А
Авіза (авізо) — повідомлення.
Авксиліарний — допоміжний.
Авторамент — рід, тип, вид.
Адамашковий — шовковий.
Аддиція — додавання.
Азали ж — невже, хіба.
Алікант (аліканте) — солодке виноградне вино.
Алчба — зажерливість.
Амаликитяни — у єврейській релігійній традиції загальна назва для позначення ворожих євреям народів або груп.
Антицесор, антецесор — попередник.
Анімуш — запал, наснага, [бойовий] настрій.
Аргамак — породистий верховий кінь.
Арматор — особа, яка за свій рахунок споряджає судно. Тут: призвідник.
Асан — пан.
Асекуруватися — страхуватися, перестраховуватися.
Аспіс (яспіс) — яшма, напівкоштовне каміння.
Б
Байдана — панцерна сорочка.
Банделієр (бандольєр) — патронташ, підсумок.
Баніт — вигнанець; людина, яку оголосили поза законом.
Барзій — (все) більше.
Бармиця — кольчужна залізна сітка для захисту шиї.
Бартка — гостра вузьконоса сокира з маленьким тупим обухом і довгим держаком.
Бахмат — бойовий кінь.
Бахорити (бахурити) — вести розпусне життя.
Безоар — камінь органічного походження. Утворюється подеколи у шлунку жуйних тварин, коней тощо.
Безецний — підлий, ганебний, ниций.
Безплюдрий — безштанько.
Бекет — військова сторожа.
Берда — кінна стежка.
Бердиш — сокира на довгому держаку з видовжено-півкруглим лезом.
Берендійка — банделієр, стрічка.
Бецман — бельбас, олух.
Бик — великий казан.
Блахманити — замилювати очі, обдурювати.
Бригідки — в’язниця у Львові.
Брокатовий — парчевий.
Будзиґан — булава із шипами.
Бурда — скандал, дебош, безчинство.
Бута — пиха, чванливість, бундючність.
Бутний — пихатий, чванькуватий.
В
Валечний — хоробрий, мужній.
Валлони — жителі Валлонії (регіону Бельгії).
Ватран — камін.
Ввійстя — вхід.
Ведлуг — відповідно (до чогось), згідно з чимсь.
Вельбучний — поважний, знатний.
Веред — гнійний нарив, болячка.
Веселики — журавлі.
Вигензувати — випросити, виманити, вициганити.
Видма — піщаний горбик.
Вироб’яки — постоли.
Витворний — вишуканий, витончений.
Витхнути — перепочити, відсапатися.
Відставляти — переносити в інше місце.
Вісон — тонка коштовна тканина.
Войський — війт, наглядав за порядком у воєводстві, заміщав каштеляна під час шляхетського ополчення.
Вонний — духмяний, запашний.
Вота — дар на вівтар, пожертви.
Встеклий — божевільний, скажений.
Г
Габіт — сутана.
Гадамашек (адамашек) — сорт шовкової тканини.
Гайдавери — штани, шаровари.
Гайдар (гайман) — пастух.
Галман — лайливе слово щодо чоловіка.
Гандри бити — байдики бити, байдикувати.
Ганси — згірдлива назва німців.
Гебан — ебенове дерево.
Гиря — голова.
Гіпокрит — лицемір, лукавець.
Глог — кущ або деревце родини кизилових.
Глушмай (глушман) — глуха людина.
Гойний — щедрий, розкішний.
Голдувати — воздавати честь, славити.
Голендри — голландці.
Гостець — ревматизм.
Гостія — євхаристичний хліб у католиків латинського обряду.
Гунцвот — шельма.
Гупелянда — плащ-накидка до колін або ж до п’ят, який одягали через голову.
Гурензон — сучий син.
Гурма — юрба.
Гуф — військо, рать.
Ґ
Ґанджар — двосічний стилет, закривлений на кінці.
Ґелюхи — тельбухи.
Ґмерк — родинний чи цеховий знак (своєрідний герб); перстень із печаткою, на якій зображений такий знак.
Ґорс — бюст, декольте.
Д
Дебакль — поразка.
Делектуватися — насолоджуватися.
