Глава 25.

Драко ничего не сказал, молча обнял Руди и стоял так, пока тот силой не оторвал от себя кузена. Крэбб и Гойл давно дрыхли, только похрапывали, а у Малфоя, судя по всему, сна не было ни в одном глазу.

— Ляг, — велел ему Руди. — Я в душ. Сейчас приду.

Вернувшись, он плюхнулся на кровать, обнял кузена поверх одеяла, сверху натянул свое и накинул «полог тишины».

— Я думал, что на этот раз точно рехнусь, — дрожащим голосом произнес Драко, холодными пальцами хватаясь за руки Руди. — Тебя нет и нет, нет и нет... Хорошо, выходной, а то еще преподаватели бы хватились!

— Ну я ведь специально выбирал время, — улыбнулся тот. — Не беспокойся, все прошло... интересно. Трое моих и один примкнувший в вашем домике. Напомни отцу, чтобы туда никто не совался, хорошо?

— Ага... А кто примкнул-то? — заинтересовался Малфой.

— Блэк. Крестный Поттера. Тоже родственник, кажется, кузен матери, так не мог же я его там бросить... Долбанутый он на всю голову, вроде как мой дядюшка, ну да они друг друга стоят. Пока пусть отъедаются и отсыпаются. А какие завтра будут новости! — фыркнул Руди.

— Даже представить боюсь, — честно сказал Драко и почти сразу уснул, так и не выпустив руки кузена...

...Новости были фееричны. Совы все утро бомбардировали студентов паническими письмами от родителей, газеты тоже не отставали: совершен побег столетия, гласили они, из Азкабана (подумать только!) бесследно исчезли трое Лестрейнджей, Пожирателей смерти, известных своим зверским отношением к жертвам, а также Сириус Блэк, когда-то обрекший на гибель лучшего друга, Джеймса Поттера с супругой и маленьким сыном. Да-да, тем самым Гарри Поттером! И не попытается ли этот ненормальный добраться до уцелевшего мальчика? И не грозит ли при этом что-либо прочим ученикам?

Руди, от своих домовиков наверняка знавший, что Сириус сидит под домашним арестом (а вернее, проигрался в пух и прах Рабастану — на семь желаний за отсутствием доступных средств), ничуть не беспокоился. Драко смотрел на кузена со страхом, смешанным с обожанием. Гарри вжимал голову в плечи и шарахался от собственной тени.

— Значит, говоришь, они заметили что-то странное в воспоминании Невилла? — спросил Драко на другой вечер.

— Да, — ответил Руди и пересказал, что именно.

— Но ведь не могла это быть миссис Лонгботтом! — убежденно произнес Малфой. — Нет, Руди, ну... пытать родного сына! Это чересчур!

— А бывает двойная оборотка? — спросил тот. — Чтобы сперва в одного человека, а потом сразу в другого?

— Никогда не слыхал, — честно ответил Драко. — Это ты к чему? А, все к тому же... Руди, извини, я не могу в такое поверить. Вот не могу, и все тут!

— Да мне тоже, знаешь ли, не верится, — вздохнул Руди. — Слушай-ка... Сейчас...

Он приподнял руку, как делал всегда, когда уходил в свои мысли и не желал, чтобы ему мешали.

— А кем был муж миссис Лонгботтом? — спросил он наконец.

— Понятия не имею, — удивленно ответил Драко. — Сроду о нем не слышал. Папа, наверно, в курсе.

— Спроси у него, пожалуйста, — попросил Руди. — И еще уточни, общалась ли миссис Лонгботтом с твоим дедушкой. По возрасту вроде подходит, нет?

— Она постарше, но где-то в гостях они наверняка встречались, — сказал Малфой. — Так, говори, что писать отцу? Я же перезабуду половину!

— Молод ты для склероза, — сказал Сент-Джон. — Пиши, а я проверю. Окажется неправильно, напишешь еще раз, ясно?

— Интересно, зачем это я всю жизнь мечтал о старшем брате? — пробурчал Драко.

— А ты мечтал?

— Нет! Это я рассуждаю вслух! Не мешай, я пишу...

