Улицы уже обезумели. Или просто веселились.
Смех, далекая музыка, спешащие в центр люди. Взрывы фейерверков в темном звездном небе. Словно не было площади Танцующих струй и близких Полей памяти. Впрочем, для веселящихся их, действительно, не было. Вик пожала плечами — это их выбор, это их жизнь. Розу, случайно подаренную прохожим, она оставила у музея. На память Полли.
Вик поспешила прочь по освещенной газовыми фонарями улице — сюда электричество еще не добралось. Ближайший перекресток с высокой, стоящей прямо по центру ярко-оранжевой металлической трубой, заволокло паром — система парового отопления Аквилиты сбрасывала излишки давления. Пар расползался прочь, как осенний туман, теплой влагой оседая на лице.
Прохожие, замечая отсутствие маски на Вик, спешили прочь, словно она прокаженная. Или чумная, грустно улыбнулась она сама себе. Это их проблемы. Она же верила в вывод адера Дрейка — Полли крепко заперта где-то в катакомбах. За это говорит отсутствие карантина в городе, за это — разрешение у музея на экскурсии на части улочек погибшей Аквилиты, за это запрет на исследование проклятья… Возможно, если покопаться, еще можно найти доводы. Только Вик дальше в дело Полли не полезет — общение с адером Дрейком ей дорого может обойтись.
Идти под гору было легко, хотя иногда пологие спуски превращались в крутые лестницы. Прощальная улица странное место для библиотеки: сюда трудновато добираться. Видимо, земля в Аквилите дорогая, и мэрия экономила, как могла. Интересно, подумалось Вик, мэрия тоже на этой улице расположена или на себе главные мужья города решили не экономить, выбирая удобство расположения в центре? Хотя, какая разница. В мэрию или городской совет ей не надо. Пусть для Вик их адрес останется тайной. Важнее узнать про расположение Инквизиции дореформистов — ей снимки надо будет отдать адеру Дрейку. В Аквилите, несмотря на сохранение старого храма, монастырей не было. Значит, адер Дрейк живет где-то в городских домах. Интересно, что он предпочитает: удобство расположения или положенную инквизиторам и слугам богов бедность?
Не прошло и четверти часа, как Вик нашла библиотеку — невзрачное здание почти типовой постройки — мэрия тут явно экономная. Свет на первом этаже еще горел, хоть остальные два уже были погружены во тьму. Можно было надеяться, что библиотека еще работала.
Вик толкнула дверь и вошла в библиотеку, чуть жмурясь от яркого после темной улицы света электрических ламп. Вик стащила с головы гогглы и огляделась — типичная библиотека, в Олфинбурге такие же были, кроме роскошной Центральной, находящейся под покровительством королевской семьи. Небольшой холл, несколько диванчиков у окон, какие-то печальные растения в кадках, стойка, каталожные шкафы за ней, чьи-то непонятные портреты на стенах, широкая лестница, ведущая на верхние этажи… Единственное отличие от всех виденных Вик библиотек — огромный ламповый вычислитель, занимавший добрую половину холла.
За библиотечной стойкой тут же возникли две улыбчивые, немного уставшие девушки-библиотекари, кажется, единственные, кто сейчас был во всем пустом, гулком здании, пропахшем ванилью и пылью. Поздоровавшись с Вик и выслушав её, девушки без возражений взяли чуть подпорченный кристалл памяти из гогглов и загрузили его, тихо перешептываясь друг с другом, в перемигивающийся лампами, пахнущий разогретой пылью вычислитель. Тот загудел, считывая информацию — что ж, возможно, кристалл не сильно пострадал из-за случившегося на крыше, чем бы оно ни было.
Библиотекари тут же взяли Вики в оборот, уговаривая во время ожидания печати, которое растянется на час, не меньше, почитать книги, или журналы, или…
— …газеты? — предложила смуглая девушка с буйными кудрями, выбивающимися даже из строгого пучка. — У нас собран один из самых больших архивов газет…
Вик, сумевшая отбиться и от книг, и от журналов, прикрыла глаза — видимо, судьба. Что ж, почему бы и нет…
— Я хотела бы почитать газетные заметки по поводу ограбления музея Естествознания Аквилиты три луны назад.
И опять в две пары рук девушки в этот раз занялись поисками в каталожном шкафу, быстро проверяя бумажные карточки, одну за другой…
— Вот! — смуглая девушка первой нашла и достала несколько карточек, улыбаясь Вик. — «Вестник Аквилиты», номера с тридцать третьего по тридцать шестой… Пойдемте, нерисса, я провожу вас в читальный зал и принесу нужные подшивки…
Её напарница, бледная со странным, почти лихорадочным румянцем на щеках блондинка, напомнила:
— Одна летта за пользование залом, нерисса. Оплатите потом, вместе со снимками.
