Саалим заговорил:

— Мне жаль, что тебе приходится это делать.

— Что ты имеешь в виду?

Острые края солдатика врезались мне в кожу, и я осторожно вынула его и спрятала рядом с камнем, когда Саалим отвернулся.

— Что тебе приходится принимать это решение. Что тебе не предоставили лучшего выбора. Я знаю, что ты надеялась на нечто другое, на другое решение проблемы. И у тебя больше не осталось времени на это. Это нечестно… как и вся твоя жизнь, Эмель. Мне жаль, что тебе приходится нести это бремя.

— Спасибо, — сказала я напряженным голосом.

Бремя. Он уже во второй раз за сегодня напоминал мне о моём бремени.

Я села на колени рядом с водоёмом и опустила пальцы в воду. Солнце было низко, и его свет проникал сквозь стволы деревьев и падал мне на лицо. Моё отражение смотрело на меня из лазурного водоема. Мои глаза так сильно напоминали мне о моём отце, что мне пришлось отвернуться. Страх глодал меня изнутри. Вода была прохладной, и мне захотелось погрузиться в неё в надежде, что она облегчить мою пульсирующую боль.

— Давай зайдём, — неожиданно сказал он.

— Что?

— Я чувствую, как ты этого хочешь.

Он ухмыльнулся. Чем дольше мы пребывали в оазисе, тем незаметнее становились его страдания.

— Я помню тот день, когда впервые перенёс тебя сюда. Ты сразу же захотела прыгнуть в воду. Представляешь, как мне было тяжело тогда не представлять тебя без одежды в воде?

— Ты пытаешься отвлечь меня, — сказала я, повернувшись к нему.

— Это работает?

Я улыбнулась, и его улыбка сделалась шире.

— Да. Мне всегда хотелось узнать, каково это. Но если я зайду туда, — я выскользнула из своих туфель, — пообещай, что ответишь ещё на один вопрос.

— Самый последний? — сказал он, и как только слова сорвались с его губ, он, как видно, пожалел о них, осознав, что это могло быть правдой.

Я окунула пальцы ног в воду. Но быстро выдернула их оттуда и вздрогнула.

— Вода такая же холодная, как в море.

Я снова окунула в воду одну ногу и начала заходить в водоём. Я помедлила, когда вода дошла до моих икр и намочила края моих шаровар. Мои зубы начали стучать.

Он присоединился ко мне, быстро снял повязку с пояса и позволил своим шароварам упасть на землю. Лучи заходящего солнца осветили его широкую грудь. Его длинная тень упала на камни, между деревьями и на пустыню у него за спиной.

Я залюбовалась им в вечернем свете. Я замечала каждую деталь, вены на его руках, длину его пальцев и то, как вздымалась и опускалась его грудь, когда он дышал. Они не принадлежали мне, и я не могла бы вечно смотреть на него, поэтому я собиралась запомнить каждую деталь.

Он прошёл мимо меня и вошёл в воду, даже не вздрогнув. Он сел на дно, вода доходила ему до груди и ярко сверкала на фоне его кожи. Эта лазурная вода была такой мутной, что я не могла разглядеть его длинное тело под её поверхностью.

— Заходи, — сказал он и его взгляд упал на меня. — Тебе станет теплее.


Он протянул мне руку, вода начала стекать с его пальцев.

Я переплела свои пальцы с его, вошла в воду и содрогнулась от её прохлады. Мои шаровары промокли до самых бёдер. Но когда я подошла ещё ближе к Саалиму, я почувствовала, что вода стала теплее.

— Как? — спросила я, придвинувшись ещё ближе.

— Магия, — уголки его губ игриво приподнялись.

Я согнула колени и погрузилась в неглубокий водоём. Вода вокруг Саалима была приятной, и мне стало интересно, что из этого было магией и сколько тепла исходило от его тела. Когда он смог дотронуться до меня, он расстегнул мой лиф и снял с меня шаровары. Он собрал намокшую одежду и бросил её себе за спину. Ткань высохла в воздухе, пока летела, и неслышно упала на песок.

Вода поднялась к моей груди. Мои длинные волосы прилипали к моей коже и закручивались в чёрные завитки на голубой глади водоема. Теперь я была полностью освещена солнцем, а Саалим медленно разглядывал меня. Запоминал ли он точно так же каждую деталь моего тела, как и я? Его взгляд прошёлся по моим волосам, моему лицу, моей шее и плечам. Взгляд упал мне на грудь и, казалось, задержался на ней несколько дольше. Саалим сдвинул брови и сжал губы.

— Что такое?

Он покачал головой и прижал меня к себе.

— Ничего.

Это была ложь.

— Есть ещё кое-что, чего я не понимаю, — сказала я. — Ты сказал мне, что не хотел, чтобы я знала историю Мадината Алмулихи, потому что не хотел обременять меня ей. Что ты имел в виду? Я хочу, чтобы ты был свободен, независимо от того, вернёт ли твоя свобода Мадинат Алмулихи. Это ничего для меня не меняет, просто позволяет мне понять тебя лучше.

— Я думал, это очевидно, — сказал он, выражение его лица стало озадаченным. — Дело в отметине.

— В моих шрамах?

Я наклонила голову и пальцами потрогала спину в тех местах, где кожа приподнималась.

— Нет, дело не в твоих шрамах. Твоя отметина, — он уставился на меня, и когда понял, что я не понимаю, спросил. — Ты не знаешь?

— Знаю о чем? — я начала волноваться. — О чём ты говоришь?

Он протянул руку к моей груди, пальцами отодвинул волосы и нежно коснулся кожи прямо над сердцем.

— Вот здесь, — медленно сказал он, в его голосе смешались любопытство и озабоченность. — Ты почти светишься. Я думал, ты знаешь — тебе ведь говорил об этом лекарь.

— Что? — я посмотрела вниз.

И тут я увидела, что когда прямые лучи солнца падали на мою кожу, она переливалась в том месте, напоминая кожу Саалима. Золотое сияние было незаметно в темноте. Я подняла руку и потёрла отметину, почувствовав, как температура тела в этом месте слегка поднялась. Я проверила свои пальцы, чтобы убедиться, что отметина не стерлась. На них ничего не было.

Лекарь? Он ничего мне не сказал.

Но затем я вспомнила о том вечере, и поняла сказанные им слова. Тогда он указал на мою грудь и сказал, что я отмечена. А потом, что эта любовь словно глоток яда… Даже не сомневайся — пей.

Уже тогда у меня были все кусочки головоломки, но я не могла сложить их. Не могла пока понять.

— Что это значит?

— Что ты отмечена магией джинна. Моей магией. В первый раз я заметил это на пирушке в честь Хаф-Шаты, но я тогда не понял, что это. Почему оно там, на тебе. Я так и не смог этого понять. Я этого не делал. Я бы никогда… Это как словно бы часть меня была прижата к этому месту.

Он выглядел недоуменным, водя пальцами по отметине, снова и снова. Словно он точно так же пытался стереть ее.

Я вспомнила то утро в тюрьме, когда я схватила небольшую горсточку золотой пыли, которая осталась на моём тюфяке. Как я прижала её к груди, отчаянно желая его возвращения. От этих воспоминаний мне стало неловко. Саалим увидел, как изменилось моё лицо, и поднёс руку к моему подбородку. Он приподнял мою голову, чтобы я посмотрела на него.

— Когда? — спросил он.

Я объяснила. Я рассказала ему, что была так смущена и воодушевлена им. Что никогда до того утра не чувствовала мотыльков, порхающих в животе, как в тех историях про влюбленных женщин. Даже Ашик, несмотря на то, что я предавалась мечтам о будущем с ним, не вызывал во мне такого волнения, как Саалим.

Он слушал меня, взяв мои руки в свои, после чего он нахмурился и прижал меня к себе, обхватив руками. Он крепко и отчаянно держал меня, словно боялся, что я улечу.

И тут он сказал:

— Не так давно до меня начали доходить слухи, передаваемые стражниками и прислужницами. Они служат твоему отцу, но считают себя далмурами. Я слышал, как они говорили, что лекарь нашёл отмеченную. И что женщина из дворца станет тем, кто вернёт настоящую пустыню. Они сказали, что лекарь рассказал всё этой женщине, поэтому она должна была знать. Поэтому им просто надо было сидеть и ждать.

— Но это было так давно. Для чего они напали во время Хаф-Шаты?

— После того как несколько человек были убиты, лекарь рассказал всем далмурам о тебе. Они не хотели больше ненужных смертей.

— И теперь они ждут меня, потому что, — я пробиралась сквозь дымку неверия и неопределенности. — Что я… что я отмечена тобой.

— Теперь ты видишь, почему я расстроен? Теперь ты видишь, почему я не хотел, чтобы ты знала мою историю?

Я покачала головой и отпрянула.

— Всю свою жизнь я хотел, чтобы Мазира освободила меня из этой тёмной клетки. Но затем я нашёл тебя, и впервые за всё время, я перестал думать об этом. Я не думал ни о чем, кроме тебя. Мне ничего не нужно, кроме того, чтобы быть рядом с тобой, вместе с тобой. И меньше всего я сейчас хочу, чтобы меня освободили. Я не понимал этого раньше, но теперь я всё понял… Я понял всё, хотя так отчаянно желал другого объяснения, — он коснулся моей груди. — Твой отец говорит, что на тебе отметины, и поэтому тебе не место среди ахир. Он даже не понимает, насколько он прав. Да, на тебе есть шрамы.

Его пальцы прошлись по отметинам на моей спине.

— Но это не имеет значения. Потому что ты отмечена джинном.

Своей рукой он прижал мои пальцы к моей груди.

— Это может решать только Мазира. Тебе не место среди ахир, Эмель, потому что ты гораздо выше этого. Когда ты выбрала меня, Мазира выбрала тебя.

В его глазах вспыхнул страх, и он опустил взгляд на водную гладь.

— И я это ненавижу, потому что она лишила тебя права решать.

«Когда ты меньше всего будешь этого хотеть. Ищи того, на ком будет твоя отметина».

И наконец-то меня осенило.

Мне суждено было освободить его.

Неужели я была единственной, кто мог это сделать? Что если все те совпадения, описанные колдуньей, никогда больше не повторятся? Вероятно, кто-то другой мог бы освободить его, но только я могла возродить город, вернуть более добрую пустыню.

Неожиданно всё сошлось воедино. Неужели Мазира подстроила всё это? Или это было совпадением, и подобное могло случиться в любое время? Матин и его солдаты знали, что у моего отца есть Саалим. Соляной Король столько лет владел им, и только сейчас это перестало быть секретом. Как они смогли узнать о нём?

Что заставило их приехать? Когда мама узнала о существовании Саалима? Я вспомнила, как она спрашивала меня, не влюблена ли я, не встречалась ли я с кем-нибудь. Неужели она могла подозревать, что я встречаюсь с Саалимом?

Должно быть, так оно и было. Она дала мне медальон с символом родины Саалима, какой был у всех далмуров. Конечно же, она надеялась, что если они носили их на себе, как метку, они должны были найти джинна и смогли бы всё изменить. Должно быть, она надеялась, что я смогу сложить всё воедино. Она думала, что если я отмечена, я смогу освободить джинна и помочь возродить Мадинат Алмулихи. Может быть, она мечтала, что когда-нибудь я буду там жить.

Если бы ты только знала, мама.

Я коснулась пальцами своей груди в том месте, где на моей коже находилась золотая и тёплая отметина. Мне неожиданно стало страшно, когда я поняла, что должна сделать.

Саалим прервал мои мысли:

— Эмель, я люблю тебя. И не потому, что ты отмечена. Я бы собственноручно вырезал эту магическую отметину из твоей груди, если бы знал, что могу остаться с тобой навсегда. Мне всё равно. Мне плевать на то, что сказала Захара. Ты точно ветер, гуляющий в листьях, точно перья в крыльях орла, морское течение и запах пустыни во время дождя. Ты подарила мне жизнь, Эмель, и я не смогу без тебя жить. Пожалуйста, не думай о моей свободе. Это не то, чего я хочу.


Он умолял меня, и я видела, что он был в отчаянии, он был напуган.

— Ты слишком многого просишь. Не думать о тебе, не думать о людях, которые с тоской надеются на то, что что-то изменится, не замечать людей, которые умрут, если мой отец не возобновит торговлю солью. Как я могу не думать об этом? Как я могу выбрать… — сказала я.

— Пожалуйста, — произнёс он серьёзным тоном и начал целовать моё лицо, шею, плечи и руки.

Его губы, его прикосновения рассказывали мне о том, чего он не произнёс вслух.

— Ты не можешь оставаться в этой жизни, Эмель. Ты не можешь поехать с Ибрагимом.

— У меня нет выбора, — сказала я. — Ты с такой лёгкостью просишь меня спасти себя, позволить пустыне погибнуть под солнцем Эйкаба, оставить тебя навечно в тюрьме. Но, Саалим, груз этого решения будет лежать на моих плечах до конца моей жизни.

— Это я сделал выбор ради своих людей и своего дома, Эмель, и тяжесть этого решения останется со мной. Я не хочу, чтобы ты совершала такую же ошибку. Не жертвуй собой ради всех остальных. Да, ты не пронесёшь с собой это чувство вины, но ты будешь по-своему несчастна. Решение обрести себя не может быть неправильным. Очень часто это самая важная вещь, которую ты можешь сделать, — сказал в ответ Саалим.

Жалел ли Саалим, что не сразился тогда с солдатами? Что не встретил свою смерть в тщетной попытке спасти свой дом?

Наши взгляды встретились, и я увидела, как в его глазах отразилось то, что он имел в виду, вся та боль, что звучала в его голосе. С Саалимом я была любима, я была в безопасности. Я вспомнила о том, чем и кем я была до него — маленькой печальной женщиной. Я не знала, насколько наполненной может быть жизнь, когда ты проживаешь её вместе с тем, кто любит тебя, и кого ты любишь в ответ. Разве я могла пожелать для себя свободы? Разве я могла пожелать свободы для него? Разве я могла сделать этот выбор?