На другой день совы принесли свежую почту, и Большой зал снова загудел. Очередные подробности гласили: Лестрейнджи бесследно пропали из запертых камер, Блэк тоже. Никто их не видел, найти беглецов тоже не представлялось возможным.

— Папа пишет, что дедушка точно общался с миссис Лонгботтом, — негромко произнес Драко, прочитав свое письмо и тут же испепелив его и развеяв пепел — наука Руди. — Но поскольку он тогда сам был очень молод, то подробностей не знает. Ну а когда стал Пожирателем... тем более старался и близко не подходить.

— Логично, если у нее сын аврор... А с дедушкой твоим связаться можно?

— Можно, конечно, но что ты хочешь у него выяснить?

— Все то же самое, Драко, — сказал Руди. — Мне нужно знать, что, как и кому рассказывала Августа Лонгботтом. И еще, кстати, в эти выходные ты снова меня прикроешь, хорошо?

— Ну теперь-то что?! — простонал тот.

— Мои биологические родители хотят познакомиться с моими приемными родителями, — выдал Сент-Джон.

Драко подавился соком.

— Ты рехнулся? — спросил он, отдышавшись. — Они же магглы, а твои... ой, мамочки!..

— Они сами попросили, — хладнокровно ответил Руди. — Лизу, конечно, с собой не возьмем, а мама с папой умеют вести себя в обществе, не переживай.

*

— Познакомиться, значит, — произнес Юджин, отложив неизменную газету. — Ну... Это как-то...

— Если не желаете, то и не надо, — сказал Руди. — Сюда я их не потащу, слишком опасно. Да и приметно.

— Я думаю, нам нужно это сделать, — непререкаемым тоном произнесла Джейн и сняла фартук. — Когда, Руди?

— Как соберетесь, — пожал он плечами. — Лизу брать не будем...

— Это почему? — прищурился Юджин.

— Папа, я сам очень плохо понимаю этих людей. А как они отреагируют на обычную девочку, даже не представляю...

Тут Руди глубоко задумался. А ведь Люциус Малфой вполне спокойно отнесся к Лизе! Не то, чтобы он обратил на нее особое внимание, но и не смотрел, как на червяка какого-нибудь. Вероятно, это потому, что она — названая сестра Руди, но здесь ведь тот самый случай.

— Мы возьмем с собой Лизу, — твердо сказала Джейн, будто прочитав его мысли. — Все равно ее не с кем оставить. Нет, она, конечно, не спалит дом, но, знаешь, раз уж ты таскал ее в поместье к своему однокласснику...

— Однокурснику, мама.

— Неважно! Тут уж тем более все должны перезнакомиться.

— Мама, там дядя Рабастан и... ну, пусть тоже будет дядя... Сириус. Они вполне могут оказаться поддатыми, — честно предупредил Руди. — Да они и трезвые так ругаются, что уши вянут!

— Можно подумать, Лиза услышит от них что-то новое, — фыркнул Юджин.

— То есть?

— Будто ты всех этих слов не узнал еще до школы, — пояснил тот и поднялся. — Ну что, пойдем собираться? Кстати, Руди, как нам одеться?

— Хм... — тот нахмурился. — Ты, папа, как обычно на работу ходишь. Только побрейся, пожалуйста. А ты, мам, сама придумай, я в женских вещах не разбираюсь. А! И чтобы косметики поменьше, я так понял, что у аристократов это не принято. Ну там... естественный цвет лица и все такое. Ты лучше знаешь.

— Милый ты мой, — ласково сказала Джейн. — Чтобы добиться естественного цвета лица, нужно извести столько тонального крема!

— Я же говорю, ты лучше знаешь, — флегматично ответил Руди. — А я пойду проконтролирую Лизу...

Лиза от идеи познакомиться с настоящими родителями Руди сперва пришла в восторг, потом в ужас.

— Слушай, я же страшно невоспитанная! А вдруг я скажу что-то обидное? — тараторила она, перерывая гардероб. — И что мне надеть? Я ведь всегда джинсы ношу, у меня нарядное платье только одно, но оно мне мало уже!

