Эта глава посвящена по большей части леди Лилиан.
Пока шли по парку, Иван пытался разобраться со своими ощущениями. Почему так взъярился Буригаг? Он что-то скрывает? Или здесь не принято напрямую спрашивать о каких-то вещах? Или человек положения Ивана не имеет права требовать отчета от человека положения Буригага?
Да еще чертова щетина! Пока сидели за общим, леди Лилиан вряд ли обратила внимание на то, что приезжий сыщик небрит, не до того ей было. Но сейчас, при разговоре с глазу на глаз… что она подумает?
В общем, в дом Иван заходил, словно кидался в холодную воду: главное — прыгнуть, а там — как повезет.
«Кодовый» замок на двери в парк не запирали, или Пфалирон получил «пароль доступа». Он коснулся медной пластины там, где у обычный дверей — запор, и створки распахнулись.
Молодые люди прошли по длинному коридору и поднялись на второй этаж.
— Вот здесь, в гостиной! — маленький полицейский распахнул дверь:
— Прошу, господа!
Сыщик быстро окинул взглядом «кабинет», но его земной опыт тут оказался бесполезным. Понятно лишь, что владелица — не из бедняков. А вот насколько модным или, наоборот, безвкусным, считается такой интерьер, Иван не знал. Не с чем сравнивать.
Довольно большая квадратная комната, два окна и вторая дверь, видимо, в личные комнаты леди Лилиан. Центр занимает какой-то музыкальный инструмент, то ли рояль, то ли пианино, кто бы знал, как тут называют узкий шкаф высотой в пару метров, оснащенный клавиатурой. Возле него — несколько стульчиков и этажерка, заваленная пухлыми папками и какими-то трубками вроде футляров для флейт.
Между окон — небольшой диванчик без спинки, вроде тех банкеток, что бывают в театральных фойе. И везде, где удалось приткнуть, — всевозможная зелень. Кадки с цветущими деревцами по углам, вазоны на окнах, кашпо по стенам… Небольшой столик рядом с банкеткой использовался, видимо, тоже только для того, чтобы ставить на него букеты.
Девушки сидели на диванчике под окном.
Леди Фанталина держала подругу за руку и сочувственно вздыхала.
«Декорация прямиком из бразильского сериала, — подумал землянин. — Только камеры не хватает…»
Картинную идиллию нарушил Буригаг. Он ворвался в гостиную вслед за Иваном и церемонно предложил Фанталине прогуляться, пока леди Лилиан будет общаться с сыщиком.
Брюнетка вопросительно посмотрела на хозяйку дома.
Та кивнула.
Леди Фантолина встала, подхватила кавалера под руку, и они были таковы.
Иван выдохнул и, стараясь выглядеть как можно почтительнее, принялся извиняться:
— Госпожа Суволли! Мои вопросы могут показаться глупыми или дерзкими. Но поверьте, что они имеют смысл…
— Простите, я очень устала, — оборвала его Лилиан. — Поэтому не нужно лишних слов. Давайте поговорим о деле, чтобы я могла спокойно отдохнуть. Берите стул, садитесь и будем говорить. Да! Вот еще что! Простите, господин Дурин… Я понимаю: интересы следствия, но…
— Что такое? — насторожился Иван.
— Скажите, вы не могли бы передать господину Томоту мою просьбу, — видимо, девушка смущалась, не зная, как прилично вести себя в такой ситуации. — Он запретил слугам покидать поместье. Представляете, мне пришлось брать у него письменное разрешение, чтобы кухарка могла съездить на рынок за продуктами для поминального обеда! Эти… у ворот, просто не выпускали ее без этой бумаги! И ее сопровождали двое полицейских! Как будто она преступница!
— Завтра утром я обязательно поговорю с господином Томотом, — пообещал Иван. — Думаю, что пост можно будет снять. Неоспоримо доказано, что убийца пришел в поместье извне. Все нужные сведения от ваших слуг мы уже получили… Но пределы Кнакка им покидать все же не стоит!
— Благодарю, — сказала леди Лилиан. — Теперь я готова ответить на ваши вопросы.
Иван кивнул и начал издалека:
— Ваша погибшая горничная… Клара… Клаари Брютти… так? Что вы о ней знаете? Какой она была? Чем интересовалась? С кем дружила?
