Queen of Diamonds (англ.) – бубновая королева, в дословном переводе – бриллиантовая королева.
Вишня (англ.).
Весельчак (англ.).
Имеется в виду Центральный уголовный суд. Находится на улице Олд-Бейли в Лондоне.
Джинджер – рыжик (англ.).
Веллингтон – герцог, фельдмаршал.
Бубновый валет, по-английски Jack of Diamonds, в дословном переводе – бриллиантовый Джек.
Пруденс – благоразумие, осторожность (англ.).
Мейфэр – фешенебельный район Лондона.