Многоножки медленно двигались по городу. Ханна была вынуждена контролировать сразу трёх големов — точнее, следить, чтобы перевозчики никого не раздавили. Люди видели в этом проявление нашей силы, и я был не против. Не только Фостеры должны заявлять о себе. Это пригодится, когда противостояние станет открытым.
А пока нужно было немногое. Список клана Фостеров у нас был давно. Оставалось проверить — все ли на месте? Если кого-то нет, это станет отличным подтверждением вины. Большего и не требовалось. Мой новый меч только порадуется, встретив этих монстров, так хорошо маскирующихся под людей.
Толпа горожан постепенно росла. Вскоре многим уже приходилось толкаться, чтобы разглядеть наш кортеж.
— Смотрите, что они везут!
— Каких-то монстров, наверное. Они постоянно со стороны южной дороги эти саркофаги привозят.
— Кстати да, давно уже в «Мечнике» змеиного мяса нет.
— Молчи, дурак! Разве не слышал, что…
Вот и до горожан слухи добрались. Скоро все будут знать, что мы друг к другу «неровно дышим».
— Ханна, у меня идея.
— Не отвлекай.
— Просто остановись.
Каменные големы замерли. Ханна вопросительно посмотрела на меня.
— Поставь этих монстров в полный рост. Пусть люди представят, с чем мы столкнулись.
— Но слона убили не мы. — Возмутилась магесса.
— А кто об этом скажет?
Ханна закатила глаза, но камень уже послушно приподнимал туши, придавая им грозные позы. У некоторых жителей перехватило дыхание.
— Показуха, — констатировала Ханна.
— Показуха, — согласился я.
Мы продолжили неспешное шествие. Больше всех зрелище оценили дети, обегавшие нашу колонну по кругу. Когда ворота поместья начали открываться, я увидел встречающих. Рядом со слугами стояла тройка бывших пленников, разинув рты глядевших на наши трофеи.
После тяжёлой недели мы были вымотаны, поэтому никаких собраний я устраивать не стал. Группа побрела в оружейную, снимать снаряжение и далее разбредаться по своим комнатам. Кабинет, заваленный письмами, заставил поморщиться — всего неделя, и на столе некуда поставить кружку. Но проверить срочную почту было необходимо.
Ладно. Я уселся за стол и принялся разбирать корреспонденцию: приглашения, счета, торговые предложения. Постучавшись, служанка принесла чай — очень своевременно. Отпив глоток ароматного отвара, я продолжил копаться в бумагах.
Несколько писем были от Белфортов. Развернув первое, я даже удивился: они предлагали купить те самые туши, что мы обычно продавали в «Упрямом Мечнике». Стоило обдумать. В голове сразу всплыла та девчонка-алхимик. Неужели Белфорты что-то нашли? Ладно, с этим разберёмся позже.
Второе письмо оказалось приглашением на бал в их замок — для всей группы. Хм. Чувствовалась попытка протянуть дружескую руку. Но нутро кричало: «Не верю!» Пахло желанием задобрить, а потом прибрать к рукам.
Остальные письма были в пределах ожидаемого: «Оплатите, желательно вчера». Торговые предложения я отложил — Викта разберётся лучше меня, да и ей это сейчас нужнее.
Закончив с бумажками, я мужественно выполз из кабинета и кое-как добрался до комнаты. Как раздевался не помню, но горячий душ привёл в чувство. Выдавив из себя последние силы, я героически рухнул в кровать.
Проснулся от стука в дверь. Точнее, от того, что её пытались выломать. Открыв не в чем не повинную дверь, я увидел на пороге Лирин. Оглядевшись, понял — агрессор действовал в одиночку.
— Чего тебе?
Покрасневшая Лирин прошипела:
— Варвар! Ты мог бы хотя бы одеться, прежде чем открывать!
Лениво зевнув, я направился к шкафу:
— Когда так ломятся, значит, дело срочное. И вообще, это мои покои — хочу ходить в трусах, буду ходить в трусах.
