Субботним вечером Кэрри прихорашивалась перед зеркалом в комнате для гостей.
С момента ее приезда в Калифорнию прошло уже больше недели, но она так и не согласилась перебраться в комнату Грома. Он несколько раз предлагал перенести ее вещи, но она твердо стояла на своем. Ей нужно было собственное личное пространство, свой уголок, где можно было побыть наедине с собой. Одно дело спать вместе, и совсем другое — жить.
Сейчас Кэрри немного нервничала. Будучи домоседкой, она редко ходила на светские вечеринки.
Стоя у зеркала, она пыталась уложить волосы.
— Мне нравится, когда ты их распускаешь, — раздался глубокий мужской голос у нее за спиной.
Кэрри обернулась и увидела в дверях Грома.
Она вытащила из волос заколку.
— Так?
Гром покачал головой.
— Взбей их чуть-чуть. Как во время занятий любовью.
Кэрри не нашла, что ответить. Они не спали вместе с той самой злополучной ночи. Эти дни Гром работал допоздна, а Кэрри ложилась спать очень рано. Но она все равно не хотела уезжать назад в Аризону. Пока Кэрри не была готова к расставанию.
Гром подошел к ней и слегка взъерошил ее волосы. Затем развернул Кэрри к зеркалу, чтобы она оценила произведенный эффект.
В зеркале отразилась девушка, на которой он когда-то женился. Повзрослевшая, но такая же манящая. Черное облегающее платье, туфли на высоких каблуках, роскошные каштановые волосы и чувственные губы, чуть тронутые блестящей помадой.
— Выглядишь потрясающе.
— Спасибо, — сказала Кэрри; сердце ее учащенно забилось.
— Идем?
Кэрри кивнула и взяла сумочку, чуть сильнее, чем следовало, прижав ее к груди. Она ужасно нервничала перед этой великосветской вечеринкой.
Они сели в «хаммер» Грома и покинули прибрежную зону. С дороги открылся чудесный вид на Лос-Анджелес.
— Твой клиент связан с кино? — поинтересовалась Кэрри, глядя из окна.
— Нет. Он занимается недвижимостью. В этом городе не все снимают фильмы.
Кэрри немного расслабилась. Слава богу, ей не придется лицезреть голливудских красоток с вставными зубами и силиконовыми грудями.
— А чем ты ему помогаешь?
— Веду кое-какие расследования.
— Следишь за неверной женой?
Гром усмехнулся.
— За неверной любовницей. Он хочет быть уверен в честности женщины, на которую тратит свои деньги.
— Сочувствую его жене.
— Он не женат. — Гром свернул на извилистую подъездную дорожку, ведущую к огромному особняку, украшенному яркими разноцветными лампочками. — Он просто часто меняет девушек. С некоторыми из них я даже встречался.
Кэрри изумленно уставилась на него.
— И он не возражал?
— Нет. Он также встречался с моими бывшими подругами.
— Очень по-голливудски.
— Наверное. — Гром наклонился и быстро поцеловал ее в щеку. — Это не наш крохотный захолустный городок, медвежонок.
— Не смешно. — У Кэрри захватило дух от открывшегося вида. — Надеюсь, что ты представишь меня не как медвежонка.
Гром представил ее как бывшую жену.
Хозяин вечеринки, Донни Дурхэм, оказался не таким, каким представляла его себе Кэрри. Шестидесятилетний лысоватый мужчина в очках с толстыми стеклами, и зубы у него были вставными. Хотя богатым и знаменитым не обязательно быть красавцами. Красавицами непременно должны быть женщины, которые их окружают.
А женщин вокруг было очень много, и большинство из них, увы, являлись начинающими голливудскими «звездочками», которыми так не хотелось встречаться Кэрри.
Улучив момент, Донни подошел к бару, где они угощались легкими закусками, и отозвал Кэрри в сторону.
— Не знал, что Гром был женат.
— Он разведен, — решила внести ясность Кэрри.
— Ах да. — Донни ослепительно улыбнулся, обнажив искусственные зубы. — Вы же его бывшая жена.
