Примітки

1

Через терни до зірок (лат.).

2

Дух місця (лат.).

3

Достоєвський Ф. Брати Карамазови : роман / пер. з рос. Ф. Гавриша. — К.: Дніпро, 1965. — С. 558.

4

Мешти (львів.) черевики.

5

Рефлекторна зорова епілепсія (лат.).

6

Розумовий сифіліс (лат.).

7

Небажана особа (лат.).

8

Зреперувати (львів.) — поремонтувати.

9

Під хайром! (львів., жаргон.) — Слово честі!

10

Жолудок (львів.) шлунок.

11

Кобіта (львів.) — жінка

12

Бельбас (львів., жаргон.) — гладун.

13

Спухляк (львів., жаргон.) — товстун.

14

Гебес (львів., жаргон.) — дурень, йолоп.

15

Про потенціальну функцію двох гомогенічних еліпсоїд (лат.).

16

Спроба квазіматематичного аналізу розповідної поезії Плавта (нім.).

17

Позаштатний викладач.

18

Еліот T. С. Безплідна земля / пер. І. Драча) // Вибране. — К. : Дніпро, 1990. — С. 70.

19

Хоч-не-хоч (лат.).

20

Чітко (лат.).

21

Доктор філософських наук (лат.).

22

Навіть Геракл не здолає багатьох (лат.).

23

Пішки (лат.).

24

Вар’ят (гал.) — божевільний.

25

Ґранд (львів., жаргон.) — багацько.

26

Кіндер (львів., жаргон.) — злодій у законі.

27

Лембрик (львів., жаргон.) — Львів.

28

Лепетина (львів., жаргон.) — голова.

29

Фурдигарня (львів., жаргон.) — в’язниця.

30

Путня (львів.) — відро.

31

До справи (лат.).

32

Дупцинґер (львів., жаргон.) — коханець.

33

Дзюня (львів., жаргон.) — повія.

34

Фрунь (львів., жаргон.) — чванько.

35

Секс утрьох (франц.).

36

Секс удвох (франц.).

37

Біня (львів., жаргон.) — дівчина.

38

Ґанц (львів., жаргон.) — зовсім.

39

Цванциґер (львів., жаргон.) — двадцять грошів.

40

Поспішай повільно! (лат.).

41

Терміново (лат.).

42

Першої ночі (лат.).

43

Влучне слівце (франц.).

44

Великого Господа (лат.).

45

Магічний квадрат (лат.).

46

Твій слуга, пане Едуарде (лат.).

47

На найвищому рівні (львів.).

48

«Про шлюби з іноземцями» (лат.).

49

Як слід, як треба (франц.).

50

Дівоче прізвище (лат.).

51

Збештати (львів.) — вилаяти.

52

Збайдурити (львів.) — ошукати.

53

Голодні кавалки (львів.) — брехня.

54

Мехідрис (львів., жаргон.) — єврей.

55

Прилюдно (лат.).

56

Накиряний лахабунда (львів., жаргон.) — п’яний волоцюга.

57

Герої драми (лат.).

58

Блискавичний гнильний процес (лат.).

59

Меценас (гал.) — адвокат.

60

Той вчинив, кому це вигідно (лат.).

61

Не заради брудного зиску, а задля поширення справедливості (лат.).

62

Лінгвістичним та математичним способом (лат.).

63

Що й треба було довести (лат.).

Загрузка...