Глава 5

Комнаты, выделенные мне одной, не шли ни в какое сравнение с теми, что я занимала до этого в доме тетушки. В моем распоряжении оказалась пусть и небольшая спальня, зато с огромной кроватью, занимающей большую часть пространства.

Гостиная с несколькими уютными креслами и небольшим кофейным столиком, личная купальная комната с большой каменной ванной. И вишенкой на этом десерте стал небольшой балкон, украшенный вазонами с яркими цветами.

– Кассандра, ваша ванна готова, – горничная вернулась к моменту, когда я успела все осмотреть. – Через час прибудет модистка с готовыми нарядами. Вы сможете выбрать до десяти платьев.

– Это тоже приказ его величества? – уточнила я, не в силах избавиться от чувства, что силки, в которые я угодила, с каждым мгновением затягиваются все сильнее.

– Конечно, – кивнула девушка, нервно поправляя светлую прядь, выбившуюся из строгой прически. – Вы теперь личная гостья его величества.

Так вот какую роль я тут играю. Интересно.

– Я до сих пор не знаю твоего имени.

– У меня его нет, – смиренно отозвалась девушка, повергая меня в шок.

– То есть как?

– Имя – это высшая награда за службу его величеству, – произнесла она, не поднимая на меня глаз. – Я еще не заслужила нового имени.

– Нового? – В голове не укладывалось, как такое вообще возможно?

– Верно, Кассандра, – просто по имени назвала меня горничная, хотя это, как оказалось, не так уж и просто. – Мое старое имя сгорело вместе с проклятием, от которого избавил меня его величество. Да освещает солнце вечно его путь!

– И теперь тебе нужно заслужить новое? – нахмурилась я, не в силах сдержать удивления.

– Все верно, – кивнула она. – Как только это произойдет, я буду самой счастливой.

– Но как к тебе обращаются другие?

– Горничная, служанка, – пожала девушка плечами, будто потеря имени ее совершенно не заботила. – Кассандра, пойдемте, я наполнила вам ванну, вода скоро начнет остывать.

Она так аккуратно закончила мои расспросы, что не оставалось сомнений – раньше она была не просто девчонкой с фермы или дочерью кожевника.

Эта горничная была хорошо воспитана и образована.

Когда король пламени сказал, что больше не существует титулов и имен, я совершенно не так это представляла. Совершенно не так.

Именно эти мысли занимали мою голову, пока я принимала ванну и пока выбирала платья, принесенные модистками. Отличные ткани, фасоны по последнему писку столичной моды, ручная вышивка и бисерная отделка.

Сделать выбор было сложно. Но с этим справиться мне помогло решение, что я не собираюсь привлекать к себе слишком много внимания. Потому отказалась от вызывающих декольте и вырезов, от ярких тканей и множества кружева.

Лишь одно из десяти платьев было темно-алого цвета, с довольно откровенным вырезом и открытыми плечами. И то только потому, что сдержанные наряды закончились.

Одежду подогнали по моей фигуре на месте, применив для этого магию. Я впервые стала свидетельницей того, как применяются чары для улучшения нарядов.

Помимо одежды, в платяном шкафу появилось несколько пар туфель и теплый плащ. До приближения осени было еще достаточно времени, а этим предметом гардероба мне будто указывали, что отсюда я никуда не денусь.

– Кассандра, – безымянная горничная обратилась ко мне, когда модистки ушли. – Скоро подадут обед всем гостям его величества, я вас провожу в трапезную. А вечером у вас занятие.

– Занятие? – я слышала об этом впервые и нахмурилась. – Танцы? Игра на музыкальном инструменте?

– Занятие с его величеством, – ошарашила меня новостью девушка и жестом предложила пройти в спальню.

Благодаря ее помощи я вскоре уже стояла перед ростовым зеркалом в темно-коричневом платье с узкими рукавами и довольно скромным вырезом. По подолу шла ручная вышивка золотой нитью в форме больших цветов, а корсет украшала россыпь такого же золотого бисера.

Наряд, который стоил целое состояние, достался мне просто за то, что я «гостья» короля пламени.

Все открытия и догадки нужно было с кем-то обсудить. И этим единственным кем-то был Олаф, с которым мы встретились в трапезной через час.

– Вы выглядите прекрасно, Кассандра. – Он тоже сменил невзрачный серый наряд на праздничный темно-зеленый камзол и черные с зелеными вставками брюки.

Если я не ошиблась, это были те же цвета, что и на гербе семьи Рионте. Выглядело почти как прямой вызов правилам нового короля.

– Благодарю, – следуя этикету, я вынуждена была поддержать эти словесные реверансы. – Вы тоже преобразились, Олаф.

– Вас что-то беспокоит?

– Да, – я оглянулась на остальных собравшихся.

Близнецы стояли у окна и что-то тихо обсуждали. Девушки собрались в пеструю стайку и что-то со смехом рассказывали друг другу. Я на их фоне сейчас могла сойти за серую мышь, выбрав темные цвета.

– Вы уже знаете, что у слуг в этом замке нет имен? – шепотом уточнила я.