Вик кивнула и пошла за смуглой девушкой по лестнице на второй этаж в огромный читальный зал, занимавший все левое крыло здания. Зал был погружен в темноту, но услужливая библиотекарь тут же зажгла свет на ближайшем столе — настольную лампу зеленого стекла.
— Присаживайтесь… — она следом зажгла несколько бра на стене и открыла дверь, видимо, ведущую в архив. — Я быстро…
Вик устало села за стол, отрегулировала свет лампы и принялась рассматривать зал. Ничего необычного: ряды столов, стандартные стулья, лампы, открытые окна без штор… Хотелось есть, живот совершенно неприлично для нериссы заурчал, напоминая, что она сегодня лишь завтракала. Или обедала, если вспомнить о времени её просыпания. Сразу же вспомнился Том — отпустили ли его уже из инквизиции? Перевязку доктор Дейл назначил только на завтрашний день, значит, смысла заезжать к Тому домой нет, лучше она ему телефонирует из гостиницы, заодно узнает, прислал ли коронер заключение о смерти Эрика Бина… Дело Стеллы все так и не шло у неё из головы. Вик посмотрела на двери архива — что-то библиотекарь задерживалась.
И тут из архива донесся всхлип. И снова. И снова. Наверное, его надо было игнорировать, но Вик так не умела. Она решительно встала и направилась в архив — больше всего на свете она не любила плач. Любой.
— Простите… — она обвела взглядом архив — дикое нагромождение полок с книгами, папками, какими-то подшивками. Вдоль стен стояло несколько столов, загруженных книгами и какими-то бумагами — видно было, что тут днем кто-то работал. На одном из столов даже телефонный аппарат стоял. Девушка обнаружилась за столом с другой стороны от двери. Она сидела, обреченно закапывая слезами открытую подшивку газет, из которой недрогнувшей рукой кто-то вырвал несколько номеров. Этот кто-то даже не попытался скрыть кражу — неровно оборванные края газет так и торчали из прошивки блока.
Вик плотно закрыл дверь и направилась к плачущей, сжавшейся в комок, девушке:
— Что-то случилось?
— Не… не… нет… — и вопреки словам фонтан слез усилился, а вслед за слезами понеслись обреченные слова: — меня уволят… Меня теперь точно уволят… Если не отправят в тюрьму… Нер Легран грозился, что еще одна кража, и я окажусь за решеткой… Я не крала… Честное слово… Я не крала…
Вики присела на корточки, снизу вверх заглядывая в глаза плачущей девушке:
— Гм… Не знаю вашего имени…
— Си… Си… Симона Перелли… Впрочем… Это неважно…
— Симона… Пожалуйста, не плачь. — Вик улыбнулась ей, — я Вики. Я могу тебе помочь…
Та закачала головой:
— Мне теперь никто не поможет… Меня посадят…
Уговаривая её, как ребенка, Вики мягко сказала:
— Тихо-тихо, Симон… Пока ты молчишь и ничего не объясняешь, я помочь не могу. Я констебль полиции.
Симона с надеждой распахнула глаза, а потом вновь заплакала:
— Я сяду в тюрьму….
— Никто тебя туда не отправит из-за пары газет, тем более же ты их не крала?
— Не крала. — Симона для верности еще и головой закачала. — Зачем мне газеты…
Вики пальцем поймала слезинку, не давая ей упасть на форменное платье библиотекаря:
— Видишь, нет причин оказаться за решеткой. А теперь, давай-ка ты вытрешь слезы и все-все-все мне расскажешь.
— Я… — прошептала девушка и вновь залилась слезами, ничего не объясняя.
Терпение не было добродетелью Вик, и она как можно тверже сказала:
— Симона! Я не смогу помочь, если ты молчишь.
Девушка снова мелко закивала головой, вытащила из кармана строгого серого форменного платья платок и принялась вытирать слезы.
— Умница! — улыбнулась Вик и встала, ища себе стул. — Приводи себя в порядок, и поговорим.
Когда Вик подтащила ближайший стул и присела рядом с Симон, та уже успокоилась и даже смогла почти связно объяснить:
— Я тут работаю три луны уже… И тут эти кражи… Сперва дней десять назад пропала книга вернийских стихов… Ну кому нужны вернийские стихи да еще на древневернийском? Книгу брали раз в седьмицу, не чаще, и то, кажется, просто по ошибке. Только нер Ришар по работе её всегда брал, он пишет какой-то научный труд, как мне говорила Габи… Да еще пара человек… Но эту книгу украли… Нер Мюрай пришел за ней как раз, когда я работала, а книги и неееет… — Симона вновь хлюпнула носом, грозясь разродиться новыми слезами. — И последней я её как раз принималааааа у нера Ришара…
— Шшш! Все хорошо, — тихо напомнила Вик. — Книга дорогая была?
