— Я сказал, веди себя хорошо.

Я начинаю хрипеть, когда он подводит меня к яме и тащит меня вниз по крутым ступеням. К тому моменту, как мы достигаем чрева земли, у меня в глазах начинает темнеть, и я дышу так часто, словно только что пробежалась по пустыне Сельвати.

«Фэллон!» — голос Лора взрывается у меня в голове… или в ушах?

Я пытаюсь вырваться из хватки Данте, но конечность короля фейри твердо держит меня.

«Лор?»

Юстус и стражник, который притворялся бабушкой, обходят нас. Зажженный факел прожигает темноту и освещает очередную чёрную плиту.

Юстус хватает мои связанные руки. И когда он подносит ладонь к стене — к двери? — он смотрит на солдата, который притворялся моей бабушкой.

— Смой знаки, когда мы войдём внутрь. Обсидиан ослабит их и не даст превратиться в дым. Порази столько, сколько сможешь, и не забудь окунуть лезвие в кровь ведьмы.

Он протягивает солдату стеклянный сосуд на кожаном шнурке, который мужчина тут же вешает себе на шею.

«Behach Éan?», — кричит Лоркан.

Слёзы прилипают к моим трепещущим ресницам, точно блестки.

«Лор, они ведут меня в туннели».

Я молюсь, чтобы его слова ясно прозвучали в его голове.

«Они оставили только одного солдата, но у него есть доступ к шаббианской крови, и ему приказали её использовать. Уходи от горы! Пожалуйста! Не иди за мной».

«Mo khrà, если ты не хочешь, чтобы я шёл за тобой, тогда не надо было сбегать».

«Я…»

Слово «не» растворяется в воздухе, когда Юстус прикладывает ладонь к чёрному камню, и мы проходим сквозь него.

Сквозь стену!

Стену!

Я резко вдыхаю, когда он отпускает мои пальцы. Я замечаю обездвиженное тело Ифы, которое солдаты Данте тащат по узкому проходу, освещенному факелами, точно тяговые лошади.

— Боги, как же ты на них похожа.

Голубые глаза Юстуса проходятся по каждому миллиметру моего лица, в то время как он проводит ладонью по бархатному мундиру цвета ночи — этот синий цвет такой тёмный, что почти сливается с обсидианом.

— И как я только мог поверить, что в тебе течёт моя кровь!

Как и я, монстр. Как и я.

Подождите…

Он сказал…

— На них? — хрипло говорю я.

— На свою мать и бабку.

Губы Данте слишком близко приближаются к моему уху.

— Они обе здесь? — мой голос отражается от стен туннеля, и усиливается за счёт чёрного камня, которым покрыта каждая поверхность.

Улыбка Юстуса заставляет все мои внутренности похолодеть.

— Похоже, Аврора была не слишком многословна.

Моё сердце подпрыгивает, когда я слышу фейское имя Бронвен.

— Эта женщина охраняет свои секреты лучше, чем моя мать охраняет свои драгоценности, — добавляет Юстус себе под нос.

Он хочет сказать, что всё это время Бронвен знала, где находится моя мать?

«Лор?»

Тишина.

«Лор?»

Когда Данте толкает меня вперёд, я оглядываюсь на плиту из обсидиана, сквозь которую мы прошли. Когда Лоркан не отвечает, я сглатываю. Может быть, чай снова начал действовать, или это каменная плита оборвала нашу связь?

А может быть тот солдат?..

Нет.

Моя пара, может быть, и жаждет мести, но он заботится о своём народе и не приговорит его во имя моего спасения. Так ведь?

К тому же — об этом определенно стоит упомянуть ради сохранения моего разума — Бронвен предвидела, что он навечно превратится в ворона только в том случае, если я умру. А пока моё сердце бьётся, его человеческое сердце тоже будет биться.

Я выпрямляю спину и задираю подбородок вверх.

— Так каков план, фейри? — я произношу последнее слово так, как обычно говорят слово «дамы», с нарочитым презрением.

Бросив в мою сторону ядовитый взгляд, Юстус обгоняет нас и начинает отдавать приказы солдатам в туннеле.

— План такой: я собираюсь исполнить твою мечту, Фэл, — приторный голос Данте заползает мне в уши.

— Ты и Юстус упадете замертво к моим ногам?

Он сжимает мою шею ещё сильнее, дёргает меня назад и прижимает мою спину к своим доспехам так, что теперь шишка на моей голове пульсирует в изгибе его плеча.