Размышляя о том, как сформулировать своё желание, как облечь его в слова, и каковы должны быть намерения моего сердца, я задумалась о том, что я могла бы сказать и почувствовать, чтобы получить то, чего я желала. Свободу для нас обоих. Я должна была поверить, что мы можем прожить жизнь вместе с ним, и что наше будущее ни от кого не будет зависеть. Я должна была поверить в это так, как верили далмуры.

У меня перехватило дыхание.

Он сказал, что у нас не может быть будущего, но я не могла себе позволить поверить в это. Почему я не могла сражаться как далмуры? Почему я не могла сражаться вместе с ними?

— Саалим, — сказала я, не в силах сделать вдох. — Я люблю тебя.

Я нежно коснулась рукой его щеки. И хотя я была уверена в том, что он мог чувствовать это из-за того, как сильно я его желала, я хотела, чтобы он услышал эти слова из моих уст. Прежде чем я приму своё решение.

Когда солнечный свет, отразившись от воды, коснулся его лица, я увидела, что он улыбается, но его улыбка была грустной. Мысль о том, что наша любовь была невозможна и незабываема, кружила над нами точно стервятник.

— И ты можешь любить джинна, мужчину, который принадлежит другому человеку?

— Я могу любить тебя. И если Мазира даровала нам только это мгновение, я могу любить тебя прямо сейчас.

И я найду тебя, Саалим. Я найду тебя, что бы с нами ни случилось. Я буду сражаться за нас, и будь что будет.

Он обхватил мою шею руками и, притянув к себе, резко прижался губами к моим губам. Необузданное желание излилось из него, и он крепче прижал меня к своей груди. Я забралась ему на колени, а он отклонился назад на песчаный берег водоёма.

Его жадные пальцы начали своё путешествие по моим плечам, рукам, двигались вниз по моему телу, исчезая в воде. Мои ненасытные руки вторили его рукам, скользя по его подбородку, шее и груди. Я чувствовала, я боготворила его. Наши руки эхом отвечали друг другу под толщей воды.

Мои руки поняли, что он ждёт меня, поэтому я приподнялась ему навстречу, моя грудь ненадолго показалась над водой. Он взглядом прошёлся по моей коже, по золотой сверкающей отметине над моим сердцем. Подняв глаза в небо, он издал возглас — крик боли, экстаза и отчаяния. Если бы мир не спал, если бы он не остановился для нас двоих, все вокруг могли бы услышать его.

В том, как Саалим держал меня, двигался вместе со мной, целовал меня, обдавал своим дыханием и прижимался щекой к моей груди, когда я двигалась сверху, чувствовалось отчаяние. Я также чувствовала в нём страх, который вторил моему страху. Это был страх расставания. Словно он понимал, что видел меня, касался меня и любил меня в последний раз. Держа его голову и шею в своих руках, я осыпала поцелуями его губы и лицо.

Я люблю тебя сейчас, я буду любить тебя всегда.

Наши конечности переплелись, пока мы занимались любовью в небольшом водоёме. И это священное действо превратило тихий пруд в бушующий океан.


ГЛАВА 27


Мы вышли из водоёма. В его руках появилась нежнейшая хлопковая ткань, и он аккуратно начал промакивать ею мою мокрую кожу, оставляя следом свои поцелуи. Мы оделись с ним одновременно, как это делают сообщники. Я позволила ему подержать меня в его объятиях, глубоко вдыхая исходивший от него запах Мадината Алмулихи. Когда он поцеловал меня, я насладилась его вкусом, ощущением его губ на моих губах. Я закрыла глаза, положив всё это в копилку своих воспоминаний.

А затем я попросила его перенести меня домой.



Солнце снова светило высоко в небе. Я вернулась в тот самый момент, когда Саалим забрал меня из дворца. И когда мой отец объявил, что я проведу остаток своей жизни в качестве игрушки Омара.

Мы стояли перед моим домом. Стражники, выставленные у входа в шатер, не двигались и ничего не видели вокруг.

— Саалим, — произнесла я твёрдым и решительным голосом, — пусть время пока постоит. Я кое-что должна сделать.

— Что ты задумала?

Он становился все более тревожным с каждой новой просьбой, и он заметил резкую смену моего настроения. Я не стала объяснять ему. И хотя Саалим должен был защищать своего хозяина, я не хотела рисковать и позволить Мазире почувствовать моё намерение вмешаться в планы Короля и изменить моё желание своей магией.

— Просто дай мне немного времени, — сказала я, мой голос прозвучал более резко, чем мне хотелось.

— Конечно, — ответил он, слегка наклонив голову и искоса посмотрев на меня.

Я пошла по дорожкам мимо шатров, в которых находились застывшие люди. Я шла медленно, но целенаправленно. Каждый мой шаг требовал невероятных усилий, я пыталась контролировать каждый свой вдох. Я знала, что если я не смогу сосредоточиться, если я расслаблюсь, то могу уже не вернуться назад. Страх последствий моего выбора был готов поглотить меня.

Он спросил меня, куда я иду и что я собираюсь делать.

Но я не ответила, я не могла.

Когда я дошла до первого высокого шатра цвета слоновой кости, я прошла мимо застывших стражников и вошла в длинное помещение, служившее, очевидно, складскими помещениями моего отца. Внутри я увидела обездвиженных рабов, склонившихся над сверкающими ятаганами, полирующих кинжалы и точивших лезвия мечей. Я никогда не была в этой части дворца ранее, но у меня была цель, которая не давала мне задержаться и изучить незнакомые помещения.

Саалим шёл следом за мной по дворцу. Наконец, я оказалась в тронном зале. Он был совсем другим — маленьким и хлипким — и так сильно отличался от тронного зала Мадината Алмулихи, который описывал мне Саалим. На полу сидел стражник, его голова свесилась, подбородок лежал на груди, он крепко спал. Отдельные кучки соли и груды соляных блоков были разбросаны по залу. Здесь было так много соли, и вся она была в руках моего равнодушного отца. Это добавило мне решимости. Я должна была всё исправить.

Я посмотрела на Саалима, вспомнив о том, как я впервые освободила его из сосуда. Как же я была тогда напугана, и как сильно изменилась. Как же мало я понимала тогда, как мало во мне было надежды.

— Что такое? — спросил он.

— Ты помнишь, как я освободила тебя? — тихо проговорила я, по глупости боясь потревожить спящего, который застыл в углу зала.

— Да, — ответил он, после чего подошёл ко мне и взял мои руки в свои. — Я не мог поверить своему счастью.

Я посмотрела ему в глаза. В них отразилось беспокойство. Он слегка улыбнулся, словно уговаривая и прося меня о чём-то без слов. В этот момент он выглядел таким ранимым. Я посмотрела на него, и острая боль расцвела у меня в груди, едва не поглотив меня всю. Я отвела глаза, и из моего рта вырвались рыдания. Я отвернулась от него и пошла в следующее помещение.

— Эмель! — закричал Саалим, услышав мой плач.

Именно это должно было быть сделано. Я должна была это сделать.

Я покачала головой. Слёзы текли по моему лицу. У меня заболело горло из-за того, что я пыталась унять свои рыдания.

Я шла вперёд. Я замешкалась лишь на один мимолетный миг. Я хотела повернуться к нему и начать умолять его унести меня обратно к голубому водоёму, где мы могли бы натянуть гамак и танцевать под тенью листвы до конца дня.

Наконец я нашла покои отца. Я взяла себя в руки и сосредоточилась на своём намерении, словно Мазира могла меня сейчас слышать. Я не представляла угрозы для своего отца, мне не надо было причинять ему вред. Я повторяла это снова и снова, чтобы прочувствовать это каждой своей косточкой.

Я нервно заглянула внутрь. Если я переборщу, если переступлю ту грань, за которую нельзя было заходить Саалиму, желание будет искажено магией. Мир начнёт снова жить, время пойдёт, и мой отец найдёт меня в своих покоях.

В комнате стояло сильное зловоние — кислый и мерзкий запах немытых тел, алкоголя и дыма. И хотя прошло совсем немного времени, Соляной Король уже распластался на огромном тюфяке в центре, две жены свернулись калачиком рядом с ним. Они были похожи на застывшие трупы.

Я с любопытством осмотрела помещение, выискивая предметы, которыми дорожил мой отец. Груды соли стояли по углам, их оказалось больше, чем я себе представляла. Корзины со сверкающими украшениями, дха и фидами. На другом столе были навалены мечи и изящные ножи, некоторые из них блестели, другие были ржавыми.

Огромные нарядные гобелены с изображением любовников, свисавшие с балок шатра, раскрашивали стены в яркие цвета и сияли в оранжевом свете факелов. У противоположной стены находился большой гардероб, его двери были раскрыты и из него, точно из пещеры, торчала одежда. По всей комнате в беспорядке были раскиданы книги.

Я подумала о том, чего я хотела, о том, что мне было нужно, и о том, что это никак не повлияет на него, не причинит ему никакого вреда. Моё сердце громко стучало. Я то и дело ждала, что пламя огня неожиданно дрогнет, или чья-нибудь грудь начнёт вздыматься. Я начала торопливо искать нужный мне предмет среди разбросанных вещей рядом с кроватью своего отца, среди одежды, лежащей у гардероба, и на столах. Когда я не смогла найти то, что искала среди всех этих вещей и платьев, я снова посмотрела на своего отца.

Саалим наблюдал за мной, сжав кулаки. Я не знала, пытался ли он сохранить мир в застывшем состоянии или так же, как и я, беспокоился о том, что Мазира переиграет его.

Я забралась на тюфяк, стараясь вести себя осторожно, чтобы не коснуться тел, которые на нём лежали. Я надавила коленом на мягкую часть кровати и одна из жен покатилась ко мне. Её до ужаса теплая кожа коснулась моей икры. Я чуть было не вскрикнула, но постаралась сосредоточиться и встала на колени рядом со своим отцом, сердце громко стучало у меня в груди.

Кто-то выдохнул, и я взвизгнула, но быстро зажала себе рот рукой и лихорадочно осмотрела помещение в поисках источника звука. Но всё вокруг оставалось таким же застывшим. Должно быть, это был Саалим.

— Что случилось? — сказал Саалим, приблизившись ко мне.

Я прижала руку ко лбу и сказала:

— Ничего.

Точно преступник, я начала ощупывать бёдра и пояс отца. Его кожа напоминала мне мою. Его плоть была мягкой и слабой, как и у любого другого человека. Он не был неуязвимым. Его лицо сморщилось, словно ему было больно. Было так странно касаться его и понимать, что он тоже был человеком. Он казался таким маленьким. Я продолжила ощупывать его, залезая в карманы, пока, наконец, не услышала характерный звон металла о стекло. Я задрала одежды, оголив его выпуклый живот, и нашла тюрьму Саалима. Пустой сосуд был привязан к поясу короля плетёным кожаным ремешком.

Я не представляю угрозы для Соляного Короля, я не хочу причинить ему вред.

Я отвязала сосуд и взяла его в руки. Металлическая цепочка со звоном ударилась о стеклянную стенку, и это был единственный звук, который раздался в помещении, не считая моего прерывистого дыхания. Я слезла с тюфяка и стала ждать.

Но мир остался недвижимым. Я расслабилась. Теперь пришло время действовать.

— Эмель, — осторожно сказал Саалим.

Я закрыла глаза и попыталась успокоиться. И хотя время не двигалось, для меня оно летело слишком быстро. Моё время с Саалимом исчезало точно песок в песочных часах. Меня накрыло нестерпимой болью, которая отчаянно пыталась вонзить свои когти мне в спину.

Я сделала вдох… выдох… и открыла глаза.

— Прежде чем ты что-либо сделаешь, скажи мне, что ты задумала, — он сделал шаг в мою сторону, он словно умолял.

— Я всё тебе расскажу. Но для начала перенеси меня назад в оазис. Здесь небезопасно.

Его руки дрожали, словно листья на ветру, когда он прижал меня к своей груди.



Мы оказались на том же самом месте, где были совсем недавно. Мир не двигался, словно все, что происходило вокруг, не существовало. Деревья над нами застыли, вода в центре оазиса была похожа на стекло. Всё замерло, а я тем временем, доверившись милосердию Мазиры, решала свою судьбу.

— Саалим, — прошептала я больше самой себе.

Тихие слезы потекли по моему лицу, когда я произнесла его имя, так как я знала, что должно было случиться.

Он с опаской посмотрел на сосуд у меня в руках.

— Саалим, — повторила я, на этот раз громче. — Я не позволю тебе жить такой жизнью. Ты не можешь оставаться рабом каждого, кто найдёт тебя. Я слишком тебя люблю.

— Эмель, остановись, — он крепко схватил меня за плечи, на его лице отразился страх. — Я уже говорил тебе. Мне не нужна свобода. Я не хочу её.

Он развернулся и пошёл от меня прочь в пустыню.

— Стой! — крикнула я, мои слёзы замедлились, но моя решимость стала сильнее, точно сталь. — Послушай меня. Мы должны восстановить твой дом. Ты должен вернуться в Мадинат Алмулихи правителем, потому что я люблю людей, которые живут в этой пустыне.

Он развернулся и пошёл в моем направлении, качая головой.

— Нет, я этого не хочу. Я не хочу ничего, если тебя не будет со мной.

Он протянул руки к моему лицу и стёр большими пальцами следы высыхающих слез. Я уставилась на его грудь, не решаясь заглянуть в его глаза и увидеть боль, которую я могла слышать и чувствовать.

— Нет, Эмель, — прошептал он. — Я не хочу возвращать себе свою жизнь, если я должен буду забыть тебя. Я не могу оставить тебя здесь в деревне на милость твоего отца. Я не могу тебе позволить сделать это.

— Ты меня не понял.

Он замолчал. Я посмотрела на него и увидела надежду, которая проступила на его лице сквозь страх, подобно тому, как солнце выходит из-за облаков.

— То есть ты хочешь попросить для себя свободы? — спросил он с огромным облегчением.

Я начала ходить перед ним взад-вперед, крепко сжимая сосуд в своих руках. Я пыталась собрать слова воедино, чтобы объяснить ему:

— Ты заключил сделку, и её условия будут исполнены.

— Я не понимаю, — надежда покинула его. — Что ты имеешь в виду?