Леди Лилиан с недоумением взглянула на молодого человека. Видимо, девушка ожидала других вопросов, поэтому нахмурилась и ответила не очень уверенно:
— Кла? Очень милая девушка. И на удивление образованная. Ее родители — простые ремесленники, люди грубые и ограниченные, а она много читала, интересовалась науками… Правда, она была несколько замкнута, поэтому предпочитала работать горничной. Отец предоставил в ее распоряжение библиотеку. Он относился к Кла скорее как к воспитаннице, чем как к служанке. Иногда заговаривал о том, что нужно найти для нее подходящую партию… хорошего юношу из небогатой, но образованной семьи. И что надо помочь Кла с приданным… Но, к сожалению, не всякий решится жениться на девушке из короткоживущих…
— Почему? — не понял Иван.
Леди Лилиан печально взглянула на собеседника и спросила:
— Думается, вы — чистокровный человек?
— Да, — искренне ответил сыщик.
— Значит, вам трудно понять… Моя мать… она умерла, когда ей было почти столько же лет, сколько мне сейчас. Умерла глубокой старухой… Отец ее очень любил, иначе бы никогда женился… и долго искал способ продлить молодость короткоживущих, не владеющих магией. Не нашел, к сожалению. Сейчас смешанные браки модны, но… вы, наверное, не можете представить, какое это страдание: видеть, как увядает красота любимой, а ты ничего не можешь сделать. Похоронить супругу, детей, внуков… а ведь в смешанных семьях бывает и такое…
Иван догадался, куда клонит девушка:
— Среди образованных молодых людей в Кнакке не так уж много короткоживущих, так?
— Да, вы поняли правильно, — продолжила леди Лилиан. — Поэтому… поэтому у Кла не было вариантов. Или ей пришлось бы смириться с мужем из простых, пусть и зажиточных горожан, которых не интересуют ни науки, ни искусства.
— Но мне сказали, что в последнее время у вашей… воспитанницы… появился поклонник? Или это — досужая болтовня?
— Нет, — покачала головой девушка. — Малышка Кла в последние дни буквально расцвела. Не ходила — летала по дому. Я так радовалась за нее… Знаете, у нас на юге вольные нравы. Если бы Кла решила родить долгоживущего ребенка, не выходя замуж, мы бы помогли ей. И никто бы ее не осудил…
— А кто этот ее избранник, вы знаете?
Хозяйка дома снова печально вздохнула:
— К сожалению, нет. Кла ничего не говорила, но это чувствовалось по ее настроению.
«Облом, — подумал Иван. — А говорят еще, что молодые девушки болтливы. Тут же не горничная, а партизан какой-то! Что ж, зайдем с другого боку».
— А с кем она была близка? Были у нее подруги? Приятельницы хотя бы?
— Приятельницы — да. Она говорила… да, две учительницы из приюта для девочек, Алитти Варн и Белиан Осонилли. С Алитти Кла дружила с детства, они вместе учились, но та предпочла служение богине браку со смертным. А госпожа Осонилли — учительница музыки… она из смешанной семьи, долгоживущая. Кла брала у нее уроки, а потом они стали почти подругами…
— Почти? — переспросил Иван.
— Да… знаете, я думаю, что полностью откровенной Кла не была ни с кем. К тому же последний раз в приюте она была достаточно давно. По крайней мере, в последние дни не говорила о том, что ходила в приют…
Но сыщик на всякий случай записал имена девушек:
— И все же поговорю с ними. А пока… пока, леди Лилиан, я очень прошу вас рассказать о последнем дне вашего батюшки. Я понимаю, что это тяжело, но очень нужно… все, что вы помните…
Хозяйка поместья снова горестно вздохнула.
Иван уставился в потолок: вздохи и сдержанные всхлипывания дочки мага потихоньку начинали действовать на нервы.
«И ведь не притворяется, — высунула голову та часть из его сознания, которая не верила в реальность происходящего. — Они все здесь такие… как в театре».