— Нет… Современное издание. Красивое, конечно, с медальонами на переплетной крышке, но и все… Я узнавала в книжной лавке — стоит недорого, просто она под заказ.
— Что сказала полиция?
Симон вытерла уголки глаз, ловя новые слезы:
— Нер Легран не привлекал полицию.
— А нер Легран у нас…?
— Директор библиотеки… Он… Он сказал, что сам разберется. Он сказал, что никогда в библиотеке не было краж, и тут… Аккурат через два дня после пропажи книги… Нер Бин заметил, что пропала зарисовка катакомб руки кера Клемента, а потом еще пара карт…
Вик даже вздрогнула — нер Бин!
— Нер Эрик Бин, архивариус Городского архива?
Симона подтвердила кивком.
— Карты были редкие? — уточнила Вик. В свете расследования гибели Стеллы, любые сведения о делах её брата могли оказаться важным.
Симона закачала головой:
— Я не знаю…. Нер Легран сказал, что воровство началось с моим приходом, а значит, только я и могла это все устроить. Я же… Я же… Видно же, кто я…
— И кто ты? — Вик сделала вид, что не поняла её намека.
Симона обреченно выдохнула:
— Я ирлеанка по матери…
— А все ирлеанцы воры. Приятный у вас начальник.
— Я не воровка! — вскинулась Симон, наконец-то забывая про слезы.
— Я и не сказала, что это ты. И все же, почему после кражи карт нер Легран не обратился в полицию?
— Габи… Габриэль Неро… Она моя напарница обычно, сейчас она просто заболела… Простыла… Она нашла карты в архиве, правда, в отделе географии, а не истории Аквилиты. Нер Бин тогда из… Извинялся долго передо мной… Нер Легран сказал, что в этот раз он меня прощает, раз так все благополучно разрешилось, но еще одна кража и…
— И ты сразу же воровка.
Симон закачала головой, а потом вновь заплакала, еле выдавливая из себя:
— А тут эти газеты…
Вик провела пальцами по оборванным краям газет. Магия молчала, ничего не подсказывая.
— Меня посадят как воровку в тюрьму, а я ни в чем не виновата… Я не крала, я душой клянусь, я не крала!
Вик погладила её по руке и мягко сказала:
— Успокойся, Симон. Я тебе верю. Я даже помочь могу.
— Помочь? Мне? Но как…
— Я могу телефонировать в Олфинбург? Я оплачу звонок…
— Д… Да… Конечно… — не поняла её Симон.
— Спасибо!
Вик решительно встала и направилась к столу с телефонным аппаратом. Она села, чтобы было удобно разговаривать, пододвинула к себе телефон и, взяв трубку, сказала телефонистке:
— Нерисса, соедините, пожалуйста… Тальма, Олфинбург, Центральная станция, лер Хейг 23−25−1. За счет принимающего.
Пока телефонистка соединяла и переговаривалась с особняком Хейгов, Вик напряженно ждала. Эван не должен отказать. Это же нетрудно. И необременительно. Она посмотрела на настенные часы в архиве. Четверть восьмого. Эван должен быть уже дома, если не поехал в клуб.
Ответил по телефону не Эван. Звонок принял его дворецкий Поттер. Выслушав просьбу Вик о копиях газет «Вестника Аквилиты» этого года с тридцать третьего по тридцать шестой номера из Королевской библиотеки и книгу «Наука расследования преступлений» Артура Ренара из дома брата — Вик еле вспомнила, что обещала её Тому, — Поттер веско сказал, что лер Хейг, несомненно, утром доставит нериссе Ренар все требуемое.
Вик повесила трубку и замерла.
Часы показывали семь часов двадцать минут.
Первая мысль была, что Эван её убьет.
Вторая, что все же выполнит её просьбу и потом холодно отчитает. Хорошо, что и газеты, и книгу можно отослать по почте…
Третья мысль была, что она ничего не успеет расследовать в деле семейства Бин. Эван почему-то изменил планы и приезжает завтра ут… Этой ночью. У неё всего одна ночь на расследование, не больше. Ой.