Делія — довгий верхній одяг, який носили наопашки.
Деспект — образа, кривда, зневага.
Десперувати — впадати у розпач, втрачати надію.
Джавр (джаур) — іновірець.
Джурґа — юрба.
Див-дерев — дурман (однорічна отруйна трав’яниста рослина).
Дик — вепр.
Дискретний — обережний, прихований, секретний.
Диспоновати — наказувати.
Доматор — домосід.
Домаха — шабля.
Домінус — пан, повелитель, хазяїн.
Доротка — в’язниця у Львові.
Дублон — старовинна золота монета.
Дудок (дуда) — плата за хрещення дітей.
Дуфати — вірити, сподіватися.
Е
Еґзаґеровати — перебільшувати.
Еквіпунок — обмундирування, екіпірування.
Ж
Жак — студент, учень, школяр.
Жизний — урожайний, родючий.
Жолд — платня (у найманому війську).
Жоломіґа (жоломійка) — сопілка.
З
Заглада — загибель, знищення.
Закладник — заложник, полонений.
Захристія — приміщення у християнському храмі, яке призначене для зберігання предметів культу.
Зафайданий — загиджений, забруднений.
Збоніфікувати — відшкодовувати, винагороджувати.
Збуй — брехун, розбійник.
Згладити — убити, знищити.
Здецидований — остаточний, рішучий.
Зефір — легкий вітерець.
Зіновать-трава — багаторічна рослина родини бобових.
І
Ізруч — в рукопашному бою.
Імпетувати — наступати.
Імпет — натиск, сила, навала.
Інвенція — винахідливість.
Інкурзія (інкурсія) — наїзд, напад.
Інстиґатор — урядовий обвинувачувач у давньому суді Речі Посполитої.
К
Калмук — калмик.
Калюмнія — наклеп, наговір.
Камедул (камальдул) — член католицької чернечої автономної конгрегації, відгалуження бенедиктинського ордену.
Камка — іранська шовкова тканина з кольоровими візерунками.
Кантовастий — кутастий.
Капусь — ябедник, донощик.
Карабеля — крива шабля.
Картавна — великокаліберна гармата.
Карчило — карк.
Катран-трава — рослина родини хрестоцвітих.
Кватира — штаб-квартира.
Кварцяні — регулярне наймане військо у Польщі в XVI—XVIII ст., яке утримували за рахунок кварти — четвертої частини доходів із королівських земель.
Кватерна — відділ кінноти, ескадрон.
Келеп — ручна зброя; своєрідний молот, насаджений на довгий держак.
Кінва — великий дерев’яний кухоль.
Кітел — казан.
Клуб — верхня частина ноги, тазу
Коберець — килим.
Колігація — свояцтво.
Коміть головою — сторчголов.
Компут — основні сили війська.
Комунік — кінний загін.
Конар — груба гілляка, сук.
Конферувати — засідати, радитися, обговорювати
Конфесата — свідчення під час допиту; допит.
Конфузія — замішання, розгубленість.
Контарець — короткий меч.
Контентувати — задовольняти.
Контроверсія — суперечка.
Конфідент — таємний агент, донощик.
Конфіденція — близькі (фамільярні) стосунки.
Кон’юрація — зговір, змова.
Копа — одиниця лічби, що дорівнює 60.
Коч — карета
Креденс — буфет (шкаф).
Крисаня — бриль, капелюх.
Крогулець — яструб.
Крочити — крокувати, йти.
Кунктатор — обережна, нерішуча людина.
Курфюрство — територія (князівство), яку очолював курфюрст (князь, який мав право вибирати імператора).
Кутниця — кишка.
Л
Ладунка — патронташ.
Легітимуватися — володіти; доводити своє право.
Левенець — гайдамака.
Лелеч — народна назва душекії зеленої, чагарникової рослини родини березових.
Лилик — кажан.
Лишка — лисиця.
Літавиця — міфічна істота, що начебто спокушала парубків.
Літанія — благальна молитва у католиків.
Локать — місце у списку.
Луб’янки — ємності (короби), виготовлені з лубу (внутрішньої частини кори листяних дерев).
