 1835 г. в Калише состоялись манёвры с участием сводного отряда гвардии. Николай I 1 августа отправился туда морем через Данциг вместе с принцем Нидерландским.

89

Генерал-фельдмаршал, светлейший князь Варшавский, граф Эриванский Иван Фёдорович Паскевич (1782—1856) — с марта 1832 г. наместник Царства Польского с особыми полномочиями.

90

Елиза Михайловна Хитрово (см. прим. к письму XI[80]).

91

Речь идёт о книге, написанной французским послом, которая сохранилась и в библиотеке Пушкина.

92

Барон д'Андре — второй секретарь французского посольства в Петербурге.

93

Т.е. в Германии под Фрейбургом, неподалёку от французской границы, близко от Сульца.

94

Клейн (см. о нём прим. 2[39] к письму V).

95

Огюст Монферран (настоящая фамилия Рикар) (1786—1858) — французский архитектор, с 1816 г. работавший в России.

96

Французская актриса Элиза Виргиния Вероника Пик де Бонне, с 1835 г. жена Монферрана.

97

П.Н. Демидов (см. о нём прим. 7[44] к письму V).

98

Аглая-Цецилия Вевель, урождённая Буане, умерла 25 ноября 1835 г.

99

Речь идёт о том, что Монферран просил похоронить себя в построенном им (1818—1858) Исаакиевском соборе. Это желание он выразил в завещании, составленном в день упомянутой Дантесом свадьбы, но император Александр II не исполнил его просьбы. Европейский обычай, когда каждый зодчий выбирал для своего будущего погребения одну из построенных им церквей, не мог быть соблюдён в данном случае по религиозным соображениям, т.к. строитель был католиком, а храм, им построенный, — православным. Гроб с телом Монферрана был лишь обнесён вокруг Исаакиевского собора, после чего вдова увезла его в Париж, там предав земле.

100

Графиня Елена Иринеевна Хрептович, младшая из дочерей графа Иринея Михаила (по-русски Иринея Ефимовича) Хрептовича; позднее была замужем за Владимиром Павловичем Титовым (1807—1891), знакомым Пушкина, литератором и дипломатом. [Возврат к примечанию[117]]

101

Граф Фердинанд де Серзе-Лузиньян, подполковник, муж Марии Евгении Дантес.

102

Мать Дантеса — Мария Анна, урождённая графиня Гатцфельд (1784—1832). Немецкая родня с её стороны была весьма многочисленна. [Возврат к примечанию[171]]

103

Делавиллез или де Ла Виллез — по всей видимости, управляющий семьи Дантесов.

104

Отец Дантеса взял на себя содержание семьи своей старшей сестры, в замужестве графини Бель-Иль, с пятью детьми.

105

Нанин — сестра Ж. Дантеса Жозефа-Мария-Анна, которой было дано имя матери.

106

Фон Генен — редактор газеты в Париже, издавать которую взялся отец Дантеса.

107

Графиня Шарлотта-Амалия-Изабелла (по-русски Елизавета Фёдоровна) Мусина-Пушкина, вдова графа Алексея Семёновича Мусина-Пушкина (1730—1817), урождённая графиня Вартенслебен (1759—1835), действительная тайная советница и кавалерственная дама, родная тётка матери Дантеса, т.е. приходилась ему двоюродной бабушкой, а он ей внучатным племянником. Она скончалась в Москве 27 августа 1835 г. Детей у неё не было, так что её состояние должно было достаться родственникам. Родственник, которого мог встретить Дантес, вероятнее всего, граф Иван Алексеевич Мусин-Пушкин (1811—1836), единственный из внучатных племянников Елизаветы Фёдоровны и кузенов Дантеса, который подходит по возрасту к тому, о ком идёт речь в этом письме.

108

Пётр Дмитриевич Салтыков, коллежский асессор, и его жена Вера Фёдоровна, урождённая Стемпковская.

109

Жувальд и Рузо (Руссо) — лица неустановленные.

110

Речь идёт несомненно о 6 декабря 1835 г., дне именин Николая I, когда устраивался традиционный большой приём в Зимнем дворце.

