Бури нас баюкали, ветры нас лелеяли,
Пеленал нас вьюгою горный перевал.
Но знамена алые всюду гордо реяли,
И в походы дальние шел наш генерал.
Припев:
В бой, бойцы отважные,
Шире шаг, бесстрашные!
Генерал любимый нас ведет.
Генерал наш с нами —
Выше наше знамя!
В бой, друзья, за Родину, вперед!
Постонав, поплакавши над Кубанью милою,
К морю непокорному ринулась война.
Мы за мать, за Родину непреклонной силою
С генералом доблестным встали как стена.
Припев.
Где дрались цепляевцы — гуще тучи вилися,
Где Провалов пламенный в бой шахтеров вел
Где с врагами Родины тихоновцы билися,
Удивленный доблестью, умолкал орел.
Припев.
Не забыть захватчикам гору каменистую,
Не забыть Семашко им, не забыть им дни,
Когда, обагренная кровью их нечистою,
Отражала Пшиш-река алые огни.
Припев.
Навсегда запомним мы, славные товарищи,
Как встречал нас вьюгою горный перевал,
Как несли захватчики горе и пожарища,
Как их бил прославленный Гречко генерал.
Припев.
Песня посвящена командующему 18-й армией в конце 1942 г. генерал-майору Андрею Антоновичу Гречко. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка капитана Генриха Гисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Гисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 29–31).
В песне герои боев за Кавказ названы цепляевцами и тихоновцами — по имени командира 40-й отдельной мотострелковой бригады генерал-майора Н. Ф. Цепляева и командира 32-й гвардейской стрелковой дивизии генерал-майора М. Ф. Тихонова. Упоминается в песне и «Провалов пламенный» — командир 383-й Шахтерской Краснознаменной стрелковой дивизии Герой Советского Союза генерал-майор Константин Иванович Провалов.