Глава 16

«Непостижимый народ эти женщины! – думал Джейк, шагая вверх по холму. – Ночью эта маленькая кокетка – сама нежность и страсть, а утром уже готова обвинить тебя в убийстве. Доживи хоть до ста лет, все равно не поймешь!»

Увидев открытые двери салуна «Двуглавый орел», Джейк вошел. Публика только начинала собираться, в основном рабочие доков и плотники, чей рабочий день к четырем уже завершается. Джейк выпил виски, надеясь, что алкоголь притупит боль и позволит хоть немного успокоиться.

Генри Таггарт был его другом, и Джесси, казалось, это поняла. После того как они были с ней близки, невозможно поверить, что она способна считать его убийцей. Джейк сокрушенно покачал головой, бросил монетку на стойку и поднялся из-за стола.

Пройдя еще несколько кварталов, он зашел в бар «Тардич», пробился сквозь толпу к стойке и снова заказал виски. Только поднес стакан к губам, как рядом возникли четыре хохочущие девчонки из тех, что вечно крутятся в барах. «Этого мне еще не хватало», – угрюмо подумал Джейк.

– Привет, Джейк, лапочка! – проворковала одна из красоток, заглянув ему в глаза и подхватив под руку. – Ты помнишь Долли, а?

– Как я могу забыть? – Он осторожно высвободил руку.

Нахмурившись, Долли отошла, а Джейк залпом выпил виски и выбрался на улицу.

Он все тащился вверх по холму, пока, запыхавшись, не остановился у очередного бара. Это оказался «Браниган», заведение грязное и неуютное, насквозь пропахшее жевательным табаком и потом. Чуть было не упав с трехногого стула, Джейк выругался и пересел на другой, поустойчивее.

– Чем же стул виноват? Это ты на ногах не держишься, – усмехнулась барменша, рыжая круглолицая девица. – Что закажешь?

– Налей-ка мне лучшего шотландского виски на три пальца!

– Да тише ты! Чего орешь? – попыталась предостеречь она, но трое стоявших рядом грузчиков уже обернулись и уставились на Джейка.

– У тебя что, нет шотландского виски? – настаивал он.

– Тише, говорю! Это же «Браниган». Я тебе налью ирландского, парень.

– Нет, спасибо.

Джейк встал и хотел уйти, но один из грузчиков преградил ему дорогу, широко расставив ноги и подбоченившись.

– Чем это тебе не нравятся слезы святого Патрика? – выпятив грудь, спросил он с вызовом.

– Послушай, мистер, я просто зашел выпить. Ирландец загоготал, но с места не сдвинулся.

– Пэдди изгнал Змея из нашей благословенной Ирландии, и мы с ребятами поклялись гнать всяких гадов отсюда, из этого маленького островка нашей родины! – заявил он.

Джейк нахмурился, закипая от злости. Этот мужик хочет подраться, ну что ж, получит по заслугам.

– Я вижу, тебе неймется… – угрожающе проговорил он, сжимая кулаки.

– Эй, парень, стой! – окликнула его барменша. – Держи, попробуй этого! – И она протянула Джейку полстакана ирландского виски.

Девица явно нервничала, чуя беду.

– Ну вот тебе виски! – испытующе глядя на Джейка, сказал грузчик.

Сдерживаясь изо всех сил, Джейк ухмыльнулся и взял стакан. Он не спеша отхлебнул и вытер рот рукой.

– На вкус похоже… сейчас соображу… похоже на… – Он поставил стакан на стойку.

Ирландец, улыбаясь, смотрел на него, ожидая комплимента.

– Думаешь, похоже на слезы святого Патрика? – спросил Джейк. – Нет, больше похоже на его мочу.

У ирландца отвалилась челюсть – такой наглости он не ожидал. Он пытался что-то сказать, но не мог подобрать слов и решил проблему кардинально – поднял руку, размахнулся, но Джейк опередил удар и двинул кулаком прямо ему в физиономию. Ирландец отлетел к стене.

Тогда вскочили оба его собутыльника и двинулись на Джейка. Ничуть не испугавшись, он готовился дать им отпор.

Самый могучий из парней саданул Джейка в живот так сильно, что у него дыхание перехватило, но он не растерялся, отскочил в сторону и левой рукой дал сопернику в челюсть. Замахнувшись правой, он уже приготовился нанести следующий удар, но тут второй ирландец двинул его сбоку под ребра. Джейк согнулся, попятился, но все же удержался на ногах. Ирландцы продолжали наступать. Тогда Джейк схватил стул и швырнул его им под ноги. Один из парней от неожиданности споткнулся и упал.