— Одевайся уже. Мой дед тут.
Я чуть не споткнулся.
— То есть твой дед приехал в столицу и ты не придумала ничего лучше, чем привести его прямо в мое поместье?!
Я стал одеваться с невиданной скоростью. Иллюзий насчёт её деда я не питал. Увидев такое, он мог запросто укоротить меня скажем на голову — и, в отличие от многих, у него бы это получилось.
— Я-то тут причём? Он сказал, что хочет тебя видеть — вот мы и приехали. Кто знал, что ты дрыхнешь без задних ног!
— Это ты почему не дрыхнешь, после нашей вылазки?!
— Потому что меня разбудили намного раньше! — Огрызнулась Лирин.
— Значит, на мне решила отыграться? Дура, ты хоть понимаешь, что меня либо убьют, либо тебе за меня замуж идти придётся, если он это увидит?
— Сам дурак!
Раздался оглушительный хлопок двери. Будь на потолке побелка — осыпалась бы наверняка. Приведя себя в порядок, я спустился в приёмный зал, где собственной персоной стоял Антонио Помпео.
— Ваше светлость, безумно рад вас видеть. — Сам же подумал. «Старикан, ты чего приперся»
— Ваше благородие, вы себе не изменяете. Как только до меня дошли слухи, что вы отправились к гоблинам вместе с моей внучкой, — как я мог остаться в стороне? — «Сопляк, решил самоубится пожалуйста, внучку зачем с собой потащил».
— Вам не о чем беспокоиться. С тех пор как Лирин присоединилась ко мне, она серьёзно усилилась. — Я закатил глаза «Без тебя знаю, что делать».
Антонио перевёл вопросительный взгляд на внучку.
— А что мне оставалось? — топнула она ножкой, проламывая мраморную плиту сетью трещин.
Помпео взглянул на пол.
— Милая внучка, и чего же твой дедушка ещё не знает?
Его взгляд упал на её руку. Потом перевёл взгляд на мою руку — на точно такое же кольцо. Я мысленно стал подмечать все металлические предметы и их оказывается не так уж и мало в помещении. Я судорожно искал способ сменить тему.
— Хм. Не припомню, чтобы у тебя было такое кольцо. Подружка подарила? — Ехидно заметил Антонио.
— Ваша светлость, раз уж вы здесь, я хотел бы обсудить одну вещь, добытую в походе. Никуда не уходите сейчас принесу.
Пробравшись к себе, я отыскал под креслом меч, выкованный Дугласом. Каким ветром его туда занесло — загадка, но сейчас он был моим спасительным билетом. Возвращаясь, я столкнулся с сонным Рени в пижаме и ночном колпаке.
— Ты чего тут шумишь? — Лениво произнёс он.
— Антонио Помпео. В зале.
Рени буквально телепортировался к себе, а через секунду его конструкты уже несли одежду. Проклятье, я не догадался одеться под ускорением.
Спускались мы вместе. Обменявшись с Рени приветствиями, Антонио принял меч. Достав клинок из ножен, он сразу нахмурился.
— Люций, скажи-ка, где ты это чудо раздобыл?
— С монстра. Та тварь поменьше обладала когтями из металла. Дуглас выковал из них этот клинок.
— Монстра, говоришь? Я видел нечто подобное, но образец добыть не смог.
Меч распался на частицы. Помпео изучал структуру материала минут десять, после чего собрал его обратно.
— Повторить подобное можно, но проблематично. Хороший металл — отлично тебе послужит. Пробовал наполнять маной?
— Да. Предыдущий даже шкуру не поцарапал, а этот пробил без особых проблем.
Антонио кивнул.
— Ладно. Что заставило тебя рвануть к гоблинам?
***
Мы сидели в кабинете. Помпео кивал, выслушивая мои выводы и догадки.
— Ситуация понятна. Значит, будешь воевать с Фостерами. Должен потянуть. Не справишься — припугни моим именем.
