Глава 11

Праздничный ужин удался на славу, правда, в конце вечера что-то громко стукнулось в окно.

— Ай!..

— Мама, это просто сова... — укоризненно произнес сын, открывая окно. — То есть филин. Малфоевский. Вот, как раз и про дизайнера спрошу...

Он внес птицу в дом и усадил на каминную полку. Филин недовольно ухнул и покрутил башкой.

— Что это он мне такое прислал... — Руди открыл небольшой пакет. — Гм...

"С Рождеством! — гласила записка. — Я не мог придумать, что бы такое тебе подарить, книгу — глупо, ты сам лучше знаешь, что тебе нужно. Кольцо ты носить не станешь, ясно, да оно и не будет родовым. Так что вот тебе пока что медальон с фамильным гербом. Сам заказывал, родителям не говорил. Узнают, что это магглы делали, голову с меня снимут! В символах разберешься или справочник по геральдике прислать?"

— Вот гаденыш, — хмыкнул Руди, разглядев тонкой работы медальон, наверняка дорогущий. — Ладно, я-то уже знаю, чем ему отомстить...

— А птичка дотащит ту груду учебников, что ты ему накупил? — спросила Джейн, подсовывая филину плошку с водой и тарелочку с нарезанным мясом.

— Ну, я все сразу не стану отправлять, — пожал тот плечами. — Ты, мам, пока корми этого ушастого, а я быстренько ответ напишу...

"С Рождеством! Спасибо за подарок, — застрочил он, — мне очень понравилось. Тебе тоже высылаю малую толику от припасенного, мучайся неизвестностью. Кстати, передаю тебе благодарность от родителей и Лизы, они в полном восторге. Папа спрашивает, кто у вас в мэноре занимался ландшафтным дизайном (если ты, конечно, знаешь такие слова).

А у меня другой вопрос: у моих биологических родителей ведь наверняка был свой дом, а при нем домовики, я прав? Если так, как бы мне добраться до этого дома или хотя бы вызвать домовика? Или это нереально?"

— Ну вот, — сказал Руди, привязывая записку на лапу филину. — Готово. Лети, друг! Эй, серая, а ты куда?

Ворона, каркнув, сорвалась вслед за большой птицей.

— Ну, пусть полетает, — пожал плечами Юджин и закрыл окно.

Ворона вернулась только под утро, нагло пробралась в форточку к Руди (тот, как всегда, не закрыл ее на ночь) и устроилась отряхиваться на спинке кровати.

— Уйди, Лиза... — пробормотал тот, прикрывая лицо от холодных брызг, потом очнулся. — А! Это ты! Да с письмом...

"Никогда в жизни не видел такой наглой птицы! — писал Драко. — Я ее печеньем угостил, а она меня клюнула до крови! Спасибо за книгу, мне ее на все каникулы хватит, а судя по тому, что там обозначено "том первый" — развлечение мне обеспечено надолго...

По твоему первому вопросу: тот, кто проектировал наш парк, умер лет сто назад или больше. Если нужно, уточню, как его звали.

По второму: а раньше ты не мог додуматься? Есть, разумеется! Лестрейндж-холл, но в каком он состоянии, не имею ни малейшего представления, и как туда добраться, тоже. У родителей спросить не могу, ты сам запретил. Насчет домовиков... Я уточнил у своих: по идее, если бы ты знал имя хоть одного, то мог бы позвать, а он протащил бы тебя в дом. Но имен ты не знаешь, это замкнутый круг."

Руди подумал, почесал в затылке и написал:

"Драко, а ваши домовики могут знать имена тех? Если твоя мама урожденная Блэк и ее сестра тоже, то, может, они, выходя замуж, брали с собой кого-то? А если нет, то вообще домовики разных семейств между собой знакомы? Мне бы хоть одно имя разузнать!

Печенья вороне не давай. Лучше сырого мяса. Она у меня хищница."

— Валяй, — сказал он вороне. — Отрабатывай пропитание!

Та недовольно каркнула, но протиснулась в форточку и улетела прочь.

Вернулась она вечером, явно уставшая, но довольная. К тому моменту Руди успел обрадовать отца известием о дизайнере, поиграть с Лизой и ее котенком, которому она никак не могла придумать имя, помочь матери по дому и начисто забыть о своих изысканиях.

