Бриджи — военные брюки.
РККА — рабоче-крестьянская Красная армия.
Шпалы — в данном случае знаки различия старшего офицерского состава.
СМЕРШ — аббревиатура военной контрразведки «Смерть шпионам».
Абвер — орган военной разведки и контрразведки Германской империи, Веймарской республики и Третьего рейха в 1921–1944 годах.
Шмайсер — расхожее название немецкого автомата МП-40.
Штурмовая винтовка — немецкий автомат StG 44.
Полесье — в данном случае часть территории Белоруссии.
Схрон — тайное убежище.
ППШ — советский пистолет-пулемет Шпагина.
Пистолет обр. 1933 г. (ТТ, Тульский Токарева) — первый армейский самозарядный пистолет СССР, разработанный в 1930 году советским конструктором Фёдором Васильевичем Токаревым.
Першерон — конь-тяжеловоз.
«Фенька» — противопехотная ручная граната Ф-1.
МГ — германский единый пулемёт периода Второй мировой войны. Разработан фирмой Metall-und Lackwarenfabrik Johannes Großfuß в 1942 году. Среди советских фронтовиков и союзников получил прозвища «Косторез», «Циркулярная пила Гитлера», «Эмга», «Крестовик».
«Колотушка» — расхожее название немецкой наступательной гранаты.
Легализация — приобретение агентом официального статуса.
Запасник — военнослужащий, находящийся в запасе.
Сидор — солдатский вещмешок (жарг.)
Боевка — сторожевое подразделение у бандеровцев и поляков армии Крайовой.
Аковцы — бойцы армии Крайовой (жарг.)
Бимбер — польский самогон.
Драники — картофельные оладьи.
Жовнежи — польские солдаты.
Секрет — в данном случае подвижной военный пост.
Дегтярь — советский пулемет Дегтярева (жарг.)
Хелм — немецкий концентрационный лагерь.
Х/б — хлопчато-бумажной обмундирование.
Трембита — один из разновидностей альпийского рога, род обернутой берестой деревянной трубы, народный музыкальный инструменм украинских горцев — гуцулов, которые проживают в основном на Западной Украине, а также в Восточной Польше, Словакии и северной Румынии.
Полонина — безлесный участок верхнего пояса Восточных Карпат, который используется как пастбище и для сенокоса.
Колыба — строение для отдыха пастухов в Западной Украине.
Гонт — щепа для покрытия кровли.
УПА — украинская повстанческая армия.
«Виллис» — марка легкового автомобиля.
Свитка — крестьянская куртка.
Провиднык — высшее начальственное лицо у украинских националистов.
Акция — в данном случае карательная операция бандеровцев.
Галичина — в данном случае западный области Украины.
Мазепинка — головной убор бойцов УПА
Ястребки — бойцы местной самообороны (жарг.)
Грепс — бандеровская шифровка.
Герлыга — пастуший посох.
«Нахтигаль» — батальон СС, сформированный из украинских националистов.
«Галичина» — дивизия СС, набранная из украинцев.
Шевиот — разновидность шерстяной ткани.
Суржик — смесь польского и украинского языков.
Швырок — короткие дрова для топки печей.
Власовцы — солдаты армии генерала Власова, перешедшего на сторону Германии.
Эмка — марка советского легкового автомобиля (жарг.)
Психотроп — химическое вещество нервнопаралитического свойства.
Конфедератка — национальный польский головной убор с четырёхугольным верхом.
Реквизиция — принудительное изъятие.
Лайдак — польское ругательство.
Комора — кладовая.
Вуйко — дядька.
Драгунка — карабин (жарг.)
Закордонный провод ОУН — руководство украинских националистов за границей.
Батончик Логана — шоколад, часть стандартного американского военного пайка
Пшек — презрительное название поляка.
Бык — мостовая опора.
Шибка — оконное стекло.
Рейхскомиссариат — управленческая структура немцев на оккупированных территориях.
Источник — в данном случае агент.
УВО (Украинская войсковая организация) — подпольная националистическая организация, созданная бывшими офицерами армии УНР и Украинской Галицкой армии на территории Чехословакии 3 августа 1920 года
Наседка — внутрикамерный агент (жарг.)
Доверенное лицо — оказывающий помощь органам, на доверительной основе.
Левитан — советский диктор.
Грепс — бандеровская шифровка.
Зверхник — командир в УПА.
Шпанка — сорт вишни.
Орудовец — регулировщик дорожного движения.
Двурушничество — в данном случае одновременная работа на две разведки.
ИнЯз — институт иностранных языков в Москве.
Резидент — руководитель агентурной сети.
«Почтовый ящик» — в данном случае засекреченное производство.
Генерал Батиста — кубинский диктатор.
Контрас — кубинские контрреволюционеры.
СБД — сверхбыстродействующая связь.
Юрий Владимирович Андропов — Председатель Комитета государственной безопасности СССР (1967–1982).
ОМСДОН — Отдельная мотострелковая дивизия особо назначения им. Дзержинского.
ГРУ — главное разведывательное управление Генштаба советской армии.
«Березка» — сеть валютных магазинов в СССР.
ТАСС — телеграфное агентство Советского Союза.