В Джейка запустили бутылкой, он сумел увернуться, но дальше ему не повезло: неожиданный удар по голове свалил его с ног – это в бой вступил бармен. Джейк попытался встать, но его настиг новый удар. Сквозь шум в голове он услышал, как кто-то похвалялся:

– Вот и еще один готов! Святой Патрик может нами гордиться!


Джейк очнулся и увидел перед собой улыбающееся лицо Пэдди.

– Босс пришел в себя! – радостно возвестил он.

Потом над ним склонилось лицо Джесси.

– Мамзель, должно быть, добилась своего! – сказала Джесси.

Джейк снова потерял сознание.

– Пэдди вызвала к нему ирландка, а не француженка, – объяснила Лови тихонько, обращаясь к Джесси.

– Ирландка, француженка, негритянка – какая разница! У мистера Вестона, судя по всему, богатый выбор.

Джейк стал приходить в себя, уже смог сфокусировать взгляд и даже попытался сесть, но, как ни старался, так и не сумел оторвать голову от подушек.

– Он поправится, – услыхал он бодрый голос Лови.

– Рано или поздно – конечно, – ответила Джесси. – До тех пор я сама буду вести дела. Если бы он думал о работе, а не шлялся где попало, ничего бы не случилось.

– Ему надо бы дать супу, – предложила Лови, не обращая внимания на язвительное замечание Джесси.

– Ну уж я не собираюсь кормить его с ложечки! – возмущенно сказала та. – Пригласите эту ирландку, пусть ухаживает за ним.

Хлопнула дверь. Джейк даже вздрогнул от неожиданности, от громкого звука у него сильнее заболела голова.

– Это она сейчас такая сердитая, – успокоила его Лови. – Знаешь, как она разволновалась, когда Пэдди принес тебя сюда? Всех подключила, отдавала приказания, пока общими усилиями не привели тебя в чувство.

Джейк только застонал.

– Может, поешь немного, Джейк? – спросила Лови.

– Позже, – прошептал он. – Как я попал сюда?

– Барменша из «Бранигана» пришла за Пэдди. Он подобрал тебя на улице.

– Да, босс, – подтвердил верный слуга. – Она сказала мне, кто это сделал. Хотите, я пойду и набью им морды?

Джейк вспомнил эту дурацкую драку в баре. Подняв руку, он осторожно пощупал голову и обнаружил здоровенную шишку. К голове невозможно было притронуться.

– У меня было паршивое настроение, когда я пришел в этот бар, – сказал он, с трудом отыскав взглядом Пэдди. – Помню, что сказал какую-то гадость про святого Патрика, ну и схлопотал за это. Сам напросился, и, судя по всему, мне дали хорошую взбучку.

– Удивительно, что эти ребята вообще не оторвали вам голову, босс, – заметил Пэдди, – раз вы осмелились посмеяться над их святым… – Он сокрушенно покачал головой. – Мне бы оставалось только поставить свечку за упокой вашей души.

– Док Бедфорд говорит, что у тебя скорее всего сотрясение мозга, – пояснила Лови. – Нужно отлежаться несколько дней.

– И позволить мисс Таггарт все здесь перевернуть вверх дном? – возмутился Джейк и снова попробовал сесть.

Лови решительно уложила его обратно.

– Джесси прекрасно со всем справится, Джейк Вестон. Твое дело – выздоравливать, понял? Мы с Пэдди поможем ей.

– Умолкни… – взмолился Джейк, у него так разболелась голова, что было не до споров.

Услышав, как Пэдди тяжело зашагал к двери, он закрыл глаза. Лови легонько потрепала босса по плечу.

– Я принесу тебе суп попозже, – сказала она. – Попробуй заснуть.

Не успела она выйти, как Джейк провалился в сон.

* * *

Джесси никак не могла решиться проведать Джейка. Она еще злилась на него, хотя, хорошенько поразмыслив над случившимся, поняла, что сама во всем виновата.

Не надо было набрасываться на него с этими глупыми, нет, жестокими обвинениями. Как она могла не доверять Джейку? Он всегда был искренним с ней, делал только добро, помогал и выручал. Она прекрасно понимает, что убить отца он не мог. И нужно перед ним извиниться, как бы трудно это ни было.

Джесси тихонько постучала в Дверь, надеясь, что он не услышит.

– Открыто, – ответил Джейк.