— Лиза, уймись и надень школьную форму, — велел Руди, дождавшись конца ее излияний. — Скромненько и со вкусом. Давай, переодевайся, я отвернулся.

— Чего ты там у меня не видел... — буркнула девочка и зашуршала одеждой. — А можно, я волосы распущу?

— Нельзя. Они у тебя дыбом стоят. Не можешь сама, попроси маму косу заплести. Ну или давай я...

— Нет уж, я сама! А то ты мне опять половину волос повыдергиваешь! — буркнула Лиза. — Вот, я готова. Пойдет?

Руди придирчиво оглядел ее, пригладил волосы, поправил воротник блузки и галстучек, одернул пиджак, чуть повернул юбку, чтобы застежка была точно на нужном месте и подтянул гольфы.

— Неплохо, — сказал он. — Думаю, папа с мамой уже готовы, так что идем вниз. И вот что... — Руди снова задумался. — Не думай о том, что у нас разные родители, ладно? Я тех людей тоже недавно увидел и еще не привык... Просто представь, что это... не знаю, наши родственники из другой страны, им тут все непривычно и непонятно. Сможешь?

— Наши? — странным тоном переспросила Лиза.

— Наши, — твердо ответил он и протянул руку. — Так я могу на тебя рассчитывать?

— Конечно, — серьезно сказала девочка.

— Отлично. Идем, посмотрим на предков.

Предки не подвели. Юджин, конечно, побрился, но костюм нацепил не выходной, самый обычный. Джейн тщательно причесалась, едва-едва подкрасила губы (хотя, если Руди правильно ее понял, она воспользовалась и другими средствами), надела скромное, хоть и недешевое платье. (Соседки считали, что она шьет сама или одевается на распродажах, но Юджин зарабатывал достаточно, чтобы периодически баловать жену дорогими обновками.) Ну и обувь, разумеется: простые ботинки у Юджина, легкие туфли у Джейн, ничего крикливого и показушного... Руди примерно знал, сколько стоит такая обувь, поэтому мысленно поаплодировал родителям.

Ну и, конечно, никаких украшений, кроме обручальных колец у обоих и крошечных золотых сережек-гвоздиков у Джейн... Лизу он тоже заставил снять все фенечки, браслетики, колечки и прочую ерунду, в том числе и сережки. Она-то не понимала еще таких нюансов, а родители очень даже в них разбирались... Вот Юджин, например, надел платиновый зажим для галстука, издалека — ничего особенного, но это только если визави абсолютный, как выражался мистер Сент-Джон, лох. Лестрейнджи лохами определенно не были...

— Золли, — позвал Руди, удостоверившись, что все готовы. — Предупреди хозяев, что к ним гости, и пришли ко мне Тесси и Лакки. Мы будем с минуты на минуту.

— А они успеют переодеться? — поинтересовалась Джейн. — А то, может, я пока пирожок испеку, а?

— Им не во что переодеваться, — сказал мальчик. — В смысле, есть, но выглядят они все равно как пугала, так что не шарахайтесь. Мама, а зачем тебе этот баул?

— Это не баул, это дамская сумочка!

— Ты бы еще лизин ранец взяла...

— Хозяин, — возник Золли, — я предупредил хозяев! Кого нам забирать первыми?

— Меня, конечно, — сказал Руди. — Следом Тесси заберет маму с папой, а потом... Лакки, я доверяю Лизу тебе, справишься?

— Конечно, хозяин! — в полном восторге пискнула домовушка и протянула лапку Лизе. Та наклонилась, чтобы рассмотреть Лакки поближе, хихикнула и пожала маленькую ладошку.

— Они прикольные! — сказала Лиза.

— Ты там язык попридержи, ладно? — серьезно попросил Руди. — Это не очень приятные люди. Они могут сказать гадость, даже не подумав, что могли тебя обидеть. И это не твои одноклассники, которым ты можешь настучать по башке. Так что...

— Да поняла я... — вздохнула девочка. — Я буду вести себя как... как принцесса!

— Только не это! — среагировал брат. — Принцесса из тебя — курам на смех. Изображать ничего не нужно, главное, думай, что говоришь... Все, пора... Золли, действуй!