111

Возможно, речь идёт о Никите Егоровиче Панине.

112

Перспектива — Невский проспект.

113

Вероятнее всего, полковник Александр Егорович Энгельгардт (1801—1844), женатый на Анне Григорьевне Демидовой и живший в доме своего родственника Анатолия Николаевича Демидова (совр. адрес — Невский пр., 54).

114

27 октября 1835 г. князь Сергей Васильевич Трубецкой был переведён в Орденский кирасирский полк, Николай Андреевич Жерве — в Драгунский полк в Нижнем Новгороде, Михаил Борисович Черкасский — в Глуховский кирасирский полк.

115

16 ноября 1835 г. граф Василий Павлович Голенищев-Кутузов был переведён в Преображенский полк.

116

Граф Павел Васильевич Голенищев-Кутузов (1773—1843), петербургский генерал-губернатор, отец графа В. П. Голенищева-Кутузова.

117

Графиня Е. И. Хрептович (см. прим. 8[100], письмо XIII.)

118

Вино из винограда, подвяленного на соломенном мате.

119

Грюнерс — учитель фехтования.

120

Речь идёт о белых из страусовых перьев плюмажах императорской гвардии и белых геральдических цветах французского королевского дома.

121

Барон Амабль-Гийом де Барант в декабре 1835 г. приступил к исполнению обязанностей посла Франции при русском дворе.

122

Наталия Андреевна Петрово-Соловово, урождённая княжна Гагарина (1815—1893), с 21 февраля 1834 г. жена штаб-ротмистра Кавалергардского полка Григория Фёдоровича Петрово-Соловово (1806—1879). Оба — хорошие знакомые Пушкина.

123

Княгиня Екатерина Сергеевна Гагарина, урождённая княжна Меншикова (1794—1835) — вдова князя Андрея Павловича Гагарина (1787—1828).

124

Речь идёт о штабс-капитане лейб-гвардии Драгунского полка Александре Фёдоровиче Баженове, отравленном 26 ноября 1835 г.

125

Король Нидерландов после долгого рассмотрения прошения Геккерена, благосклонно отнесясь к нему, не захотел, тем не менее, нарушать существовавшие законы, а потому, не дав согласия на усыновление, не стал возражать против того, чтобы Дантес носил фамилию Геккерен и был инкорпорирован в нидерландское дворянство, получив перед тем нидерландское гражданство.

126

Здесь Дантес допустил явную описку. Следует читать: 8 месяцев. Речь идёт о месяцах, проведённых Дантесом и другими лицами, в том числе упомянутым маркизом де Ла Виллеттом, верными герцогине Беррийской, вблизи от крепости Блей, в которой та была заключена с 15 ноября 1832 г. по июнь 1833-го.{2}

127

Жена одного из дальних родственников Дантеса (см. стр. 93 [См. письмо XIV: "муж мадам Адель". — Прим. lenok555]).

128

Речь идёт о родне со стороны матери Дантеса графах Гатцфельд.

129

Речь идёт о французском генерале Габриеле Донадьё (см. прим. 14[28] к письму III).

130

Так впервые в письмах речь зашла о Наталии Николаевне Пушкиной.

131

Речь идёт о Пушкине.

132

Имеется в виду московская тётка Дантеса, точнее, его двоюродная бабушка графиня Шарлотта (Елизавета Фёдоровна) Мусина-Пушкина, урождённая гр. Вартенслебен (1758—1835), через которую Геккерен должен был передать денежную помощь для Дантеса. Сокращение фамилии «Пушкин» вместо «Мусин-Пушкин» в то время употреблялось постоянно.

133

Граф Отто фон Брей-Штейнбург (см. прим. 1[2] к письму I).

134

На этом месте обрывался фрагмент данного письма, опубликованный Анри Труайя в 1946 г.

135

Вероятно, слуга Дантеса.

136

Т.е. в петербургском доме Пушкиных. Они занимали тогда квартиру в доме Баташёва на Гагаринской набережной (современный адрес — Кутузовская наб., д. 32). Таким образом, мы можем теперь более точно, чем раньше — январём 1836 г., — датировать время, когда Дантес был впервые принят в доме Пушкиных.