— Вы не вмешаетесь?
— Если вмешаюсь, помимо этого клана придётся отправить на тот свет ещё полсотни магов. Они, конечно, ублюдки, но пока нужны председателю. А вот когда гоблины перестанут быть проблемой — я спрошу за многое.
— Идея с проверкой по списку хороша. И насчёт власти совета ты рассуждаешь верно. Город — территория нейтральная, а вот за его пределами — совсем другое дело.
— Что ж, ладно. Не дадите ли пару уроков моему магу?
— Почему бы и нет? Раз уж ты взял мою внучку под своё крыло, не могу позволить, чтобы ты ходил со всяким ширпотребом.
— Эм… но ведь вы сказали, металл отличный.
— Так и есть. Вот только форма передана отвратительно. Он даже не… — Он окинул меня взглядом, каким смотрят на двоечника. — Впрочем, тебе об этом думать и не нужно.
Отдав Дугласа на растерзание, мы с Рени смогли выдохнуть.
— Как я понимаю, в академию мы не поедем?
— Нет. Как только все проснутся — отправимся к Викте. Помпео удачно приехал — с ним можно отправить детей в Эрам. Уж на него-то точно никто не нападёт.
***
Атмосфера в доме Аргелиев была мрачнее некуда. Смерть единственного наследника выбила у всех почву под ногами. Там, где обычно звучали смех, быстрые шаги и оживлённые разговоры, теперь стояла гробовая тишина, тяжёлая и давящая. Слуги, понимая настроение хозяев, молча передвигались по дому, будто тени, стараясь не скрипеть половицами и не звенеть посудой.
Меня сразу, без лишних слов, провели к главе семьи.
Тит Аргелий, некогда весёлый и предприимчивый делец, сидел перед камином угасающей тенью самого себя. Он смотрел не на огонь, а сквозь него, шепча что-то неслышно в такт потрескивающим поленьям.
— Ваше благородие.
— Добрый день. Примите мои соболезнования.
— Благодарю вас, — медленно повернул он голову. Глаза, привыкшие высчитывать выгоду, теперь были пусты и тусклы. — Слышал, вы вернулись с теми монстрами, что устроили всю эту бойню.
— Да. Но пока ответили ещё не все, кто за этим стоит.
Тит кивнул — не то с пониманием, не то просто отмахнувшись, — и вновь уставился в пламя.
— Знаете, что самое обидное? — голос его стал тише, почти исповедальным. — Ему это нравилось. Поездки, дорога, ветер в лицо… Он нашёл в этом свою страсть.
— Таков наш мир.
— Да… Таков наш мир.
Он помолчал, будто собираясь с духом.
— Я хочу поехать туда, где его настигла смерть. Провести церемониальное сожжение. Чтобы хоть что-то было… место, куда можно вернуться в мыслях.
— Мы организуем охрану. Ничто не помешает церемонии.
— Сколько времени потребуется на подготовку?
— Нам — никакого. Группа почти в полном составе.
— Тогда не будем тянуть.
Тит поднялся — медленно, будто каждое движение требовало огромных усилий, — и отдал тихие, чёткие распоряжения. Семья собралась за час: молчаливая, скорбящая, не готовая смирится с подобной потерей. Ханна пригнала голема, и мы двинулись к тому месту, где Кассий Аргелий встретил свой конец.
Сама процедура была простой — сложить поленья пирамидой и поджечь. Не религия диктовала такой обряд, а суровая практика: малые земли, вездесущие гоблины, готовые разорить любое кладбище. Оставлять что-то без присмотра здесь значило совершить ошибку дважды.
Голем шёл неспешно, давая Аргелиям увидеть пейзажи, что когда-то провожали их наследника в новый путь. У донжона кипела работа — восстанавливали частокол, расчищали землю. Отряды стражи двигались без прежней опаски, будто угроза отступила вместе с дымом недавних пожаров.