— Да, хозяин!

И круговерть аппарации утащила за собой юного волшебника и троих магглов...

— Красивый особняк, — сказал Юджин Сент-Джон, отдышавшись и оглядевшись. — Если мне не изменяет зрение, стиль вовсе не английский, скорее, французский, а вот эпоху поди угадай, сколько тут всего намешано!

— Это ты, папа, в Лестрейндж-холле не был, вот там бы тебе понравилось, — заметил Руди, придержав сестру: у нее после перемещения кружилась голова. — Там мешанины стилей нет, все очень единообразно. И стильно.

— Немного пыльно, — заметила Джейн, проведя пальцем по перилам. Золли от стыда прикрылся ушами и пнул кого-то из младших домовиков, чтобы немедленно навели порядок. — Нам наверх?

— Хозяева ждут там, — прошелестел Золли.

— Я пойду вперед, — сказал Руди, — а вы не смущайтесь. Все ж свои...

Он легко взбежал на второй этаж и открыл дверь в гостиную.

— Добрый вечер!

— О, племянничек явился! — радостно сказал Рабастан. Он возлежал в кресле, поставив ноги на большого черного пса. Судя по взгляду этого пса, он очень хотел отгрызть младшему Лестрейнджу обе ступни, но почему-то не мог этого сделать.

— Опять играли на желания? — грустно спросил Руди. Сириусу страшно не везло в игре, и мальчик знал, почему: Рабастан, во-первых, жульничал по-черному, во-вторых, был неплохим легилиментом. Впрочем, хватило бы и одного пункта.

— Вот именно, — недовольно сказал Рудольфус. — Снова вопли до рассвета, лишний туз у них образовался, понимаешь ли...

Руди мысленно добавил к списку: "трансфигурирует нужные карты из всякой ерунды".

— Вы, помнится, хотели познакомиться... гм... с людьми, которые меня воспитали? — спросил он. — Я их привел. Только, пожалуйста, дядя, отложите действие вашего пари, пусть мистер Блэк станет человеком!

— Я в который раз повторяю, для тебя — все, что угодно, — фыркнул Рабастан. — Сириус, дворняга, превращайся давай!

— Сам ты дворняга, — буркнул тот, поднимаясь во весь рост. — Еще раз пнешь по почкам, я тебе точно что-нибудь откушу.

— Спелись, — печально сказал Рудольфус. — Белла?

— Я здесь, — ответила та, появившись из соседней комнаты. Руди посмотрел на родную мать: та выглядела намного лучше, чем во время прошлого его визита, во всяком случае, платье не висело на ней, как на вешалке. А может, она немного подогнала его по фигуре: палочки нет, но домовики-то рядом. — Здравствуй.

— Добрый вечер, — вежливо сказал Руди, и на этот раз Беллатрикс осмелилась осторожно поцеловать его в щеку. Судя по всему, этот жест дался ей не так-то просто.

— Золли, — нервно произнесла она, — прикажи подать на стол легкие закуски и... нет, никакого вина. Что-нибудь... холодный чай, лимонад, сам сообразишь.

— Сейчас, хозяйка! — кивнул домовик и исчез.

— Я могу впустить гостей? — спросил мальчик.

— А ты намерен держать свою семью на лестнице? — спросил Рудольфус не без намека.

— Они люди воспитанные, без приглашения не входят, — парировал Руди и щелкнул пальцами. — Лакки, приведи всех...

Домовуха умчалась за Сент-Джонами, мальчик отошел чуть в сторону и стал ждать начала представления.

Разумеется, Юджин пропустил вперед супругу и дочь, вошел следом и остановился. Кажется, его заинтересовал старинный камин.

Остальные замерли.

Руди имел крайне смутное представление о том, кто кого кому должен представлять первым, поэтому был крайне благодарен Лизе (что не отменяло пары подзатыльников в ближайшем будущем), когда этот ангелочек, увидев, как взрослые буравят друг друга взглядами, не зная, с чего начать, вдруг подошел к Беллатрикс со словами:

— Здравствуйте! Так это вы — настоящая мама моего Руди?

