Когда первая волна восторгов немного схлынула и друзья баронессы поутихли, фрау Луиза сказала:
– Что сделано, то сделано. Так и быть, пусть Ганс и Ольгерд погостят в Гнэльфбурге. Тем более, что скоро понадобится их помощь.
– Всегда рады служить! – гаркнули славный рыцарь и толстяк-привидение и вытянулись перед своей госпожой по стойке «смирно».
– Тихо, крикуны! – поморщилась фрау Луиза. – Вы привлечете своими воплями внимание моих родственников. У них и так прибавилось из-за меня и Шнапса немало проблем.
– А-А-В-В?.. – зевнул пес-призрак и вопросительно посмотрел на хозяйку.
– Не делай вид, что ничего не понимаешь! Линда – породистая овчарка, а ты – игра природы, сплошное недоразумение!
Шнапс смущенно моргнул и ткнулся носом в передние лапы.
– А где наш славный Пугаллино? – вспомнил добряк Ганс. – Он в комнате Паулины?
– К сожалению, Пугаллино пропал, – сказала Улла, показываясь на миг из своего зеркала. – Его кто-то украл, когда девочка гуляла в сквере.
– Наглецу придется иметь дело со мной! – сжал кулаки рыцарь Ольгерд. – От расплаты ему не уйти!
– Сначала я побеседую с жуликом, а потом уж ты, – вставил словечко Ганс-Бочонок. – Если от него что-нибудь останется!
– Прекратите спорить, этого мошенника еще нужно найти, – остудила воинственных привидений старая баронесса. И обратилась к зеркальной принцессе: – Улла, покажи нам, пожалуйста, где находится сейчас бедняжка Пугаллино.
– С удовольствием! – ответила красавица-колдунья и вновь вышла из зеркала. Повернулась к нему лицом, подняла вверх руки и что-то гортанно произнесла.
И тут же на стеклянной глади зеркала вспыхнули серебристые сполохи, заметались яркие разноцветные искры, и через несколько секунд в глубинах зеркала показалось убогое жилище пуппитроллей.
– Где же Пугаллино? – удивился Ганс-Бочонок, подлетая поближе к зеркалу и внимательно вглядываясь во все уголки темного подвала. – Эти коротышки, которые спят на продавленном диване и в сломанной детской кроватке, совсем не похожи на нашего славного малыша!
– Это – пуппитролли, – узнала фрау Луиза маленьких мошенников. – Седого старикашку зовут Кракофакс. Пройдоха из пройдох!
– Наверное, он украл Пугаллино, – догадался Ольгерд.
– И засунул его в холодильник! – добавил Ганс и ткнул пальцем в зеркало. – Но зачем?
– Успокойся, толстячок, из ватной куклы бифштексы не сделаешь. – Баронесса посмотрела на спящих пуппитроллей и вдруг улыбнулась: – Мы приготовим им хороший сюрприз! Сегодня мне доставили по почте бандероль с моим блокнотом и теперь я могу снова колдовать. Они у нас еще попляшут, эти жалкие воришки!
Фрау Луиза подкатила к столику и достала из выдвижного ящика книжечку в сафьяновом переплете.
– Сейчас мы здорово повеселимся, друзья мои, дайте мне только отыскать подходящее заклинание! – Баронесса перелистнула несколько страниц и радостно ударила ладошкой по по раскрытому блокноту: – Вот, это имено то, что нам нужно!
И она, поправив на носу очки, стала читать волшебное заклинание.