Глава 14 Иззи

Я блуждаю по лабиринту улиц, даже не понимая, что на самом деле заблудилась, пока двое мужчин не направляются ко мне, и не обращаются ко мне по-французски, но их язык тела и расплывчатые лица от моих слез вырывают меня из оцепенения.

Я нахожусь одна на темной улице с двумя мужчинами, по виду похожих на головорезов. Мне кажется, я никогда в жизни так не пугалась. Я опускаю голову и быстро перехожу на противоположную сторону тротуара. Сердце колотится в груди. Я усиленно прислушиваюсь к их шагам, не преследуют ли они меня. Один из них начинает смеяться и что-то кричит мне на французском. Я не оборачиваюсь. Высоко держу голову и быстро широким шагом иду вперед.

К моему облегчению, буквально через несколько минут вижу просвет на более оживленную, заполненную людьми улицу.

Последние несколько метров я пробегаю, выныривая из переулка. Оглядываюсь по сторонам. И впервые осознаю, что я вся промокла, поэтому тело бьет дрожь. Никто из прохожих не обращает на меня внимания. Я ловлю такси и называю адрес апартаментов.

Таксист молча, кряхтя включает счетчик и выруливает на дорогу.

Когда я захожу в квартиру, все уже спят, напившись шампанского на свадьбе, и только Мари, француженка, подруга Лины, в квартире которого мы остановились, бодрствует.

— Ты вся промокла, — говорит она и ведет меня прямиком в ванную.

В голове полная пустота, я раздеваюсь и встаю под душ. Я даже не плачу. Медленно, отогреваясь под горячей водой, к моим окоченевшим конечностям начинает возвращаться чувствительность. В конце концов, я выхожу из-под душа, закутавшись в толстый махровый халат, который Мари повесили на двери специально для меня.

Я сушу феном волосы и иду в гостиную, где она смотрит телевизор. К моему удивлению Лина решила присоединиться к своей подруге. Они тихо разговаривают. Как только я появляюсь в дверях, они обе поворачивают головы ко мне, и Лина говорит:

— Я услышала звонок в дверь. Что ты здесь делаешь? — хмурясь спрашивает она.

Я отрицательно качаю головой, честно говоря, я не могу вымолвить ни слова. Ни слова. Несколько секунд хмурясь она смотрит на меня, а потом подходит.

— Пойдем, выпьем чаю на кухне.

Мы заходим на кухню, но она не ставит кипятить воду для чая, а достает из шкафа бутылку коньяка. Я сажусь и наблюдаю, как она наливает щедрую порцию в две кружки. С того места, где я сижу я ощущаю запах коньяка. Я пила вчера вечером «Джеймсон», и до сих пор чувствую его привкус на языке.

Она подталкивает одну из кружек ко мне. Я обхватываю ее руками и делаю глоток. Вернее, все выпиваю за раз. Горло обжигает, я начинаю кашлять. Поднимаю глаза на Лину.

Она смотрит на меня открыв рот.

— Все в порядке, дорогая. Такое случалось со всеми нами.

Я прикусываю губу. Она не понимает, но я киваю. Я не могу говорить на эту тему. Не с ней, да и не с кем. Она никогда не сможет меня понять. Никто не сможет.

— Шарлотта отбыла в медовый месяц. Все прошло очень хорошо, — мягко говорит она.

Я киваю.

— Кайли напилась и ее вырвало в туалете, — добавляет она, чтобы как-то разрядить неловкую тишину.

Я снова киваю.

Она выпивает коньяк и снова наполняет наши кружки. Я выпиваю его и поднимаюсь из-за стола.

Она тоже встает.

— Мне очень жаль, Иззи.

Я киваю, потом разворачиваюсь, направляясь к выходу.

— Если ты захочешь поговорить, то я всегда готова буду тебя выслушать, — произносит она.

Я поворачиваюсь. Она с беспокойством и нежностью смотрит на меня. Я киваю и пытаюсь растянуть губы в улыбке. Впервые за всю свою жизнь я испытываю очень сильную боль, чтобы с кем-то делиться ею.


Тайсон.


— В Норвегию? — Ванесса жует нижнюю губу, неуверенно переводя взгляд от меня к Лиаму и обратно ко мне.

Лиам хмурится.

— Зачем? — слабо шепчет он.

— Потому что там имеются специалисты, которые разработали новое лечения от рака, который у вас. Там есть врачи, которые благодаря своим наработкам, смогут улучшить ситуацию, — говорит доктор Лиама.

— Сможет ли он перенести такую поездку? — Ванесса смотрит на команду врачей, собравшихся у подножия кровати.

— Да. Мистер Иден уже договорился о транспортировке. Все необходимое медицинское оборудование можно взять на борт.

— И самолет готов взлететь, как только ты дашь свое согласие, — заканчиваю я, глядя на своего друга. — Единственное, что тебе нужно сделать, это перестать быть упрямым придурком и согласится. Ты бы сделал тоже самое для меня, если бы был на моем месте.

— Сколько это будет стоить?

— Я могу себе это позволить, — отвечаю я.

— Нет, это слишком, — протестует он.

— Заткнись. На самом деле, это не очень много, поэтому ничего страшного. — Я прикасаюсь к его плечу, словно прикасаюсь к скелету. — Прошу тебя.

Лиам смотрит на Ванессу, сжав челюсть.

Ее глаза наполняются слезами.

— Пожалуйста, Лиам. Согласись ради меня.

И ее слова оказываются решающими.

— Хорошо. Полетели в Норвегию.

Загрузка...