Та медленно кивнула, откровенно не понимая, как реагировать.

— А как мне вас называть, миссис? — не отставала Лиза. — Мы с вами не родственники, но Руди все-таки мой брат... Можно, я буду звать вас тетей?

— Д-да, конечно, девочка, — выговорила наконец Беллатрикс. — А ты...

— Меня зовут Лиза, извините, что я не представилась первой, я не очень-то хорошо воспитана, — улыбнулась та. — Лиза Сент-Джон.

— Ну и детки пошли! — засмеялся Рабастан и сгреб девочку в охапку. — Иди сюда, Лиза Сент-Джон! Раз Беллу можно называть тетей, то меня зови дядей. Мое имя Ра-ба-стан! И никаких сокращений! Ясно?

— Конечно, — спокойно сказала Лиза, — только вы меня не трогайте за попу, а то я папе пожалуюсь. А он в суд на вас подаст за растление малолетних.

— Э... — Рабастан явно ошалел от такого обвинения. — Я не... я не думал даже! Ты что?!

— Он попался, Руди! — показала девочка брату знак "виктория". — А ты не верил!

— Я верил, — ответил тот с усмешкой, — ты у нас талант. Но чтобы надуть дядю Рабастана, талант нужен особый.

Сириус уткнулся в собственные колени и тихо выл от смеха. Впрочем, сперва он выл громко, но потом ему перестало хватать воздуха. Впрочем, для него тоже имелась заготовленная шалость...

— Пока младшее поколение проверяет, кто из них хитрее и, как нынче говорят, круче, давайте познакомимся и мы, — старший Лестрейндж тяжело поднялся навстречу Сент-Джонам. — Извините, но проще переждать их перепалку, чем перебить и заставить умолкнуть... Это моя супруга, Беллатрикс, мое имя — Рудольфус. Тот юноша, которому ваша дочь пытается за что-то выдрать волосы — мой младший брат Рабастан, а истерически смеющийся молодой человек — Сириус Блэк, родственник Беллатрикс.

— Очень приятно. Это моя супруга, Джейн, а мое имя Юджин, — преспокойно ответил Сент-Джон. — Дочь нашу зовут Лизой, как вы слышали, а сын... гм... сын у нас, если можно так выразиться, общий.

— Присаживайтесь, пожалуйста, сейчас подадут на стол, — выдержал тон старший Лестрейндж. — Как вы занятно выразились... Позвольте поинтересоваться, кто вы по профессии, мистер Сент-Джон?

— Я был бы вам крайне признателен, если бы вы называли меня по имени, мистер Лестрейндж, — отозвался Юджин. — И, я надеюсь, вы тоже позволите мне обращаться к вам по имени, потому что вас тут двое с такой фамилией...

— Хорошо, — подумав, кивнул тот. — Пусть будет так. Мы все же... некоторым образом родня.

— Отвечу на ваш вопрос, Рудольфус, — обстоятельно продолжил Юджин. — Я архитектор. Архитектор баз данных. Если вам это сочетание слов ни о чем не говорит, я готов объяснить.

— Архитектура у меня ассоциируется только с домами, — вздохнул Лестрейндж.

— Вы не поверите, но классическая архитектура — мое хобби. Я в искреннем восторге от усадеб чистокровных волшебников, Руди подарил мне книгу с фотографиями... Но работаю я в сфере информационных технологий, и если вам это не покажется скучным, могу в двух... двух десятках слов объяснить, что это и зачем нужно. Насколько я понимаю, в магическом мире подобного нет.

— На моей памяти не было, а за последние десять лет... вряд ли могло развиться, — кивнул Рудольфус. Он уже успел оценить и скромный с виду костюм, и зажим для галстука, и запонки гостя. И его манеры: вроде бы простоватый мужчина, но... сам Рудольфус вряд ли держался бы лучше в подобной ситуации.

— Хорошо, тогда я расскажу коротко, чем занимаюсь, а если что-то будет неясно, сразу перебивайте и уточняйте...