— Ты, Заклинательница змеев, скоро станешь королевой Люса.

Поскольку я сомневаюсь в том, что он предлагает мне перерезать ему шею мечом Юстуса, мои брови опускаются.

— И зачем ты привёл меня в этот обсидиановый лабиринт? Устроить мне золоченый пир перед моей свадьбой с Лором?

Его хватка становится ещё более жесткой, как и тембр голоса.

— Это животное не король, а простой деревенщина в перьях. Я истинный король Люса.

Когда он проводит носом по моей шее, я издаю рычание, точно дикая кошка, загнанная в угол.

— Не трогай меня, мать твою.

Его губы изгибаются рядом с мочкой моего уха.

— Король имеет полное право касаться своей королевы.

— Я не твоя королева!

— Ещё нет, — бормочет он.

— Этому не бывать, — рычу я.


ЭПИЛОГ

Лор


Я часто гневаюсь, но гнев никогда не опалял моё сердце так, как сегодня вечером.

Долина вокруг меня заполнена трупами, земля пропитана кровью фейри, небо всё ещё изрезано остатками моего гнева. Я убивал и раньше, но никогда так много.

Все до единого солдата Неббы, которые выскочили из ракоккинского леса, чтобы атаковать нас, пали. Некоторые на этом поле битвы, другие — в лесу, когда поспешно отступали, и когда с их дрожащих губ срывались просьбы о пощаде.

Я не пощадил их. Ни один из моих людей этого не сделал.

Ведь фейри украли у меня мою единственную ценность.

Мои сапоги хлюпают по пропитанной кровью грязи, и я представляю, как Фэллон ворчит, что она никому не принадлежит. Но от этих мыслей на моём лице не появляется улыбки. Они наполняют меня такой яростью, что мне приходится обрушить её на небо и землю.

Мои вороны делают круг, а затем пикируют вниз, когда я обрушиваю на гору свой гнев. Огромный ствол дерева, которое они повалили, почти выпадает из их когтей. Но поскольку они, по-видимому, привыкли к моим бурям, им удаётся маневрировать во влажных порывах ветра.

Я смотрю на то, как они долетают до пещеры. И как дерево начинает врезаться в обсидиановую стену, блокирующую вход. Ствол яростно стучит о камень, в такт пульсации моих алых мышц, которые едва сдерживают мои железные доспехи.

Кахол стоит рядом со мной, молчаливо переживая свой гнев. Я вдруг понимаю, что тоже мало говорю. Последнее, что я сказал в головах своих людей, это то, что Фэллон удалось достучаться до меня, после чего наша мысленная связь прервалась.

Снова.

Ну, почему я не пошёл искать её раньше, когда она не ответила на моё предложение вздремнуть?

Ну, почему Эрвин настоял на ещё одном раунде тренировки с мечами?

Ну, почему я послушал Киана и оставил эту лестницу для его бескрылой пары?

Ну, почему я не отпустил коней, на которых приехали друзья Фэллон?

Ну, почему я не прислушался к совету Бронвен, не отправился на Шаббе и не снял проклятие?

Обсидиановый барьер стонет, после чего, наконец, накреняется, с грохотом падает на землю и распадается на куски, которые сверкают, точно ковёр из стекляшек.

«Фэллон!»

Глупые остатки надежды, что она услышит меня, как только мы выломаем дверь, развеиваются по мере того, как её молчание затягивается. С её именем, застывшим на моих холодных губах, которое готово вырваться из моих лёгких, я делаю шаг вперёд.

Кахол вытягивает руку, чтобы остановить меня.

— Мы подождём, Лор.

Я отталкиваю его руку и иду вперёд. Мне надоело ждать.

Мой друг встаёт передо мной, окутанный дымом, и широко расставляет ноги.

— Сделай хоть один шаг, Лоркан Рибав, и я утащу тебя на Шаббе сегодня же вечером.

Я сердито смотрю на него, но останавливаюсь.

У нас было не особенно много оружия — нам оно было без надобности, так как у нас были наши когти и клювы — но благодаря Антони и Вансу мы собрали внушительный арсенал. Огнестрельное оружие, стреляющее железными пулями, галлюциногенный порошок, который они назвали «пылью», и жидкая соль, которую можно ввести внутривенно или залить в рот, в зависимости от цели.

Сегодня я привез всё это в долину.