"Еще раз она меня клюнет, и я ей все перья из хвоста повыдергиваю! — начиналась записка. — Лучше бы я тебе почтовую сову подарил! В общем, я поспрашивал домовиков, те расспросили знакомых и так далее... Кажется, кого-то из тех звали Золли. Имя необычное, поэтому запомнилось. Если не выйдет, попробуй еще Минни, Хетти и Тинки. Хотя это имена распространенные, может и не сработать. Удачи, кузен!"

Руди улыбнулся. Оставалось дождаться ночи.

*

Тщательно отгородившись от остального дома "пологом тишины", Руди сосредоточился и зачем-то (уверенности ради, что ли?) взял в руку медальон с выгравированным гербом Лестрейнджей. Он вовсе не чувствовал, что предает приемных родителей. Отчего-то ему казалось, что тут все как в старину: сеньор отдает сына на воспитание верному вассалу, и хоть Сент-Джоны никогда слыхом не слыхивали о Лестрейнджах, ощущение оставалось именно таким.

— Домовик Золли, — негромко произнес Руди. — Я, Рудольф Лестрейндж-младший, приказываю тебе явиться!

С полминуты ничего не происходило, и Руди решил уже попробовать другие имена, но тут что-то негромко хлопнуло, и посреди комнаты появился недоуменно озирающийся домовик. Драко показывал их в Хогвартсе, и слава богу, иначе от неожиданности Руди вполне мог огреть это создание стулом.

— Х-хозяин?.. — пролепетал тот, вытаращившись на мальчика. — Хозяин...

— О боже, только без слез, — поморщился тот. — И обнимать мои ботинки тоже не нужно! Золли, я кому сказал?!

— Да, молодой хозяин? — подобострастно спросил домовик.

"Зовет хозяином, стало быть, признает, — вспомнил Руди слова Драко. — И вроде слушается. Уже неплохо."

— Золли, ты сейчас из Лестрейндж-холла? — строго спросил он.

— Да, молодой хозяин!

— Гм... он цел?

— Золли и остальные содержали поместье в порядке, молодой хозяин, — чуточку обиженно ответил домовик. — Они починили, что было разрушено, но без хозяев там пусто и дом умирает. А с ним умирают и Золли с прочими.

— Вот как... — Руди нахмурился. — А ты можешь меня туда переместить? Я не знаю, где это, да и аппарировать не умею.

— Золли может, — кивнул домовик. — Только молодому хозяину надо потеплее одеться, там холодно.

— Момент... — Руди живо нашел теплые ботинки, пуховик и шапку с шарфом, сунул в карман палочку. — Я готов.

— Пусть молодой хозяин даст Золли руку.

Домовик схватил Руди за палец, и комната исчезла...

...чтобы стать громадным мрачным залом.

— Однако... — проговорил Руди, оглядываясь, и эхо многократно повторило его слова. — Вот это домик!

— Пусто... очень пусто, — вздохнул Золли, а из углов, будто привлеченные человеческим теплом, показались другие домовики. — Молодой хозяин останется? Да?

— Пока нет, — ответил тот, стараясь не обращать внимания на то, как то одна, то другая тонкая лапка осторожно касается его одежды. — Я еще в школе учусь, ну, вы понимаете, вынужден жить там.

Золли тяжело вздохнул, но тут же воспрянул духом.

— Тогда мы будем все-все делать для молодого хозяина! Нам много лет никто не отдавал приказов! Чего желаете, хозяин Рудольф?

— Покажите мне дом и окрестности, — решил тот. — И объясните, где все это расположено, если ориентироваться на Лондон.

За следующие полтора часа на него вывалили массу сведений. Лестрейндж-холл был надежно спрятан от посторонних, но ненаносимой территорией не являлся. Особняк немного пострадал от урагана, но домовики восстановили его в прежнем виде. Защита работала, камины не были отключены, и почему до сих пор никто из родственничков не положил глаз на столь лакомый кусочек, Руди решительно не понимал. Может, дело было в том, что он наследник был жив и здоров? Поди разбери эту магию!

Богатейшая библиотека (и даже Руди понимал, что некоторых книг ему лучше пока не касаться), красивый мрачноватый дом, запущенный парк, может, не такой роскошный, как у Малфоев, и немного зловещий, заброшенные службы... Тут было, где развернуться!