137

Дантес был произведён в поручики Кавалергардского полка 28 января 1836 г. Во французской армии этот чин равнялся лейтенантскому.

138

Маркиз де Пина упомянут Пушкиным в дневниковой записи от 26 января 1834 г. как принимаемый в гвардию наряду с Дантесом.

139

Князь Александр Иванович Барятинский (1815—1879) — поручик лейб-гвардии Кирасирского полка — в марте 1835 г. был по его просьбе командирован в войска Кавказского корпуса. Осенью того же года был тяжело ранен, награждён золотой саблей, произведён в очередной чин, представлен к ордену Св. Георгия 4-й степени. Позднее дослужился до чина генерал-фельдмаршала.

140

Дантес описывает событие, взволновавшее весь Петербург, — пожар балагана актёра и предпринимателя Христиана Лемана, случившийся в воскресение 2 февраля 1836 г. X.Леман приехал в Россию в 1818 г., до того выступал в Париже. Его пантомимы в духе комедии масок принесли ему огромный успех в России. Балаган располагался на Адмиралтейской площади. Описание пожара сохранилось в воспоминаниях многих современников. Вот как рассказала о нём в письме мужу от 18 февраля 1836 г. сестра Пушкина Ольга Сергеевна Павлищева: «Это было просто ужасно! Вы знаете, что такое балаган и сколько он может вместить в себя народа. Так вот, он был полон, никого больше не впускали. Начался пожар. Леман крикнул: "Горим", это сочли за мистификацию; он поднял занавес — вся сцена была объята пламенем, и через четверть часа всё было кончено. Трудно даже вообразить себе этот ужас; те, кому удалось спастись от пламени, задохнулись в дыму. Брат сестёр Ми, бравый генерал, помчался туда, и зрелище это вызвало у него слёзы. Тем не менее в тот же день дворянством был устроен в Собрании бал. Собрано было 10 000 рублей в пользу раненых; это служит каким-то оправданием тем, кто там веселился». «Северная пчела» в номере от 4 февраля сообщила о жертвах: «Из четырёхсот человек, наполнивших балаган, лишились жизни 121 чел. мужеского пола и 5 женщин; всего 126 человек; десятеро тяжело ушиблены, но подают надежду к выздоровлению». Кн. П.А.Вяземский писал А.И.Тургеневу в Париж: «Вот смена здешних разговоров: стихи „На выздоровление Лукулла”; поглотил их пожар Лемана…»

141

кроме неё — т.е. Наталии Николаевны Пушкиной.

142

Во время масленицы Пушкины выезжали почти каждый день, последний раз в воскресенье 9 февраля были на большом балу в доме сенатора Д.П. Бутурлина, давнего знакомого семьи Пушкиных. С 10 февраля, начала поста, балы прекратились. Очевидно, что встреча Дантеса с Наталией Николаевной в «последний раз», как он пишет, произошла именно в доме Бутурлиных 9 февраля, в последний день масленицы.

143

На этом месте обрывается фрагмент данного письма, опубликованный Анри Труайя в 1946 г.

144

Луи-Филипп (1773—1850) — французский король с 1830 по 1848 г., убит не был. Дантес говорит о покушении Жозефа Фиески на короля. Процесс над обвиняемым начался 10 февраля 1836 г. в Париже. Ж. Фиески был казнён.

145

Доктор Карл Иванович Задлер, уже упоминавшийся.

146

Князь Василий Васильевич Долгоруков (1787—1858) — обер-шталмейстер, и. о. президента Конюшенной конторы, петербургский губернский предводитель дворянства.

147

Речь снова идёт о Наталии Николаевне Пушкиной.

148

Граф Пётр Павлович Тизенгаузен 26 февраля 1836 г. был переведён из лейб-гвардии Кавалергардского полка в армейский Клястицкий гусарский полк.

149

Графиня Наталия Павловна Панина, урождённая графиня Тизенгаузен (1810—1899), жена графа Виктора Павловича Панина (1801—1874).