Энтони быстро срубил пару сухостойных сосен. Мы сложили погребальный костёр — бревна обрабатывались магией, быстро и надёжно, чтобы конструкция не развалилась при горении. Рени вытянул из древесины остатки влаги, чтобы она занялась от одного прикосновения факела.
Тит Аргелий подошёл к костру один. Держа факел, он стоял несколько минут неподвижно — что то вспоминал, прощался. Потом наклонился и коснулся огнём основания.
Пламя взметнулось быстро, жадно, давая понять что пришло время отпустить. Оно зашипело, захрустело, обняло брёвна жарким золотым кольцом. Женщины плакали тихо, без надрывных рыданий — по своему прощаясь с дорогим членом семьи.
Спина Тита медленно, почти незаметно, начала выпрямляться. Он отступил на шаг, и в его глазах, отражающих огонь, мелькнуло что-то твёрдое, старое, знакомое.
— Эх… Значит, мне пока нельзя уходить, — прошептал он себе под нос, но слова прозвучали как обет.
Обратный путь занял меньше времени — голем шёл своей привычной рысью, и казалось, сам воздух стал легче. Практически всё семейство Аргелиев мы проводили обратно в их резиденцию — теперь уже не склеп, а просто тихий дом, где горечь ещё не растворилась, но хотя бы появились наметки на то, что жизнь продолжается и пока не время сдаваться.
Викта получила от деда короткое, ясное напутствие:
— Оставайся в своей группе. Работай. Усердно.
Именно так в их семье встречали любые сложности — не склоняя головы, а сжимая руки в кулаки.
***
На следующий день я встречал Леви, которого мне предоставили в полном комплекте. Две руки, две ноги, живой и невредимый, если не считать кислой мины в ожидании ожесточенных тренировок. И эти тренировки конечно же будут, он увидит их новый уровень.
— Я слышал, пропустил что-то важное, — сказал он, пожав мою руку крепкой хваткой.
— Да, погиб отец Викты. Он сопровождал один из наших караванов, — ответил я, поворачиваясь в сторону выхода из поместья Росарио.
— Гоблины? — нахмурился Леви, зашагав рядом.
— Да, но их направили. Мы сейчас работаем над этим. Нашли несколько монстров — тебе будет полезно взглянуть на них.
Рядом промчалась карета, поднимая в воздух снежинки осевшие на дороге. Кто-то явно нуждался в помощи лекарей, и срочно.
— Хорошо, — кивнул Леви, следя за удаляющимся экипажем. — А то я уже задолбался находиться там.
— Как там Эрик? — спросил я, сворачивая в переулок.
— Говорит, что скоро откроет нужные грани.
— Похоже, после его обучения маги будут попадать сюда намного чаще.
— Правильно мыслишь. Его категорически не устраивает их скорость развития.
Мы шли пешком, и я вводил Леви в курс дела. Он слушал молча, лишь изредка вставляя короткие вопросы.
— Может, тебе стоит обратиться с этим к городской страже? — наконец спросил он, когда мы подошли к воротам нашего двора.
— Ты не понял. Городская стража прикрывает Фостеров. Я по-другому не могу объяснить нахождение троих детей в клетке.
— Думаешь, они на их стороне?
— Скорее, закрывают глаза на происходящее.
— Не нравится мне это.
— Мыслишь не теми категориями, Леви. Мы — их цель. И чем дольше они считают нас добычей, тем больше у нас проблем.
Двор встретил нас привычным парком каменных фигур. В дальнем углу, под навесом, темнели два массивных каменных саркофага — работа Ханны. Големы-носильщики замерли рядом, будто каменные стражи.
Леви увидел двух гигантов, точнее, их каменные коробки и присвистнул. Он медленно обошёл оба блока, постучал по грубой поверхности костяшками пальцев, прислушался. Потом наклонился к узкой щели, пытаясь разглядеть что-то внутри.
— И как вы их прибили? — спросил он, не отрываясь от осмотра.