Льонт — бікфордів шнур (запалювальний).
Людвисар — ливарник.
Лявенда — лаванда.
Лядина — сосна.
Лярон — злодій, шахрай, розбійник.
М
Мазур — житель Мазовії, історичної області на сході Польщі.
Мальвазія — сорт солодкого виноградного вина.
Маракувати — розуміти, розбиратися у чомусь.
Мартиріум — мучеництво (за віру).
Масар — ковбасник.
Матляр — шахрай.
Матлярство (махлярство) — шахрайство.
Мацки — щупальця.
Машкаталь (мускатель) — десертне виноградне вино.
Мельдуватися — з’являтися.
Місюрка — кільчаста сітка шолома.
Молоєць — молодець, хлопець-молодець.
Молоня (молонія) — блискавка.
Моноксил — козацький човен, видовбаний із суцільного дерева.
Морес — звичай, поведінка, порядок; субординація.
Муфмафи — згірдлива назва німців.
Н
На гамуз — на дрібні шматочки.
Нава — корабель.
Наглити — квапити, підганяти.
Наус — уздечка.
Недискреція — нетактовність.
Нів — новий (молодий) місяць.
Нігич — зовсім, ніскільки.
Нобілітація — надання шляхетського титулу, введення в шляхетський стан.
О
Облічати — рахувати, підраховувати.
Обріст — полковник.
Обсервувати — спостерігати.
Оглада — гарні манери, лоск.
Огладжений — добре вихований, з гарними манерами.
Ознаймити — об’явити, заявити, сповістити.
Окрутний — суворий, пекельний.
Ольстра — кобура.
Опресія — скрутне становище.
Ордонанс — наказ, розпорядження.
Оршак — свита, кортеж.
Оспалий — сонний, лінивий, млявий.
Офіцина — флігель.
П
Пактувати — вести перемовини, домовлятися.
Палісад — частокіл, оборонна споруда із товстих, загострених зверху колод.
Пани-рада — державна установа у Великому князівстві Литовському до 1569 р.
Парвеніуш — вискочка, парвеню.
Патинки — черевики з відкритою п’ятою.
Пахоля — хлопчик-підліток.
Пертрактувати — вести переговори.
Пільга — тут: полегшення.
Пленіпотент — довірене лице, уповноважений у справах.
Плюдри, плюндри — широкі штани, шаровари.
Подуванити дуван — ділити здобич після набігу.
Поємщина — мито за укладання шлюбу.
Порон — те саме, що пором.
Посесія — орендований маєток, земельне володіння.
Поскромити — приборкати.
Преіміненція — знаменитості.
Примас — у католицькій церкві титул і сан архієпископа визначеної єпархії, який надає папа римський.
Продитор — зрадник.
Профос — офіцер, який виконував у війську обов’язки поліцая; підстаршина.
Пунсовий — червоногарячий.
Р
Рачити — зволити.
Ребелізант — бунтівник, заколотник.
Ребелія — бунт, заколот.
Регала — стелаж, полка.
Реґімент — полк.
Резолютний — рішучий, сміливий.
Рекреація — перерва між уроками, лекціями; вакації, канікули.
Рекуперувати — знову здобути прихильність; повернути, компенсувати.
Реляція — повідомлення.
Ретирада — відступ.
Ретрашемент — військове укріплення.
Реферувати — доповідати.
Решма — прикраса на кінській збруї.
Ридван — велика карета.
Ритраф — металева пластина із зображенням герба чи святого, яку лицарі носили на грудях.
Ритмайстер — ротмістр.
Розкат — кріпосний вал, земляне укріплення фортеці.
Рокош — заколот, бунт.
Розправляти — докладно говорити.
С
Сабат — шабаш.
Саєт — сорт оксамиту.
Салітарня — майстерня з виробу пороху.
Сальва — залп.
Сальватор — визволитель, спаситель.
Саппермент — лайка: чорт забирай! сто чортів!
Сардон (сардонікс) — різновид агату.
Сарака — бідолаха.
Секвестр — заборона, обмеження.
Секурс — поміч.
Секурувати — охороняти.
Септентріони — північні країни.
Серйо — серйозно.
