Они шли через джунгли уже много часов, когда Андре вдруг остановился и прислушался.
— Если вы опять слышите бери-бери, — сказала Джейн, задыхаясь от усталости, — я не желаю об этом знать…
— Митчелл, кажется, я догадываюсь, где мы находимся.
Джейн рассмеялась бы, но не было сил. Андре отвел пряди мокрых волос от ее перепачканного лица.
— Я читал материалы геологоразведчиков по этим местам. Вы можете потерпеть еще немного?
Как будто есть выбор…
— Конечно, — ответила Джейн и снова зашагала за ним.
Они прошли еще несколько миль. Наконец за поворотом тропинки Джейн, передвигавшаяся из последних сил, наткнулась на неожиданно остановившегося Стоуна.
— Андре, — взмолилась она, — я не могу больше сделать ни шагу. Вам не кажется, что бери-бери уже махнули на нас рукой? Если бы они гнались за нами, то уже давно бы…
— Слушайте!
— Что слушать? Я не… — Джейн нахмурилась. — Что это?
— Вода, — сказал Андре, улыбаясь, как школьник. — Проточная вода. Если я прав, это должен быть приток Амазонки.
— Здесь?
— Слишком хорошо, чтобы быть правдой…
— Но… но этого просто не может быть!
— В отчете геологов упоминался какой-то ручей, который пересекает джунгли примерно в этом районе. — Андре взял ее за руку, и они двинулись вперед.
— Ох, Андре, смотрите! — Среди пологих берегов, покрытых буйной тропической растительностью, стремительно несся мутный поток. На берегу стояла уютная маленькая хижина под жестяной крышей. — Домик! — Булькающий смех вырвался из горла Джейн. Она обернулась и попала прямо в объятия Андре. — Значит, там есть и люди, и радио, и лодка…
Он покачал головой.
— Не ожидайте чудес, милая. Скорее всего, это просто чей-нибудь старый склад.
Радость ее угасла, но Джейн все еще улыбалась.
— Как бы то ни было, это чудо! Река и ночлег под крышей. Ведь мы сможем здесь переночевать?
Стоун на это не рассчитывал. До захода солнца оставалось еще несколько часов. Если работать быстро, можно срубить несколько молодых деревьев и сделать плот. Но сколько еще продержится Джейн? Она уже и так проявила больше мужества и выдержки, чем любая из знакомых ему женщин.
Вполне вероятно, что Джейн права. Если бери-бери до сих пор не нагнали их, возможно, индейцы прекратили погоню.
Андре улыбнулся.
— О’кей. Давайте хорошенько отдохнем. А завтра утром первым делом смастерим плот.
— Плот… — Джейн глубоко вздохнула, не в силах сдержать охватившую ее радость. — А потом…
— Да. Мы уже почти дома, — сказал Андре, кривя душой лишь самую малость. Он взял Джейн за подбородок и провел губами по ее губам. — Нас ждет успех.
Их глаза встретились, и Стоун почувствовал, как что-то сжалось внутри. Мужчина снова потянулся к женщине, нарочно медля, чтобы дать ей время сделать выбор. И она его сделала. Легко вздохнув, Джейн приоткрыла губы.
Невозможно оттолкнуть его, мелькнуло в голове у Джейн. Они вместе прошли по краю чудовищной пропасти и выбрались из испытаний целыми и невредимыми. Разве может принести вред нежный поцелуй, подаренный на радостях от победы над кровожадными индейцами?
Но это прикосновение стало горящей спичкой, поднесенной к сухому хворосту. Губы встретились, и… Кто издал этот тихий, полный страсти стон? Андре или она сама? Впрочем, какое это имело значение? Руки Джейн крепко обвились вокруг него, когда Стоун прижал девушку к себе. Андре провел руками по ее спине, обхватил бедра и приподнял девушку, больно вдавив ее в свое жаркое тело.
У Джейн тут же закружилась голова, и все поплыло перед глазами.
— Андре… — прошептала она.
— Да, милая. — Он взял ее руку и положил себе на грудь. Ладонь ощутила бешеное биение его сердца. — Скажи мне, чего ты хочешь…
На этот простой вопрос было очень трудно ответить. Чего она хотела? Каждый раз, когда Андре дотрагивался до нее, чувства Джейн приходили в такое смятение, словно она с бешеной скоростью неслась по американским горкам.
Голова Джейн поникла.
