15


Эту ночь Джек спал беспокойным сном. Ему снилось, как он в роли Робинзона Круза носился на слоне, по клочку суши, в бескрайнем океане. А потом слон, голосом отца сказал ему:

- Говорил ведь я тебе, что не надо было ехать, а ты не послушался. Теперь видишь, куда ты попал?

- Но я же думал, что всё обойдётся. – Оправдывался Джек, недоумевая, что разговаривает с отцом, выглядевшим, как обычный слон.

- Ты должен держаться.

- Я пытаюсь, отец. Но как мне быть дальше?

- Это ты должен решить сам

- Но я понятия не имею, что делать?

- Придёт время, и ты поймёшь.

- Отец! К чему все эти загадки, что ты имеешь в виду?

Но слон-отец уже не отвечал и шёл прямо в воду.

- Стой! Ты куда? Я же утону! Я не умею плавать!

Но животное упорно шло вперёд, не обращая на Джека внимания, пока он не оказался по горло в воде.

Джек в ужасе стал бить руками о воду, пытаясь удержаться на плаву, слон куда-то исчез, Джек стал захлёбываться, заметив при этом, что вкус у воды какой-то необычный и похож на куриный бульон. Надо же, не хватало ещё, чтобы он утонул в обычном бульоне…

И тут, он проснулся.

Он спал на полу, а его голова покоилась в луже куриного бульона, который вытек из опрокинутой кастрюли стоявшей тут же рядом.

Видимо, во сне он задел рукой кастрюлю, и она упала, вылив на его голову всю оставшуюся жидкость, которую он и почувствовал в своём дурацком сне.

Он принял вертикальное положение и осмотрелся, надеясь, что проснётся у себя дома, но вокруг была, всё та же, гостиная, и, тот же, камин.

Его волосы были мокрыми и жирными, с них каплями стекал вчерашний бульон.

Хорошее начало дня, ничего не скажешь. Бульон жалко, Джек остался без завтрака, да и помыться теперь не помешало бы.

Вот уже второй день он на необитаемом ранчо.

Погода уже прояснилась, но вода вокруг, до сих пор стояла, и уже начала цвести, разнося по округе тошнотворный запах разложения.

Полдня Джек потратил на то, чтобы натаскать воду. Наливая её в кастрюлю, нагревая и выливая в ванну. Когда её оказалось достаточно, он наконец-то помылся, хоть вода и успела уже остыть, но это были сущие пустяки.

Следующие полдня Джек ходил вокруг ранчо, всматриваясь в окрестности, пытаясь найти клочок суши, по которому можно было уйти с холма.

Он даже попытался идти в воде, которая местами доходила ему до паха, но скоро оставил эту затею, так как выдохся, перебирая ногами по топкой грязи, и чуть не заблудился.

Лучше всё-таки дождаться спасателей, или подождать, пока не сойдёт вода, решил Джек и вернулся на холм.

Пришло время подкинуть корма лошадям и коровам, так как они снова начали шуметь.

Зайдя в хлев с коровами и курами с охапкой сена, Джек увидел, что коровы сосут свой собственное вымя.

И тут Джека озарило, что с них можно получить молоко. И как он раньше мог упустить этот момент.

Бурёнки явно тяготились избытком молока, и чтобы облегчить свои страдания, сосали своё собственное вымя.

Теперь точно стану заправским фермером, подумал Джек, когда представил, как он усаживается подле коровы и мнёт её соски.

Как доить коров он не знал, но сам процесс смутно себе представлял. Нужно было поставить под вымя ведро и каким-то образом совершать манипуляции с сосками, чтобы оттуда пошло молоко.

К чему он и приступил, сначала неуверенно дёргая, потом обхватывая соски ладонью, сжимал и вытягивал их.

Корова чувствуя, что с ней обращаются не так, как обычно, немного нервничала, дёргая задними ногами, но в целом вела себя спокойно и даже благодарно, когда ощутила, что потихоньку опорожняется её измученное и переполненное вымя.

Наконец, надоив с двух коров целое ведро молока, Джек понёс драгоценную жидкость на кухню.

Ощущая прилив сил, от проделанной работы, и чувствуя за себя гордость, что он сумел справиться с такой, на первый взгляд нетривиальной задачей, как дойка молока, Джек поставил ведро на пол и схватил красную фарфоровую кружку с отбитой ручкой.

Он ни разу в жизни не пробовал парного молока, поэтому с опаской смотрел на пенную субстанцию кремового цвета, думая стоит её пробовать или нет.

Всё же голод взял своё, и Джек, зачерпнув молоко кружкой, стал пить.

Секунду спустя, он понял, что ничего вкуснее он ещё не пробовал. Облизнув жирное молоко с губ, он зачерпнул ещё, а потом ещё, пока не насытился.

Немного непривычно, но сытно и вкусно.

Да уж, это молоко, не идёт ни в какое сравнение с тем, что он покупал в супермаркете.

Жалко, что молоко пропадёт.

Он не в состоянии выпить за день целое ведро. Придётся его выливать, так как, что можно сделать из прокисшего молока, он себе не представлял.

Ему было проще от него избавиться и надоить свежего.

Если честно, молоко Джек никогда не любил, особенно кипячённое, которое ему всегда давала мама.

Противная пенка, липла к губам и Джека чуть не выворачивало. Со временем отвращение к молоку осталось, но не такое сильное как в детстве.

Теперь же, почувствовав вкус парного молока, Джек был готов пересмотреть свои взгляды на этот продукт.

Может этому посодействовал голод, может что-то другое, но оно ему явно понравилось.

Сытый и довольный Джек снова вышел на улицу, где припекало июньское солнце.

Небо было ясным. И если бы не затхлый влажный воздух испарений, то самое время поваляться и позагорать, но Джек отправился обратно к животным, он решил навести там порядок. Иначе из-за навоза он не сможет скоро туда зайти, а там, как он понял, теперь была его житница.

Там и мясо, и молоко и, наверное, яйца, раз там есть несколько облезлых куриц во главе с драчливым петухом.

А значит, с голоду он точно не помрёт, нужно только немного прибраться, для его же удобства.

Взяв большую деревянную лопату, стоявшую тут же, он стал сгребать навозную жижу к входу. Чтобы хоть как-то уберечься от едкого запаха испражнений, он повязал на нос платок, таким манером, как это делают ковбои в вестернах.

Накопившуюся кучу, он наваливал на тачку и не особо себя утруждая, отвозил на задний двор. Уже смеркалось, когда Джек опрокинул последнюю тачку.

Работа была сделана.

Он с тоской заметил, что от него несло навозом и потом. А с непривычки, всё тело ныло и болело и требовало немедленного покоя. В таком положении не до парфюма. Отмыть бы то, что есть.

Нелегко живётся фермеру, ох как нелегко, всё время приговаривал про себя Джек, рыская в хлеву в поисках яиц, зато он всегда вознаграждается за свой труд, такими вот подарками. И Джек повертел в руках два найденных яйца.

- Сегодня у нас на ужин, глазунья по-фермерски. – Торжественно объявил сам себе Джек и направился на кухню, неся на вытянутых руках яйца так, словно это была золотая корона.

Из-за этого, он не заметил порожек и споткнулся, чуть не выронив и не разбив свою хрупкую ношу.

- Будьте спокойны, господа, - продолжал дурачиться Джек, удерживая равновесие, - груз будет доставлен в целости и сохранности, точно по назначению и ровно в срок.

Загрузка...