Иван собирался что-то сам себе возразить, но в этот момент девушка заговорила:
— Обычный день… Отец… батюшка… он…
Подавив очередной вздох, леди Лилина продолжила:
— Батюшка опоздал к завтраку. Прибежал, запыхавшись, из лаборатории. Сказал, что опыт проходит отлично…
— Какой опыт? — перебил хозяйку поместья Иван. — Простите, но важно все… каждая мелочь!
Девушка растерялась, словно отличница, которой на экзамене попался тот единственный билет, который она не успела выучить:
— Батюшка говорил что-то о загадке управления големами. И еще — об усовершенствованных «огненных кристаллах»… Вроде там есть какая-то связь. Все дело в огненных элементалях… и времени. Время — это важно для любого взаимодействия. Обычные кристаллы зреют сами, а эти… Батюшка говорил, что они требует постоянного внимания. Раз в десять склянок нужно менять раствор, в котором они находятся. Каждый раз — новый состав. Раз в три склянки — доливать раствор.
— Поэтому ваш отец так спешил? — догадался Иван. — Ему нужно было поспеть в башню в определенное время!
Голос у леди Лилианы зазвенел, а глаза наполнились слезами:
— Да! Батюшка в последние дни постоянно ходил в башню. Даже ночью. Спал урывками. Но он говорил, что результат оправдает все усилия. Да, он говорил, что это будет что-то небывалое!
Иван испугался, что леди Лилиан начнет рыдать и постарался успокоить ее:
— Хорошо, поговорим об этом позже. Сейчас — о том, что было дальше. Вы позавтракали вместе, так?
— Нет, — девушка, как ее просили, старалась быть точной. — Когда батюшка пришел, я допивала кофе. Он так торопился, что проглотил несколько кусков и крикнул гоблину подавать карету к парадному крыльцу. А сам побежал в свою комнату переодеваться. До обеда я его не видела. Приехал довольный, сказал, что его заказ скоро выполнят. Снова впопыхах поел и побежал в башню.
— Вы обедали одни? — спросил Иван, хотя уже знал ответ.
— Нет, незадолго до батюшки приехали Фа… леди Фантолина и господин Буригаг. Леди Фантолина привезла новую пьесу для двух флейт. Мы стали ее разучивать, но я хотела успеть на ярмарку до закрытия павильона редких цветов. Там появились интересные образцы. Двух склянок не прошло, как мы разъехались. Господин Буригаг был на своей магической карете, он предложил отвезти Фа домой…
Иван отметил, как девушка выделила слова «магическая карета». Видимо, это — что-то вроде модного авто, то есть достаточная причина, чтобы порядочная женщина согласилась принять предложение молодого мужчины покататься.
— А вы поехали на ярмарку?
— Да.
— Одна?
Леди Лилиан удивленно взглянула на сыщика:
— Конечно! Отец же был в башне.
— И сами правили каретой? — уточнил Иван.
Дочка мага улыбнулась:
— А, вы об этом! Конечно, нет. Со мной ездили старик-садовник и его сын. Шустрый такой мальчишка. Его зовут Фрас, Фрас Бооти. Похоже, что талантами пошел не в отца, землю не очень любит, зато услужливый и сообразительный. Мы привезли несколько кадок с комнатными деревьями… поэтому и кучера не брали, Фрас правил каретой, это у него получается гораздо лучше, чем высаживать цветы.
Сыщик понимающе кивнул:
— Четверо и кадки — слишком тесно. А что было потом?
Девушка задумчиво взглянула на потолок:
— Что было? Сложно сказать… перенесли деревья в оранжерею… я переоделась… да, бедняжка Клаари как раз помогала мне и попросила дать ей свободный вечер. Потом… потом, кажется, я читала… или писала…
— То есть были одна в своей комнате? — постарался помочь Иван.
— Да. О! Вспомнила! Нет, не одна. Вас интересуют не только господа, но и слуги? Я нашла один старинный рецепт. Перевела со староэльфийского. Он довольно простой в приготовлении, но нужно много различных растений. Нет, не редких… тех, которые есть на каждой кухне. Я кликнула младшую служанку, Сильвию, приказала принести нужные травы. Потом оказалось, что нужно еще что-то… что-то незамысловатое, но чего нет в доме…
Сыщик вспомнил протокол допроса дворецкого:
— Огурцы?
Леди Лилиан удивленно посмотрела на Ивана:
— Как вы догадались?