— Я мучительно долго размышляла о том, что я могу сделать, и думала, что у меня не было выбора. Как я могла выбрать между свободой человека, которого люблю… мужчины, который должен стать королем и превратить пустыню в достойное место… и между свободой для себя и неопределенным будущим, которое могла бы обещать мне Мазира? Как я могла сделать выбор, зная, что мы можем потерять всё? Всё это время я не понимала, как это сделать, Саалим. Вероятно, так же, как и ты. Но не обязательно делать выбор между тем и другим. Мы не обязательно должны потеряться. Мы можем освободиться вместе.

И тогда я почувствовала это, поверила в это каждой клеточкой своего тела.

И по его глазам я поняла, что он почувствовал то же самое — возможность всего этого.

Я остановилась и встала перед ним.

— Я отмечена, Саалим, и это меняет всё. Я выбираю нас, Саалим, — я сделала глубокий вдох. — Но сначала, я должна выбрать саму себя, — я продолжала: — Ты говоришь о смелости как о способности встретиться с врагом лицом к лицу, когда ты знаешь, что он обречён на провал. Я не думаю, что это смелость. Если бы ты спустился по тем ступеням и сразился бы с солдатами только для того, чтобы умереть, это была бы глупая жертва. Ты отдал волшебнице всё во имя спасения своего дома. Сбежав с поля боя, чтобы попросить у нее помощи, ты не стал трусом. Ты поступил умно. В историях, которые мы рассказываем в моей деревне, я бы выглядела эгоистично, сделав выбор в свою пользу. Выбрав себя, а не великую цивилизацию и Короля. Или меня бы назвали трусихой из-за того, что я пожелала для себя свободы вместо того, чтобы завоевать её себе хитростью или мечом. Но я не дура. Драться с отцом? Тогда я умру. И к такой судьбе я не готова. Поэтому если у меня остается только два варианта: бежать или проиграть, я выбираю первый. Я убегу отсюда, Саалим, — я взяла его руки в свои. — Если Мазира будет щедра и разрешит тебе пойти со мной, значит, я освобожу и тебя тоже. Но если нас разделят… если мы окажемся по разные стороны мира…

Саалим раскрыл рот, словно желая возразить мне.

Я не дала ему сказать.

— Мы должны подготовиться к такому исходу, — я сжала его руки ещё сильнее. — Если тебя не окажется рядом со мной, я вернусь, потому что я примкну к далмурам. Я буду сражаться за тебя. Всегда. Потому что я делаю этот выбор ради тебя, ради себя, ради нас. Все, кто несёт на себе твой знак, ждут, Саалим. Они ищут своего короля. И когда я стану свободной, я присоединюсь к поискам, потому что теперь я понимаю, что только мне суждено преуспеть в этом. Потому что я загадаю это желание ради тебя, и мы всё ещё будем помнить друг о друге. Будет именно так, как ты сказал. И что бы ни произошло, мы всегда будем связаны. Ты будешь чувствовать меня, когда я буду звать тебя. Ты сможешь найти меня, ты мне поможешь, ведь так? Мы будем кружить рядом друг с другом, точно стервятники в небе.

Он кивнул и улыбнулся, он всё понял.

— Я сделаю все, что будет в моих силах.

У нас снова появилась надежда, яркая и сияющая.

— Я обещаю тебе, что освобожу тебя и эту пустыню.

Чем дольше я говорила, тем сильнее я становилась.

Саалим прижал меня к себе и сжал меня так крепко, как только мог, вдыхая мой запах.

— Ты такая неистовая, словно орёл, — пробормотал он мне на ухо. — Иди же и освободись из своей клетки.

Он провёл пальцами по ткани на моей груди.

— Где бы ты ни была, я буду рядом. Я верю тебе, любовь моя, и я всегда буду ждать тебя.

Вот и всё. Слезы катились по моему лицу, пока мы держали друг друга в объятиях в последний раз. Затем я отступила на шаг назад и открыла сосуд.

— Саалим, я желаю, чтобы ты вернулся в свой сосуд.

Если я собиралась пожелать для себя свободы, я должна была стать хозяйкой магии Мазиры, а не тем, кто покорно принимает щедрый подарок капризной богини.

Джинн посмотрел на меня, его печальные глаза были полны надежды. Затем он исчез в облаке пыли, которое тут же опустилось на землю.

Подул ветер, зашелестели листья. После возвращения джинна в его тюрьму, никто больше не сдерживал время.

Я сжала сосуд, который теперь был закрыт и заполнен золотым дымом, и прижалась к нему губами.

— Я люблю тебя, — прошептала я в надежде, что он почувствует мою преданность.

Затем я открыла тюрьму джинна.

Я не знала, что это будет в последний раз.

Я не знала, что все пойдёт не так, как я планировала, и что Мазира окажется такой хитрой.


ГЛАВА 28


Золотой дым начал расцветать посреди оазиса, пока медленно не опустился и не принял очертания джинна. Увидев его в этой позе, со склоненной головой и подавшимися вперёд плечами, я вздрогнула. Не лучше ли было освободить его? Могла ли я прожить хотя бы ещё один день, зная, что он всё ещё был рабом Мазиры, своего хозяина и был заперт в своей тюрьме.

— Эмель, — тихо сказал он, прорываясь сквозь мои сомнения, — у тебя есть желание?

Я втянула ртом воздух. Я надеялась, что не ошиблась, что была на верном пути. Я надеялась, что он всё ещё будет со мной, когда я освобожусь, но если нет, я надеялась найти его. Только тот, кто загадывал желание, запоминал то, что было до этого. Как и джинн, который исполнял это желание. Когда-то давно Саалим рассказал мне об этом. Я надеялась, что это была правда.

— Эмель? — спросил Саалим, почувствовав мою нерешительность, и поднял на меня глаза. — Ты должна это сделать. Ты должна быть свободна.

Я посмотрела в его глаза и увидела боль, надежду, страх. Я побежала к нему, бросив сосуд в сторону на песок, и упала в его объятия.

— Я надеюсь… — начала я.

— Это сработает, — уверил он меня.

— Если нас разделят, я буду скучать. Сколько бы времени мне не потребовалось, чтобы найти тебя, я буду скучать по тебе каждую секунду, — у меня снова потекли слёзы. — Я надеюсь найти тебя, — прошептала я, и почувствовала, как Саалим прижал меня ещё ближе к себе.

Я была уверена, что меня унесут далеко от дома — ведь как ещё я могла получить свободу? Я даже не смела надеяться, что буду свободна и окажусь недалеко от сосуда. Это было бы слишком просто, а Мазира не была настолько щедрой. Останется ли тогда Саалим вместе со своей тюрьмой в оазисе?

Конечно же, его кто-то найдёт. Будет ли это опять Соляной Король, Нассар или кто-то совершенно другой? Я лишь надеялась, что это будет кто-то добрее Короля, и что пока я буду искать его с далмурами, он не будет страдать.

— Я люблю тебя, — сказал он мне.

Я услышала в его голосе мучительную боль.

Наконец я отклонилась назад, посмотрела в лицо Саалима, полное отчаяния, и в его сверкающие золотистые глаза. Я взяла его лицо в свои руки и прошептала «Я тебя люблю». Я поцеловала его всего один раз, в щеку.

Мазиру не интересовали маленькие жертвы вроде воды или соли. Она слышала только тогда, когда жертвы были настоящими. Поэтому я была готова пожертвовать всем, что у меня было, так же, как когда-то Саалим пожертвовал семьёй, домом, любовью. «Забирай всё, Мазира, если это значит, что ты услышишь меня». И я надеялась, что Она услышит. Я надеялась, что Она исполнит моё желание.

Я сосредоточилась на всём том, что я хотела получить от этого желания, позволила себе напитаться всем этим — моими надеждами, связанными с Саалимом, со мной, с моим домом и моими сёстрами. И я не смогла устоять и подумала о своём отце. Мазира должна была воздать ему за всё то, что он сделал с нами.

Полная решимости, я припала к уху Саалима.

— Саалим, я желаю свободы от Соляного Короля.

Мои слова были простыми, но моё сердце сказало гораздо больше.

Если бы его рот не находился рядом с моим ухом, я бы не расслышала его слова.

— Я подчиняюсь, хозяин.

Я всё ещё обнимала джинна и ожидала почувствовать что-то — покалывание в груди, или пальцах рук и ног. Но я ничего не почувствовала.

Неожиданно спина Саалима выгнулась. Из него вырвался душераздирающий крик, и он вцепился в меня, словно я была якорем, удерживающим его в этом мире, а его самого смывало волной. Он надрывно прорычал всего лишь одно слово: «Нет».

— Саалим? — завизжала я, и меня отбросило от него.

— Эмель! — закричал он, уставившись на свои руки.

Это было последнее слово, которое он произнёс, и оно эхом разнеслось по пустыне всего лишь на мгновение, после чего исчезло, словно потухшее пламя.

Джинн вытянул перед собой руки, он с ужасом наблюдал за изменениями своего тела. С его кожи начал смываться золотой оттенок, исчезая в золотых браслетах в виде лепестков. Поглотив его, они с глухим стуком упали на землю, освободив его руки.

— Нет, нет, нет! — закричала я. — Что происходит?! Я желала не этого! Это не то, чего я хотела!

Саалим не мог ответить. Его руки, затем плечи и ноги начали неистово кружиться в горячем потоке, который, казалось, разрывал его на части, отделяя от него по песчинке. Его конечности превратились в пыль и начали дико извиваться вокруг него. Саалим лишь раз взглянул на них, после чего опять посмотрел на меня, на его лице отразилась мука.

Я попыталась схватить его, не дать магии забрать его. Но он уже превратился в пыль и ветер, и мне было уже не за что хвататься. Я закричала, мучительно наблюдая за тем, как Саалима разрывало на части, и как он превращался в пыль.

Я не могла этого понять. Ведь я же не пожелала свободы для него. Это не должно было произойти. Как мы теперь могли найти друг друга?

— Саалим! — кричала я снова и снова, пока от него ничего не осталось.


Золотой пепел беззвучно упал на землю, но от Саалима не осталось и следа.

Может быть, я оговорилась? Может быть, я сказала «твоей свободы».

Я уставилась на то место, где только что стоял Саалим, и до меня начало доходить, что я наделала. Я почувствовала себя идиоткой. Я была так уверена, что всё сделала правильно. Что моя судьба была в моих руках, когда я держала сосуд Саалима.

Я очень сильно ошибалась. Моя судьба была в руках Мазиры, а она была капризной богиней. Она могла послушать, она могла услышать, но она делала всё так, как желала сама. Это было похоже на игру в карты с моими сёстрами. Если у меня на руках не было самой сильной карты, я никогда не могла быть уверенной в победе. Такая карта всегда была на руках у Мазиры. Почему я забыла об этом?

Меня накрыло сильным чувством сожаления, и я упала на землю в том месте, где стоял Саалим. Я начала рыть землю руками, что найти хоть какую-нибудь частичку его и доказать себе, что он не исчез. Я нашла его сосуд, и когда увидела, что он пуст, зарыдала.

Я посмотрела на свою одежду. Это была та же самая одежда, которая была надета на мне на встрече с Ибрагимом. Она не изменилась. Мои ногти не изменились, а черные волосы были всё такими же длинными. Я посмотрела на свою деревню, она тоже не изменилась. Это было всё то же скопление шатров с белым шатром в центре.

Саалим исчез, а я всё ещё была ахирой. Я никогда не смогла бы найти его. Мне не суждено было снова увидеть его. И меня должны были отправить к Омару, где мне суждено было прожить всю свою оставшуюся жизнь в качестве его шлюхи.

Я сгребла песок в том месте, где стоял Саалим, и, рыдая, начала насыпать его в пустой сосуд, извиняясь перед ним за свою глупость, и за то, что я ошиблась, за то, что я всё не так поняла. Я вцепилась в золотые браслеты, которые, не двигаясь, лежали на земле. Они были всё ещё горячими. Я прижала их к своей груди и свернулась калачиком на земле.

Когда у меня больше не осталось слёз, когда я оказалась доверху заполненной сухим, мучительным горем, я поднялась с земли, вся покрытая песком. Я содрогнулась от боли. Как долго я лежала на покрывале пустыни? Мои мышцы свело, плечи устали, а кожу натерло песком.

Но все это не могло сравниться с мучительной болью у меня в груди.

У меня забрезжила надежда, что если Саалим больше не был джинном, возможно, он вернулся домой. Мог ли Мадинат Алмулих возродиться? Но я не смогла бы попасть туда. Я не смогла бы найти его. У меня не было ни верблюда, ни бавсала, указывающего направление, ни каравана, который мог бы забрать меня.

Пустыня не изменилась. Под моими ногами был тот же самый песок, я не услышала грандиозного рокота, который бы явил нам лучшую пустыню, вместо той, что я знала. Саалим исчез.

Страх начал нарастать. Если время двигалось вперёд, значит, я всё ещё была ахирой и меня скоро должны были хватиться. Я прикинула, сколько времени уже прошло. Солнце уже опустилось с высшей точки на небе. Наступали сумерки, и меня должны были скоро отправить к Ибрагиму.

Я нашла сломанного солдатика рядом с камнем. Разглядев тоненькие ложбинки, вырезанные когда-то ножом, я коснулась его лица, рукояти меча, который он держал, точно самую хрупкую вещь в мире. Так оно и было. Чеканное золото, обрамляющее запястья Саалима, было теперь холодным. И меня снова посетило чувство невероятного горя. Именно этой боли боятся все влюблённые — чувства скорби после прощания навеки.

Если бы Мазира позволила мне, я смогла бы обрести свободу другим путём. Я бы не стала возвращаться домой. Я бы не стала возвращаться к отцу. Я бы нашла какое-нибудь место, где смогла бы быть свободной, или позволила бы Эйкабу превратить меня в пыль.

Прижав всё, что осталось от Саалима, к своей груди, я сделала несколько осторожных шагов в сторону пустоты, которая ждала меня за деревьями. Я могла убежать. Я могла стать свободной.