Коннор поджигает мешок с «пылью», который приносит в когтях его сын, и закидывает в грот. Взрыва не происходит. Ведь это не пушечное ядро. Но появляется дым. Сначала из грота поднимается только струйка лавандового цвета, но затем она превращается в сверкающее фиолетовое облако.

Если Фэллон в пещере, это не причинит ей вреда.

«Behach Éan?» — шепчу я, но между нами растягивается пустота.

Мои веки захлопываются, когда её прекрасный голос не освещает тьму, сгущающуюся между моими висками. Но затем я слышу глухой кашель, и мои веки раскрываются.

«Взлетайте», — приказываю я своим людям.

Все они покрываются перьями и сливаются с темнотой звёздного неба.

Я разделяюсь на пять воронов, их взгляды устремляются на вход в пещеру и белую точку прямо за ним. Люсинский солдат спотыкается о кусок обсидиана, но хватается за стену пещеры и, моргая, смотрит на поле.

У фейри в руках нет оружия. Когда он продолжает ковылять вперёд, я наполняю его сознание образами солдат, которых я сегодня разорвал. Когда я показываю ему, как я собираюсь его убить, его штаны становятся липкими от мочи.

Два моих ворона сливаются вместе, и я шепчу ему, что оставлю его в живых, если он приведёт мне Фэллон.

И хотя его глаза косят из-за наркотика в его теле, он, заикаясь, бормочет:

— Я с-стер з-знаки с д-двери. Б-без них не войти.

«Как хорошо, что у тебя при себе кровь шаббианской ведьмы».

— Росси н-нарисовал их. Только он…

«Где кровь, которую он тебе дал?»

Он долго смотрит на свои ладони, затем переворачивает их и, моргая, продолжает смотреть на костяшки пальцев, а затем касается шеи.

— Я д-должно быть… д-должно быть уронил её.

«Нам убить его?» — спрашивает Рид, в тоне его голоса слышится нетерпение.

«Пока нет».

Солдату же я говорю:

«Кто ещё находится в пещере?»

Он качает головой, и его светлые волосы развеваются вокруг.

— Никто. Кроме… кроме…

Кожа между его бровями морщится, словно ему нужно хорошо обдумать мой вопрос.

— Капитана Даргенто.

При звуке этого имени взмахи моих крыльев замедляются, и один из моих воронов подлетает к входу в пещеру.

Когда мои глаза привыкают к полнейшей темноте, он говорит:

— Но он м-мертв. Заклинательница тварей у-убила его.

Кахол приземляется перед мужчиной и превращается в человека.

— Моя дочь убила Сильвиуса Даргенто?

Глаза фейри вылезают из орбит при виде моего генерала, который выше его на целую голову. Он похож на монстра — но он не монстр.

«Единственный здесь монстр — я».

— Д-да.

Воздух наполняет вонь от его промокших штанов.

— Ваша… — он сглатывает, — ваша д-дочь у-убила его.

— Как?

Ноздри испуганного фейри раздуваются, когда он пытается вдохнуть, и он продолжает в деталях рассказывать нам о происшествии, которое переполняет меня гордостью, но и одновременно подпитывает мою ярость.

— Это всё. Могу я… пожалуйста… вы…

Я прерываю его зарождающуюся просьбу.

«Принеси мне тело Даргенто».

— И затем вы меня отпустите?

Один из моих воронов влетает в пещеру, но моя кожа покрывается волдырями, а глаза начинает щипать. Здесь слишком много обсидиана. Вокруг разрушенной двери, на полу грота, среди груды древних костей точно мусор лежат черные лезвия и шипы — останки битвы при Приманиви.

«Принеси. Его. Долбаное. Тело».

Тон моего голоса заставляет солдата развернуться.

Он поскальзывается в грязи, что добавляет коричневых пятен на его белые штаны, после чего кидается в пещеру.

— О чём ты его попросил? — спрашивает Кахол.

«Принести нам тело мерзкого питомца Юстуса».

Одинокой солдат отсутствует несколько минут, но, наконец, появляется вместе с трупом.

Спина белого кителя капитана окрашена в алый цвет и порвана в трёх местах. Моя Фэллон должно быть пронзила его три раза. Я пытаюсь представить её с мечом, но этот образ только портит моё настроение. Я ненавижу то, что она оказалась в ситуации, когда ей пришлось сражаться за свою жизнь.

— Что планирует сделать Регио с моей дочерью?