Руди посмотрел на отца и вздохнул: Юджин сел на любимого конька, теперь его не остановить! Однако Рудольфус вроде бы заинтересовался, так что пускай беседуют. Лиза подбила Рабастана сыграть в карты (хотя его и подбивать не надо было!), Сириус тут же присоединился... этих вообще можно не трогать. Да, оба дядюшки — волшебники, да только Лиза — чемпионка по игре в бридж в своей продвинутой школе, приемчики приятелей Руди она прекрасно знает (а они вряд ли сильно отличаются от здешних), память у нее отменная, и...

— А я говорю, был! Король пик ушел! Давайте проверять, иначе я дальше не играю!

Король пик нашелся в сброшенных картах, пристыженный Рабастан пропустил кон, и игра пошла дальше.

А вот женщины...

Беллатрикс очень настороженно смотрела на Джейн, та тоже не торопилась наводить мосты, осторожно пробуя угощение.

— Прекрасный клубничный мусс! — сказала она. — Просто прелесть!

— Да, недурно вышел, — ответила Беллатрикс и, судя по выражению ее лица, приготовилась выслушать с десяток рецептов от недалекой домохозяйки.

Джейн Сент-Джон, однако, была не такова.

— Миссис Лестрейндж, — сказала она, — я тут прихватила фотографии... Вам, наверно, интересно посмотреть, каким был Руди в детстве?

"Так вот зачем ей эта чудовищная сумка! — понял мальчик. — В обычную дамскую сумочку парадный фотоальбом еще влезет, но если она взяла всего и побольше... А маму я знаю, она именно так и сделала... Тогда все ясно!"

— Вот это он еще в приюте, — негромко ворковала Джейн. Ей не слишком нравилась Беллатрикс, та была нервной и какой-то зажатой, но, с другой стороны, после стольких лет тюрьмы сложно быть милой и открытой. И Руди — ее сын, которого она и видела-то только после рождения, и то нечасто. — Смотрите, какие глазищи, прямо как у вас... А вот мы его домой привезли, и Юджин извел всю пленку! Тут он нам занавеску поджег, бывает... в смысле, мы только потом узнали про магию, думали о всякой паранормальщине...

Беллатрикс медленно перебирала маггловские снимки: красивый черноглазый мальчик на них становился все старше и старше, а рядом с ним были чужие люди... Чужие ли?

— А это он пошел в первый класс, — гордо сказала Джейн, показав очередной снимок. — Вот он с Лизой, она еще совсем маленькая, а вот... Миссис Лестрейндж?!

Фотографии рассыпались по полу, а Беллатрикс рыдала в голос, обняв самую обычную магглу, которая вырастила ее единственного сына...

Руди сделал было к ним шаг, но Джейн показала ему кулак. Потом сделала непонятный жест, но он сообразил, вызвал Тесси и велел:

— Помоги миссис Сент-Джон отвести хозяйку в спальню. Принеси им чаю, чего-нибудь вкусного... я не знаю, что дамы любят, а еще успокоительного. И вообще, побудь рядом. Если что, сразу зови меня, договорились?

— Конечно, хозяин! — ответила та. — А картинки собрать?

— Фотографии? Да, собери и сложи в мамину сумку. Вон ту, большую, — показал он.

Увы, назвать мамой Беллатрикс Лестрейндж Руди не мог. Матерью — еще куда ни шло, но растила-то его Джейн Сент-Джон, а мать не та, что родила, а та, что воспитала, это он давным-давно вычитал в какой-то книжке...

...— Ну и вечерок! — сказал Юджин, снимая пиджак.

— Папа, ну ты же так мило беседовал с... гм... ну, ты понял, — произнес Руди.

— Да, но он же впился, как клещ! Даром, что ничего не знал о базах данных, но моментально понял, что к чему, студенты бы такими были! — тот тяжело вздохнул. Он еще преподавал на полставки в колледже и не уставал ругаться на тупых учеников. — И, главное, вопросы такие дельные... Только мозги совсем иначе заточены, сразу видно. Но, — воспрянул он духом, — из этих его вопросов я вывел те ответы, которых мне давно не хватало!

— Ну что вы так рано сорвались... — бурчала Лиза. — Мы партию не доиграли, дядя Рабастан поставил такие классные запонки, я Руди их подарить хотела...