— Сражение было не из простых. Ханна даже пострадала от удара молнией, — я указал на более мелкий саркофаг. — Этот пропустил такой заряд через себя что Ханну под землей задело. К счастью ее просто выбросило из земли и мы смогли ее эвакуировать с поля боя.
Леви удивлённо поднял бровь, выпрямился и отряхнул руки.
— Сейчас всё в порядке, — добавил я. — Но мы просчитались насчёт способностей этих монстров. Этот. — Я указал на второго. — стал добычей этой химеры.
Леви понимающе кивнул, снова положив ладонь на прохладный камень. Он провёл рукой по неровной поверхности, будто оценивая толщину и форму.
— Думаю, они оба мне помогут, — сказал он наконец. — раз ты говоришь, что плоть, и кости этих монстров имеют просто сумасшедшую крепость. Хорошо что Ханна создала такую качественную упаковку. — Он отошёл на шаг, скрестив руки. — Жаль, сейчас только камень видно. Придётся ждать, пока из академии магессы приедут, вскроют. Тогда и посмотрим, что внутри.
— Не подставляйся в следующий раз, ты единственный лекарь у нас.
— А куда деваться? — усмехнулся Леви. — Но я надеюсь такое не повторится — мне не понравилось по крайней мере. Да и отращивать конечности я тебе скажу мало приятного
***
Совет Магов.
— Лукас, объясни-ка мне, почему студенты делают твою работу?
Начальник стражи стиснул кулаки, но поднялся.
— Наставник, это ошибка моих разъездов. Как только они увидели шаманов, сразу же отступили, не собрав все данные. Исходя из предоставленной информации, я отправил группу зачистки.
— Почему реакция на прорыв была такой медленной? Скольких стражников мы потеряли в донжоне? И как получилось, что он был разрушен?
— Мы предполагаем, что атака гоблинов была внезапной, из-за чего наши защитники не смогли послать сигнал о помощи.
— Чушь. Ты не хуже меня знаешь, что даже если там будет шаман камня, страже удастся оказать сопротивление и продержаться до подкрепления. Кроме того, почему ты лично не оказался там? Почему второгодка оказался там раньше? Напомни мне, почему ты занимаешь эту должность?
— Потому что я могу прибыть быстрее всех и оказать помощь.
— Так скажи мне, Лукас Найтхел, где же ты был, когда кто-то вырезал наших людей?
— Наставник, вы думаете, что их убили…
— Проклясть, Люк, вытащи уже голову…
— Санчес… — Роберт примирительно поднял руки. — Не сдержался, наставник.
— Тем не менее, Роберт прав. Кто-то безнаказанно убил людей и притащил туда гоблинов, пряча содеянное. Допустил это именно ты. И я сейчас хочу услышать: кто, почему и как он до этого додумался. Должен ли я уничтожить весь род или конкретного представителя?
— Второгодка рванул туда, потому что там располагался его караван. Я уже получил доклад.
— Почему он отреагировал быстрее тебя?
— Я могу ответить на этот вопрос. — Айрин Белфорт поднял руку, на что председатель кивнул. — Пятёрка его гвардейцев прорвали нашу охрану, и один из них сообщил эту информацию.
Председатель поднял бровь.
— Айрин, у тебя что, проходной двор?
— Нет. Гвардейцы Вилда вообще не отреагировали на приказы и вступили в бой, как только им отказали в проходе.
— Роберт Санчес что думаешь?
— А почему они должны подчиняться? Глава дома в известном им месте, — загнул он палец. — Информацию они должны были сообщить важную, — загнул второй палец. — Да и выходят они за стены в качестве тренировок. Что им ваши увальни сделают? Ставлю сотню золотых, что они ещё никого не убили.
Айрин поморщился, но на вопросительный взгляд кивнул.
— И не забывайте про его девчонку с крыльями. Уверен, она была там первой.
Председатель поднял бровь ещё раз.
— Роберт, а ты не переживаешь, что он будет следующим защитником города?