150

Ардалион Николаевич Новосильцев (1816—1878) 26 февраля 1836 г. был переведён из лейб-гвардии Кавалергардского полка в армейский Нарвский гусарский полк.

151

Великий Князь Михаил Павлович, командовавший Гвардейским корпусом.

152

Речь идёт о двухэтажном доме по Невскому проспекту, 48 (стоявшем на месте нынешнего универмага «Пассаж» и вошедшем при перестройке в его массив), принадлежавшем семейству графов Влодеков.

Хозяйкой его числилась жена генерал-лейтенанта Влодека, не жившая в Петербурге. Дантес называет её «мать». Домом фактически владели её зять граф Василий Петрович Завадовский (1799—1855) и его жена графиня Елена Павловна Завадовская (1807—1874), урождённая графиня Влодек.

153

Граф Михаил Иринеевич Хрептович (1809—1892), камер-юнкер, переводчик в департаменте внешних сношений Министерства иностранных дел, женатый на дочери графа К.В. Нессельроде Елене Карловне.

154

Лёд на Неве сошёл в 1836 г. 22 марта. Екатерина Николаевна Гончарова писала об этом днём раньше Дантеса, 27 марта, брату Дмитрию, прося в очередной раз денег: «Нева прошла 22 числа, так что в минуту глубокого отчаяния, после визита какого-нибудь любезного кредитора, ничего не будет удивительного, если мы пойдём к реке топиться…» («Вокруг Пушкина». С. 233).

155

Речь снова идёт о Н.Н. Пушкиной.

156

Надежда Осиповна Пушкина скончалась утром 29 марта 1836 г., в Светлое Воскресение; следовательно, Дантес начал своё письмо 28 марта и закончил его 30-го. Так было и с письмом Дантеса от 2 августа 1835 г., начатым 30 июля.

157

Письмо датируется исходя из его контекста — граф В.В. Мусин-Пушкин-Брюс, о смерти которого говорится в письме, скончался 5 апреля 1836 г. Скорее всего, следует датировать письмо серединой апреля, т. к. Дантес предполагает, что Геккерену уже известно об этой кончине.

158

Завадовские, хозяева дома, в котором Геккерен снимал квартиру, хотели, судя по сообщению Дантеса, предпринять в 1836 г. его достройку, но эти планы тогда не были осуществлены. Поскольку Дантес сообщает, что надстраивать будут над квартирой «мадам Влодек», а дом был двухэтажный на подвалах, то значит, что Геккерены занимали его бельэтаж.

159

Речь идёт о графе Василии Валентиновиче Мусине-Пушкине-Брюсе (1773—1836), на которого граф Гритти, незаконный сын его покойной жены графини Екатерины Яковлевны Мусиной-Пушкиной, урождённой Брюс (1776—1829), подал в суд для признания собственных прав на наследство. Длительный процесс закончился в пользу графа Гритти.

160

Н.Н. Пушкину.

161

Ольга Викентьевна Голынская, двоюродная сестра Наталии Николаевны Гончаровой, сестра Любови Викентьевны Борх (жены графа Иосифа Михайловича Борха, имя которого использовано в подписи анонимного пасквиля, присланного Пушкину 4 ноября 1836 г.). 1 октября 1836 г. стала женой Франсуа-Адольфа Лёве-Веймара (1801—1854), французского литератора.

162

Письмо датируется исходя из контекста письма и известных дат дежурства Дантеса по полку (см. подробнее ниже).

163

Н.Н. Пушкиной.

164

Августин (Адольф) де Бетанкур (1805—1875) — ротмистр лейб-гвардии Кавалергардского полка, сын инженер-генерала Августина де Бетанкура, основателя Корпуса путей сообщения в Петербурге, сослуживец и приятель Дантеса, впоследствии свидетель со стороны жениха на свадьбе с Екатериной Гончаровой. [Возврат к примечанию[200]]

165

Перевод трёх последних слов выполнен наново. Французский текст — cette funeste liaison, — был переведён неточно.

