Глава 21.

Рудольф уже видел Малфой-мэнор, а вот Гарри и Лиза — нет.

— Ой, красота какая! — воскликнула девочка. — Руди! Какие розы!..

— Мама ими гордится, — довольно сказал Драко. — Не шумите, давайте на конюшню... Ай-й-й...

— Так-так... — холодно произнес Малфой-старший, крепко держа сына за ухо. — И что это вы намеревались делать на конюшне?

Лиза уставилась на него, приоткрыв рот.

— Простите, сэр, — сказал Руди, ни капли не смутившись, — ваш сын сказал, что вы купили необычайной красоты лошадь, а моя сестренка души в них не чает. Ну вот... и не бросать же было Гарри, он гостил у меня... Извините, если мы вас потревожили, надо было предупредить, а мы об этом не подумали.

— Мальчишки, — усмехнулся Малфой-старший и выпустил сына. — Идите, смотрите. Но седлать любую запрещаю!

— Пап, а на луг можно выгнать? — ожил Драко. — А то не видно же!

— Можно.

— Идем! — загорелся тот. — Холли, выводи ее!..

Огненно-рыжая красавица кобыла переступала точеными ногами и недовольно встряхивала гривой. Лиза смотрела на нее, как, наверно, не посмотрела бы и на единорога. Она стояла совсем близко к изгороди, и всего пара шагов отделяла ее от символической ограды...

— О Мерлин! — опомнился Малфой-старший. — Ее затопчут!

— Подождите, сэр! — схватил его за рукав Руди. — Смотрите...

Лиза бесстрашно подошла к нервничающей лошади, а та опустила голову, чтобы обнюхать девочку. Удара копытом было бы достаточно, чтобы искалечить, а то и насмерть зашибить ребенка, но, наверно, кобыла была умнее многих людей...

— Руди! — позвала Лиза. — Иди к нам, она такая здоровская!

— Нет, извини, я их боюсь, — хмыкнул брат. Драко вцепился обеими руками в ограду, у него кровинки в лице не было: ведь это он предложил, и случись что, кто окажется виноват?! Гарри просто молча смотрел по сторонам.

— Ну Руди! Смотри, она добрая! — Лиза схватила кобылу за морду и принялась с ней целоваться. Лошадь сносила это с невероятным спокойствием. — Ай, мы сами к вам подойдем!

Она потянула лошадь за челку, и та вправду подошла к изгороди вслед за девочкой, глянула искоса и принялась щипать траву.

— Руди! — нахмурилась Лиза. — А ну дай руку!

Он вздохнул и повиновался. Кобыла обнюхала его, сочла неинтересным и вернулась к зелени.

— Надо же, — сказал Малфой-старший, тоже несколько побледневший (маггловская девочка не очень его занимала, но это ведь названная сестра Лестрейнджа!), — кажется, у ребенка талант к обращению с лошадьми.

— Пап, а давай вороного выпустим? — оживился Драко.

— Ты что, с ума сошел? Он меня-то не всегда подпускает! Убьет девочку, и что тогда?!

— А вот не убьет! — нахмурилась вдруг Лиза и топнула ногой. Потом подумала и добавила: — Только надо сперва рыженькую увести, не то он заревнует.

Драко глянул на Руди, тот сам развел руками, не замечал он никогда в сестре склонности к общению с животными. Правда, бродячие собаки, которых полно было окрест, никогда ее не трогали, с кошками и вороной она дружила, а вот лошадей видела только в зверинце.

— Мальчик, ты готов рискнуть сестрой? — спросил Малфой-старший.

— Нет, — честно сказал тот. — Но решать за нее не стану. Эй, Лиза, ты готова умереть?

— Да чего мне, — хладнокровно ответила та. — Я и так... то в речке захлебнусь, то с дерева упаду. Ой! Про дерево маме не говори!

— А то она не знает, — буркнул Руди. Из их домика Лиза и вправду навернулась так, что кто иной бы сразу испустил дух, а сестре ничего — пара царапин, и все, ветки задержали падение, хотя синяков на девчонке оказалось несчитано.

— Что ж, раз вы такие смелые... Холли, уведи эту лошадь и выпусти жеребца!

Драко испуганно глянул на кузена и потянул его за руку:

— Может, ну его? Знаешь, какой бешеный конь?