– Да, я познакомился с человеком, которого ко мне приставил его величество, – ответил Олаф. – Мне это все кажется странным и неправильным.

– Мне тоже, – я облегченно выдохнула, найдя единомышленника. – Но, кажется, беспокоит это только нас.

Олаф проследил за моим взглядом и пожал плечами:

– Они выжили и получили новый шанс, их не за что винить.

– Вас тоже позвали вечером на занятие с его величеством? – решила узнать я.

– Да. Неужели король пламени действительно собирается научить нас, как приручить проклятие?

– Это странно, – поделилась я с ним следующим подозрением. – Зачем королю пламени обучать других? Какой ему прок?

– Может, не всю силу он может прибрать к рукам? – предположил седьмой сын графа. – В любом случае мы должны будем это узнать лично от него.

– Если его величество пожелает поделиться с нами этой информацией, – пробормотала я, отводя взгляд в сторону. – Олаф, мне не нравится то, что сейчас происходит. Я не могу радоваться спасению от ужасной участи, как она. Возможно, угроза все еще висит над нами, а мы об этом даже не знаем.

– Понимаю и разделяю ваши опасения, Кассандра, – мужчина поймал мою руку и сжал в своей ладони. – Но что мы можем сейчас сделать?

Я встретилась взглядом с неожиданным соратником:

– Нам нужно разузнать как можно больше.

– А что будем делать потом?

– Все зависит от той информации, что удастся получить, – ответила я. – Возможно, мы зря переживаем. А если нет…

– Его величество Торрин фон Асфен! – закричал один из слуг, заставив меня вздрогнуть от неожиданности.

– Никто не говорил, что король пламени будет обедать с нами, – бросила я перед тем, как высвободить руку из чужих пальцев и присесть в реверансе.

Шаги. Просто звук шагов. Но даже от него стало как-то холодно и неуютно. Будто кто-то вновь высосал все тепло.

Выпрямившись, я увидела короля пламени.

В этот раз Торрин фон Асфен сменил простой наряд на расшитую серебром белую рубашку и темный жилет. Все еще не так ярко и роскошно, как наряды настоящих монархов, но уже ближе к титулу, что он носил.

Заняв место за столом, я оказалась между той шатенкой и еще одной девушкой – рыженькой с веснушками на лице и руках.

Ели все в тишине. А я подметила, кто чувствует себя за столом привычно, а кто берет вилку для салата, даже не подозревая, что на самом деле должен есть ею десерт.

По моим наблюдениям, обученными были только Олаф и леди с каштановыми волосами. Сносно держались братья-близнецы. А вот остальные девушки допускали самые ужасные ошибки, но никто даже не косился в их сторону.

– Вам всем уже известно, что после обеда у нас с вами будет первое занятие, – взял слово его величество, когда подали десерт – воздушное подтаявшее мороженое с кусочками фруктов. – Полагаю, стоит объяснить, что именно будет происходить.

Ответить королю пламени никто не решился. Но и к еде никто не поспешил притронуться, все замерли в ожидании продолжения.

– То, что привычно называют проклятием, – лишь способности. То, что зовется поцелуем пламени, – лишь дар. Но дар опасный, способный навредить носителю и его окружению, – в полной тишине голос Торрина фон Асфена звучал пугающе. – Не все могут обучиться контролю. Но вы на это способны.

– Ваше величество, – сидящая рядом со мной аристократка заговорила, когда за столом повисла тишина, – вы хотите сказать, что будете обучать нас лично?

– Верно, Ливетта, – ответил он шатенке, а я наконец узнала ее имя.

Ливетта… Ливетта… что-то знакомое. Лично я с ней не встречалась, так как редко вместе с тетей и сестрой получала приглашения на приемы и балы, но вот имя…

О боги! Да это же дочь одного из трех герцогов!

– Это большая честь, – вместо вопросов Ливетта де Равини просто улыбнулась.

Похоже, только меня мучил вопрос, для чего королю пламени нужны ученики.

Из бастарда в проклятую. Из проклятой в гостью. Из гостьи в ученицу.

Последние два дня закрутили меня в водоворот, то и дело меняя статус и положение.

Король пламени больше ничего не сказал, обед продолжился в тишине. После его завершения монарх стихии оставил своих учеников на попечение слуг, а сам удалился. Гостей вскоре попросили покинуть трапезную и провели по коридорам в просторный зал с высокими потолками, витражными окнами по одну сторону и десятком кресел возле письменного стола.

– Мне кажется, я попала в сказку, – счастливо заметила Ливетта, когда слуги оставили гостей короля одних.

Я поймала настороженный взгляд Олафа и только кивнула, подтверждая, что тоже не собираюсь терять бдительности.

Может, его величество и пощадил тех людей, что отдали ему свою силу добровольно, но наша судьба пока слишком туманна. Эта магия, которую все звали проклятием, была ему нужна. И сам мужчина не боялся ее огня.

Неужели никакого проклятия не существует, и все те истории, что распространяют храмовники, лишь повод, чтобы подпитать короля пламени?

Но вряд ли мне кто даст ответы на эти вопросы так просто, как того хотелось бы.

Загрузка...