Он лежал, откинувшись на подушки, укрытый одеялом почти до самого подбородка. Слава Богу, иначе мысли ее были бы совсем не о том.

– Надеюсь, я не побеспокоила тебя?

– Ты не можешь меня побеспокоить.

– Я… я пришла, потому что…

Она сбилась и замолчала под пристальным взглядом его голубых глаз. Испугавшись чувства, которое вызвал этот взгляд, Джесси гордо вскинула голову и заявила:

– Хочу, чтобы ты знал, – я вовсе не одобряю твое пьянство и драки и… и… – Она опять сбилась с мысли и окончила почти растерянно: —…и бог его знает, что еще!

– Весьма признателен за заботу, – криво усмехнувшись, сказал Джейк.

Джесси отвела глаза и тяжело вздохнула. Зачем она сказала все это? Она ведь пришла вовсе не для того, чтобы отчитывать его. Какая муха ее укусила? Это ирландка совершенно сбила ее с толку…

– Как ты себя чувствуешь? – поинтересовалась она.

– Как будто меня переехал грузовой состав. Джесси снова глянула на Джейка.

– Ты, наверное, считаешь, что это я во всем виновата?

– С чего это я стал бы так думать? Разве можно обидеться на женщину, которая, проведя ночь в твоих объятиях, наутро называет тебя убийцей? – язвительно переспросил он.

– Ты прав, – проговорила Джесси, стараясь не замечать его сарказм. – Извини меня за то, что я сказала. На самом деле я так не думаю, просто я тогда была совершенно сбита с толку.

Джейк устроился повыше на подушках, простыня, естественно, сползла, обнажив мускулистую грудь.

– Мне не нужны твои извинения, Джесс, – сказал он. – Я хочу, чтобы ты знала и помнила: я не убивал твоего отца! У тебя не должно быть и тени сомнений по этому поводу.

Джесси опустилась на стул у его постели.

– Я знаю, что ты не делал этого, я сама не верила тому, что говорила. Это все китайцы… В общем, они думают, что моего отца убил белый человек, они так мне и сказали. Я расстроилась, а тут ты подвернулся под руку…

Джейк дотронулся до этой нежной руки, но Джесси отдернула ее и встала.

– Я лучше пойду, – сказала она. – Тебе надо отдохнуть.

Джейк внимательно посмотрел на нее.

– Что-то тут еще… – проговорил он, подметив ее смущение. – Что же, Джесс?

– Ничего! – поспешила ответить она.

– Черт возьми, Джесс! Скажи мне наконец, что у тебя на уме?

– Ирландка, – не задумываясь выпалила она. – Это еще одна твоя любовница? Я понимаю, то, что было между нами, еще не дает мне права спрашивать, но мне нужно знать.

Джейк приподнялся и взял ее за руку, не сводя с нее глаз.

– Нет никакой ирландской любовницы, – ответил он. – Девушка, которая пришла за Пэдди, просто барменша, я ее никогда раньше не видел. И вообще, поглядела бы ты на нее: ее отмывать надо двое суток.

У Джесси будто камень с души свалился.

– Ну, я правда лучше пойду, – просияв, сказала она. – Доктор обещал, что ты скоро поправишься, но до тех пор я должна поддерживать тут порядок.

Джейк откинулся на подушки.

– Смотри у меня, – шутливо пригрозил он. С легким сердцем Джесси вышла из комнаты и почти побежала вниз, радуясь, что все ее сомнения развеяны.


На следующее утро Джесси проснулась, готовая к трудовым подвигам. Теперь, раз ее компаньон слег, ей следует вплотную заняться делами «Таггарт энтерпрайзис».

Перед тем как отправиться вместо Джейка на встречу с Алеком Абернатом, она поинтересовалась у Лови о здоровье Джейка. Он спал, а до этого, как поведала ей словоохотливая девушка, съел пюре и несколько бисквитов. Голова еще болит, шишка не уменьшилась, но стала сине-зеленой.

– Спасибо, Лови. Присматривай за ним, ладно? – попросила Джесси, выслушав этот исчерпывающий доклад.

– Конечно, мисс Джесси. Даже и не беспокойтесь.

Спустившись вниз, Джесси устроилась за столом, где обычно Джейк обедал с Алеком, так что когда начальник склада пришел, то, к своему удивлению, вместо Вестона увидел мисс Таггарт.

– Добрый день, мисс Джесси. Джейк придет попозже?

– Джейк не придет, Алек. У него сотрясение мозга.

– Что случилось?