— Нет... — с лицом Руди делалось что-то странное. — Драко... не проси объяснить, но так надо. А если что пойдет не так, я его убью.

— Тогда тебя папа убьет, этот жеребец стоит, как половина Хогвартса... если не больше.

— Не дороже Лизы, — тихо сказал Гарри, и Малфой-младший осекся.

Малфой-старший держал руку на рукояти трости, готовый выхватить палочку.

Рыжую кобылу увели, Лиза осталась одна у ограды. Потом в конюшне что-то громыхнуло, раздался писк домовика, которого могучий конь, похоже, просто унес за собой, и на луг вылетел огромный вороной жеребец, недобро уставившийся на людей. Всхрапнув, он ударил копытом...

— Ай, какой ты красивый! — восторженно выдохнула Лиза, которая была ему едва выше колен.

Драко с ужасом посмотрел на отца. Тот тоже побелел, но... маленькая маггла и чудовищно дорогая лошадь...

Драко глянул на Гарри: тот просто оцепенел. А вот Руди стоял с виду спокойно, но все равно было заметно, что он отслеживает все движения сестры и коня.

Вороной снова недовольно всхрапнул, тряхнул гривой и остановился пощипать травы.

"Не подходи сзади!" — хотел вскрикнуть Драко, когда Лиза преспокойно направилась к крупу жеребца, но Руди заткнул ему рот.

— Ну и ходишь ты с репьем, как дурак, — сказала Лиза, выдернув из хвоста этот самый репей, и конь обиженно заржал. — Что ржешь? Мне тебя и угостить нечем...

— Холли, живо, принеси для жеребца... — прошипел старший Малфой, и домовик сунул в руку девочке круто посоленные сухарики и половинку яблока, которые конь с удовольствием схрупал, а потом так игриво толкнул Лизу мордой, что та упала прямо под копыта.

Вороной наклонил голову, обнюхал девочку, ткнул еще разок бархатным храпом, и она, смеясь, встала на ноги, держась за длинную гриву.

— Мистер Малфой, какие же они у вас!.. — крикнула она. — Спасибо, что дали посмотреть!

— Руди... Руди? — тихо произнес Драко.

— Сейчас... — так же тихо ответил тот. — Отпустит...

— Еще бы! Если я перепугался, то ты, за сестру...

Сент-Джон только улыбнулся. Он был белее мела.

— Не только, — сказал он.

— Руди? Руди?! Папа-а-а!!!

Малфой-старший оглянулся именно тогда, когда Руди начал сползать по изгороди на траву. Лиза бросила вороного и помчалась к ним, не обращая внимания на возмущенное ржание обиженного жеребца.

— Драко, вызови колдомедика, срочно, справишься? Маме не говори пока, — приказал Люциус, подхватив мальчика на руки. — Лиза, Гарри, идите на веранду. Не заблудитесь, я надеюсь! И ни шагу оттуда! Холли, уведи коня!

— Да ничего, мистер Малфой, — выговорил Руди. — Сто раз такое бывало! Раз посреди речки схватило, ну так выплыл же! Поставьте меня, пожалуйста, на ноги.

— Нет уж, — процедил тот. — На ноги тебя поставит только колдомедик. Твои... м-м-м... родители об этих приступах знают?

— Конечно, нет, — ответил Руди с достоинством. — Зачем им переживать?

— А я еще думал, кто так скверно влияет на моего сына, — устало произнес Люциус и понес племянника на веранду. — Неужели никто ничего не замечал?

— Нет, — твердо сказал тот. — Я... Это не так сложно скрыть. Даже в школе: я просто делал вид, что уснул. Неприлично, конечно, спать на уроке, но чего не бывает... Да и не настолько часто со мной такое случается.

— Как именно часто? — резко спросил Малфой-старший, посадив мальчика в плетеное кресло.

— Раз, два в полгода, — пожал тот плечами. Драко подошел и встал у него за спиной, кивнув отцу, мол, вызвал подмогу. — Обычно, если поволнуюсь.

— Сестра знает?

— Разумеется, сэр, — Руди приподнял бровь с таким выражением лица, что Люциус невольно усмехнулся. — Кто же, по вашему, меня из речки вытаскивал, чтоб не захлебнулся?

— Я, ага, — сказала Лиза, уже сидевшая рядом с Гарри на ступенях крыльца. — Я сильная, сэр, вы не смотрите, что маленькая, а спасению на водах мы обучены. Да там до берега рукой было подать!