166

Письмо датируется на основании содержания и того, что 6 ноября Дантес находился на дежурстве по полку.

167

Н.Н. Пушкина.

168

Екатерина Николаевна Гончарова.

169

Екатерина Ивановна Загряжская (1779—1842) — тётка сестёр Гончаровых.

170

Министр иностранных дел граф Карл Васильевич Нессельроде.

171

Мадам Н. — безусловно, его жена графиня Мария Дмитриевна Нессельроде. О ней см. прим. 10[102] к письму XII. [По-моему, более подходит прим. 10[47] к письму V. — Прим. lenok555.]

172

Графиня Софья Б. — София Александровна Бобринская.

173

Ещё П. И. Бартенев писал: «Есть повод думать, что Пушкин, зная свойства Идалии, оскорблял её и она, из мести, была сочинительницей анонимных писем, из-за которых произошёл поединок». А В.А.Соллогуб вспоминал, что Пушкин в самом конце жизни подозревал в авторстве пасквиля какую-то даму.

174

Мои прежние действия, намерения (фр.).

175

Дмитрий Николаевич Гончаров (1808—1860) — старший брат Наталии Николаевны Пушкиной, чиновник Министерства иностранных дел в 1826—1837 гг., 17 ноября 1836 г. прибыл в Петербург, чтобы лично привезти согласие семьи Гончаровых на обручение Екатерины Николаевны с Жоржем Дантесом и присутствовать на официальной церемонии обручения.

176

В Фельдмаршальском зале Зимнего дворца, примыкающем к парадной Иорданской лестнице, располагался гвардейский караул для торжественных встреч императора и почётных гостей. Зал украшали портреты российских фельдмаршалов, и Дантес допускает возможность увидеть себя в их ряду.

177

Как становится ясно из другого письма Дантеса, речь идёт о Наталии Николаевне Пушкиной.

178

По всей вероятности, это Александр Сергеевич Пушкин.

179

«Пират»: — речь идёт об опере в двух актах В.Беллини на либретто Ф.Романи, впервые представленной в миланском театре «Ла Скала» 27 октября 1827 г. и дававшейся в этот день на сцене Александрийского театра.

180

Барон Жозеф Конрад Дантес (1773—1852) — кавалер ордена Почётного легиона, землевладелец, офицер, политик, отец Жоржа де Геккерена.

181

Речь идёт о бароне Якобе ван Геккерене.

182

Антуан — камердинер Жоржа Дантеса.

183

Александр Николаевич Карамзин (1815—1888) — сын Екатерины Андреевны и Николая Михайловича Карамзиных, прапорщик Кавалергардского полка, друг Дантеса и Пушкина.

184

Нет соответствующих данных, чтобы понять, к кому или к чему обращается Дантес со словом, которое, скорее всего, понятно только жениху и невесте. Единственная гипотеза, которую мы можем предложить, и то очень осторожно, что слово "картошка" относится к ребёнку, которого Екатерина Гончарова, возможно, в то время уже носила; этот вопрос долго обсуждался учёными, занимавшимися изучением обстоятельств, которые привели к дуэли Пушкина и Дантеса и которые ещё сегодня не полностью ясны.

185

Речь идёт, вероятнее всего, о князе Петре Андреевиче Вяземском.

186

Можно почти с уверенностью сказать, что речь идёт о князе Павле Петровиче Вяземском (1820—1888), студенте Петербургского университета.

187

Пётр Александрович Валуев (1815—1890) — камер-юнкер с 1834 г., чиновник II Отделения Собственной Его Императорского Величества канцелярии, с мая 1836 г. супруг княжны Марии Петровны Вяземской.

188

Барон Якоб Дерк Борхард Анне ван Геккерен.

189

Елизавета Михайловна Хитрово (1783—1839), урождённая княжна Голенищева-Кутузова, в первом браке графиня Тизенгаузен, мать Доротеи (Дарьи Фёдоровны) Фикельмон, друг и покровительница Пушкина.

190

Екатерина Ивановна Загряжская (1779—1842) — фрейлина, тётка сестёр Гончаровых.