— Неа. Эрик так же хорош. Да и сейчас мы начали отправлять гвардию с магами для тренировок. Мне удалось договориться с одним аристократом из Эрама — они прислали нам инструкторов.
— И что они могут?
— Могут одним отрядом в двадцать человек перебить стойбище с шаманом без помощи магов. Лично наблюдал. И у меня теперь пятьдесят таких инструкторов. Так что у Эрика окажется самая боеспособная гвардия и отряд из сильнейших магов.
Председатель уставился на Лукаса. Тот стоял, опустив глаза, челюсть напряжена.
— Даже мальчишка относится серьёзней тебя к своей должности. Ещё одна промашка, Лукас — отдам тебя в подчинение, скажем, Санчесу.
— Но наставник…
— Это твоя промашка. И ты заплатишь цену за это.
Лукас замолчал. Санчес с другой стороны стола усмехнулся, перебирая какой-то мелкий артефакт в руках.
***
Кабинет, где стояли несколько столов, каждый из них был завален разными документами — картами, отчётами, списками имён с пометками. Воздух пах травами, чернилами и напряжённой тишиной, которую лишь изредка прерывало потрескивание дров в камине. Два молодых парня — внимательно вслушивались в рассказ гвардейца. Бруно, который ещё недавно рисковал оказаться в глухой деревне без будущего, теперь носил броню, о которой не всякий мог мечтать. Его сестра Магдалена была принята домработницей — скоро они смогут собрать ей приданое. Родители, будь они живы, наверняка гордились бы детьми.
— Получается, удалось подтвердить отсутствие четверых магов, — Люций постучал пальцем по вычеркнутым фамилиям на разложенном листе. Он поставил предполагаемые даты смерти.
— Да, ваше благородие. Так же мы уверены, что трое вернулись с сильными ранами. Служанки смогли подтвердить это — говорили, что носили бинты и мази целыми вёдрами.
— Что насчёт их действий? — спросил я, отложив перо. — Удалось понять, что они замышляют? Возможно, есть приближённые слуги, которые присутствуют на собраниях глав их клана. Хоть какая-то зацепка.
Парень поморщился, будто вспоминая что-то неприятное.
— Ничего, ваше благородие. Глава сейчас проводит собрания за закрытыми дверями. Только маги, ни слуг, ни охраны. Даже чай пьют отдельно и потом продолжают собрание.
— Скользкие гады, — проворчал Рени, откидываясь на спинку стула. — Я не достану до их закрытых помещений. Разве что в сам замок пробраться.
— А это и не нужно, — Люций отложил перо. — Мы знаем, где сейчас те, кто не пострадал?
— Да, в замке. Но как только они куда-то двинутся — мы об этом узнаем. У ворот и на выездах наши люди.
Я довольно кивнул. Бруно стоял навытяжку, в глазах горел огонь — надежда на светлое будущее. Молодой парень довольно быстро организовал людей для наблюдения, все в рамках дозволенного, у стражи не будет лишних вопросов. Информация была скудной но даже так лучше чем ничего.
— Что ж, Бруно, я доволен твоей работой. Как всё закончится — офицерская должность твоя. Присматривай себе людей, пока свободен. Отдохни сегодня — завтра снова в дело.
Гвардеец стукнул кулаком по нагруднику — звонко, по-военному — и вышел, стараясь не громко топать сапогами.
Рени встал, потянулся и двинулся к столику с чайником.
— Это определённо они. Нам нужно допросить этих ублюдков. Хотя бы одного из раненых — пока они не восстановились.
— Сомневаюсь, что узнаем что-то ценное, — Люций сложил карту, проведя рукой по вискам. — Если верхушка за закрытыми дверями беседует — значит, планы уже меняются. Мы максимум вытянем пару тройку дел, имён подручных. Не больше.
— С чего-то нужно начинать, — Рени налил кипяток в заварник, и аромат трав разнёсся по комнате.