Абхазская азбука. Совместно с К. Д. Мачавариани. 1892.
Абхазские пословицы, загадки и скороговорки. 1907.
Сборник стихотворений. 1912.
Любовное письмо. Поэма. 1913.
Абхазский календарь. 1920.
Под чужим небом. Повесть. 1920.
История Абхазии. Том. I. 1925 (на русском языке).
Божества охоты и охотничий язык у абхазов. 1926 (на русском языке).
Материалы по абхазской грамматике. 1927 (па русском языке).
Культ козла у абхазов. 1928 (на русском языке).
Терминологический словарь (русско-aбхазский). 1930.
Стихи. Сатира. Песни. 1933.
Орфография абхазского языка. 1933.
Избранные произведения. 1934.
Абхазские частушки. 1934.
Сухум не Диоскурия. 1935 (на русском языке).
Русско-абхазский общественно-политический словарь. 1936.
Камачич. Роман. 1938.
Сборник абхазских пословиц, загадок, скороговорок, омонимов, омографов, народных примет о погоде, заговоров и наговоров. 1939.
Абхазский орфографический словарь. 1940.
Короткие рассказы. 1943.
Призраки. Пьеса. 1940–1946.
Учебники для 1, 2, 3, 4, 5, 9-го классов. В разные годы. Сочинения. В четырех томах. 1954–1961.
ПЕРЕВОДЫ
Болезни домашних птиц и их лечение. С русского. 1910.
Как выбрать здоровую молочную корову. С русского. 1919.
Лечебник. С грузинского. 1920,
Да здравствует свобода! Пьеса. С русского. 1920.
Двое голодных. Фарс. С грузинского. 1920.
Несчастный день. Водевиль. С грузинского. 1920.
Я умер. Фарс. С русского. 1920.
Сперва скончались, потом повенчались. Водевиль. С грузинского. 1918.
Воспитатель. Поэма. С грузинского. 1923.
Витязь в тигровой шкуре. С грузинского. 1941.
Слово о полку Игорев е. Совместно с М. Гочуа. С русского. 1938.
Переводы стихов Пушкина, Церетели, Чавчавадзе, Шевченко, Лермонтова, Хетагурова и других.