Глава шестая

Клеместес посмотрел на горизонт и прищурился. Все глаза на палубе следили за взглядом капитана. Через мгновение он покачал головой и посмотрел на наблюдателя.

- Что ты видишь?

- Сейчас восемь кораблей, капитан. Нет, девять. . . десять! Десять парусов! - крикнул Герас, протягивая руку над носом торгового судна. - Четыре или пять миль отсюда. Теперь я вижу их более четко. Это военные корабли, капитан!

- Слава богам! - Силеус повернулся к своим товарищам-морякам. - Должно быть, это римляне. Мы спасены!

- Тише! - рявкнул Клеместес. Он повернулся к наблюдателю. - Куда они направляются?

- Они идут поперек нашего носа, капитан. Направляются на север. Похоже, шесть больших военных кораблей и четыре поменьше.

«Должно быть, это римская эскадра в дозоре», - размышлял Клемест, глядя за нос «Селены». - Возможно, их послали разобраться с пиратами.

Слушая, Телемах ощутил непреодолимое чувство облегчения: - Значит, что? Теперь мы в безопасности?

Лейтус нахмурился, взглянув вперед, а затем назад, мысленно подсчитывая соответствующие расстояния до пиратов, «Селены», военных кораблей и ветра. Затем он устало покачал головой. - Не бойся, парень. Эти военные корабли не доберутся до нас вовремя. Пираты слишком близко.

Телемах оглянулся на преследователя: - А нельзя ли нам побыстрее?

- Никаких шансов. Если пираты не потеряют самообладания, когда увидят боевые корабли, они нас догонят.

Телемах отвернулся, его облегчение быстро сменилось сильным уколом беспомощности. На улицах Пирея ему пришлось полагаться на собственный ум, чтобы остаться в живых. Но в море он был во власти событий, находящихся вне его контроля, и ему ничего не оставалось, кроме как с отчаянием смотреть, как пираты приближаются к «Селене».

Вскоре после этого Герас крикнул вниз и указал на римские военные корабли: - Капитан! Курс эскадры меняется! Направляются прямо на нас!

Клеместес снова посмотрел поверх борта корабля. Телемах прищурился в том же направлении и увидел, как паруса военных кораблей разворачиваются по ветру, по-видимому флот маневрировал в направлении драмы, разворачивающейся на западе. Римляне мчались к торговому судну навстречу пиратам, их покрытые бронзой тараны грациозно рассекали море. Более крупные корабли раскачивали свои паучьи весла, пытаясь увеличить скорость, но до них оставалось еще три мили. Пиратский корабль приблизился менее чем на полмили.

- Почему пираты не поворачиваются и не убегают? - Телемах начал мыслить вслух. - Наверняка они уже увидели боевые корабли впереди нас?

- Да, - ответил Лейтус. - Но эскадра еще далеко. Пираты догонят нас, и у них еще будет достаточно времени, чтобы взять «Селен»у на абордаж, перебить нас, ободрать корабль и успеть сбежать до прибытия римлян.

- Телемах! - крикнул капитан, перекрывая шум на палубе. - Возьмите у Диметуса румпель. И держи курс на эти военные корабли. Мы постараемся сдерживать пиратов как можно дольше. Это может дать нам возможность потянуть время, чтобы римляне успели нас спасти.

Это была безнадежная команда, и Телемах уловил отчаяние в голосе капитана. Он поспешил на корму и выхватил у Диметуса румпель. Нубиец кивнул ему, прежде чем двинуться вперед, чтобы присоединиться к остальной команде. Один из матросов вручил Диметусу копье, и двое мужчин заняли свои места вокруг мачты вместе с другими матросами, готовясь встретиться с врагом.