– Спросите его об этом сами. Такое впечатление, будто у него на голове плясали джигу.

– Что плясали?

– Не важно, Алек. Некоторое время он проведет в постели, но доктор обещает, что все обойдется. Давайте поговорим о деле. Что там с грузом из «Консолидейшн Джексон»?

– Готов к отправке послезавтра, – ответил Алек. – Джейк в курсе.

Пока Шу Линг наливала им чай, они помолчали.

– Джейк временно отошел от дел, мистер Абернат, а вы, напомню, работаете и на меня тоже.

– Джейк сказал, вы с ним достигли взаимопонимания и откажетесь от своей затеи.

– Он так сказал? Ну а теперь я вам скажу, сэр. Даже если бы Джейк был сейчас здесь, в «Таггарт энтерпрайзис» мое слово последнее и окончательное. Моя фамилия Таггарт, если вы забыли.

– Я не забыл, мэм, но…

– Вы должны решить, Алек, – либо вы работаете со мной, либо с кем-нибудь еще.

Алек умолк, понимая, что даже в таком городе, как Сан-Франциско, где жизнь бьет ключом, хорошее место подыскать трудно. Может, Джесси и рассчитывает, что он бросит работу из гордости, но здравый смысл подсказывает ему выполнять то, что ему приказывают.

– Но вы же не можете требовать от меня, чтобы я не принимал во внимание пожелания Джейка, – заговорил он наконец. – Он является моим боссом уже много лет.

– Я этого и не говорила. Все решения здесь принимает Джейк, если только я не возражаю.

Алек тяжело вздохнул.

– Хорошо, мэм, как скажете.

– Так-то лучше. Насколько я понимаю, если мы отправимся через час, то доберемся до Сакраменто к ночи?

– До Сакраменто?

– Да. Так что, доберемся?

Алек лишь снова вздохнул и отвел взгляд.


Джейк проспал целый день. Разбудили его приглушенные звуки пианино – это означало, что пришел Пит и стал наигрывать свои мелодии. Догадавшись, что уже вечер, Джейк встал, натянул рубашку и брюки. Немного закружилась голова, но он, переведя дух, все же двинулся на балкончик. Там, опершись на перила, он обвел взглядом зал. Заметив его, Лови мгновенно поднялась наверх и, бесцеремонно схватив босса за плечи, буквально вытолкала обратно в комнату и силой усадила на кровать.

– Джейк Вестон, тебе же известно, что доктор велел лежать несколько дней.

– Если ты будешь так толкать меня, я проваляюсь несколько недель, Лови, – проворчал он, но на нее это не произвело никакого впечатления. – Да погоди же ты, черт возьми! – возмутился он, пытаясь сопротивляться.

Но с Лови ему не справиться. Она ловко стащила с ослабевшего Джейка штаны и заявила:

– Нечего тебе тут корчить из себя недотрогу, Джейк! Подумаешь, застеснялся. Эка невидаль – мужчина без штанов! Расслабься, а я тебе принесу чего-нибудь поужинать.

– Идет, – согласился изрядно проголодавшийся Джейк, забираясь под одеяло. – Кстати, а где Джесси?

Лови остановилась на пороге и ответила, не оборачиваясь:

– Ей понадобилось что-то купить.

– А Пэдди где?

– Пэдди с Джесси, конечно.

Джейк удовлетворенно кивнул.

– А как насчет кусочка пирога на ужин? – спросил он.

– Можно, сейчас пошлю Пако в ресторан, – согласилась Лови.

Стоило ей выйти, Джейк откинулся на подушки и закрыл глаза. Как бы он ни храбрился перед Лови, головокружение усилилось, шишка болела и его немного мутило. «Даже хорошо, что Джесси меня сейчас не видит, – подумал он. – Видок еще тот…» Но от одной мысли о ней у Джейка чаще забилось сердце. Да что в этой девчонке такого? Почему он без конца думает о ней? И не просто думает – мучается, страдает… Не успеет закрыть глаза, как вот она, Джесс, прекрасная, живая, близкая. Такая, как была в ночь их страстной любви, кажется, протяни руку – и коснешься ее трепетного тела… Но это только мечта. И во сне она тоже приходит к нему, и он целует и ласкает ее так, как не осмелился в их первую ночь, в ее первую ночь.