— Даже не смотри в ее сторону, — предупредил Гром, подойдя к ним. — Эту женщину я ни с кем не собираюсь делить.
Донни поправил очки и подмигнул Кэрри.
— Значит, история еще не закончилась, — с философским видом констатировал он. — Наш супермен, оказывается, может контролировать все, кроме собственных чувств. Даже после того, как его свободолюбивое сердце было разбито столь очаровательным созданием.
— Катись к черту, Донни, — разозлившись, заявил Гром, не особенно церемонясь с хозяином.
Кэрри испугалась, что резкость Грома обидит Донни. Но Дурхэм только добродушно улыбнулся в ответ и, пожелав им приятного вечера, отошел.
Глядя ему вслед, Кэрри почувствовала, что Донни ей понравился. Ей пришлись по душе его прямота и искренность.
— Я не супермен, контролирующий все вокруг, — пробормотал Гром, как бы извиняясь за проявленную грубость.
— Но очень хочешь им быть. — Улыбаясь, Кэрри взяла его под руку. — А он, между прочим, сказал правду. Мы с тобой так и не разобрались в своих отношениях.
— Да, что ты? — Гром притянул ее к себе. — Значит, если я буду настойчив, то ты выйдешь за меня замуж?
— Нет. — Она посмотрела ему прямо в глаза. — Прошлого не вернуть. Слишком поздно.
— Ладно.
Сейчас Кэрри не хотелось думать ни о браке, ни об их отношениях, и она попыталась сменить тему:
— Ты такой сексуальный, когда злишься.
Лицо Грома прояснилось, и он крепко поцеловал Кэрри.
— Молодец! Сильно сказано. Значит ли все вышесказанное, что мы все еще любим друг друга? — спросил он, когда она, никого не стесняясь, поцеловала его в ответ.
Этот вопрос напомнил Кэрри о ее страхах и нежелании возвращаться в прошлое.
— Нет. Просто мы все еще хотим друг друга.
— Слава богу, — Гром снова поцеловал ее, на этот раз более нежно, — а то я уже испугался.
— Нет никакого повода. — Кэрри вытерла с его губ помаду. — Ведь мы договорились не допускать серьезных отношений.
— Беременность все усложнит, медвежонок.
— Конечно, осложнит, но я же еще не беременна. Хватит об этом думать. — Кэрри показала на сверкающий бассейн, на нарядных гостей, на ломящийся от закусок бар. — Давай наслаждаться вечером.
Гром кивнул, и они отправились к бару, где отдали должное разнообразным яствам, а затем, последовав совету Донни, пообщались с остальными гостями.
Кэрри познакомилась с множеством красоток. Она пыталась понять, с кем из них встречался Гром. Однако ей это не удалось. Даже если здесь и присутствовали те, кого делили между собой Гром и Донни, они ничем не выдавали этого.
На вечеринке было немало интересных мужчин. Она встретила известного рок-музыканта, модного модельера и многих других знаменитостей. Но все они не шли ни в какое сравнение с ее мужчиной. Возможно, он был не идеален как муж. Но как любовник это именно тот мужчина, который ей нужен.
По крайней мере, пока она не вернется домой.
Гром открыл двери и отключил сигнализацию. Был второй час ночи, и они с Кэрри совершенно трезвыми вернулись с вечеринки Донни.
Когда они вошли в гостиную, им навстречу выбежал котенок, словно ждал их все эти долгие часы. Кэрри взяла его на руки и нежно прижала к груди.
Гром снял пиджак.
— Рад, что тебе понравился вечер, — сказал он, наблюдая, как она гладит Спотти.
— Очень понравился. А как я нервничала!
— Из-за чего?
— Я боялась, что буду выглядеть замухрышкой на фоне всех этих голливудских красоток.
Грому не хотелось сейчас обсуждать других женщин.
— Останешься со мной? — осторожно спросил он.
Кэрри кивнула, и Гром почувствовал облегчение. Он ужасно соскучился по ее великолепному телу.