Телемах напряг мышцы рук и перевел румпель на римские военные корабли, вспомнив уроки, которые Лейтус преподал ему за последние несколько недель. Торговое судно шло так быстро, как только могло, снасти гудели под натиском ветра. Но этого было недостаточно. Пока погоня продолжалась, он оглянулся через плечо и увидел, что пиратский корабль теперь так близко, что можно было разглядеть людей, толпящихся на его носовой палубе. Они представляли собой ужасающее зрелище, когда их рты раскрывались в диком боевом крике. Многие из них носили доспехи поверх ярких туник и размахивали топорами или короткими мечами, острия которых тускло поблескивали в бледном свете. Он снова посмотрел вперед и почувствовал, как холодный страх сжал его шею. Лейтус был прав. Расстояние между торговцем и военными кораблями было пока еще слишком велико,

Правя к военным кораблям, он увидел, что пиратский корабль слегка изменил курс, намереваясь атаковать «Селену» с правого борта. Теперь пиратов отделяло от добычи менее ста шагов. На носовой палубе другого корабля люди дразнили моряков, которым угрожала опасность, тыча мечами в небо и колотя себя в грудь в ожидании нападения. Помимо абордажников, еще одна группа потянулась к своим крюкам, готовым полететь в торговое судно, как только оно окажется в пределах досягаемости. Когда Телемах снова оглянулся, пираты почти подошли к ним. Два корабля поднимались на волнах проходивших под их килями, прежде чем успевали провалиться вниз.

- Вот они, ребята! - Лейтус вызывающе заревел. - Убейте столько ублюдков, сколько сможете. Не проявляйте к ним милосердия!

Крики врагов разносились по воде, когда они готовились бросить свои крюки. В следующий момент пиратский корабль поднялся на сильной волне, которая подняла нос и сбросила его с внезапным резким рывком. Гребень прошел под килем, и бушующая вода повернула нос корабля к торговому судну под острым углом. Увидев движение краем глаза, Телемах точно понял, что ему нужно сделать, чтобы у него и его товарищей был шанс выжить.

Мгновенно отреагировав, он повернул румпель так, что нос более тяжелого торгового судна начал поворачиваться вправо, в сторону меньшего пиратского судна. На носовой палубе другого корабля несколько пиратов выкрикнули предупреждение и запаниковали, когда поняли, что происходит. Громкий треск расколол воздух, когда тупой нос торговца врезался в траверсу пиратского корабля. Вражеский корабль отпрянул, мачта его содрогнулась от удара о шкоты. В тот же момент десятки пиратов были сбиты с ног и покатились по палубе, врезаясь друг в дружку. Один человек стоявший на носовой палубе, потерял равновесие и с криком упал через борт в море.

На следующей волне «Селена» отскочила от пиратского корабля, и последний оказался против ветра, его ослабленный парус бесполезно хлопал, когда он потерял скорость. Прежде чем пираты успели вскочить на ноги и дотянуться до своих крюков, Телемах снова оперся на румпель. Торговое судно начало медленно отходить, когда свежий порыв ветра надул его грот, инерция понесла его к римской эскадре, оставив за собой поврежденный пиратский корабль. Он оглянулся и увидел, что горстка пиратов сумела подняться и теперь стоит на носовой палубе, швыряя дротики и стреляя стрелами из луков в убегающего торговца. Но они не достигли намеченной цели и расплескались по ее пенящемуся следу. Вскоре «Селена» оторвалась от пиратов.

Клемест посмотрел на Телемаха, ухмыляясь от удовольствия: - Хорошо придумал,, парень! Это научит этих ублюдков.

- Еще не все понятно. - Лейтус с опаской наблюдал за пиратами.

- Смотрите туда! - закричал один из матросов, указывая на нос торгового судна.

Все взоры обратились на римские военные корабли. На глазах у Телемаха эскадра разделилась на две части. Полдюжины бирем и трое либурн поменьше двинулись курсом, чтобы пройти мимо торгового судна, направляясь к подбитому пиратскому кораблю. Самый большой военный корабль с широким пурпурным вымпелом держал курс на Селену. Поняв, что торговое судно их превзошло, пираты на вражеском корабле бросились крепить веревки. Телемах увидел, как несколько крохотных фигурок поспешно принялись за работу, прикрепляя новые брезенты к парусу, пока тот бешено трепетал. Как только веревки были натянуты, нос корабля начал качаться, ведя его по ветру. Парус тут же натянулся, и с ветром за спиной пираты вскоре смогли поспешно отступить в открытое море.

- Они убегают. - Клеместес вздохнул с облегчением. - Слава богам! Все закончилось. Мы спасены…

Отделившийся римский корабль продолжал двигаться прямо к торговому судну. Телемах пристально смотрел на него, когда он подошел. Этот корабль был больше, чем остальная часть эскадры, с тремя рядами весел с каждой стороны и катапультой, установленной на башне, построенной на баке.

