Примечания

1

Noblesse oblige — положение обязывает (фр.).

2

Согласно учению ортодоксальной церкви, признаваемому в том числе и англиканами, Христос рожден по божественному естеству от Бога Отца прежде всех веков, а по естеству человеческому в начале первого века нашей эры от Девы Марии, и оба естества соединены в Нем слитно, то есть не образуют смешанную природу полубога-получеловека. Елизавета, учившая в детстве катехизис, не могла этого не знать.

3

Латинское название (по первым словам) благодарственного песнопения «Тебя, Бога, славим…».

4

Святому старцу Симеону было обещано, что он не умрет, доколе не увидит Мессию. Когда Мария принесла младенца в Иерусалимский храм, Симеон взял Его на руки и произнес слова, начало которых и повторяет здесь Фэйрфакс.

5

Анютины глазки… — слегка измененная цитата из «Гамлета», акт 4, сцена 5, перевод Б. Пастернака.

6

По-английски New-Found-Land переводится как «вновь открытая земля».

7

Латинское название (по первому слову) песни Пресвятой Богородицы, начало которой (Лук. 1, 46–47) приведено выше.

Загрузка...