— Не знаю, — честно призналась она. — Я слишком устала, чтобы думать.
Андре кивнул. Он надеялся на другой ответ, но Джейн права. Сейчас не время. Надо выжить. Мужчина перевел дыхание и нежно обнял девушку за плечи.
— Ну, а я знаю, чего хочу, — улыбнулся Андре. — Принять ванну в реке, еще раз изысканно пообедать сушеными фруктами и орехами, свернуться калачиком на полу этого элегантного охотничьего замка и проспать без задних ног часов этак двенадцать. Ничего звучит, а?
Лицо Джейн просветлело.
— Как небесная музыка!
Рука об руку они направились к хижине. Жестом Андре велел Джейн держаться сзади и медленно приоткрыл дверь. Маленькое помещение было грязным и затхлым, но зато совершенно безопасным.
— Добро пожаловать в местный филиал отеля «Глория»! — с усмешкой провозгласил Андре.
Войдя внутрь, Джейн содрогнулась.
— По сравнению с этим убожеством «Глория» — четырехзвездочная гостиница…
— Как не стыдно, Митчелл! А где же страсть к приключениям? У нас есть крыша над головой, четыре стены, койка… — Стоун бросил рюкзак на пол и медленно прошелся по хибарке. — Какая-то добрая душа даже оставила пару банок консервов!
Постанывая от усталости, Джейн опустилась на край походной кровати.
— Консервированный трупный яд, — со вздохом сказала она.
Андре ухмыльнулся.
— Вам нужно вздремнуть. Вот что: я пойду на разведку, взгляну, что тут вокруг делается, а вы тем временем ложитесь, поспите. Как, подходит?
Джейн без сил повалилась на койку.
— О’кей. Вы посмотрите, а я тем временем постараюсь сделать это место более пригодным для жилья.
Андре улыбнулся: глаза Джейн уже закрывались.
— Прекрасная мысль, — прошептал он, подождал, пока ее ресницы окончательно сомкнулись, и вышел из хижины.
Джейн проснулась, будто ее толкнули. Сердце безудержно колотилось.
— Андре!
Молчание. В лачуге тихо и жарко. Джейн нахмурилась, села и запустила руки в волосы. Как долго она спала? Пять минут? Час? Часы остановились во время скитаний по джунглям, и она не имела ни малейшего представления о времени.
Джейн с трудом поднялась на ноги. Каждый мускул ныл, и она тихонько охала от боли. Где же Андре? Он сказал, что будет неподалеку, но снаружи не доносилось ни единого звука, кроме стрекотания кузнечиков.
Может, он ушел или с ним что-нибудь случилось? А вдруг его утащили неожиданно подкравшиеся охотники за скальпами? А вдруг…
Тут дверь открылась, и в хижину вошел Стоун.
— Привет! — сказал он. — Как самочувствие?
У Джейн перехватило дыхание. Андре был босиком и без рубашки. Насквозь промокшие джинсы облегали длинные мускулистые ноги и узкие бедра, словно вторая кожа.
Наверно, купался, догадалась Джейн. Темные волосы блестели от воды, бронзовые плечи покрывали мелкие капельки, по курчавым волосам на груди текли струйки.
Джейн стало трудно дышать. Каким мужественным был этот человек, каким совершенным… Она не могла оторвать взгляда от рельефных грудных мышц и плоского живота. Темная дорожка из волос вела к расстегнутому поясу, исчезая под туго натянутой мокрой тканью.
На Джейн накатила горячая волна желания, обожгла грудь и разлилась по бедрам.
— Джейн…
Ее глаза встретились с глазами Андре. Улыбка медленно сползла с его лица. Стоун настороженно следил за ней, так ягуар подстерегает свою жертву.
— Джейн… — уже хриплым шепотом повторил он и шагнул вперед.
Она замотала головой и отпрянула.
— Андре, не надо…
— Милая… — Движения Андре казались уверенными, но улыбка умоляла. — Ну, зачем продолжать эту игру? — Он легко коснулся губами ее лица, и Джейн закрыла глаза. — Мы оба знаем, что происходит. И всегда знали. С того самого дня, когда встретились в «Глории»…
Объятия становились крепче, он целовал все жарче, язык становился настойчивее и смелее. И Джейн таяла… плавилась в огне его страсти…
Но так уже было. Когда-то она таяла в объятиях мужчины, очень похожего на этого. Мужчины, который тоже очень хорошо знал, какие именно слова нужно нашептывать, какие места трогать и целовать…
Джейн оторвалась от губ Андре.