Джейк улыбнулся – если мисс Бостон Таггарт думает, что ей уже известно о любовных утехах все, она глубоко ошибается. Джейк Вестон только начал учить ее этому. В следующий раз он не будет сдерживаться, он покроет поцелуями все ее тело, заставит ее забыть про стыд, довериться ему, наслаждаться его жгучими ласками…

«Господи, да о чем это я!» – мысленно простонал Джейк. Зачем попусту мучить себя несбыточными мечтами? Ничего этого не будет никогда! Заниматься любовью с Джесси – значит навлечь на себя кучу неприятностей. Ему нужна такая женщина, как Моник, с ней и думать ни о чем не надо.

Разве ему не по душе свобода? Он привык жить один. Рассчитывать только на себя. Быть с Джесси – это значит вступить в брак, обзавестись домом, семьей… Жена и дети требуют постоянной заботы, такая ответственность не для Джейка, это уж точно.

Кроме того, взнуздать эту девчонку – дело непростое. Она избалованна, своенравна, остра на язык… но в то же время умна, заботлива, честна. Джесси трудолюбива и упорна, не боится трудностей и ответственности, у нее деловая хватка. Она не похожа ни на одну из женщин, которых он знал. И оказалась замечательным партнером в бизнесе.

Да при чем тут бизнес? Она чертовски хороша в постели! У Джейка даже дыхание перехватило при воспоминании о том, как прелестна она была после первых любовных наслаждений – припухшие от его поцелуев губы, полные, налитые груди, тело, обессилевшее от любви, но готовое к новым ласкам… Господи, как же он хочет эту женщину!

Джейк в сердцах даже стукнул кулаком по кровати. Дурак, дурак, дурак! Лучше бы ему перестать думать о Джесси и помириться с Моник… Она поможет избавиться от пустых мечтаний, излечит его от болезни под названием «Джесс Таггарт»… Только бы опять не перепутать имя.


Наутро Джейк проснулся с ясной головой. Попробовал рукой шишку и радостно отметил, что она явно уменьшилась. Чтобы никого не будить, он решил согреть себе воды для бритья. Быстро одевшись, Джейк направился к черной лестнице, ведущей прямо в кухню. Проходя по коридору, он на мгновение задержался у двери Джесси.

Не будь она дочкой Генри, он бы сейчас распахнул эту чертову дверь, поднялся в мансарду и преподал мисс Бостон такой урок любви, который бы она запомнила на всю жизнь. От одной этой мысли он возбудился невероятно. Тихонько выругавшись, он велел себе выбросить глупости из головы.

Согрев воды, Джейк вернулся в свою комнату. Совершив утренний туалет, он сразу почувствовал себя увереннее и бодрее и спустился в зал. К его удивлению, помещение было чисто прибрано, везде идеальный порядок.

Завтракать Джейк отправился в таверну. Уминая яичницу с ветчиной, он просмотрел свежий номер «Кроникл». Центральное место отводилось сообщению об отсуженных Соединенными Штатами у Британии пятнадцати с половиной миллионах долларов за то, что последняя помогала кораблями восставшим южанам. Упоминание об этой огромной сумме денег напомнило Джейку о предстоящей транспортировке золота. «Сегодня же следует обговорить с Алеком все детали», – подумал он.

Когда он вернулся в «Дивный ангел», двери уже были открыты. Руперт мел тротуар перед салуном.

– Доброе утро, босс, – сказал он, продолжая усердно махать метлой.

– Джесси уже встала? – поинтересовался Джейк.

– Не знаю, – буркнул Руперт, не поднимая глаз. – Ее тут не было ни этой ночью, ни прошлой.

Джейк так и застыл на месте. Первое, что пришло ему на ум: Джесси в постели с Ла Портом.

– И где же, черт побери, наша маленькая мисс Таггарт провела две ночи?

– Я не знаю, босс, – пробормотал Руперт, не прекращая мести.

Джейк шагнул ему наперерез, так что Руперт по инерции шаркнул пару раз метлой по начищенным башмакам хозяина.

– Ты знаешь, – процедил Джейк сквозь зубы, едва сдерживая гнев. – Говори, где она?

– Я… не вру, босс. Это Лови все шушукалась с мисс Джесси позавчера, пока они с Пэдди не уехали. Джесси велела никому ничего не говорить.

Джейк метнулся к двери. Он вбежал в салун, промчался по залу и, перепрыгивая через две ступеньки, взлетел по лестнице. Вот и комната Лови.

– Кто там? – ответила она на его громкий стук, будто не догадываясь, кто это может быть.

Джейк рванул дверь.

– Где Джесси, черт побери?

– Говорила я ей, что ты будешь зол как сто тысяч чертей, когда обнаружишь, что ее нет!