И тут я увидела дым на горизонте. Он вернул меня к реальности, и я уставилась на него. Из-за дюны поднималось клубящееся облако. Затем показалось размытое чёрное пятно, от него поднимались клубы пыли, точно призраки.

Я поняла, что кто-то скачет на лошади. Вероятно, это был посланец, так как обычно только они пользовались лошадями. Моё сердце зашлось, и я начала переводить взгляд с приближающегося всадника на свою деревню. Посланники всегда подъезжали к входу в оазис, и их всегда встречал Нассар. Мне нельзя было больше задерживаться. Мне надо было двигаться. Я ещё раз посмотрела на пустой горизонт за своей спиной — стоило ли мне войти в эти зевающие челюсти? Может мне стоило позволить им навсегда поглотить меня?

Нет. Я заслуживала ещё одной попытки в этой жизни. Я не собиралась уходить. Я собиралась спрятаться в деревне. Фироз помог бы мне. Если прибыл ещё один караван, я могла уехать вместе с ними. Меня не волновала цена, я нашла бы способ заплатить её, и я забрала бы с собой Фироза. И Тави, если бы она согласилась.

Я побежала обратно домой.

Я крепко прижимала золотые браслеты, игрушечного солдатика, и сосуд, заполненный песком, к своей груди и бежала к шатрам. Они вибрировали в такт моим шагам и учащённым вздохам.

Когда я добежала до шатров, несколько охранников подбежали ко мне, крича:

— Что ты делаешь? Почему ты пришла оттуда? — рявкнул один из них, сбитый с толку моей яркой одеждой ахиры и отсутствием абайи.

— Там посланец! — закричала я, указывая на горизонт.

Я пробежала между ними. Они даже не попытались меня остановить, так как приближающийся посланец представлял больший интерес.

Я побежала по деревне. Несколько человек на улице уставились на меня, раскрыв рты.

Фироза не было в его лавке, поэтому я побежала к нему домой. Меня больше не заботило то, насколько это было уместно.

— Фироз! — позвала его я. — Фироз!

Его мать выскочила наружу, она была определённо взволнована и рассержена. Её глаза округлились, когда она увидела меня. Ахира со следами слёз на щеках, сжимавшая в руках свои сокровища и громко зовущая её сына, была не тем зрелищем, которое она ожидала увидеть.

Фироз выбежал из дома за ней следом.

— Эмель!? — закричал он, точно так же удивившись моему внешнему виду. — Что случилось?

У меня снова случился нервный срыв.

— У меня был джинн, Фироз. У меня он был! И я могла освободить его, но решила освободиться сама, и это не сработало, — я зарыдала, протянув ему вещи принадлежавшие джинну, объясняя всё это. — И меня собираются выслать отсюда. Приехал посланец… караван близко. Нассар не пустит их, поэтому нам надо встретить их. Собирайся! Убежим вместе.

Его мать переводила взгляд со своего сына на меня, не говоря ни слова от волнения.

Фироз положил руки мне на плечи.

— Подожди, Эмель. Объясни ещё раз.

— Я всё сделала неправильно, — я снова показала ему то, что находилось в моих руках — И я его потеряла.

Повернувшись к своей матери и почувствовав, что я дрожу, он сказал:

— Мама, ты можешь принести ей что-нибудь, чтобы прикрыть её?

Она молча повиновалась и вернулась с поношенной абайей, после чего ушла обратно в дом. Фироз взял мои вещи, чтобы я могла одеться.

— Будь осторожен! — сказала я, посмотрев на свои вещи у него в руках.

Мне было всё равно, что я казалась теперь более сумасшедшей, чем Рафаль.

Фироз был заворожен сосудом — его цветами и полумесяцами, выгравированными на металлических кольцах.

— Там был джинн? — спросил он. — Он был внутри? Ты знала его?

Его глаза удивлённо округлились.

Накинув на себя абайю, я начала объяснять. Но меня прервал звон колоколов.

Сигнальных колоколов.

Мы с Фирозом посмотрели друг на друга, и я забрала у него вещи Саалима.

— Значит, это не караван, — прошептал Фироз.

Далмуры? — спросила я с надеждой.

Возможно, они наконец-то решили не ждать девушку из дворца и отправились сами искать джинна? Я могла открыться им, сказать, что уже освободила его! Они могли бы отвезти меня в Мадинат Алмулихи.

Фироз напряжённо нахмурил лоб.

— Я не слышал, чтобы они что-то такое планировали.

— Мне надо домой, — сказала я. — Мне надо найти Тави.

— Эмель! — выкрикнул Фироз мне в спину, как только я выскочила из шатра.

Я остановилась и повернулась к нему, моя грудь вздымалась.

— Если тебе представится возможность сбежать, — сказал он, подбежав ко мне. — Найди меня. Забери меня и Рашида с собой.

— Я тебя не оставлю, — пообещала я.

Я бежала по деревне, продираясь между людьми, которые покинули свои дома, желая определить источник сигнала. То, как неистово я бежала по улицам, только добавляло им паники. Некоторые поспешили вернуться в свои дома, отчаянно закрывая входы в шатры в безнадежной попытке защитить себя от неизвестной угрозы. Я вспомнила историю Саалима о том, как Алмулихи пал от рук нападавших; о людях, чей король не подготовил их к тому, чтобы они были готовы защищать себя.

Тот король умер, а город был разрушен.

Я побежала ещё быстрее.



Учитывая обстоятельства, мне было очень легко попасть во дворец. Я приподняла абайю, показав стражникам мою одежду ахиры, и сказала им, что у меня нет времени отвечать на вопросы. Стражники были слишком обеспокоены тем, что могла начаться война, чтобы думать о непослушной дочери Короля.

Когда я добежала до шатра, в котором жили мы с сёстрами, я не увидела стражников у входа. Я замедлила шаг. Я снова прокрутила в голове своё желание. Могла ли Мазира отобрать у меня моих сестёр, когда я пожелала свободу от Соляного Короля? Или дочери Короля не имели никакого значения перед лицом угрозы? Я осторожно раздвинула ткань и зашла в помещение шатра.

Он был пуст, но тюфяки моих сестёр были разложены в том же порядке, что и раньше. Они всё ещё существовали, просто их здесь не было. Я подбежала к своему тюфяку и приподняла его. Я нашла плитку, медальон и цветок, которые были завернуты в ткань рядом со свернутой картой. Но соли не было. Я лихорадочно начала искать мешочек, который дал мне джинн. Я начала рыть, убирая песок себе за спину, так как мне вдруг стало важно найти соль, чтобы поверить в то, что джинн вообще существовал. Нет, нет, нет. Я не могла снова его потерять.

Наконец мои пальцы нащупали верблюжью шерсть.

Дрожащими руками я достала мешочек из песка. Внутри всё ещё была соль. Я перевернула мешочек, высыпав большую часть соли на песок — она была для меня бесполезна, если не было никакого каравана, которому я могла бы заплатить за своё освобождение. Я оставила немного соли внутри на всякий случай. Туда же я положила вещи Саалима, а затем перекинула мешочек через плечо с помощью кожаного шнура.

— Работа выполнена хорошо, — произнёс старческий голос внутри шатра.


Колокола громко звонят.

Я ахнула и повернулась, вытирая руки об одежду.

Внутри шатра стоял лекарь, его белая одежда была ярким пятном на фоне малинового интерьера.

— Что вы здесь делаете? — спросила я и попятилась.

— Я ждал тебя. Я почувствовал то, что ты сделала. Вот здесь, — он ударил себя ладонью в грудь.

Я подняла руки вверх и выставила ладони вперёд.

— Я ничего не сделала. Всё вышло совсем не так.

— Это заняло у тебя некоторое время, да. Поэтому они и решили вмешаться, хотя и проиграли, как я им и предсказывал. Последовало ещё больше смертей, которых я не хотел. Столько невинных людей убито.

Он начал осторожно двигаться в мою сторону.

— Детка, если бы ты только знала, сколько писем мы написали о тебе и джинне! Как долго мы ждали того, что ты всё поймёшь. Мы не знали, стоит ли нам показать тебе твой путь, рассказать тебе то, что ты должна была узнать. Но Изра сказала, что ты слишком упряма, и что тебе надо узнать обо всём самой.

Изра? Моя мать? Она знала всё это время?

Он продолжил:

— Она сказала, что если мы попросим тебя начать действовать, ты сделаешь всё наоборот. Изра умная женщина. Да заберёт к себе её душу Мазира

Я отпрянула.

Он кивнул, беззубая улыбка растянулась на его лице, он не сводил глаз с моей груди. С моей отметины.

— Детка, ты была великолепна! — он просиял. — Ты освободила его!

— Но я не желала свободы для него. Я ошиблась, — из меня вырвались рыдания. — И теперь он исчез.

— Мазира видит намерения. Она увидела твои, умная девочка. Она вернёт нас в руки Вахира. И пусть будет проклят Эйкаб! — лекарь усмехнулся себе под нос.

Его глаза забегали. Он хлопнул в ладоши и засмеялся еще громче.

— Хорошая девочка! Хорошая девочка! — продолжал орать он на весь шатер.


В этих белых одеждах, вздымающимися вокруг него, и с лицом, покрытым татуировками, он был похож на тень.

— Я не понимаю, — сказала я сквозь стиснутые зубы.

Смех лекаря прекратился, выражение его лица сделалось мягче, и он наконец-то понял моё замешательство. Он подошёл ближе и наклонился ко мне.

— Возможно, если ты посмотришь на свою карту, ты всё поймешь.

А затем он пошел прочь, но остановился.

— И когда ты это сделаешь, я советую тебе найти Короля. Твоего Короля, — сказал он, и снова засмеялся, после чего вышел из шатра и оставил меня одну.

Я опустилась на колени, осторожно достала карту и развернула её.

Я ахнула.

Это была все та же карта торговых путей, и на ней была изображена пустыня, которую я знала, со всеми её поселениями. Она была всё так же написана моей рукой, теми же чернилами.

Но линии изменились, торговые пути были другими.

Теперь они вели не к моему поселению. Словно невидимая рука изменила их. Все дороги заворачивали на север, туда, где не было скал, перекрывающих дорогу.

Они вели в сверкающий город, который находился на берегу моря, и рядом с которым была надпись — Мадинат Алмулихи.

Он был дома. Наконец я тоже рассмеялась, свернула карту и убрала её.

— Он дома, — сказала я вслух и покинула шатёр.

Лекарь всё ещё стоял снаружи, его незрячие глаза были повернуты к небу, а руки — радостно подняты вверх. Пробегая мимо него, я крикнула ему, что Саалим был теперь дома. Сквозь звон колоколов, я услышала, как он прокричал у меня за спиной:

— Ты сделала это! Теперь мы свободны!

Я бросилась в сердце дворца, крики слуг выдернули меня из радостного оцепенения:

— Претендент на трон! Короля вызвали на бой!

Я побежала так, словно бежала наперегонки с ветром.


ГЛАВА 29


— Короля вызвали на бой!

— Король будет защищать свой трон!

— Вы слышали о претенденте на трон Короля?

Колокола всё громче звонили вокруг меня, а я бежала по дворцу, продираясь сквозь толпу слуг, которые передавали эту новость друг другу и своим семьям. Кто-то был взволнован, а кто-то воодушевлён в ожидании предстоящего спектакля.

В конце улицы стояла маленькая девочка. Она смотрела на паникующих людей влажными от слёз глазами, прикрывая дрожащей рукой рот. Она крутила головой из стороны в сторону, и я поняла, что она потерялась. Когда она повернулась ко мне, я увидела красное пятно на её лице. Моя соседка. Я не хотела останавливаться, но я не могла оставить её здесь.

— Сестричка, — сказала я и опустилась перед ней на колени. — Ты ищешь свою семью?

Она кивнула и подошла ко мне ближе, прислонившись к моему колену. Я положила руку на её талию, а она сжала мою абайю своими маленькими пальчиками.

— Твоя семья сможет найти тебя дома. Ты знаешь, как туда попасть? — спросила я её в надежде, что она поспешит домой, а я поспешу найти свою собственную семью.

— Да, — сказала она и в ужасе посмотрела на толпу слуг, которые двигались в сердце дворца, чтобы увидеть Короля.

Я вздохнула.

— Я пойду с тобой, — сказала я. — А теперь поспешим.

Я взяла её за руку и повела домой, но её шаги были слишком медленными, напуганными. Поэтому я подняла ее, посадив себе на бедро, и понесла.

Когда мы вошли в дом, её страх сменился энтузиазмом.

— Хочешь посмотреть на мои вещи?

Я не могла отдышаться и устала из-за того, что несла её в таком быстром темпе.

— Я не могу, — начала я, но она уже искала что-то в корзине, после чего достала оттуда лист тонкого пергамента и маленькие металлические игрушки.

Колокола всё ещё звонили. Я покачивалась на носках, так как мне надо было торопиться. Я беспокоилась из-за того, что могло произойти. Что могли сделать эти люди, проникнув сюда? Стали бы они рвать на части деревню, дворец? Если, и правда, прибыл какой-то претендент на трон, он не должен был напасть на деревню.

Согласно традиции, его армия должна была прибыть к поселению, бросить вызов и уехать в случае поражения. Таков был закон пустыни. Но если они побеждали, дальше всё зависело от нового правителя. Но я не собиралась поддаваться страху. Я хотела увидеть этого претендента своими собственными глазами.

Девочка развернула передо мной плохо нарисованную карту, выдернув меня из моих мыслей.

— Как твоя, — сказала она с гордостью.

Я с удивлением обнаружила, что она запомнила каждую деталь из моих рассказов о пустыне. Детской неумелой рукой она изобразила её в совершенной точности.

— Это удивительно, — сказала я ей, и она просияла. — Но тебе надо добавить кое-что ещё.

Я рассказала ей о городе у моря, её детское сознание быстро отвлеклось от суматохи снаружи и сосредоточилось на фантастическом городе. Несмотря на взволнованные голоса людей, пробегавших мимо шатра, несмотря на моё отчаянное желание присоединиться к ним, я достала свою карту и показала ей, что я имела в виду.

Она взяла её в руки, и её глаза жадно пробежались по ней. Указав на север, я объяснила ей, чего не доставало на её карте. Она кивнула, впитывая всё, что я ей говорила.