Они поднялись в его спальню. Кэрри сняла платье и осталась в нижнем белье.
Так же вместе они пошли в ванную. Хотя Кэрри отказалась жить в его комнате, в ванной находились ее зубная щетка и крем для снятия макияжа.
Умывшись, они вернулись в спальню. Гром выключил свет. Луна ярко осветила комнату, придавая коже Кэрри удивительное сияние.
Гром коснулся ее лица. Даже без макияжа она выглядела удивительно свежей и юной.
— Как ты считаешь, у меня получается наладить с тобой дружеские отношения?
— Мне трудно судить, Гром, но, по крайней мере, ты стараешься.
— Знаешь, ты была права. Я действительно не умею дружить с женщинами.
Кэрри внимательно посмотрела на него.
— Сколько женщин на этой вечеринке были твоими любовницами? — поинтересовалась она.
Гром расправил одеяло, пытаясь сообразить, как увести разговор в сторону.
— Какое это имеет значение?
— Я пыталась угадать, с кем из них ты встречался, но не смогла. — Кэрри приподнялась на локте. — Но затем я почувствовала себя очень свободно. Кроме того, теперь я понимаю, чем ты привлекаешь таких женщин.
— Ты не такая, как они. Ты всегда была другой. — Он вспомнил, как он стояли перед алтарем, как его красавица невеста давала клятву провести с ним весь остаток жизни.
— А что привлекло тебя?
На мгновение ее лицо стало задумчивым.
— То же, что и других. Чувство опасности. Только я не выдержала и испугалась.
— До сих пор боишься?
— Когда ты говоришь о браке, становится страшно. Ты не тот мужчина, которого можно держать около юбки. И никогда таким не был.
Сердце Грома сжалось. Больше всего на свете он хотел стать хорошим, любящим мужем и отцом. Но его также сильно манила карьера военного.
— Я пытался.
Кэрри пододвинулась к нему. Он произнес всего два слова, но она сразу почувствовала волнение в его голосе.
— А почему я понравилась тебе?
Он не мог ей лгать.
— Ты была такой невинной. Я подумал, вот девушка, которая никогда не предаст меня и не бросит.
Кэрри взяла его за руку.
— А я подала на развод.
— Да, такова уж ирония судьбы. Но никто не был мне так дорог, поэтому все эти двадцать лет я держался подальше от женщин, подобных тебе. — И никого не допускал в свое сердце. Но об этом Гром решил не говорить, тем более, что они только сегодня вечером напомнили друг другу о своем договоре, касающемся исключительно легкой, ни к чему не обязывающей связи. Гром взглянул на Кэрри и сжал ее руку. — Позволь мне сейчас быть с тобой.
Вместо ответа она поцеловала его.
Гром прижал Кэрри к себе и положил ладонь на ее живот. Она замерла. В комнате повисла напряженная тишина. Затем Кэрри протянула руку и нежно провела пальцами по груди Грома. По его телу пробежала дрожь.
Не в силах больше ждать они сбросили белье, и их обнаженные горячие тела сплелись в объятиях.
В этот момент Грому пришла в голову столь неожиданная мысль, что у него защемило в груди. А что, если они действительно любят друг друга?
Он крепко зажмурился, стараясь не думать об этом.
— Гром? — хрипло позвала его Кэрри, не понимая, что происходит.
Он открыл глаза и увидел рядом с собой девушку, которая когда-то потеряла его ребенка. Ему захотелось снова дотронуться до ее живота, но Гром не желал тешить себя пустыми надеждами и еще больше бередить свои раны. Он понимал, что его мечты о ребенке ни к чему хорошему не приведут.
Если бы Кэрри не отклонила его предложение и согласилась выйти за него замуж…
Он наклонился, чтобы поцеловать Кэрри, коснуться ее кожи, быть еще ближе.
Потом они занимались любовью, долго и нежно. А когда все закончилось, он убаюкивал Кэрри, крепко прижимая к себе и вдыхая свежий запах ее кожи.