Веки солдата открываются и закрываются множество раз.

— П-планирует?

Ноздри Кахола раздуваются.

— Зачем он увёл её в эти долбаные туннели?

— О.

Солдат проводит дрожащими пальцами по волосам, доходящим ему до талии, которые я планирую отрезать перед тем, как вонзить когти в его шею только для того, чтобы показать фейри, что я думаю по поводу их бессмысленного символа статуса.

— Я н-не знаю.

«Неправильный ответ».

Моё тело начинает растворяться, пока я не сливаюсь с дождём.

Солдат вытягивает руки вперёд, словно две слабые конечности смогут меня остановить. Я мог бы даже улыбнуться, если бы мою пару… девушку, способную снять моё заклятие… моё всё, не украли у меня и не привели в такое место, где я не могу её достать.

— К-король х-хочет, чтобы М-мириам…

«Чтобы Мириам?..»

Кахол теряет терпение и хватает мужчину за шею.

— Закончи уже это долбаное предложение, фейри.

У солдата вырывается всхлип.

— Что хочет от Мириам этот трусливый говнюк? — рычит Кахол, и светлые волосы мужчины отлетают назад.

— Я с-слышал, как они шептались о б-браке.

Моя кровь застывает в жилах.

Кахол запрокидывает голову.

— Браке?

— Между Заклинательницей змеев и нашим королём.

Кахол переводит внимание на чёрное пятно, в которое я превращаюсь.

Небо грохочет и вспыхивает.

«Я хочу разнести эту гору до рассвета!» — приказываю я своим людям, которые начинают долбить рыхлый серый камень своими железными клювами и когтями.

«Святая Морриган, я выпотрошу этого Регио и всё, что ему дорого!»

— М-могу я идти?

Кахол, должно быть, выпускает когти, потому что следующее, что я вижу — это то, как он держит в руках голову мужчины, которая больше не соединена с его телом.

— Я его убью.

Киан, который приземляется рядом со своим братом, говорит:

— Мне кажется, ты это уже сделал.

— Я имел в виду…

— Я знаю, что ты имел в виду.

Он поднимает на меня глаза, и, хотя они не наполнены пророчествами, как глаза его пары, я вижу, как слова Бронвен отражаются в его тёмных радужках: «Фэллон убьёт Данте».

Небо затихает, словно задерживает дыхание. Неужели Фэллон поэтому оборвала нашу связь, прокралась по потайной лестнице и уехала на лошади в долину? Чтобы исполнить пророчество?

Как она вообще узнала о том, как можно разорвать нашу связь? Может быть, Лазарус приготовил для неё эликсир? Если он ей помог, то пусть Морриган пощадит его душу.

— Дайя.

Кожа Кахола так сильно бледнеет под потёками чёрного макияжа, что я прерываю свои размышления и приземляюсь рядом с ним.

— Что насчёт Дайи? — спрашивает Киан.

— Я забыл спросить, была ли она в туннелях. Я забыл спросить…

Он начинает тереть свой нагрудник.

— Я забыл спросить, жива ли она.

Жалость к нему заставляет ложь сорваться с моих губ.

— Она жива.

Брови Киана изгибаются, а брови Кахола приподнимаются.

— Этот фейри рассказал мне об этом перед тем, как ты избавил его от способности говорить.

Делает ли меня монстром то, что я обманываю своего самого преданного друга?

А имеет ли это значение? Факт остаётся фактом — я существо из кошмаров. Мёртвое сердце которого заключено в клетку из костей и перьев.

— Ты, наверное, не расслышал его из-за моей грозы.

Я всегда говорил, что понимаю мучения Кахола, но теперь, когда я стою здесь посреди поля трупов, лишённый голоса Фэллон в своей голове, лишенный её прикосновений, я понимаю, что ничего не понимал до сегодняшнего вечера.

— Мы недооценили принца, — говорит Киан, прервав тяжёлую тишину. — Он не только смог избавиться от солдат, которых оставил здесь Рой, чтобы те могли «помочь» управлять Люсом, но и сделал нас их палачами.

Я распрямляю плечи и разминаю шею.

— Небба всё равно объявила бы войну. Это был лишь вопрос времени.

Я был готов к войне. Но я не был готов к жизни без своей пары. И если мне придётся сравнять с землёй весь этот остров, то пусть будет так.

«Сражайся за нас, Behach Éan. Твой монстр идёт».

Загрузка...