— Я читал показания слуг… Вы приказали купить огурцы.
— Да, так. Поэтому я решила оставить опыт на следующий день…
— А что, во время ужина кухарки не было на кухне? Почему Сильвия поздно вечером просила вашего дворецкого напомнить ей про огурцы?
— Потому что у этой дурочки в голове не умещается больше одной мысли, — девушка развела руками, словно пыталась сказать: «Это — выше моих сил». — Конечно, она забыла про огурцы, когда помогала на кухне перед ужином. И я снова напомнила ей, когда ложилась спать.
Иван кивнул.
Пока все показания сходились.
Не очень понятна только резкость Буригага. Ну, отвез он молодую вдову домой… и что такого? Мулорит болтал, что весь местный бомонд считает их женихом и невестой. Разве что правила этикета тут строже, чем в викторианской Англии…
— Так вы больше не видели отца? — вернулся к расспросам сыщик.
— Нет, — покачала головой девушка. — Живым — нет. Правда, я слышала, как он вскоре после полуночи прошел по коридору. Я его шаги узнала бы из тысячи…
Девушка снова зашмыгала носом:
— Батюшка не вышел к завтраку. И вот что поразительно: я совершенно не беспокоилась. Даже когда Сильвия сказала, что господин не ночевал дома.
— Она убирала в его комнате?
— Нет, убирает в комнате отца Гыршак, но за цветами он не следит. Обычно во время завтрака Сильвия меняет воду в вазах с цветами. Она сказала, что постель господина не разобрана. А я подумала, что он ушел куда-то рано утром… или вообще не ложился, провел ночь в башне. Такое уже бывало…
— Но завтракать он должен был прийти?
— Да. Поэтому я забеспокоилась, послала Сильвию в башню. Она вернулась и сказала, что башня не заперта. Она не решилась войти, а на стук никто не ответил. Я испугалась. Приказала Гыршаку сходить в сад. Гоблин пошел… он… он сказал, что батюшка…
Иван понимающе вздохнул, и, чтобы отвлечь девушку от мрачных мыслей, постарался перевести разговор на другую тему:
— Леди Лилиан, еще один вопрос, кажется, последний. Скажите, усадьба по ночам охраняется?
Дочь мага недоуменно посмотрела на сыщика:
— Это так важно?
— Поверьте, леди Лилиан, для следствия важна любая мелочь. Думаю, вы вряд ли пользуетесь обычными охранными артефактами? Ваш отец — слишком опытный маг, чтобы пользоваться покупными безделушками. Но…
Хозяйка дома слабо улыбнулась:
— Кнакк — тихое место. Это не портовый город. Я ничего не знаю о каких-то магических защитах. Для окон и дверей достаточно простых засовов. Правда, в лаборатории запор — колдовской, но только потому, что батюшка постоянно терял ключи. Поэтому он сделал так, чтобы башня его узнавала. Башня мага — это почти живое существо.
— А сад никак не охраняется?
— Почему же? После захода солнца выпускают дхорков. Я не люблю их, они глупые и жестокие. Мерзкие твари Тьмы…
Леди Лилиан презрительно сжала губы и добавила:
— Вонючие убийцы!
Сыщик удивился:
— У нас о них почти ничего не известно.
— И это хорошо! Все, что создано Черным Властелином, несет на себе печать мерзости. Не знаю, каким безумцем надо было быть, чтобы придумать таких тварей! Лев убивает, когда голоден. Если он не будет убивать, он умрет. А дхорки… они же едят траву и водоросли! Но Черный Властелин превратил их в охотников — охотников на разумных. Их зубы ядовиты. Укус дхорка парализует жертву. Черный Властелин с помощью этих тварей создавал армию зомби. Стаи дхорков бродили по дорогам и набрасывались на каждого, кто имел неосторожность выйти ночью из-под защиты стен. И потом тело бедолаги могло пролежать много дней, не разлагаясь. Жизнь теплилась в нем до тех пор, пока его не находили маги Властелина. Они убивали несчастного и сразу же поднимали зомби.
— Да, нечего сказать, мерзкие существа, — согласился Иван, подумав, что нужно будет больше узнать об этих тварях. — А что, у того, на кого нападут дхорки, нет никакой надежды? Как можно держать их в доме? Это же опасно!