— Сестра у меня просто чудо, — улыбнулся мальчик.

— Не то слово... — пробормотал Люциус, хотел добавить еще кое-что, но тут прибыл срочно вызванный колдомедик.

Обнаружив, что никто пока не умирает, а зол Малфой-старший не из-за промедления, тот приободрился и попросил посторонних покинуть веранду.

— Мы никакие не посторонние, — тут же выступил Драко.

— Ничуточки, — поддержала Лиза. Гарри молча покивал, хотя что он подразумевал, так и осталось тайной. — Мы близкие родственники!

Люциус махнул рукой, и медик взялся за дело.

— В целом мальчик совершенно здоров, если не считать одного, — сказал он, закончив с диагностикой, помолчал и добавил: — Врожденный порок сердца.

— Этого еще не хватало... — выдохнул Малфой.

— И сколько я еще протяну, сэр? — с интересом спросил Руди.

— Юноша, с таким диагнозом можно дожить до глубокой старости, а можно умереть в любой момент, — сказал ему медик и с интересом прищурился. — Вы ведь о чем-то догадывались, верно?

— Да, приступы меня накрывают, если я сильно поволнуюсь, — честно ответил мальчик. — Поэтому я очень рано научился держать себя в руках. Впрочем, не только по этой причине...

"Вот, значит, почему ты такой хладнокровный, — подумал Драко. — Хотя как ты можешь быть хладнокровным, если ты наполовину Блэк! Ты говорил, что учился контролировать магию, а выходит, что не только ее, а и... себя самого. И опять во всем виноват я!"

— А вам известно что-либо об обстоятельствах вашего рождения? — допытывался медик.

— Только то, что я, скорее всего, появился на свет раньше срока, — пожал плечами Руди, а медик переглянулся с Малфоем. — Я, видите ли, приемыш.

— Это вполне может оказаться причиной. Либо что-то связанное с наследственностью: близкородственные браки, все в этом роде...

— Мальчик, как он сам сказал, из приюта, и о его наследственности мы ничего сказать не можем, — резковато произнес Малфой, понимая, что медик вполне может оказаться прав. — Скажите лучше, есть ли какие-то способы предупредить такие приступы?

— Разве только держать ребенка в вате и не позволять шагу сделать без присмотра, — ядовито ответил тот. — Впрочем, это не выход, тогда любое потрясение может стать для него губительным. Полагаю, этот молодой человек сам подобрал для себя оптимальный образ поведения... Юноша, когда у вас был последний приступ?

— Почти год назад, — ответил Руди.

— А до того? Как часто?

— Раз или два в полгода, — терпеливо повторил тот.

— И это при том, что он только-только пошел в школу, а это немалый стресс, — заметил медик. — Видимо, время от времени нужно, как говорится, спускать пар, иначе нервное напряжение накапливается... вы слышали, юноша?

— Да, сэр, — отозвался Руди и невольно усмехнулся. Знал бы этот пузатый дяденька, какими делами занимается первокурсник!

— Ну а больше я ничем помочь не могу. Если понадобится комплексное обследование, добро пожаловать, — сказал тот и откланялся.

Люциус встряхнул головой и повернулся к детям.

— Сэр, благодарю за все, но, я думаю, мне лучше вернуться домой, — серьезно сказал Руди. Он вполне уверенно стоял на ногах, от бледности не осталось и следа.

— Ты уверен?

— Да, сэр. Да и Лизу с Гарри нужно доставить на место, я обещал, что мы не задержимся надолго.

— Ну хорошо... — Люциус положил руку на плечо мальчику и вгляделся в черные глаза. Он не увидел в них ни страха, ни растерянности, только спокойствие и ледяную решимость. Да, такого и больное сердце не остановит... — Помни о том, что сказал медик.

— Конечно, сэр. Боюсь, я немного переборщил с самоконтролем, — усмехнулся Руди.

— Папа, можно, я с ним? — несмело подал голос Драко. — Ну... вещи надо вернуть и все такое... а?

— Конечно, ты же там еще неделю собирался гостить, — ответил Люциус. — Все, отправляйтесь, у меня от вас уже голова кругом!

— Всего доброго, сэр! — сказал Руди, вызывая своих домовиков.

Люциус упал в кресло и приказал подать себе виски. Ему очень хотелось выпить.

Загрузка...