191

Михаил Андреевич Протопопов (1811—1860) — секретарь Петербургской палаты гражданского суда, оформлявший и заверявший всякого рода документы по гражданским делам; к примеру, он оформил доверенность Пушкина И.М. Пеньковскому в 1834 г. на управление имением. В данном случае речь идёт об оформлении разрешения на брак Дантеса с Екатериной Гончаровой по представлении необходимых бумаг от начальства Кавалергардского полка.

192

Гауптвахта, где содержался Дантес, располагалась в здании Адмиралтейства.

193

Князь Пётр Григорьевич Волконский (1803—1857), генерал-майор, командир лейб-гвардии Гренадерского полка, караул от которого нёс в описанный день службу на гауптвахте.

194

Дата письма определяется из его контекста. Публикуя его, П. Е. Щёголев сделал пояснение относительно его датировки: «Это письмо, без даты, писано, конечно, после высылки Дантеса за границу». Между тем из самого письма извлекается точная дата его написания. Екатерина Николаевна пишет: «Вчера, после твоего отъезда, графиня Строганова оставалась ещё несколько времени с нами…» Дантес уехал 19 марта, следовательно, письмо написано на другой день, 20 марта.

195

Графиня Юлия Павловна Строганова, урождённая графиня д’Ойенгаузен (1782—1864), по первому мужу графиня д’Ега, вторая жена графа Г. А. Строганова (с 1826 г.), от которого у неё была рождённая до брака дочь, Идалия Григорьевна Полетика.

196

Егор Иванович Раух (1789—1864), доктор медицины, с 1829 г. лейб-медик императрицы Александы Фёдоровны, лечил мать и сестру Пушкина.

197

Граф Григорий Александрович Строганов (1770—1867), двоюродный дядя H. И. Пушкиной, дипломат, член Верховного суда над декабристами, действительный тайный советник, отец Идалии Полетики. Участвовал во всех переговорах между Пушкиным и Геккереном, сторонник Дантеса, считавший его невинно осуждённым. После смерти Пушкина взял на себя расходы по похоронам и возглавил опеку над детьми и имуществом Пушкина.

198

Екатерина Ивановна Загряжская, тётка сестёр Гончаровых, которая в истории дуэли Пушкина была в полной мере на стороне поэта.

199

Идалия Григорьевна Полетика и её муж Александр Михайлович Полетика.

200

Августин Бетанкур (см. прим. 3[164] к письму XXIV).

201

Наталия Кирилловна Загряжская умерла 19 марта 1837 г. на девяностом году жизни в день высылки Дантеса из Петербурга.

202

Датировка письма основывается на его контексте. Геккерен пишет: «Старуха Загряжская умерла вчера вечером». Н. К. Загряжская умерла в день высылки Дантеса, 19 марта 1837 г.

203

Речь, конечно, как и в письме Екатерины Николаевны, идёт о чете графов Строгановых.

204

Геверс, секретарь Нидерландского посольства, находившийся в отпуску, а по возвращении приступивший к исполнению обязанностей посланника.

205

Геккерен послал Дантесу французский паспорт, полученный им от посла Франции в России де Баранта.

206

Екатерина Ивановна Загряжская.

207

Имя офицера, которому, скорее всего, Дантес остался должен, установить не удалось. Даже если это кавалергард, что необязательно, то в полку тогда было несколько офицеров, чья фамилия начиналась с буквы «Г» (или «Ж»). Однако сама ситуация лишний раз характеризует Дантеса.

208

См.: Shur L. Из истории поисков во Франции материалов о дуэли и смерти Пушкина // Revue des Études Slaves. T. LIX. Paris, 1987. P. 375—395.

209

Bibliothèque de l’Institut des Études Slaves. MS 52, f. 6.

210

Чарыков H.В. Известия о дуэли Пушкина, имеющиеся в Голландии // Пушкин и его современники. Вып. XI. СПб, 1909. С. 64—65.