— Прекратите! — резко сказала она.
Андре вскинул голову и удивленно посмотрел на нее. Глаза мужчины потемнели.
— Джейн…
— Не называйте меня «Джейн»! — злобно фыркнула девушка и вывернулась из его объятий. — Клянусь, если вы дотронетесь до меня хотя бы еще раз…
— Если я дотронусь до вас? — На скулах Андре заполыхал румянец. — Кого вы хотите обмануть? Да вы сами виснете на мне, леди, и завываете, как мартовская кошка!
Рука Джейн взметнулась в воздух, послышался звук пощечины. Андре схватил девушку за запястье и заломил руку за спину.
— Я предупреждал, вы играете с огнем, Митчелл! Сколько раз, no-вашему, можно завлекать мужчину мнимой сексуальностью, доводить до кипения, а потом обливать ледяной водой и не нарываться при этом на крупные неприятности?
— Слушайте, Стоун, когда мы доберемся до города…
Андре принужденно улыбнулся.
— Лучше сказать не «когда», а «если».
— Когда мы доберемся, — с холодной решимостью повторила Джейн, — вы получите все, что вам причитается.
Он рассмеялся.
— Я уже получил! Два дня в вашем обществе равносильны пожизненному заключению в аду! Бери-бери просто не подозревают, как им повезло, что они лишились возможности приятно пообщаться с вами, Митчелл.
Джейн рывком открыла дверь.
— Почему бы вам не поужинать? — бросила она через плечо, выходя из домика. — Авось, отравитесь…
— Митчелл, — раздался вслед голос Андре. — Митчелл! Куда это вы направляетесь?
Джейн обернулась и посмотрела на Стоуна с холодной улыбкой.
— Купаться. Есть возражения?
Андре полоснул гордячку коротким враждебным взглядом.
— Только не сидите в воде слишком долго.
— Почему же? — любезно осведомилась Джейн. — Вы что, боитесь, что я израсходую всю горячую воду в этих роскошных апартаментах?
— Я думал о возможных последствиях, Митчелл. Кайманы, пираньи или еще кто-нибудь… — Андре скрестил руки на обнаженной груди. — Да, забыл про змей. Впрочем, какое мне до них дело? Вы отравите любую!
Джейн вздернула подбородок.
— Да, и не забывайте об этом!
Повернувшись спиной, Джейн сняла ботинки и прямо в одежде бросилась в реку.
Вода была неприятно теплой. Ну и пусть. По крайней мере, смоет грязь и пот.
Черт бы тебя побрал, Андре Стоун, думала Джейн в ярости. Совершенно невозможный человек! Чем скорее они расстанутся, тем лучше!
Она нырнула и выплыла на поверхность, убирая с лица мокрые волосы. Вода не сняла стресс.
Как этот тип смел обвинить ее в том, что она дразнила его? Это он…
Что-то мягко ткнулось в икру. Джейн задержала дыхание, огляделась, но не увидела ничего, кроме плывших по течению веток. Ноги коснулась ветка или…
Опять что-то притронулось к ноге. Еще раз… еще…
Длинное извивающееся тело, толстое, как бедро крупного мужчины или ствол дерева, вынырнуло на поверхность. Какое-то мгновение Джейн, не отрываясь, смотрела на гигантскую змею, завороженная ее леденящей красотой, а затем из горла вырвался ужасный крик.
Джейн услышала, как Андре бросился в воду.
— На берег! — крикнул Стоун, и она изо всех сил побежала, пока не упала на колени, запутавшись в прибрежном камыше.
Кое-как Джейн поднялась на ноги. Вода вспенилась, ничего нельзя было разглядеть в бурунах, поднятых Андре и огромной змеей…
Вдруг все стихло. На гладкой поверхности не было никого — ни змеи, ни… Андре. Джейн начало трясти.
— Нет… — прошептала она и вдруг, охваченная ужасом, закричала: — Андре, нет!
Он встал из воды, хватая ртом воздух. Как только он, шатаясь, выбрался на берег, Джейн бросилась к нему и обхватила руками.
— Андре, — всхлипывала она, — я думала, что змея…
— Чертова дура! — Он схватил Джейн за плечи и принялся трясти. Глаза сузились от гнева. — Ты была на волосок от гибели!