— Игроманы, — припечатала Джейн.

— Нет, мама! Я не верю в систему, я просто хорошо помню сброшенные карты! — ответила девочка. — А те двое мухлевали, так я разве молчать буду?

Она подумала и добавила:

— Буду, если мне это выгодно. Дядя Сириус два раза подрезал дядю Рабастана, а выиграла я. Ха!

— Много выиграла-то? — спросил Руди.

— Три желания и какое-то барахло, которое у них в сейфах, — непосредственно ответила сестрица. — Я в этом не разбираюсь, но раз они беглые, то от барахла проку все равно нет, не отдадут же, а желания пригодятся, да?

— Вся в меня, — погладил ее по голове старший брат. — Мам? А ты?..

— Я два часа успокаивала бедную женщину, — дипломатично ответила Джейн, подумала и добавила: — Она совсем не умеет плакать.

— Как это? — удивился Руди.

— Вот так. Не умеет, и все. Наверно, в детстве запрещали или еще что... Так обычно мужчины плачут... тяжело очень, будто через силу, но если все-таки прорвет, пиши пропало, — задумчиво сказала она. — Жалко мне ее. Надо будет приготовить чего-нибудь вкусненького... Юджин?

— Да? — отозвался тот, успевший закрыться газетой.

— А у нас остались пленки? Ну, на которые ты Руди снимал?

— Конечно, дорогая. Все в полном порядке.

— Я тебе дам снимки, найди исходники и сделай копии, ладно? Белле они очень нужны...

"Чудно, она уже просто Белла, а не миссис Лестрейндж, — подивился Руди, — хотя женщинам проще найти общий язык."

— Мама, я тебе оставлю Лакки, — сказал он, вызвав домовуху и проинструктировав ее. — Если понадобится связаться с... ну, ты поняла, то через нее. Позови, она появится. Лакки, поможешь маме, хорошо?

— Ясно, хозяин! — ответила та.

— Эй, а я? — поинтересовался Юджин.

— Не понял...

— Я не договорил с Рудольфусом о крайне интересной тенденции... ладно, ты все равно не поймешь, это узкоспециальный вопрос. И как прикажешь быть?

— Лакки, — устало сказал Руди, — ты поможешь и маме, и папе. Если что, зови на помощь Тесси, договорились?

— Непременно, хозяин! — воскликнула домовуха и спросила вдруг шепотом: — А мисс Лизе помогать?

— Нет! — воскликнул он, но смягчился, понимая, что иначе оба дядюшки от скуки съедут с катушек, устав играть только друг с другом. — Только с моего разрешения. И лучше в моем присутствии, в выходные, например. Ладно?

— Как скажете, хозяин! — хихикнула Лакки, прикрывшись лапкой.

— А теперь мне пора в школу, — сказал Руди родителям. — Как вам знакомство, а?

— Недурно, — ответил Юджин. — Приятные люди. Дядя твой, конечно, своеобразен, но это он еще не перебесился, а вот отец — очень умный, образованный, тонко чувствующий человек. Мне было интересно с ним поговорить.

Это было высочайшей оценкой по шкале Юджина Сент-Джона.

— У Беллы нервы не в порядке, — добавила Джейн. — Но это пройдет. Ты в нее таким красивым удался, это точно! И она тебя очень любит... знаешь, это такое странное, болезненное чувство: она ведь думала, что тебя уже нет, а ты вдруг появился... Так что не шарахайся, Белла просто не знает, как себя вести!

— А ты не ревнуешь, мама? — серьезно спросил Руди.

— А ты что, глупый совсем? — ответила она. — Ты со мной больше десяти лет, а ее ты только-только увидел... Или я не права?

— Права, конечно, — улыбнулся мальчик. — Только как все это увязать, я даже и не знаю, честное слово!

— Мы переезжаем в Нормандию, — сказал Юджин из-за своей газеты. — Так что ускоряйся... с увязыванием.

— Ах вот даже как... — протянул Руди. — Хорошо, папа. Я ускорюсь настолько, насколько смогу. А теперь мне правда пора! Золли, в Хогвартс!..

Загрузка...