— Может быть, однажды ты увидишь Мадинат Алмулихи.

Она кивнула.

— Когда я вырасту, у меня будет верблюд, и я изъезжу всю пустыню. Я найду другие города, которые нарисую на своей карте. А когда я вернусь домой, я покажу их тебе, и ты сможешь исправить свою карту.

Я улыбнулась.

— Звучит здорово. А теперь я хочу, чтобы ты добавила этот город на свою карту как можно точнее. Поработай над своей картой, пока не придёт твоя семья, хорошо? Очень важно, чтобы ты оставалась здесь.

Она согласилась.

— Если снаружи всё стихнет, ты можешь сделать кое-что ещё. Но только, если всё стихнет.

Она уставилась на меня, слушая внимательно каждое моё слово.

— Если ты пойдёшь ко мне домой, ты найдёшь кучку соли на песке. Собери её в мешочек, если он у тебя есть, или заверни в кусочек ткани. Я знаю, что ткань у тебя точно есть, — я улыбнулась и провела рукой по кипам одежды, которые нас окружали. — Потом принеси всё сюда. Спрячь соль, пока твои родители и братья не вернутся домой, а потом ты можешь сказать им, что это подарок.

Соль могла им очень пригодится. Вероятно, она даже могла избавить их от дворцового рабства, или помочь купить верблюда для путешествий. Девочка важно покачала головой, восприняв мои поручения весьма серьёзно. Я сжала её щечки руками, после чего выбежала из её шатра. Я осознала, что, вероятно, никогда больше не увижу ее, а ведь я даже не знала её имени. Я помолилась о том, чтобы с ней всё было в порядке, и чтобы она не боялась.

В зафифе я нашла одну единственную служанку, которая собирала вещи и запирала их в сундуки. Она развернулась, когда я вошла.

— Эмель? — Хадийя расслабилась, когда поняла, что это была я.

— Хадийя! Хвала Эйкабу! Где мои сёстры?

— Со своими матерями, конечно. Почему ты не с ними? Разве ты не слышала? Приехал претендент на трон.

— Да, я слышала! А где их матери? Куда все подевались?

— Все хотят увидеть поединок. В главном шатре. За посыльными едут ещё люди, я думаю, что претендент находится среди них. Найди сестёр. Найди их скорее. Что бы ни случилось… я думаю, что тебе лучше быть с ними.

Мысли завертелись в моей голове, когда я обратила внимание на тон голоса Хадийи и на её безумное поведение.

— Ты думаешь, что Король сегодня умрёт?

Она взглянула на меня испуганными и печальными глазами.

— Твой отец стар, и он болен из-за горя и чревоугодия. Я не знаю, что будет.

Я посмотрела на свою прислужницу в последний раз. Я задержалась, не будучи уверенной, стоит ли мне попрощаться с ней. Меня настолько поглотили мысли о Саалиме, о себе самой, что я даже ни разу не подумала о том, что случится, если у нас появится новый Король. Что станет с моими прислужницами, матерями, сёстрами? Он мог оказаться таким же подлым, как и мой отец. Или даже хуже.

Подбежав к Хадийе, я нежно поцеловала её в щёку.

— Береги себя, — прошептала я.

Я нашла чёрный платок и, прежде чем отправиться в дворцовые шатры, быстро повязала его вокруг головы, закрыв волосы и лицо.

Я нашла своих сестёр и их матерей с их маленькими детьми — будущими ахирами и солдатами. Все они собрались в шатре моего отца, охраняемого стражниками. Именно в этом шатре проходила Хаф-Шата. Большое количество деревенских жителей присоединились к моей семье. Все ждали прибытия претендента на трон. В помещении совсем не было декора, ни голубых ковров, разложенных на песке, ни ткани цвета сапфира, свисающей с высоких балок.

Люди стекались в шатёр, их переполняло нервное воодушевление. Я вспомнила о претенденте, который приезжал десять лет назад — как он опустился на песок и бесславно погиб, сопровождаемый неистовыми криками радости в честь моего отца. Постигнет ли этого претендента та же участь?

Наконец звон колоколов стал тише и вскоре смолк совсем. В шатре, как и во всей деревне, воцарилась зловещая тишина. Я спряталась за спинами своих сестёр, прижав руки к мешочку на своём поясе, чтобы скрыть звон металлических и стеклянных предметов, который мог быть услышан среди тихо бормочущих голосов.

— Хвала Эйкабу, — сказала Тави, когда я встала рядом с ней. Её глаза были красными от слёз, и она обхватила меня руками. — Я не знала, где ты. Я так волновалась.

— Теперь я здесь.

— Что случилось? — она отпрянула и посмотрела на меня. — Ты в порядке? Что случилось у Отца?

Её глаза взволнованно округлились.

Отец, Ибрагим, смотрины. Боги, казалось, это было так давно. Я покачала головой.

— Потом всё объясню.

Тави прошлась рукой по мешочку, который висел за моими плечами. Раздался тихий металлический стук. Она почувствовала очертания острых предметов.

— Что там у тебя? — прошептала она, но почувствовав моё нежелание отвечать, наклонилась к моему уху. — Я люблю тебя. Как пустыня любит солнце.

Я нашла её руку и сжала.

— Как лиса любит луну.

Именно это говорила нам наша мать, когда мы были детьми.

Мы повернули головы и увидели отца. Наше рукопожатие стало ещё крепче.

Соляной Король ходил взад-вперёд. Было видно, что он наскоро оделся. Лежал ли он всё так же со своими жёнами, когда прибыл посыльный? На нём были белые одежды, расшитые золотом, которые указывали на то, кем он был: лидером своей армии, Соляным Королем. На его голове был надет небольшой тюрбан золотого цвета, завязанный небрежно из-за спешки. Его ятаган покачивался на поясе из-за ходьбы. Его стражники находились недалеко от него, одетые во всё белое.

Снаружи началось какое-то волнение. Стражники начали кричать, неизвестные мужчины прокричали что-то им в ответ. Раздался низкий храп лошадей, и резкие команды чужаков. Через некоторые время вход в шатёр распахнулся. Внутрь проник солнечный свет вместе с тёмными тенями людей.

Там, где несколько месяцев назад я стояла и вглядывалась в пустынную ночь, теперь находились лошади с неизвестными солдатами на спинах в одеждах тёмно-серого, черного, синего и красного цветов. Эти цвета говорили о том, что эти люди прибыли издалека и их внешний вид не имел для них никакого значения. На их грудях и ремнях сверкало что-то серебряное, а лица были закрыты тёмными платками.

Вороные кони в накидках, расшитых золотом и серебром, беспокойно танцевали на песке. Было непросто путешествовать по пустыне на лошадях, ведь было не так много мест, где их можно было выпасти и напоить. Эти люди хорошо спланировали своё путешествие. Интересно, ждали ли их где-то караваны с верблюдами? Стражники Короля с опаской встали рядом с незваными гостями, их белые одежды ярко сверкали на их фоне.

Откуда приехали эти люди? Если чужестранцы вызовут моего отца на бой и победят, у нас будет новый лидер, новый Король. Мне было беспокойно, как и моей семье, и жителям деревни, окружавшим нас. Я чувствовала это в той тишине, которой наполнился шатёр, в том беспокойстве людей, которые стояли и смотрели, переминаясь с ноги на ногу.

Чужестранцы спешились. Они не торопясь привязали своих скакунов. Некоторые из них начали снимать седла. Значит, они собирались задержаться здесь надолго. На них на всех были одинаковые одежды и платки, никто не был похож на их лидера. Мне показалось глупым стоять и смотреть на то, как эти люди неспешно делали свои дела.

Когда все они собрались у входа в шатёр, откуда-то сзади вышел человек. Он крепко сжимал в руке длинное деревянное древко с ярко-голубым флагом, который колыхался над землей. Я застыла на месте, увидев золотые изображения на нём — раскрывшийся цветок и полумесяц. Я ахнула, закрыв рот рукой.

Значит, далмуры всё-таки снова явились. Они решили официально вызвать моего отца на бой и они, конечно, хотели отвоевать своего джинна. Боги, но почему сейчас? Мазира явно просчиталась и не смогла сообщить путешественникам о том, что их Король вернулся.

Я поднесла руку ко лбу. Неужели это я натворила?

Если бы претендент на трон победил, это даровало бы мне свободу от Соляного Короля, как я и желала, но что бы они сделали, если бы не нашли джинна? Я отошла от Тави и начала протискиваться сквозь толпу, пока не оказалась на краю кольца, которое образовалось вокруг моего отца и его противников. Я могла бы выбежать и сказать, что они не найдут то, что ищут, что его больше нет. Сказать, чтобы они ехали домой, потому что Саалим ждал их там, что их дворец и их дома тоже их ждали.

Я крепко зажмурилась, прижав пальцы к вискам. Чем я думала? Они никогда мне не поверят — я была никем. Они не поверят никому из нас. Если эти чужестранцы знали, что у нас был джинн, они могли убить нас, если только далмуры, скрывавшиеся сейчас среди толпы, не убедили бы их в обратном.

— Кто из вас пришёл бросить мне вызов? — проревел Король. — Я не собираюсь ждать, пока вы тут возитесь со своими животными. Вам повезло, что мои люди не умертвили вас на месте за те злодеяния, что вы совершили — мои люди не удостоились этой чести. Я стою здесь перед вами только из благородства. Но вряд ли вы что-то об этом знаете.

Он зашагал по направлению к ним, болтая что-то о чести и смелости, его стражники прикрывали его по всем фронтам. Король приготовил свой ятаган, опустив его вниз и держа у бедра.

Один из мужчин отделился от толпы и приблизился к моему отцу. На нём были темно-синие и чёрные одежды, а сбоку висел прямой меч. Стражники Короля выпрямились, когда чужеземец встал перед ними, и выставили вперед свои ятаганы. Я не могла разобрать ни слова среди гула голосов.

Я полностью сконцентрировалась на захватчиках и даже не осознавала, как много деревенских жителей было теперь в шатре, их бесконечные перешептывания раздавались у меня за спиной. Чем больше тел набивалось в шатёр, тем выше становилась температура. Капли пота стекали по моей шее, ногам, рукам.

Наконец Король отошёл от претендента, а стражники последовали за ним.

— Расчистите пространство! — зарычали стражники, обращаясь к нам.


Мы быстро отошли в сторону, образовав огромный круг, в центре которого остались только Король, его солдаты и чужестранец. Деревенские жители стояли теперь плотно друг к другу, и я почувствовала, как люди начали прижиматься ко мне сзади и сбоку.

Солдаты в белых одеждах отделились от солдат в чёрном, а мой отец засмеялся, словно должно было начаться невероятное веселье.

Маленькие дети вцепились в своих матерей и недоуменно смотрели на них, не понимая, почему они слышали смех, когда им было так страшно.

Король обратился к публике. Я попятилась назад в толпу в надежде, что он не заметит меня.

— Мой народ! Спасибо за вашу безграничную поддержку и верность. Долгие годы никто не решался напасть на нашу деревню и заявить права на мой трон. Немногие были настолько глупы! Но не эти люди.

Он усмехнулся, поглядев на чужестранцев, которые собрались вместе и слушали его речь, не подавая виду, что его слова оказывали на них какое-либо влияние.

— Но они наконец-то бросили нам вызов, как того требует долг чести. Больше не будет этих бесполезных попыток исподтишка забрать мою жизнь. Сегодня мы одержим победу, — сказал он спокойно, обратившись к своей публике.

На его сальном желтом лице растянулась коварная улыбка.

Жители деревни одобрительно закричали, напугав меня. Я наблюдала за происходящим, затаив дыхание.

Как он мог так уверенно держаться, если у него не было джинна? Он же не мог всерьёз думать, что может сразиться с претендентом на трон? Я перевела взгляд со своего злорадствующего отца на мужчин, которые были до ужаса спокойными и наблюдали за ним.

— На бесплодной земле пустыни я создал королевство, которое превосходит все королевства, описанные в легендах! И я посеял свои семена по всей пустыне, а моя власть приумножилась. И ты, мой любимый народ, остался со мной, ты верил в мою силу. Верил в безопасность, которую я тебе обеспечивал, и в силу моей армии. Твоей армии, — он широко развёл руки в стороны и точно пьяный описывал ногами круги на песке. — Рожденный из песков пустыни, я стал самым могущественным Королём, который когда-либо жил. И под лучами солнца Эйкаба я не подведу вас.

Народ одобрительно заревел. Встав на цыпочки, я повернулась, чтобы посмотреть, что творилось у меня за спиной. В шатёр прибыло ещё несколько дюжин жителей. Я была в шоке от того, как много человек смогло здесь поместиться. Тела стояли вплотную друг к другу, и я крепко прижала к себе мешочек, так как люди начали пробираться поближе к своему Королю, толкая меня в спину и радостно выкрикивая его имя.

— Соляной Король! Соляной Король! Соляной Король! — их вздымающиеся груди прижимались ко мне, их голоса громко звучали у меня в ушах.

Я прижала мешочек к своей груди, крепко схватившись за вещи Саалима, а потом посмотрела на своих сестёр и жён моего отца, стоявших у меня за спиной. Может быть, они тоже чувствовали страх? Большинство из них стояло в безмолвии, в их глазах отразился ужас. Только некоторые из них присоединились к обезумевшей толпе и кричали вместе с ними.

Король жестом попросил всех замолчать.

— Давайте не будем терять время и покончим с этим, — обратился к толпе мой отец и слегка наклонил голову.

Люди начали замолкать один за другим, чтобы расслышать его слова. Где-то заплакал ребенок. Соляной Король спросил своего оппонента:

— Что ты скажешь моему народу?

Это был шанс для претендента на трон убедить людей, что он будет достойным правителем, если мой отец проиграет. После его слов, мой отец и его оппонент должны будут выпустить своих птиц. Это было последнее жертвоприношение Мазире перед битвой.

Человек заговорил с Королём, и его слова были резкими и злыми:

— Я здесь не для того, чтобы в чем-то убеждать твоих людей. Мне не нужно это поселение и твои люди. Ты украл то, что принадлежит мне, и я здесь, чтобы забрать это назад.