— Что вы! — вспыхнула леди Лилиан. — Наши дхорки приучены не кусать нарушителей! Они лишь роняют воришек на землю и удерживают их так, пока не придет тот, у кого есть амулет управления. Если же жертва сопротивляется, дхорки пускают в ход ядовитые зубы, парализуя наглеца. Взрослый мужчина, обутый в крепкие сапоги, может убежать, но дхорки плюются чрезвычайно вонючей жидкостью, так что злоумышленника легко найти по запаху.
— И у кого есть такие амулеты? — заинтересовался Иван.
— Их всего четыре штуки, — уже без вздохов и всхлипываний ответила леди Лилиан. — Каждый настроен на владельца. Такими их когда-то сделал отец, чтобы не украли. Амулеты есть у меня, у Гыршака, у Акира… и был, конечно, у него самого.
— Акир — это ваш конюх? — уточнил Иван.
— Да. Он ухаживает за дхорками, кормит их, чистит в загоне, — кивнул девушка.
— И он же, наверное, ночью выпускает их в сад, а утром — загоняет в вольер? Или это делает ваш камердинер?
— Нет, Акир. Думаю, именно он — их настоящий хозяин. Мне даже кажется, что его они слушаются и без амулета.
«А вот это уже интересно, — подумал Иван. — Акир — если не убийца, то может оказаться сообщником. И именно он должен знать, почему ночью дхорков не было в саду».
— И последний вопрос, леди Лилиан… Я читал показания слуг. Этот ваш конюх, Акир, сказал в полиции, что не видел никого из хозяев. А вы говорите, что отец ездил куда-то в карете…
— Вы неправильно поняли, — слабо улыбнулась девушка. — У нас есть карета и коляска-двуколка. Отец ездит по своим делам в двуколке. Правит лошадьми или сам, или берет… брал с собой пройдоху Веспара…
— Мужа поварихи? — тренированная память сыщика моментально среагировала на знакомое имя.
— Да. Мне этот парень не нравится, — леди Лилиан поморщилась. — Он какой-то скользкий. Вонючий, как дхорк. Но отец считал, что приблуда — хороший слуга. Умеет быстро соображать и держать язык за зубами. Но, честно говоря, я не знаю, был ли Веспар с отцом в тот день…
— Да, кстати, — Иван задержался на мгновение. — Кто, кроме вашего отца и вас, владеет сведениями о похищенном?
— Я толком ничего не знаю, — призналась Лилиан. — Только то, что рассказывал отец. Только Гыршак знает не меньше, чем знал он. Гыршак сопровождал его во всех экспедициях.
— Понимаете… — Иван вновь замялся. — Мне не очень приятно это говорить, но… Вот Клаари ушла, так? А амулета у нее нет, так?
— Конечно, нет!
— Тогда как она рассчитывала вернуться домой?
— Ну… я не знаю… Обычно она всегда возвращалась до того, как выпускали дхорков — Кла их очень боялась.
— Но в этот раз, она, судя по времени смерти, вернулась гораздо позже! И провела с собой убийцу вашего отца!
— Да как вы можете такое говорить! Кла… сообщница убийцы? Такого и представить невозможно!
— Увы!
— Нет! Нет! И еще раз нет!
— Ее могли обмануть, — грустно сказал Иван. — Но я хочу уточнить: можно ли заставить дхорков слушаться, не имея амулета?
— Не знаю… Может и есть способы, но у них очень высокая устойчивость к магии и, чтобы обмануть их чувства, нужен очень незаурядный маг.
— Вот видите! Вы сами подтвердили мое предположение!
— Какое предположение? — растерянно переспросила Лилиан.
— Преступник использовал Клаари, чтобы проникнуть в усадьбу. А это означает…
— Что?!!!
— Дхорков в эту ночь не выпускали! А я все гадал — почему убийца был так спокоен? Сначала убил девушку, потом дождался вашего отца… И ничуть не боялся, что его присутствие обнаружат! Вот оно что!
Иван встал и церемонно поклонился:
— Вынужден откланяться, госпожа Суволли! Мне срочно нужно повидать вашего конюха!