Наконец он добрался до семейного гобелена. Все верно: вот они, Беллатрикс, урожденная Блэк и Рудольфус Лестрейндж, а от них тянется тонкая ниточка к Рудольфу Лестрейнджу... Интересно, это магия так работает? Или они в самом деле назвали его этим именем, а Сент-Джоны просто угадали? Ладно, потом спросит... А вот еще Рабастан Лестрейндж, холостой. Младший брат отца, родной дядя, значит.

"И правда, обрастаю родней в геометрической прогрессии", — фыркнул Руди, а вслух спросил:

— Золли, а ты помнишь, как я родился?

— Нет, молодой хозяин, — помотал тот головой. — Это было не здесь. Золли увидел вас только сегодня. Никто и не знал, что хозяйка Беллатрикс в положении.

— Хм... На гобелен вы тоже не смотрели, судя по всему.

Домовик от стыда закрылся ушами.

— Ага... — почесал в затылке Руди. Вроде все сходилось. — Золли, а ты знаешь, что случилось со старшими хозяевами?

Вместо ответа тот схватился за длинные уши и разрыдался.

— Хозяев нет, — всхлипывал он. — Никого нет! Никого!

— Стой, как нет, если они живы! — нахмурился Руди. — Их в Азкабан посадили, они по сию пору там...

— Хозяева живы? — прекратил плакать домовик. — Живы?

— Угу... Эта чертова магия, видимо, не дает вам их засечь... А теперь мы переходим к самому интересному вопросу нашей викторины, — хмыкнул мальчик. — Золли, а в принципе ты можешь попасть в Азкабан?

Тот задумчиво пошевелил ушами.

— Золли не знает, — ответил он. — Надо пробовать.

— А в Хогвартс можешь? Я слышал, на нем какие-то сложные чары, туда нельзя аппарировать.

— Это человеку нельзя, а Золли может, если ему прикажут, — сказал тот с достоинством. — Золли носил записки от родителей и гостинцы хозяину Рудольфусу и хозяину Рабастану, когда те учились.

— Прикажут, говоришь? Хозяева не могут тебе приказать, вот ты и сидишь тут… Хм, ну тогда я тебе велю: проверь, выйдет ли что-то с Азкабаном, — решил Руди. — А я пока еще по дому погуляю. Только пусть кто-нибудь меня провожает, чтоб не заблудился, а то я не все переходы запомнил.

— Тесси будет провожать! — пискнула маленькая домовуха.

— Договорились. Идем.

Золли с хлопком исчез, а Руди пошел бродить по особняку, разглядывая портреты, обстановку — все будто застыло во времени. Хогвартс тоже был стар, но ему не давали уснуть толпы школьников, здесь же всё оцепенело...

— Ничего, разбудим, — сказал сам себе мальчик. — Места красивые, лес, речка. Чего не жить?

Вернулся Золли, какой-то серый, явно уставший.

— Золли может переместиться в Азкабан, — сказал он. — Только Золли попался дементорам, и его едва не выпили...

— Извини, я не подумал об этом, — искренне произнес Руди. — А твои перемещения не засекают?

— Нет, молодой хозяин.

— Прекрасно. М-м-м... А вывести кого-то оттуда ты можешь? Если я скажу?

— Нет, хозяин Рудольф, — помотал тот головой. — Там могущественные чары, такие Золли не по силам.

— А меня туда доставить сумеешь?

— Не надо, молодой хозяин! — в ужасе вскричал домовик. — Там дементоры! Там...

— Там старшие хозяева, — спокойно сказал он, разматывая шарф и снимая куртку. Чего тянуть, в самом деле? — Ты выяснил, где они?

— Золли выяснил, — кивнул тот. — Но Золли побоялся подойти, хозяева прокляли бы его!

— Ничего, разберемся. В конце концов, ты-то ни в чем не виноват. А теперь давай, Золли, я приказываю! Мне нужно попасть к ним. Ненадолго, только поговорить. Можем взять с собой еще кого-то, чтобы следить за дементорами, — серьезно сказал Руди.

— Тесси пойдет! — пропищала все та же домовуха, с обожанием глядя на него. — И Лакки пойдет! Моя сестра!

— Совершенно отбились от рук, — буркнул Золли и тяжело вздохнул. — Тогда еще Сетти и Хеззи. Тогда мы сможем прикрыть молодого хозяина, если дементоры вдруг набросятся...

— Идет, — кивнул Руди. — Ну, я готов! Давай лапу.

Домовик протянул ручонку, и все заверте...

Загрузка...