211

Ван Амеронген запросил мнение некоторых членов семейства Ван Геккерен, и один из них, отставной подполковник кавалерии Ф.Я. ван Геккерен, ознакомившись с документами, высказал возражения. См.: Suasso F. Dichter, dame, diplomaat. Het jaatste jaar van Alexander Poesjkin. Leiden, 1988. P. 34, 36. Далее в тексте: Suasso.

212

Щёголев П.Е. Дуэль и смерть Пушкина // Пушкин и его современники. Вып. XXVI—XXVII. Пгр, 1916. С.165. Далее: Пушкин и его современники.

213

Baak J.C., Panhuys Polman Gruys P. van. Les deux barons de Heeckeren // Revue des Études Slaves. T. XVIII. Paris, 1937. P. 18—45.

214

С. Моргулис. Новые документы об убийце Пушкина. // Литературный современник. 1937. № 2. С. 221—227.

215

Эйдельман Н.Я. Нидерландские материалы о дуэли и смерти Пушкина// Записки отдела рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина. Вып. 35. Москва, 1974. С. 196—247.

216

Эйдельман Н.Я. О гибели Пушкина. По новым материалам // Новый мир. 1972. №3. С. 201—226.

217

Письмо от 20 марта 1837 г. Suasso. Р. 354—355.

218

См. об этом: Kauchtschischwili N. Il diario di Dar’ja Fedorovna Fiquelmont. Milano. 1968. P. 46—49.

219

Датировка письма основывается на ответном благодарственном письме Вильгельма от 8 марта. Эйдельман опубликовал другое ответное письмо Вильгельма Николаю I, которое отнёс к 24 февраля. Эта датировка создаёт впечатление, что Николай написал кронпринцу второе письмо о дуэли. Однако из содержания письма Вильгельма, в котором он вторично благодарит царя за письмо от 15 февраля, следует, что датировка Эйдельмана ошибочна и письмо должно быть датировано 24 марта. Русский дипкурьер специально приехал в Гаагу, чтобы взять ответ Вильгельма на письмо царя от 15 февраля и отвезти в Петербург. Однако Вильгельм уже отправил свой ответ (с приложением некоторых депеш Ван Геккерена) с секретарём нидерландского посольства в российской столице, который, прервав отпуск в Амстердаме, 21 марта срочно отбыл в Петербург, чтобы заменить Ван Геккерена. Когда русский курьер 24 марта прибыл в Гаагу, Вильгельм, не желая отпускать его с пустыми руками, в большой спешке написал второе письмо-записку. Известны ещё три письма Николая с сообщением о смерти Пушкина: 3 и 4 февраля он написал своим сёстрам Анне Павловне и Марии Павловне, а также брату Михаилу. Соответствующие пассажи во всех трёх письмах практически идентичны.

220

Гроссман Л. Женитьба Дантеса // Красная Нива. 1929. № 24.

221

Приводимая во всех русских публикациях, начиная со Щёголева, дата рождения 30 ноября 1791 г. ошибочна.

222

См.: Арапова А.П. H.Н.Пушкина-Ланская // Новое время. Приложения №№ 11406, 11409, 11413, 11416, 11421. Декабрь 1907.

223

Suasso. Р. 81.

224

Пушкин и его современники. С. 262—263.

225

Там же. С. 265—266.

226

Осенью 1835 г. Дантес пишет Ван Геккерену: «…Самым главным было получить от Короля позволение на то, чтобы дать мне ваше имя…» См. с. 74 наст. издания. [См. письмо XI. — Прим. lenok555]

227

28 декабря Дантес писал из Петербуга Ван Геккерену в ответ на письмо последнего, написанное двумя неделями раньше: «Как король может отказать тебе в единственной милости, о которой ты его когда-либо просил! Это невозможно, да я и не думаю, чтобы он мог категорически воспротивиться, с его стороны это просто способ продемонстрировать своё неудовольствие тем, что ты предоставляешь своё имя иностранцу». См. с. 105. [См. письмо XVI. — Прим. lenok555]

228

См. с.110. [См. письмо XVII. — Прим. lenok555]

229

20 июня 1837 г. один из четырёх членов Высшего дворянского совета, В.Х.Я. ван Вестрейнен ван Тилландт, пишет: «… нельзя ли рассмотреть здесь, какие причины могли побудить барона Ван Геккерена предоставить барону Дантесу такие исключительные привилегии… В любом случае эти отношения уже существовали, когда барону Дантесу была оказана милость…».