В толпе раздались изумлённые вздохи. Король посмеялся себе под нос и махнул рукой в сторону претендента.

— Тогда перейдём сразу к птицам. Я желаю быстрой победы над этим человеком! — Соляной Король четко произнёс свои слова, повернувшись к своему противнику.

Но они были не тем, чем казались. Собравшаяся публика не смогла бы понять их. Для нее они прозвучали, как простое пожелание. Но не для меня. Я поняла, что это было. Это было желание.

Мой рот раскрылся.

Он не знал. Разве он не понимал, что у него больше не было сосуда?

Он, и правда, возлегал вместе с жёнами, когда узнал о претенденте на трон. Он быстро оделся, полагая, что сосуд с джинном всё ещё висел у него на бедре, и что джинн всё ещё ждал его в своём жилище.

Но это было не так, джинн навсегда исчез. Но как мог Король запомнить джинна? Разве Мазира не должна была стереть Саалима из его памяти? Может Саалим всё-таки не пропал? Моя надежда воспарила, точно птица с поломанным крылом. Но холодные браслеты и сосуд врезáлись острыми углами в мою кожу, и я поняла, что это глупо.

Мой отец выпрямился, выпятил вперед подбородок, точно уверенный в себе ребёнок, пребывающий в неведении. Он как обычно загадал своё желание. Он даже не задумался о том, будет ли оно исполнено. Оно всегда исполнялось. Джинн всегда был при нём.

Конечно же, он пожелал себе победы. Он был больным и слабым человеком, который не смог бы защитить свой трон. Без Саалима он был никем.

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться во весь голос. Я тонула в море истерики, породившем мой смех. Да поможет нам Эйкаб пережить всё то, что мы должны были сейчас лицезреть.

Я оглянулась в поисках выхода. Могла ли я еще спастись? Я могла бы выбежать из шатра и спрятаться, прежде чем моя деревня пала бы от рук этих варваров, который отчаянно уничтожали все на своем пути в поисках джинна, которого они не смогли бы найти у Соляного Короля.

Люди были плотно прижаты друг другу, а то место у края круга, где я стояла, было безнадежно далеко от выхода из шатра. Я видела, что люди столпились даже на улице. Я не смогла бы сбежать.

Соляной Король сделал шаг навстречу своему оппоненту, человеку без лица и без имени. Он объяснил ему, как должен был проходить обряд с птицами. Он бросал слова в сторону своего противника, а мы наклонились вперёд, чтобы послушать, как свет встретился с тьмой. И тут до меня дошло, что я, вероятнее всего, видела последние мгновения жизни своего отца.

Я ненавидела Короля и двор, который он создал. Я ненавидела всё, во что он верил, и за что боролся. Но он был моим отцом. Я вспомнила, что рассказал мне Саалим о его ранних годах. Он не всегда был таким коварным. А теперь он стоял перед противником и был таким уверенным, таким глупым. Мои глаза наполнились слезами, когда я поняла, что сегодня я его потеряю. И что сегодня я перестану быть чьим-то ребёнком. И это я сотворила с собой сама. Если бы я не загадала желание… если бы Саалим не освободился…

Но затем я подумала о своей матери, о сёстрах, о жителях деревни, о пустыне, о далмурах. Все они пострадали — или были убиты — из-за жадности моего отца, из-за его желания пожертвовать всем ради обладания джинном. Каждому из нас доставался свой набор карт от Мазиры при рождении. Кому-то не везло и приходилось вкладывать больше, чем получать в итоге. Но нельзя было судить человека по тому, какие карты ему достались. Судить можно было только по тому, как он разыгрывал их.

Мой отец превратился в монстра, он сделал свой выбор. Он был жестоким человеком, и стал он им добровольно. Он не заслуживал моего сочувствия.

Он заслуживал той судьбы, что уготовила ему Мазира.


ГЛАВА 30


Король плюнул на землю в ноги претенденту и развернулся.

— Нассар! Принеси птицу! — скомандовал Король.

Его золотой тюрбан закачался взад-вперёд, когда он попытался найти Нассара глазами.

— Нассар! — повторил он.

Мужчины, сопровождавшие претендента на трон, зашевелились, взгляды многих людей с любопытством обратились на человека, стоящего среди захватчиков, а потом снова устремились на Короля.

Король подождал, а потом набросился на своих стражников.

— Ваше высочество, — мужчина, державший в руках небольшую деревянную клетку, вышел вперёд, проигнорировав смятение Короля. — Я здесь, птица у меня.


Мужчина вытянул руку с клеткой вперёд. Внутри её стен сидел взволнованный перепел.

— А ты кто такой? — выпалил Король. — Где Нассар?

Мужчина был выше моего отца, но склонив голову, он показался мне таким маленьким.

— Я ваш визирь? Э… Ахмед? — произнёс он.

Он был точно так же озадачен, как и мой отец.

— Нассар, ты знаешь этого человека? — спросил претендент одного из своих людей.

В тоне его голоса послышалась издёвка, каждое его слово переполняла жестокость. Меня пробил озноб, несмотря на удушающую жару.

Невысокий человек шагнул вперёд и подошёл к претенденту. Когда он повернулся лицом ко мне, я ахнула.

Вот только потрясена была я одна.

— Нет, сир, не знаю.

Это был Нассар, визирь Короля, в одеянии врага и покрытый пылью, как и все остальные, словно он точно так же въехал в деревню на вражеском скакуне и был предан совсем другому лидеру. Даже при всем том замешательстве, в котором я находилась, я не смогла бы счесть все это шуткой.

Король тоже это понял.

— Нассар? — прогремел он в ярости. — Да постигнет тебя гнев Эйкаба! Что за жалкие фокусы? Тебя приговорят к смерти за измену!

Разгневанный Король отошёл на несколько шагов назад от претендента и своего визиря. Никто из стражников не подошёл к нему, никто не предложил ему свою поддержку.

Никто, кроме Ахмеда, который, казалось, отчаянно пытался не дать Королю окончательно сойти с ума.

— Может, стоит выпустить птицу?

Зрители начали шептаться, озадаченные тем, как разворачивались события. Они смотрели на своего Короля и на мужчину по имени Нассар, которого они как будто бы никогда и не видели в своей жизни. Взбудораженные стражники стояли рядом с моим отцом, не зная, что делать. И деревенские жители и стража широко раскрыли глаза и закивали головами, соглашаясь с предложением Ахмеда. Боги, когда же закончится это позорное представление?

Я прижала дрожащие руки к груди, не веря своим глазам. Никто не знал Нассара, словно тот никогда не существовал.

В отличие от меня их не смутило вопиющее предательство Нассара, потому что они его не знали. В их реальности, в их мире, где Саалим не был джинном, Нассар не принадлежал к числу доверенных людей Короля.

У меня голова пошла кругом. Что Нассар делал среди этих людей? Почему в этом измененном мире он был верен им? Я прокрутила у себя в голове воспоминания о нем. Как он прибыл в деревню, как быстро он поднялся до должности визиря. Каким социопатом он был в свои ранние годы, будучи правой рукой Короля, и как он вёл себя в последнее время, не проявляя привычного для меня злорадства.

Был ли Нассар тем недостающим кусочком? Не от него ли далмуры узнали о джинне? Похоже, всё это время осведомителем был именно он. Я пальцами сжала металлический предмет в мешочке, осознав, что Нассар никогда не был верен Соляному Королю. Он всегда был верен людям Мадината Алмулихи, далмурам.

Нассар, как и все остальные, искал своего пропавшего короля в надежде возродить лучшую пустыню.

Нападения на дворец, отравление ядом, усыпление бдительности Соляного Короля… всё это началось с Нассара.

Слухи о невероятном богатстве Короля и неожиданное прекращение кочевого образа жизни должно было привлечь внимание тех, кто верил в легенду. Неизвестное прошлое Нассара… то, как он в одиночку приехал к нам на верблюде… Мысли крутились у меня в голове. Наверное, он был шпионом далмуров и должен был узнать, прибегал ли Король к магии, чтобы получить свою власть. А может быть, их шпионы были и в других поселениях по всей пустыне?

Став визирем Короля, он, конечно же, видел огромные количества соли, его невероятную и неиссякаемую силу, слышал истории об его неправдоподобных подвигах. Видел ли он джинна? Или просто замечал одни и те же золотые браслеты на разных рабах и солдатах? В любом случае, Нассар — по крайней мере, тот Нассар, которого я знала — вероятно, приехал сюда в поисках джинна и нашёл его. И когда он удостоверился в этом, он призвал армию в голубых и золотых одеждах для того, чтобы она пришла и забрала свой приз.

Как бы то ни было, разве не Нассар отвечал за то, чтобы встречать посланцев, и за разрешение впускать их в наш дом? Матин был только началом. Я вспомнила, как Нассар завёл его в тронный зал. Как он, казалось, не замечал возбуждения Матина. Конечно же, все это было притворством. Он привёл хищника к его добыче.

Но почему Нассар просто не украл джинна, если он давно уже знал про Саалима? Я подумала о своём отце и о том, как сильно он был одержим сосудом, который почти всегда находился либо у него в руке, либо был прикреплён к поясу. Во время нападения Матина он забыл про него по чистой случайности. Всё произошло так внезапно, что он забылся. И оставил свой любимый сосуд посреди боя.

До этого дня нападения не случались уже в течение десяти лет. Именно тогда в деревню приезжал последний претендент на трон. Конечно же, Короля застали врасплох. В противном случае, он бы не оставил сосуд. Нассар никак не мог украсть его с тела Короля, учитывая, что Король был всё время окружен стражей. Он также не мог убить Короля, так как джинну было приказано защищать своего хозяина от смерти.

Нассар не мог сам украсть джинна. Ему нужна была помощь. Матина, далмуров. Но, по правде говоря, ему был нужен Саалим.

Только я смогла это сделать, потому что магия джинна оказалась в моих руках.

Мои мысли перенеслись к событиям последних нескольких лун, когда грубость Нассара по отношению ко мне вдруг превратилась в нечто сродни смиренному пренебрежению.

Что могло поменяться? Я продиралась сквозь паутину воспоминаний, силясь понять. Я закусила губу, крепко зажмурилась и потёрла лоб. Я размышляла, и размышляла, и размышляла… Моя рука опустилась. Я подняла взгляд.

Неужели он знал все это время?

Нассар знал, что я встречаюсь с Саалимом. Видимо он подозревал об этом, после того, как я вернулась во дворец из оазиса, и он услышал, как я разговаривала с мужчиной, но обнаружил меня в полнейшем одиночестве. Но, конечно же, он не мог быть тогда уверен в этом. Нет. Пока на смотринах он не увидел, как я разговариваю с рабом, на котором были золотые браслеты Саалима, или пока не увидел, как я сунула невообразимое количество соли в грудь стражника, когда побежала искать Фироза. В тот день, когда он стоял с лекарем.

И, конечно же, лекарь рассказал Нассару о том, что дочь Короля именно та женщина, которую они искали — женщина отмеченная джинном. Поэтому им просто надо было подождать. Они полностью возложили на меня все свои надежды, думая, что я смогу это сделать.

И я сделала это.

Но что же насчёт этого Нассара? Почему он был сейчас здесь, с этими людьми? Почему о нём никто не знал?

— Принесите Анису, — крикнул претендент.

С улицы вошёл человек с огромным беркутом на предплечье. По толпе прокатился шепот. Орлиц было непросто приручить. И учитывая то огромное расстояние, что они проехали, можно было смело заключить, что умелый сокольничий должен был хорошо обучить эту птицу.

Претендент взял ремешки орлицы из рук человека и начал что-то ей нашёптывать, пока та не пересела ему на руку. Он медленно снял клобучок, продолжая что-то тихо говорить ей.

Ахмед передал моему отцу пéрепела в клетке.

— Когда будете готовы, выпускайте, ваше высочество.

Мой отец сморщился и сжал губы, переведя взгляд с ястреба на своего перепела. Он раскрыл клетку, засунул туда руку и схватил напуганную птицу. Он поднёс невесомое существо к своим губам, закрыл глаза и произнёс слова, предназначенные для Мазиры.

Претендент продолжил что-то шептать Анисе, аккуратно развязывая её шнурки.

— Лети к богине, — крикнул мой отец и кинул перепела вверх.

Оказавшись в закрытом помещении, перепел в панике замахал крыльями и полетел над толпой, совершая резкие движения и заставляя людей визжать, подлетая слишком близко к ним. Мы ждали, пока перепел найдёт выход и унесёт послание Короля в небо. Но тот был напуган людьми и клеткой. Поэтому вместо этого он в панике кружил над Королем.

— Лети к богине, — сказал претендент.

Орлица расправила крылья, хлопнула ими один раз, после чего слетела с его руки. Её не напугало ни закрытое пространство, ни зрители, которые кричали и пригибались, когда она приближалась к ним. Она знала, где выход. Летя над толпой, она достигла противоположного конца шатра, набрала скорость, а потом сделала ещё круг. Все мы с трепетом наблюдали за хищной птицей. Я задержала дыхание, наблюдая за тем, как она полетела на свет, к небу.

Она медленно махала своими крыльями, но летела быстро. Она уже направилась к выходу, и я ждала, что она вот-вот исчезнет. Но вдруг она взмыла вверх и схватила обезумевшего перепела своими огромными лапами. Она выпорхнула из шатра со своей лёгкой добычей, которую она крепко сжимала в своих острых когтях, и исчезла в свете дня.

Толпа затихла. Никогда прежде не было такого, чтобы Король не смог отправить сообщение Мазире. Это был зловещий знак.

— Я не буду продолжать, — рявкнул Король, уставившись на Нассара и Ахмеда. Он отошёл от претендента и обнажил ятаган. — Я желаю, чтобы всё это закончилось, — крикнул он в воздух.

И вот опять: желание. Соляной Король коснулся своего пояса в поисках темницы джинна, которую я у него украла. Я запустила руку в свой мешочек, обхватила сосуд ладонью и увидела, как солнечный свет, проникающий в шатер, отразился от выгравированных цветов и полумесяца. Мой отец никогда бы не явился на бой, если бы знал, что джинн пропал.