- Это трирема, - объяснил Лейтус, заметив любопытное выражение лица юноши. - «Тройка», как называют их ребята на службе. Раньше она была рабочей лошадкой имперского флота.

Клеместес глубоко нахмурился: - Интересно, чего они от нас хотят?

- Похоже, сейчас мы это и узнаем, капитан.

Когда корабль подошел ближе, она поставила весла и потянула ветер, и Клеместес отдал команду экипажу на подъем. После паузы с борта боевого корабля спустили ялик, и Телемах заметил две фигуры, сидевшие на корме, их шлемы и доспехи блестели, когда солнце пробивалось сквозь проясняющееся небо. Ялик покачивался вверх и вниз на волнах, когда пара гребцов толкала его через пропасть между двумя судами, прежде чем медленно приблизиться к правому борту торгового судна. Клеместес отдал приказ, и веревка была поспешно спущена. Затем две фигуры в униформе взобрались на борт «Селены» и вылезли на палубу, оставив гребцов в лодке.

Высокий римлянин выпрямился, его нагрудник блестел под длинным красным плащом, когда он вглядывался в лица матросов, выстроившихся на палубе. - Где ваш капитан? - спросил он на латыни.

Клеместес быстро подошел и протянул руку: - Добро пожаловать на борт! Капитан Клеместес с «Селены» к вашим услугам. А вы . . . ?

- Трибун Кай Мунний Канис». Мужчина взглянул на руку капитана, но не пожал ее. - Префект флота Равенны. Это Квинт Аттиус Муска, мой старший наварх, - добавил он, кивнув в сторону худощавого, обветренного офицера. Телемах заметил, что у мужчины был рюкзак.

- Рад вас видеть, - сказал Клеместес, осторожно убирая руку.

- Там это было, э-э, прекрасно сыграно», - заметил Канис. - Необычно, но очень эффективно. Вы должны считать себя удачливым, капитан. Немногим кораблям в этих местах удалось ускользнуть от этих проклятых пиратов.

- У нас не было бы проблем с самого начала, если бы мы повернулись раньше, - тихо проворчал Лейт, стоя рядом с Телемахом.

Ни капитан, ни римские офицеры, казалось, не слышали первого помощника. Канис бросил взгляд на грузовой отсек, прежде чем продолжил своим служебным тоном: - Куда вы направлялись, когда они напали?

- Салону, - ответил Клемест. - У нас полные трюмы запасов зерна. Надеясь получить достойную цену, когда мы доберемся до места. Думаю, нам повезет.

Префект улыбнулся. - А я думаю, вам уже повезло гораздо больше. За последние несколько недель почти ни одному кораблю не удалось пройти, учитывая, что пираты свободно бродят вдоль и поперек побережья. Мы проводили дополнительные патрули по обеим сторонам моря, но, боюсь, это их нисколько не отпугнуло. Вам повезло, что вы с нами, когда вы встретились с нами, когда столкнулись с ними.

- Да. - Клеместес слабо улыбнулся. - Спасибо.

- Как долго они преследовали вас?

Капитан на мгновение задумался: - Четыре часа или около того. Не намного дольше. Мы заметили их вскоре после того, как сегодня утром подняли якоря и отплыли. Их корабль появился прямо из ниоткуда.

- Я вас понимаю.- Канис сузил глаза. - Мне нужно, чтобы вы указали Маске место вашей последней якорной стоянки. Это может дать нам некоторое представление о том, где находится базовый лагерь пиратов. Пришло время перебраться сюда и раздавить всю эту сволочь. В последнее время они стали слишком наглеть. В этих водах практически нет судов.

Клеместес выглядел удивленным: - Я не понимал, что ситуация настолько серьезна.

- О да, - с горечью ответил Канис. - Вот почему моим кораблям приходится патрулировать так далеко от Равенны. Было достаточно тревожно, когда пираты начали нападать на торговые пути, но теперь они стали совершать набеги и на более мелкие порты вверх и вниз по иллирийскому побережью. Даже некоторые из наших патрулей подверглись нападению. Поэтому мы и узнали о пиратах.

- Что случилось? - спросил Клеместес.