— Я только хотела поплавать, — запинаясь, оправдывалась Джейн. — Вы сказали… вы сказали, что это безопасно…
— Черта с два я это сказал!
— Не кричите на меня, — ответила она и вдруг, к своему стыду, расплакалась.
Андре свирепо взглянул на нее.
— Немедленно перестаньте! — зарычал он. — Черт побери, вы слышите меня? Я велел вам… О черт! — мускулистые руки так сильно прижали ее к широкой груди, что она услышала глухое биение сердца Андре. — Джейн, дорогая, не плачь…
Но казалось, слезам не будет конца. Сказались напряжение, усталость и страх последних дней: она уткнулась в плечо Андре, плакала и никак не могла остановиться.
Андре прижался губами к ее волосам.
— Все в порядке, милая. Теперь уже все позади.
— Простите, — наконец промолвила совершенно расстроенная Джейн. — Я знаю, что доставляю вам одни неприятности.
— Тс-с… — Андре поднял ее на руки и понес к домику. Там он опустился на койку и посадил Джейн к себе на колени. — Тихо… — снова сказал Андре, нежно баюкая испереживавшуюся спутницу, Девушка тяжело вздохнула и вытерла нос. Тогда Андре улыбнулся.
— Ну, полегчало?
— Да. — Ее передернуло. — Никогда не видела такого чудовища…
— Успокойся, милая. Мне надо было остановить тебя еще до того, как ты вошла в воду, но я так… так…
— Рассердился? Да, я знаю…
— Нет, не рассердился. — Он обнял ее еще крепче. — Я же видел, как ты смотрела на меня, когда я вошел в дом. Я знал, что ты чувствовала в тот момент, и как сильно билось твое сердце…
Джейн порозовела от смущения.
— Я не хочу говорить об этом.
— А потом я увидел, что ты пожалела о своих чувствах. Но понимаю, ты оценивала меня и хотела…
— Это… не так просто, Андре. Знаю, что вы думаете, но…
— Черт возьми, я понимаю, что не просто. И чувствую то же самое. — С его губ слетел звук, лишь отдаленно напоминавший смех. — Не знаю, хочется ли мне перекинуть тебя через колено и хорошенько отшлепать, или любить так неистово, чтобы после у нас не осталось сил пошевелиться.
Джейн вспыхнула.
— Это правда? — прошептала она.
Андре застонал.
— Суди сама, — сказал он и тихонько поцеловал ее.
На мгновение Джейн застыла, потом вздохнула, обняла его за шею и ответила на поцелуй.
Андре первым оторвался от ее губ.
— А виноват во всем я. Так глуп и упрям…
— Нет. Это все я. — Джейн прижала ладонь к его щеке, наслаждаясь покалыванием щетинок. — Ты тысячу раз спасал мне жизнь, а я вместо благодарности плачу тебе…
— Проклятие! Мне не нужна твоя благодарность! — Андре опрокинул девушку на кровать и сверху серьезно посмотрел в лицо. — Джейн, нужно поговорить.
— Да, я тоже так думаю. — Она подавила зевок. — Извини. Я уже забыла, как это прекрасно — лежать на настоящей кровати…
Андре не удержался от смеха, глядя на засыпающее под ним существо.
— Эй, Митчелл, ты уже пользовалась этой кроватью целых полчаса. Теперь моя очередь, забыла?
Джейн улыбнулась и протянула к нему руки.
— Может, поделим ее? — тихо спросила она.
— Дорогая, пожалуйста, не засыпай еще пару минут. Мне столько надо сказать тебе…
Джейн обхватила его за шею.
— А подождать никак нельзя? — сонно пробормотала она.
С глухим стоном Андре уселся рядом и обнял ее. Правда, которую он хотел рассказать о себе, ждала так долго, разве могут что-то значить еще несколько часов? Глаза его закрылись так же, как у Джейн. Через несколько секунд оба спасли мертвым сном.
Джейн проснулась и ощутила, что жарко.
Она медленно открыла глаза и стала вспоминать, где находится. В хижине, вместе со Стоуном.
Андре… Дыхание Джейн участилось. Вот почему жарко. Во сне Джейн перевернулась на спину, Андре полулежал на ней, обнимая жестом собственника и в то же время защитника. Нога Андре лежала между ее ног, а ладонь слегка сжимала грудь. Едва Джейн осознала эту позу, что-то сладко отозвалось в глубине тела, соски напряглись и заболели. Она закрыла глаза. Это чисто физическая реакция. Джейн не раз убеждалась, что некоторые реакции нервов и мускулов контролировать невозможно.