Какая изощренная хитрость! Мой отец превратился в марионетку в коварных руках Мазиры. Каким же он был глупцом, что позволил себе так долго надеяться на джинна. Мазира была терпелива, расчетлива. Словно скорпион, который ждёт в песках, чтобы схватить свою жертву.

Когда ничего не произошло, Король развернулся и слега споткнулся о неровность на песке. Он оглядел помещение.

— Я желаю, чтобы все это закончилось! — закричал он.

С его губ брызгала слюна, щёки побагровели, он свирепел всё больше.

Претендент снял свой меч с пояса и приготовился.

— Где он? — кричал Король, пятясь назад, спасаясь от длинного лезвия. — Где он?

Он развернулся и начал вглядываться в лица каждого. Ярость, поглотившая его, была похожа на огонь без масла. Она начала мерцать, пока не сменилась страхом. Он сощурил глаза, с подозрением оглядывая свой народ. Он встал в защитную позу, и его плечи подались вперёд, как только он понял, каким беззащитным он сейчас был.

— Он сошёл с ума, — громко сказал один деревенский житель другому.

— Что на него нашло?

— Слишком много вина!

Жители начали в недоумении перешёптываться. Поведение Короля было непривычным для них.

Несмотря на всё то горе, что обрушилось на меня сегодня утром, я улыбнулась.

Ах, Мазира. Какой же она была коварной, когда играла с судьбами. Она забирала, забирала и забирала, и оставляла ровно столько, сколько было достаточно. Как же это было жестоко — отнять у моего отца его единственного поверенного, стереть Нассара из памяти людей, но оставить эти воспоминания моему отцу.

Забрать у него главную причину его силы, фонтан его могущества, его джинна, и оставить ему только воспоминания. Чтобы он тоже смог прочувствовать каково это — остаться ни с чем. Прочувствовать весь ужас беспомощности и унижения перед лицом другого человека.

— Покончим же с этим, — объявил претендент и сделал шаг в сторону Короля.

Он двигался по шатру словно тень. Годы тренировок научили его владению мечом, а жизнь в пустыне научила его тому, как двигаться на песке. Он делал это играючи.

— Нет! Прекрати! — Король начал пятиться назад. — Я желаю, чтобы всё это немедленно прекратилось!

Зрители, стоявшие на противоположной стороне круга, отошли в сторону, когда Король приблизился к ним, но толпа была слишком плотной. Ему было некуда отступать. Король подходил всё ближе и ближе, как вдруг кто-то из жителей толкнул его обратно, и он, споткнувшись, оказался снова на арене.

— Сражайся, трус, — закричал зритель.

Именно в этот момент народ перестал быть преданным Королю. Жизнь в пустыне не допускала пустых клятв верности. Правители в пустыне играли в эту игру, используя силу, и люди шли за своими победителями. Если они этого не делали, они могли умереть. Когда их правитель оказывался безжалостным тираном, выбор оказывался ещё проще. Увидев слабость Короля, они очень быстро оставляли его. Кто-то, несомненно, даже испытывал радость.

— Убегает словно мышь!

— Эйкаб направит нас к настоящему победителю!

— Идиот!

— Убей его!

Охотник приблизился к своей жертве, изящно размахивая в воздухе мечом. Этот поединок оказался для него слишком прост; и он собирался поиграть со своей едой. Он проворно размахивал мечом вокруг себя, пока его наконечник не вошёл в верхнюю часть золотого тюрбана Короля, сбив его с головы так, что тот размотался и теперь лежал на земле.

Король начал размахивать своим ятаганом туда-сюда, выкрикивая ничего не значащие слова в адрес претендента. Мужчина занёс меч над головой и обрушил его на Короля, но тот сумел отразить удар. В шатре раздался звон металла, заглушив шепот и крики неверных жителей.

Люди наблюдали за тем, как сражавшиеся махали своими клинками. Король отразил ещё несколько ударов нападавшего, но в эти моменты он был похож на неопытного юношу.

Больной, пьяный и ослабевший Король мало что мог сделать, чтобы уклониться от меча молодого хорошо натренированного оппонента. Наконец серебряное лезвие скользнуло по мягкой плоти Короля между шеей и плечом.

Мучительный крик вырвался из груди Соляного Короля. Он уронил свой ятаган и упал на колени. Он молча потянулся рукой к своей ране, кровь из которой потекла на его одежду цвета слоновой кости. Претендент стоял ко мне спиной, поэтому я не могла видеть его лица, но я видела лицо моего отца. Он в ужасе посмотрел на свою окровавленную руку, после чего взглянул на человека, стоящего перед ним.

Тот направился к Королю, оставляя на песке след от лезвия меча. Другой рукой он размотал свою гутру, обнажив голову и шею.

— Я хочу, чтобы ты увидел человека, который поставил тебя на колени, — прошипел он.

Если бы в шатре не было так тихо, я бы не расслышала его приглушённые слова. Они были похожи на ветер среди песков.

Ужас, глубокий и безграничный ужас, точно океан, исказил лицо моего отца, когда он увидел претендента на свой трон. И стоя там, он сделал свой последний выбор, который ему было позволено сделать — он начал умолять. Он опустил взгляд в пол, положил одну ладонь на песок, а другой рукой обхватил свою грудь.

— Прошу тебя, — захныкал Король, глядя в песок. — Пощади. Не убивай меня!


Король продолжил молить о пощаде, обводя взглядом тех, кто стоял по периметру круга.

Когда его взгляд упал на меня, я шагнула вперёд и медленно сняла платок с головы. Этот был небольшой шаг, всего лишь лёгкое движение, незаметное тем, кто смотрел на Короля, но оно привлекло внимание моего отца. Я криво улыбнулась и достала руку из мешочка. Я перевернула её ладонью вверх, чтобы мой отец мог увидеть предмет, который был у меня в руке.

Чтобы он увидел, что тюрьма джинна была у меня.

Что я победила.

Его лицо побледнело, когда он увидел, что я держала в руке, и понял, кем я была. Когда он понял, что потерял.

Раздался голос претендента:

— Аниса не позволила тебе передать сообщение богине, поэтому я разрешаю тебе сделать это самому. Мазиру не интересует то, что движется; Она поглощает только души тех, кто застыл. Я сделаю это быстро, чтобы ты поскорее смог отправиться на небо, если, конечно, Она примет тебя.

Король всё ещё смотрел на меня, раскрыв рот. Слышал ли он то, что сказал ему претендент? Знал ли он, что его ждёт?

Человек поднял свой меч над головой и пронзил Короля насквозь, пригвоздив его к песку.

Ошеломленные зрители молча наблюдали за тем, как их Король закончил тридцать лет своего правления, изрыгая кровь на песок, который его и породил. Сильнейший Король пустыни. Король, который никогда не должен был проиграть.

Они были шокированы, но они не были дураками. Поэтому тишина сменилась криками, восхваляющими их нового Короля. Многие быстро покинули главный шатёр и дворец, так как хотели первыми поделиться новостями. Их воодушевление распространилось по деревне. Стражники, охранявшие тронный зал Соляного Короля, его склады и покои, а также те жители, которые остались в своих домах, тут же услышали крики, ознаменовавшие окончание боя.

— Новый Король! — кричали люди на улицах.

Несколько жён и детей бывшего Короля заплакали, другие просто молча смотрели на умерщвленного мужа и отца, на убитого правителя.

Я ничего не почувствовала.

— Поклонитесь своему Королю! — прогремел Нассар на весь шатёр и поднял вверх флаг, который держали его люди.

Один за другим жители деревни и стражники в белых одеждах преклонили колени, словно их прижали к земле руки бога. Я последовала за ними. Места было так мало, что люди практически сидели друг у друга на головах.

Я уставилась на землю, размышляя о том, какие были цели у нового правителя. Далмуры думали, что они достигли своей цели. Да, Отец был мертв, но то, что они искали, исчезло. Почему нити судьбы не смогли привести этих людей домой? Туда, где, как я надеялась, Саалим сидел на своём резном каменном троне во дворце у моря.

— Мой народ, — голос нового Короля прозвучал словно гром. В его словах больше не слышалось ядовитой злобы. А в его мягкости было что-то знакомое, что привлекло моё внимание. — Вы можете встать.

Мы медленно поднялись. Я отчаянно пыталась разглядеть нашего нового правителя, но я всё так же видела только его спину. Его каштановые волосы доходили ему до плеч и падали мокрыми прядями ему на шею.

К нему приблизилось несколько стражников, несущих огромные сундуки. Люди быстро расступились в стороны, пропуская их. Стражники поставили сундуки у ног своего правителя, и наш новый Король опустился на колени и открыл их. Они были заполнены солью.

Его плечи напряглись, когда он запустил пальцы в белые кристаллы.

— Всё это было украдено у меня, но теперь цена была уплачена. Вы можете вернуться к своим семьям, но унесите с собой истории об этом предательстве и о том, что бывает с теми, кто берёт то, что ему не принадлежит, — сказал он резко, обращаясь к оставшимся зрителям и сердито уставившись на соль в сундуках.

Люди начали покидать шатёр и разбредаться по дворцу. Их голоса становились всё тише и тише, пока они не вернулись в свои дома. Новый Король тоже ушёл вместе со стражниками моего отца и чужестранцами.

Оставшиеся стражники, мои сёстры и я, а также наши матери и их младшие дети остались внутри. Тави нашла меня.

— И что нам теперь делать? — спросила она, — Куда мы пойдём?

Голоса членов моей семьи начали становиться громче, так как все теперь задавались этим вопросом. Никто не знал, что будет дальше.

— Если никто не придёт, мы вернёмся домой, — сказала я. — И будем ждать, что скажет Король.

— Не могу поверить, что отца больше нет.

Мы посмотрели на землю, туда, где был убит наш отец. На том месте остался только песок, пропитанный кровью и след, который тянулся от лужицы крови на улицу. По крайней мере, они даровали ему небесные похороны. Вряд ли отец сделал бы для них то же самое.

Тави сказала:

— Эмель, будешь ли ты считать меня монстром, если я скажу тебе, что я не опечалена?

— Только если ты не подумаешь того же обо мне, — сказала я.

— Что с нами будет?

— Я не знаю, но нам придётся принять это.

Мы присоединились к сёстрам и увидели, что их страх начал нарастать по мере того, как они делились своими переживаниями друг с другом. Мои сёстры не знали, что можно быть кем-то ещё помимо ахир. Что если бы нас заставили заниматься чем-то другим? Мы начали переживать и уже подумывали вернуться домой, пока, наконец, в шатёр не вошел Король вместе со стражниками в белых одеждах.

— Это его жены с детьми и его дочери — ахиры, — сказал стражник. — Теперь они принадлежат тебе. Что ты хочешь, чтобы мы с ними сделали?

Король приблизился к нам, и я смогла рассмотреть его полностью. Несмотря на пыль пустыни и одежду, защищающую его от солнца, я могла сказать, что он был молод. Острые черты его загорелого лица, его длинный прямой нос и густая борода были мне определенно знакомы. Даже его волосы… и теперь, когда я смотрела ему в лицо…

Невероятно.

Король быстро оглядел наши лица, не замечая меня.

— Отправь их домой. Я не присваиваю женщин после поединков, — выдал он. Но потом на его лице появилась лукавая улыбка. — Хотя, если кто-то из них желает…

Его люди засмеялись, а взгляд Короля снова прошёлся по всем женщинам, пока не упал на меня.

По моей спине пробежал холодок, когда наши взгляды встретились, потому что даже со своего места я смогла увидеть, что его глаза были цвета жидкого золота. Именно в эти глаза посмотрел мой отец перед смертью. Конечно же, он их тоже узнал.

Надежда возродилась внутри меня. Мои руки дрожали, сердце стучало, заглушая шум крови у меня в ушах. Не может быть.

Но затем он отвернулся от меня и продолжил оценивать женщин, стоящих перед ним, словно я была всего лишь одной из ахир, неизвестная и не узнанная. Моя надежда рухнула, боль утраты и разбитое сердце снова дали о себе знать. Он совсем не узнал меня. «Даже если ты будешь на расстоянии вытянутой руки от меня, я не узнаю тебя».

— Скоро я поеду домой на север, — тон его голоса переменился.

Он был почти добрым. Нет, не добрым. Учтивым. Он исполнял свои обязанности Короля.

— У меня есть достаточное количество верблюдов и припасов, чтобы забрать вас с собой, если вы этого хотите. Это большой город, который называется Мадинат Алмулихи. Там достаточно жилья и работы для каждого.

Он продолжал:

— И хотя вы не мои дочери или жены, я забрал у вас отца и мужа, и я считаю своим долгом предоставить вам кров и более-менее комфортную жизнь. Если вы решитесь на путешествие со мной и моими людьми, я предупреждаю вас, что оно не будет лёгким — сорок дней пешком по пустыне, полной опасностей, не считая суровой погоды.

— Если вы решите остаться, я выдам вам небольшую сумму денег, чтобы вы смогли начать жизнь заново, потому что вас попросят покинуть дворец.

Тави крепко сжала мою руку и припала к моему уху:

— Стоит ли нам решиться? Может это и есть выход?

Я посмотрела на нее, не осознавая смысла её слов. Выход из дворца? Её глаза так ярко горели и были полны оптимизма, что моя боль утихла. Тави, такая же смелая, как наша мать, поняла это быстрее, чем я. Она была права, это был наш шанс уехать из поселения.

Все же богиня не проигнорировала мою просьбу. Она услышала меня, и Она послушала. Я загадала свободу от Соляного Короля, и она дала её мне. Моего отца убили. Наконец-то этот монстр был мёртв.

— И ты уедешь отсюда? — спросила я, не веря, что это была та же самая сестра, которая когда-то упрекала меня в желании сделать то же самое.

— Если ты поедешь со мной, то да, — её лучезарная улыбка была такой заразительной. — Тот город ещё больше, чем наш? Только подумай, какая там будет еда!

Она захихикала, и я тоже не смогла сдержаться. Я засмеялась.

Мы были свободны.

Мелкие мурашки прокатились по моим плечам и спине, достигнув пальцев рук и ног. Я улыбнулась сама себе. С моих губ опять сорвался смех.