230

Неопубликованное письмо графини Софии ван Вассенар, урождённой Ван Геккерен — Ван Келл, к своей невестке баронессе Гертруде ван Геккерен — Ван Келл, урождённой Пабст ван Бингерден, от 20 марта 1836 г.

231

Согласие было подписано 27 членами его семейства, естественно, совершеннолетними мужчинами. См.: Suasso. Р. 423.

232

Ван Манен — Вильгельму I от 23 апреля 1836 г. См. с. 231. [См. Приложение, письмо III. — Прим. lenok555]

233

Высший совет дворянства — Вильгельму I от 28 апреля 1836 г. См. с. 233. [См. Приложение, письмо IV. — Прим. lenok555]

234

Государственный секретарь — Ван Геккерену от 2 мая 1836. См. с. 234. [См. Приложение, письмо V. — Прим. lenok555]

235

Прошение Ван Геккерена королю от 3 мая 1836 г. См. с. 235. [См. Приложение, письмо VI. — Прим. lenok555]

236

Ван Манен — Вильгельму I от 4 мая 1836 г. См. с. 236. [См. Приложение, письмо VII. — Прим. lenok555]

237

Королевский указ от 5 мая 1836 г. См. с. 238. [См. Приложение, письмо VIII. — Прим. lenok555]

238

См.: Гастфрейнд Н.Я. Документы Государственного и С.-Петербургского архивов Министерства Иностранных Дел. СПб, 1900. С. 62.

239

Там же. С. 63.

240

См.: Ternovskij Е. Pouchkine et la tribu Gontcharoff. Paris, 1992. P. 77.

241

См.: Schiemann Th. Kaiser Nikolaus, im Kampf mit Polen und im Gegensatz zu Frankreich und England 1830—1850. Band III. Berlin, 1913. S. 19, 24, 26, 27.

242

См. переписку Анны Павловны с её родственниками в книге: Jackman S.W. Romanov relations. The private correspondence of tsar Alexander I, Nicholas I and the Grand Dukes Constantin and Michael with their sister Queen Anna Pavlovna 1817—1855. London, 1969.

243

См.: Шильдер H. Император Николай I, его жизнь и царствование. Кн. 2. М, 1997. С. 515.

244

См.: Suasso F. The Death of Alexander Pushkin. A new document // Miscellanea Slavica. Amsterdam, 1983. P. 431—444.

245

Депеша от 23 мая 1836 г. См.: Suasso. P. 140—144.

246

Записки отдела рукописей Гос. библиотеки им. В. И. Ленина. Вып. 35. С. 199.

247

Пушкин и его современники. С. 183.

248

См.: Ternovskij. Е. Pouchkine et la tribu Gontcharoff. Paris, 1992. P. 89.

249

Пушкин и его современники. С. 183.

250

См.: Русская старина. T. V. 1902. С. 225.

251

Revue des Études Slaves. T. XVIII. Paris, 1937. P. 26.

252

Suasso. P. 345.

253

Там же. Р. 349.

254

Ван Доорн — Ферстолку ван Сулену от 4 марта 1837 г. См. с. 242. [См. Приложение, письмо XI. — Прим. lenok555]

255

Ван Геккерен посылает Дантесу его паспорт в Кёнигсберг. См.: Пушкин и его современники. С. 279.

256

Записка А.К. Снукарта ван Схаубюрха от 14 января 1838 г. См.: Suasso. Р. 422—423.

257

Пушкин и его современники. С. 271.

258

Пушкин и его современники. С. 192.

259

См.: Booaman J.C. Nederland en de Duitse bond 1815—1851. Groningen-Djakarta, 1955. P. 112—138.

260

См.: Baron de Vaux. Les duels célèbres. Paris, 1884. P. 1—6.

261

См.: Nederlands Adelsboek 79, 1988. P. 112—122.

Загрузка...