Она повернулась к замершей в надежде Симон и старательно твердо сказала:
— Скорее всего, завтра-послезавтра нужные газеты будут тут. Ты их спокойно подошьешь в общий блок, словно кражи и не было… А пока, чтобы никто не узнал об их краже… Я передумала читать и попросила тебя устроить мне экскурсию по библиотеке… Хорошо?
Симон зачарованно кивнула:
— Хорошо…
— Но сперва давай-ка еще раз… Все началось с книги…
— Да.
— Украли пока точно — книгу о стихах…
Симона тут же сказала:
— «Искусство трубадуров Анта» руки Альфонса Доре. Экземпляр подарен библиотеке в прошлом году вернийским центром традиций.
— И читал её в основном нер Ришар…
Симон нервно подсказала:
— Это нер Жан Ришар. Он работает в музее Естествознания.
Вик нахмурилась — совпадения на неё сегодня так и сыпались.
— Хорошо… Теперь о картах…
— Я точно не помню, только про зарисовку кера Клемента… — Симона грустно улыбнулась: — Да их и не крали, Габи вообще предположила, что нер Бин их сам потерял, а потом вот так неудачно вернул… Он такой рассеянный. Нер Ришар его вечно высмеивает за бардак на столе и неспособность собраться… Просто нер Легран в запале поисков сказал, что еще одна кража, и я… Впрочем, неважно…
— Они дружили?
— Кто? Нер Легран и…
— Ришар и Бин.
— Да, наверное, так можно сказать… Приятельствуют. Ришар же работает в музее, он часто заходит сюда навестить нера Бина…
Вик нахмурилась — связано это как-то со смертью Стеллы или нет, пока непонятно, все на уровне совпадений, но разобраться стоит, чтобы не оставлять в расследовании глупых хвостов. Отец всегда говорил, что в расследовании не бывает случайных вещей. Любой факт нужно изучить, тщательно разобрать и, лишь убедившись, что это не имеет никакого отношения к делу, отринуть, как случайный. Кто-то же убил Стеллу, возможно, это как-то связано с её поисками брата, а, значит, и дела погибшего или, возможно, тоже убитого, Эрика Бина пока нельзя сбрасывать со счетов. Случайности бывают случайны, но иногда в деле о расследовании убийств именно случайности могут раскрыть тайну. Или завести в логический тупик, что тоже бывало. Связано это как-то со смертью Стеллы или нет, но имя её брата прозвучало, а, значит, надо разбираться. Да и Симону жаль — отправят в тюрьму почем зря, если библиотечный воришка не успокоится. Такие, как нер Легран, никогда не останавливаются и воплощают в жизнь свои угрозы, какими бы они нелепыми не были.
— И все же, история с картами очень важна, Симона… Найдешь список якобы пропавших и найденных карт? Иногда воры так и поступают — подкидывают назад украденное… Сейчас я помогу тебе вернуть газеты, но кто знает, что пропадет следующим, когда меня не будет рядом?
Симон, готовая вновь удариться в слезы, представив, что этот кошмар снова и снова будет повторяться, прошептала:
— Я уволюсь… Я лучше уволюсь…
— Не надо идти на поводу у грабителей и нера Леграна. Надо разбираться и найти воришек, только и всего. Так постараешься найти список потерянного нером Бином?
Симон обреченно сказала:
— Постараюсь.
Вик повторилась, сама не видя никакой логической связи, которой, кстати, может и не быть:
— Книга. Карты. И газеты о краже в музее, украденные вообще непонятно когда… Странный набор… Симон, мне нужны имена тех, кто последнее время запрашивал украденное, в том числе и найденные карты. Это же можно сделать?
— Я постараюсь…
— Умница. И еще одно… Нер Бин… Он, получается, работал тут, в библиотечном архиве?
— Почему работал? Он и сейчас работает, просто взял отпуск, наверное… Вон его стол… — Симон указала рукой на самый дальний, заваленный книгами, рукописями и бумагами. — Он по вечерам всегда за ним работает, когда не выезжает по делам.
— Я могу его осмотреть?
Симон побледнела и замотала головой:
— Нет, нет… Это запрещено. Простите… Одно дело — сведения об украденном, и совсем другое — обыскивать чужой стол! Нер Бин же сам нашел карты, просто нер Легран… — она замолчала, снова готовясь расплакаться.
— Это ты меня прости. Лезу, куда не просят, — мягко улыбнулась Вик. — Тогда покажи мне библиотеку… А завтра утром или в крайнем случае послезавтра я зайду и принесу газеты. Тогда и заберу у тебя список тех, кто брал украденную книгу и просил газеты, хорошо?
Она оглянулась на часы.
Половина восьмого. Эван точно её убьет за просьбу.