Серпантина — рід гармати.
Серпій — рослина родини складноцвітих, яку використовують для одержання жовтої та зеленої фарби.
Сиґнет — перстень із печаткою.
Сирівець (сириця) — довгі ремені з недубленої шкіри.
Скартабелат — неповноправний шляхтич; нижча категорія шляхти.
Сколіґований — посвоячений.
Скурчибик — пройдисвіт, негідник.
Сміговниця — малокаліберна гармата з довгим дулом.
Сницар — майстер з художнього різьблення по дереву й карбування по металу.
Спасне — податок за право пасти худобу.
Спорзний — безсоромний, непристойний.
Ставщина — податок за вилов риби у водоймах, що належали шляхтичам.
Страдіоти — легка наймана іррегулярна кіннота, яку набирали переважно в Албанії.
Субтракція — віднімання.
Сукцес — успіх, удача.
Сулиця — спис.
Супонувати — припускати, гадати, міркувати.
Суспенза — звільнення від обов’язків, посади.
Сутий — справжній, великий.
Сухомельщина — плата за помел.
Т
Тарапати — скрута, турбота, морока.
Тать — розбійник, злодій.
Талер (таляр) — старовинна срібна монета.
Тандем — отож.
Теорбан (торбан) — народний струнний щипковий музичний інструмент.
Теріяк — протиотрута.
Тирса — степова рослина родини злакових.
Тисавий — ясно-гнідий.
Трафний — тут: правильний, влучний.
Тривати — тут: існувати, жити.
Тумульт — метушня, ґвалт.
Туркус — бірюза.
У
Уроки — за давніми уявленнями, наслання хвороби чи нещастя кому-небудь поглядом, завдавання шкоди.
Ф
Факція — змова, заколот.
Фалерн — італійське виноградне вино.
Фалюндишевий (фалендишевий) — виготовлений з тонкого англійського чи голландського сукна.
Фальбани — складки, зборки на одязі.
Фальконет — дрібнокаліберна гармата.
Фарний — парафіяльний.
Фацеція — гумористично-сатиричне оповідання.
Фашина — в’язанка лози, очерету для укріплювання насипів, валів.
Ферезія — вид плаща.
Філют — хитрун, пройдисвіт.
Фольгувати — потурати, давати волю, виявляти поблажливість.
Форшпан — великий довгий віз.
Форштат (форштадт) — поселення за межами міста або фортеці; передмістя.
Фоса — рів, канава.
Фравцимер (фрауцимер) — придворні дами, фрейліни.
Фрасувати — тривожитися, непокоїтися.
Фрасунек — журба, смуток, турбота.
Фратер — братчик.
Фрашка — жарт, епіграма.
Фукати — кричати, лаятися, сердитися.
Фукач — крикун, лайливець.
Футрина — лиштва.
Фюзілієр (фюзілер) — розвідник.
X
Халяндра — старовинний циганський танець.
Хорустіль — деркач (невеличкий птах родини пастушкових).
Худопахолок — дворянин незнатного походження.
Ц
Цаль — дюйм (1 дюйм — 2,54 см).
Цеп — йолоп, бевзь.
Цирограф — письмова угода, яка зазвичай підписана кров’ю, між простим смертним і дияволом.
Чакалка (чекалка) — шакал.
Чамбул — загін.
Чандари — ремені від сідла під животом.
Чапрак — підстилка під кінське сідло, попона.
Черес — широкий пояс із порожниною всередині для зберігання грошей та інших цінних речей.
Члонкі — кінцівки (руки чи ноги).
Ш
Шварґіт (шваркіт) — швидка й нерозбірлива мова.
Шварґ — гамір, гомін, лепет.
Шелвахоза (шельвах) — вартовий.
Шестопер — пірнач.
Шинквас — прилавок, зазвичай у шинку.
Шишак — старовинний військовий металевий шолом з вістрям.
Шкот — шотландець.
Шпалера — шеренга.
Ю
Юк — в’юк, тюк.
Юшман — легка кольчуга.
Я
Яспіс — яшма.
Яструб — фортечна гармата.
Яхонт — сапфір чи рубін.