– Где она? – сжав кулаки, настаивал Джейк.

– Поехала в Джексон с Алеком и Пэдди.

– В Джексон? – На миг он даже почувствовал облегчение от того, что она не с Ла Портом, но истинный смысл сказанного тут же дошел до него: – Так она собралась сопровождать золото?

– Вроде бы так.

– Если она еще жива, я сам ее прибью! – Он был в бешенстве. – Какого беса ты молчала? Почему не сказала мне ничего?

– Но ты же знаешь Джесси! Она приказала мне молчать. Ты болел, и она…

– Так. Вы с Рупертом тут управитесь сами. Разберемся, когда вернусь.

– Джейк, тебе нельзя! Ты еще нездоров! – испуганно закричала Лови, но он и слушать ее не стал.

В считанные минуты Джейк переоделся, сунул пистолет под рубашку, кобуру с «кольтом» пристегнул к поясу. Оседлав на конюшне жеребца, он поскакал к пристани и, слава Богу, успел на дневной паром в Сакраменто.


Джесси, одетая в простое ситцевое платьице, явно не вписывалась в шикарную обстановку кабинета Говарда Кольера, главного управляющего компании «Консолидейшн Джексон». Она, Алек Абернат и Пэдди восемь часов добирались пароходом до Сакраменто, потом тринадцать часов тряслись в фургоне, вдобавок пришлось еще и заночевать в дороге. Конечно, вид у нее усталый, но это не важно. Главное – дело.

Алек подписал чек на двадцать две тысячи семьсот пятьдесят два доллара за золотые слитки весом около восьмидесяти восьми фунтов, и Кольер спрятал бумагу в ящик стола.

Худой и невзрачный на вид управляющий огромной компании вытащил из кармана пачку табака и, сворачивая сигаретку, предупредил:

– Хочу, чтобы вы знали: обратиться в «Таггарт энтерпрайзис» для транспортировки груза – не моя идея. Я всегда работал с «Вэллс и Фарго». Это известная, уважаемая компания. В газетах пишут, что прибыли у них растут год от года. Они открылись в пятьдесят втором и уже успели сколотить капитал в четыреста тысяч. – Потянувшись за спичками, он взглянул на Джесси: – Вы не против, мэм?

– Нет-нет, ничего, – поспешила заверить Джесси.

Она больше слушала, чем говорила, присматриваясь к тому, как действует Алек. Их караван из двух фургонов прибыл сюда днем – Алек с двумя вооруженными охранниками ехал в первом, на котором красовалась надпись «Таггарт энтерпрайзис», а они с Пэдди разместились в другом, малоприметном, обшарпанном фургоне с залатанной крышей, заваленном домашней утварью.

Алек возразил Кольеру уверенно и твердо:

– «Таггарт энтерпрайзис» тоже очень хорошая компания, мистер Кольер. И мы так же, как и «Вэллс и Фарго», гарантируем успешную транспортировку груза.

– Одно дело – пообещать, и совсем другое – обеспечить безопасную перевозку, мистер Абернат, – заметил Кольер.

Сигарета, скрученная наспех, потухла.

– Вот черт, – ругнулся Кольер. – Простите, мэм.

Джесси с улыбкой кивнула и отвернулась к окну. Ей вспомнилось, как шла погрузка золотых слитков. Их разместили на дне фургона, сверху положили настил, а уж на него навалили всякую рухлядь. И она вдруг засомневалась в благополучном исходе операции. А что, если грабители все-таки захватят золото? Тогда пиши пропало, ее компания, включая «Дивный ангел», прогорит.

– Ну, нам пора отправляться, – закруглил разговор Алек.

Они с Кольером пожали друг другу руки, и все попрощались. На улице Алек сказал Пэдди:

– Запомни: если наш фургон обстреляют, разворачивайтесь и возвращайтесь назад. Мы сами разберемся.

– Да, сэр, я понял.

Грузовой фургон отправился первым, за ним, вооруженный двумя «кольтами» и «винчестером», следовал конвоир на лошади. Потом тронулся деревенский фургончик Джесси и Пэдди, который тащили четыре мула. И позади них – конный конвой.

Джесси подумала, что, может, все еще и обойдется, раз груз сопровождают пять хорошо вооруженных мужчин.

Наблюдая, как Пэдди заряжает ружье и подхлестывает мулов, Джесси почти успокоилась, но каждый раз, когда на пустынной дороге показывался встречный, конный ли, пеший, у нее замирало сердце.

Загрузка...