Меня больше не ждало будущее без любви с мужчиной, который заплатил, чтобы получить меня. Я собиралась сама выбрать свой путь и свою любовь.

В одеждах цвета ночного неба и океана передо мной стоял Саалим, мой новый Король. Он был не тем мужчиной, которого я знала, но я не могла потерять надежду на то, что где-то в глубине его души остался мужчина, которого я любила.

Мазира не оставила меня. Она избавила нас от жестокого Короля и, сделав это, подарила мне весь мир.

Но я была жадной, и мне хотелось большего.

Я пообещала Саалиму, что буду сражаться за него, и я не собиралась нарушать данное мной обещание.

Я поклялась, что у меня будет жизнь во всей её полноте, которую я выберу сама, и я не собиралась нарушать эту клятву.

Мне надоело отдавать. Теперь была моя очередь брать. И я собиралась получить желаемое.

Я последовала за своими сёстрами из шатра, но развернулась, чтобы ещё раз посмотреть на Саалима. Он стоял, скрестив руки на груди. Но он не разговаривал ни со своими стражниками, ни с Нассаром, ни с оставшимися женщинами.

Он стоял, не двигаясь, и молчал, его взгляд был прикован ко мне.


ЭПИЛОГ


Саалим


Песок вместе с винным остатком кружился на дне моего кубка и хрустел у меня на зубах. Эта чертова грязь была везде, и меня от неё тошнило. С грохотом опустив кубок на стол, я повернулся к Нассару.

Он с Амиром сидел напротив меня в тронном зале. Я подавил в себе смешок. Вот этот шатёр — тронный зал?

— Начни сначала, — сказал я, прервав их разговор о деревне и нашем отъезде.

Нассар уставился на меня, он никогда не стеснялся показывать мне свое недовольство.

— Думаю, тебе лучше послушать на этот раз, мой Король.

Я отмахнулся от него и повернулся к Амиру.

Амир поёрзал на стуле и кратко изложил все то, что я пропустил:

— Караван будет готов выходить завтра на рассвете. Нам надо решить, кто останется здесь и будет руководить поселением.

Посмотрев на Нассара, я ухмыльнулся.

— Это твой шанс, мой дорогой друг.

Я был удивлён тому, как быстро Нассар подметил порядки и нравы этих людей. Словно он когда-то жил среди них.

Нассар прищурился и смахнул невидимый песок со своего рукава.

— Я лучше надою сотню верблюдов, чем останусь в этой Вахиром забытой пустыне.

— И ещё эти отвратительные насекомые, — согласился я, подумав о путешествии назад в Мадинат Алмулихи, во время которого мне придётся снова столкнуться с ними. Мух было так много, словно они слетались на гнилые фрукты. И, Боги, этот запах.

Амир откашлялся.

Я перевёл взгляд с фонаря, покрытого копотью, на него.

— Решим всё сегодня вечером. Скажи, чтобы все мужчины собрались на ужин, мы сможем выбрать кого-нибудь. Как думаешь, Усман согласится?

Нассар и Амир загоготали и понимающе посмотрели друг на друга.

— Что такое?

Хотел ли я вообще знать?

— Думаю, Усман согласится, — сказал Амир, пытаясь сдержать улыбку.

Нассар захихикал.

— Он будет более чем согласен! Просто напомни ему, что он останется здесь с его дочерьми.

Я забыл, что рядом с женщинами Усман вел себя, как голодный человек, жаждущий мяса.

— Ладно, ладно.

Я вздохнул, наблюдая, как мои люди смеются как девчонки. Пустыня свела и их с ума.

— Оставьте меня. Закончим с этим вечером, когда каждый сможет высказаться.

Они ушли, бормоча что-то, чего я уже не мог расслышать. Я зажмурился, когда они ушли, и облокотился спиной о нелепый трон — он был украшен золотом и серебром и представлял собой самый твёрдый и неудобный стул, на котором я когда-либо сидел. Я снова подумал о человеке, который сидел на нём до меня.

По пути в поселение мы встречали номадов, которые охотно делились с нами слухами об Алфааре. Так они называли Соляного Короля. Они рассказывали, что он был самым сильным Королем в пустыне и что мы погибнем от его меча. Они рассказали, что деревня была построена на соляных слитках, и что люди были верны ему, так же, как и почитатели Сынов.

Оставшись один, я позволил себе рассмеяться вслух.

Я изучающе оглядел стены шатра. Вероятно, когда-то они были белыми, но теперь они были ужасного жёлтого цвета. За долгие годы они были испачканы маслом и пылью, которая накопилась в волокнах ткани. Я посмотрел на землю, покрытую бесхозными коврами. Их нити истрепались на концах. Некоторые даже прохудились по центру.

Неужели Король, обладающий такими богатствами, не мог приказать, чтобы ему соткали новые ковры? Или он не видел, как они износились? Я взял кубок — его серебряные стенки потускнели и были исцарапаны песком и неаккуратным обращением. Разве у него не было кого-то, кто мог бы полировать его серебро? И посреди всего этого стоял абсурдный трон Алфаара, сияющий точно фальшивое солнце.

Здесь всё было пропитано уязвимостью — за всем этим просматривался слабый ум и ещё более слабая рука правителя.

Я не знал этого человека, но исходя из того, что я увидел перед тем, как убить его и, проведя несколько дней в его дворце — даже скорее, шатрах — я чувствовал, словно знал его долгие годы. Надев на себя корону из украденных сокровищ, Алфаар не сделал себя Соляным Королем. Он не был богом, даже если он и его люди когда-то считали его таким.

Он был паразитом, и заслуживал того, чтобы умереть с пронзительным визгом.

И вот меня снова накрыло это чувство. Чувство одиночества, которое глодало меня изнутри. Оно накатывало волнами. Сначала оно было удушающим, но потом вдруг исчезало. Я встал и начал ходить по помещению — в нём было пусто за исключением трона и нескольких стульев. Соль надежно спрятали, а стражники Алфаара были давно отправлены домой.

В первый раз я испытал это чувство, когда один из сыновей Алфаара показывал мне дворец. Он показал мне, где я могу поспать, так как я отказался спать в покоях этого подлого человека. Сын Алфаара сказал, что когда-то в этом шатре ахиры ублажали мужчин.

И тут меня накрыло ощущение, которое было таким же резким и поднялось из неведомых глубин, точно шквал. Оно прокатилось по моему телу. Я осмотрел небольшое помещение, украшенное яркой тканью, такой же поношенной, как и весь остальной дворец. Зная, что Алфаар заставлял делать своих дочерей, и что позволял своим гостям делать со своими дочерьми, я почувствовал тошноту.

Я вспомнил про Эдалу и Надию — да заберёт к себе Мазира их души — которых мои мать и отец учили жить с высоко поднятой головой, и для которых слово «нет» было привычным. Мои родители защищали нас в первую очередь. Боги, как бы я желал найти их сидящими во дворце по возвращению домой.

Когда я вспомнил о своей семье, тошнота прошла, но со мной всё ещё осталось чувство одиночества. У меня больше не было семьи — но это горе казалось мне теперь иным. Нет, здесь было что-то ещё, и я не мог этого понять.

Словно я забыл о чём-то важном. Словно морские волны отхлынули, обнажив берег, но на их место не пришли другие.

Должно быть, я скучал по дому. Я так давно там не был. Мне надо было вернуться в Алмулихи. «Завтра, — напомнил я себе. — Завтра мы уедем и, когда я окажусь дома, та пустота, что образовалась внутри меня, будет заполнена».

Я попытался найти дорогу в свой шатёр. Но план дворца был таким неорганизованным, запутанным и непродуманным, что я не удивился, когда оказался в одном из незнакомых переулков. В конце дороги я увидел прислужницу, поэтому я пошёл к ней, чтобы узнать дорогу.

Прислужница увидела, что я приближаюсь, и, испуганно вскрикнув, бросилась в шатёр. Я пожалел, что отправил бóльшую часть стражников домой. Они хотя бы были готовы показать мне дорогу.

Вздохнув, я продолжил идти. Несмотря на жару, воздух на улице был приятнее, чем в шатрах. Завернув за угол, я увидел впереди двух стражников Алфаара, стоявших ко мне спиной.

— Простите, — сказал я.

Они повернулись и разошлись в стороны.

Я увидел, что они разговаривают с женщиной. Её лицо не было закрыто, платок прикрывал только её волосы. Я не мог знать её, но то, как она посмотрела на меня, было невозможно забыть. Её глаза были такими же чёрными, как глаза её отца, хотя в отличие от своего отца, она смотрела на меня без содрогания.

Стражники поклонились, и за ними, с опозданием, поклонилась и женщина, не сводя с меня глаз.

Я тоже не мог отвести от неё взгляда.

— Мой Король, — произнёс один из стражников. — Тебе что-нибудь нужно?

Я всё ещё смотрел на женщину. Она смотрела на меня так, словно знала меня. В её глазах блестело что-то жидкое — что это было? Грусть? Видела ли она во мне убийцу? Нет, это не сочеталось с той мягкостью, которую я в ней видел. О чём она думала? Неожиданно я почувствовал себя неловко — это был не страх, скорее любопытство.

Её рот раскрылся, словно она собиралась заговорить. О, этот рот. Я опустил глаза на её губы, которые были изогнуты, точно крыло птицы. Что-то во мне шевельнулось, и затем она произнесла:

— Король Саалим.

То, как она произнесла моё имя… Скажи это ещё раз.

— Ты потерялся? — спросила она.

Нет, больше нет.

Да, помоги мне.

Я покачал головой, отбросив предательские мысли. Что со мной было не так? С невероятным усилием, я оторвал от неё взгляд и, посмотрев на одного из стражников, объяснил, что мне надо найти мой шатёр.

— Я могу отвести его, — сказала женщина, сделав шаг вперёд.

Я тут же ответил:

— Очень хорошо.

Теперь она стояла ближе. Если бы я протянул руку, я мог бы коснуться её. Может, если я это сделаю, я пойму её — и это чувство? Представив мои пальцы на её плече, я снова почувствовал шевеление внутри себя.

Один из стражников повернулся, потрясённый, и покачал головой.

— Нет, Эмель. Я сделаю это.

Эмель. Мне захотелось почувствовать это имя на вкус, когда оно слетит с моих губ, но мой рот оставался закрытым.

Стражник был прав. Это было бы крайне неподобающе. Более не взглянув на неё — я не решился сделать это, иначе я бы остался навсегда пригвожденный к песку её взглядом — я последовал за стражником в свой шатёр.

Сидя на краю тюфяка, я думал об этой женщине, и о том, что заставлял её делать Алфаар, как и всех своих дочерей. Какой была эта женщина в роли ахиры? Была ли она на это согласна? Эта мысль показалась мне невозможной, после того что я увидел, став их Королём.

После убийства их отца, ахиры собрались в своём шатре. Никто из них не плакал, в отличие от некоторых из жён. Они просто смотрели на нас, широко раскрыв глаза, и нервно отводили взгляды, когда я смотрел на них. Они были робкими, подозрительными — своими грязными руками их отец превратил их в жалких существ. Даже меня посещало чувство печали, когда я смотрел на них и понимал, какой была их жизнь. Но этого нельзя было сказать об этой женщине. Об Эмель. То, как она держала свои плечи и голову, не оставляло места для жалости.

— Эмель, — произнёс я вслух.

И снова почувствовал это — шевеление внутри, тоску и одиночество — они гудели так, как гудит ситара, если тронуть её струну.

Нассар предупредил меня, что немногие члены семьи Алфаара согласятся на путешествие в Алмулихи. Он сказал, что для них это будет уже слишком. Они вели слишком закрытый образ жизни и боялись совершить путешествие даже за пределы дворца. Я надеялся, что он ошибся, и некоторые всё же согласятся. Им подарили возможность, которой могло больше не представиться в будущем. Как ещё они могли покинуть своё поселение, если не вместе с караваном?

Собиралась ли Эмель присоединиться к нам? Я лёг на кровать и представил её глаза.

У меня было ощущение, что она что-то обо мне знает. Словно у неё были какие-то секреты, которые я должен был узнать.

И я хотел узнать их.

— Эмель, — произнёс я снова.

Тоска накрыла меня словно волна. Я покачал головой и прижал пальцы ко лбу. Эта пустыня сводила меня с ума. Хвала Вахиру, наше путешествие должно было начаться завтра. Я больше не мог думать о поломанной семье Алфаара и его разрушенном доме.

Я не собирался больше тратить время, думая о глазах, которые были чернее безлунной ночи и казались до ужаса знакомыми. О глазах, которые, казалось, опустошали и пытались заставить меня сделать что-то, о чём я не имел представления.

Следы разрушения всё ещё сохранились в Мадинате Алмулихи. Хотя море едва ли смогло поглотить останки моей мёртвой семьи.

Я не мог отвлекаться на смутные ощущения и черноглазых женщин, когда должен был найти того, кто уничтожил мою семью и попытался отобрать у меня мой дом.

Морское течение тянуло меня назад. Я мог практически слышать ветер, который шёпотом просил меня вернуться. Дом, где ждали меня мои люди, взывал ко мне.

Мадинату Алмулихи был нужен Король.

А мне было нужно отмщение.

Заметки

[

←1

]

Абайя — длинное традиционное арабское женское платье, предназначенное для ношения в общественных местах.

[

←2

]

Номады — кочевники

[

←3

]

Дха, фид, наб — виды монет.

[

←4

]

Уд — струнный щипковый инструмент. Распространён в странах Ближнего Востока, Кавказа и Средней Азии.

[

←5

]

Бендир — арабский бубен.

[

←6

]

Дарбука — арабский барабан.

[

←7

]

Сила — демон, который может принимать различные формы.

[

←8

]

Хатиф — таинственный голос, который шепчет пророчества в ночи.

[

←9

]

Дарбука — ударный музыкальный инструмент

[

←10

]

Каури — ракушка, символизирующая собой порождающее начало матери-богини.

[

←11

]

Ситара — индийский струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни.

[

←12

]

Табла — небольшой парный барабан

Загрузка...