Примечания

1

Закон, принятый конгрессом США, дающий право американской разведывательной службе использовать иностранцев — «перемещенных лиц» — для подрывной работы в странах социализма.

2

Палинка — венгерская водка.

3

Добрый день (венгерск.).

4

АВХ — органы безопасности.

5

Мой господин (венгерск.).

6

В здании парламента происходят сессии Государственного Собрания Венгерской Народной Республики. Здесь же работают Президиум ВНР и Совет Министров.

7

Лошонци был арестован после разгрома контрреволюции, его дневник вместе с другими материалами конфискован органами управления государственной безопасности Венгерского революционного рабоче-крестьянского правительства. Часть записи, относящаяся к 23 октября и проливающая свет на то, что происходило на квартире Лошонци, воспроизводится в «Белой книге», изданной Информационным бюро при Совете Министров Венгерской Народной Республики. По этому изданию и цитируется указанный дневник.

8

Центральное разведывательное управление США.

9

Текст этой листовки воспроизводится по книге «Контрреволюционный заговор Имре Надя и его сообщников», изданной Информационным бюро Совета Министров Венгерской Народной Республики.

10

Фотография Галгоци напечатана в Белой книге.

11

Проклятый дурак!

12

До свидания! (венгерск.).

13

Воспроизводится по книге «Контрреволюционный заговор Имре Надя и его сообщников».

Загрузка...