«Месяц назад я получил известие, что несколько торговых судов не прибыли в Салону с начала навигационного сезона. Естественно, я предположил, что они затонули в море. На всякий случай я приказал небольшому отряду патрулировать дальний берег и следить за всем. Одна бирема и либурна. Пираты напали на них и сумели захватить на бирему, убив большую часть экипажа. Либурне удалось бежать, и она вернулся в Равенну с новостями. С тех пор мы пытаемся искоренить пиратскую угрозу. Торговцы и главы совета Салоны, конечно же, расстроены ущербом, нанесенным их бизнесу. Но у меня просто не хватит кораблей, чтобы контролировать все море.

- Я думал, здесь флот Равенны в полном составе.

Канис усмехнулся: - Я тоже, до моего назначения в префектуру. Но это стареющий флот. Большинство кораблей были захвачены в Акциуме и переданы имперскому флоту Августом. Излишне говорить, что многие из них годами не выходили в море, а те, что годны к плаванию, нуждаются в постоянном ремонте. В нынешнем виде мы можем держать на плаву парочку эскадр. У нас достаточно кораблей, чтобы защитить эту сторону моря, но не более того.

Лейтус кашлянул в кулак. Он взглянул на Клеместеса, затем заговорил: - Прошу прощения, префект, но как мы можем продолжать торговать, если маршруты перестали быть безопасными?

На гладком лице Каниса промелькнуло раздражение. Он спокойно посмотрел на первого помощника, прежде чем ответить ледяным тоном: - Будьте уверены, с этими пиратскими отбросами будет покончено в свое время. Это просто вопрос времени. Как только мы обнаружим их убежище, мы нанесем смертельный удар по их хищникам. Ни один из них не будет пощажен. Каждый пират, осмеливающийся охотиться в этих водах, так или иначе будет уничтожен. Даю слово.

Когда он говорил, в глазах префекта была холодная решимость. Клеместес кивнул и махнул рукой в сторону убегающего пиратского корабля и преследующих его римских военных кораблей. - А как насчет этого корабля? Мы в безопасности?

Телемах посмотрел назад. Наскоро отремонтированное пиратское судно имело хороший отрыв от бирем и либурн, когда бежали по ветру.

Канис посмотрел на корабли, прежде чем обратиться к капитану: - О, я так думаю. Мы выследим их в конце концов. А пока предлагаю вам укрыться на ночлег где-нибудь на побережье. Когда мы схватим пиратов, вы сможете отправиться в Салону.

- И как скоро вы очистите море от этих животных? - спросил Клеместес. - Через месяцы? У меня есть бизнес, который нужно вести, рты, которые нужно кормить. Вы не можете все время беспокоиться о том, что нас захватят каждый раз, когда мы покидаем порт, господин.

Префект тонко улыбнулся: - Вам не о чем беспокоиться. Эти пираты далеко не уйдут. Наши корабли может быть не такие быстрые, как их, но они более чем достойно справляются со своей задачей.

- А если они ускользнут от вас?

- Они не смогут. Несомненно, они доберутся до одного из островов вдоль побережья. Тогда мы устроим им ловушку. Если повезет, мы даже возьмем одного-двух пленных и узнаем, где находится их база.

Он кивнул Муске, и римский наварх достал из рюкзака карту из козьей шкуры и набор перьев. Канис снова повернулся к Клеместесу и указал на карту: - Теперь, капитан, вы должны показать нам свою последнюю точку привязки. . .

Некоторое время спустя Канис и Муска снова спустились по борту судна в ялик и вернулись к триере. Вскоре после этого боевой корабль отправился в плавание в том же направлении, что и остальная эскадра. Вдалеке треугольный парус пиратского корабля завис у мерцающего горизонта, когда он мчался впереди римлян. Телемах стоял рядом с Леитом, наблюдая за далекой погоней со смесью облегчения и предчувствия, когда «Селена» снова двинулась вперед.

- Думаешь, они их догонят? - спросил он.

- Кто знает? Одно можно сказать наверняка, мне не нравятся наши шансы, если мы снова столкнемся с этой компанией. Боги могут не благоволить нам во второй раз.

Клеместес пренебрежительно махнул рукой: - Не волнуйся, Лейтус. Ты слышал, что сказал префект. Сейчас мы в достаточной безопасности. Эти пираты больше не будут доставлять нам проблем.

Лейтус с тревогой посмотрел на удаляющийся военный корабль, затем отвел взгляд. - Надеюсь, ты прав, капитан. Ради всех нас. . .



Загрузка...