Фотография женщины русской
С портсигара глядит на меня.
Сделан был он рукою искусной
На исходе солдатского дня.
Это вражеский дюралюминий —
Ослепительно белый металл,
Доведенный до выпуклых линий,
Фронтовым портсигаром мне стал.
И на крышке зеркально-блестящей,
Под чудесным округлым стеклом,
Облик женщины, душу щемящий,
Той, что властвует в сердце моем.
За рекою Великой со мною
Фотография эта была —
На земле, опаленной войною,
И в селеньях, сожженных дотла.
От Невы, полыхавшей в зарницах,
По болотам, в снегах и в пыли,
По осенней литовской границе
Мы до Балтики с нею прошли.
Я кручу самокрутку неспешно,
Под распятьем присев у огня.
Все, чем жив я, — любовь и надежда
С портсигара глядят на меня.
А когда мне становится грустно,
Я тихонько беседую с ней —
С фотографией женщины русской,
Той, что нету на свете милей.
Солдатская лирическая песня, созданная в первые дни Победы. Свободно ложится на мелодию русской народной песни «Раскинулось море широко». Автор текста — гвардии старший лейтенант Борис Шмидт. Текст опубликован под рубрикой «Литературная страница» в газете 2-й гвардейской армии Третьего Белорусского фронта «В атаку» от 20 мая 1945 г.