Андре что-то пробормотал во сне и повернулся на бок, проведя ладонью по ее затвердевшей груди. Джейн с трудом подавила тихий стон. Обыкновенная физиологическая реакция, повторила она про себя, и ничего больше…
— Джейн… Я думал, вы мне снитесь.
Голос Андре был хриплым со сна. Джейн почувствовала, как по спине побежали мурашки.
— Андре, я… не хотела будить вас.
— Я чувствовал тепло вашего тела, ощущал его запах… — Он приподнялся на локте и заглянул ей в лицо. — Мои руки ласкали его во сне. Оно было таким нежным…
— Андре… наверное, уже поздно. Мы не?..
— Джейн… — Он взял ее за подбородок. — Я хочу любить тебя.
Она смотрела в зеленые глаза, которые когда-то казались холодными, на губы, которые считала дерзкими. Он медленно наклонился и поцеловал, передавая Джейн свое желание.
Возбужденная поцелуем, она подалась навстречу: дыхание ее участилось. Андре отстранился.
— Скажи, что ты тоже хочешь меня, Джейн.
Может, виной всему стала царившая в хижине темнота, которую нарушал лишь струившийся в окошко бледный свет луны. Может, ощущение полной затерянности во времени и пространстве. Ах, какая разница? Джейн поняла, что больше не в силах сопротивляться желаниям тела.
Тихонько всхлипнув, она притянула голову Андре и прижалась к нему губами.
Сначала его поцелуи легко и нежно касались ее, словно крылья бабочки, но вскоре губы Андре стали властными и настойчивыми. Его язык заскользил по мягкому шелку ее рта. Из горла Джейн вырвался тихий крик, она лихорадочно ласкала обнаженную грудь Андре, ощущая под ладонью твердые мышцы и спутанные курчавые волосы.
Андре застонал, поймал ее руку и прижался к ладони губами.
— Ты знаешь, как сильно я хочу тебя? — прошептал он.
Джейн улыбнулась.
— Скажи мне об этом…
Он сказал, но только не словами, а поцелуями. Поцелуями самозабвенными, страстными. Язык скользил по языку Джейн, жарко лаская его. Андре поцеловал ее в потаенное местечко за ушком, а когда по телу девушки пробежала дрожь, он удовлетворенно улыбнулся и провел губами по атласной шее.
Затем Андре чуть отодвинулся и тихонько погладил грудь по трикотажной майке, повторяя ладонями идеальный контур, обхватил нежные полушария, наклонил голову и слегка прикусил зубами обтянутый тонкой тканью сосок.
Джейн вскрикнула и выгнулась навстречу Андре в порыве страсти.
— Помедленнее, — шептал он, — потише, любимая. Не надо спешить.
Нежными губами он прикасался к ее груди, дразня Джейн короткими поцелуями и покусываниями. Так продолжалось до тех пор, пока Джейн не забилась в неистовстве. Тогда Андре заставил Джейн сесть и не торопясь снял с нее майку.
— Как они прекрасны, — сказал Андре, взяв в ладони ее груди и нежно поглаживая пальцами соски. — Все это время я не мог забыть, как ты купалась в пруду, — шептал он. — Груди у тебя цвета слоновой кости, а соски — как два бутона. Мне хотелось узнать, какие они нежные и шелковистые, не терпелось прикоснуться губами…
Андре принялся ласкать набухшие груди — сначала кончиками пальцев, а потом губами. Джейн задрожала. Затем он потерся о соски небритой щекой. Прикосновение его уже мягкой бороды подействовало на Джейн, как удар тока, она вскрикнула и выгнулась всем телом. Андре прикоснулся языком к розовому бугорку, и Джейн задержала дыхание, ожидая, когда жадный рот вберет томящуюся плоть. Когда белые зубы чуть прикусили сосок, по телу Джейн пробежало пламя и жидким огнем разлилось в бедрах.
— Сладко, — шептал он. — Слаще меда.
Андре приподнялся и лег на нее, целуя в губы, рука, ставшая удивительно нежной, скользнула по животу, добралась до пуговицы на поясе шорт и расстегнула. Когда пальцы скользнули внутрь, Джейн всхлипнула. Рука Андре двигалась все ниже, ниже, и наконец большой палец мучительно медленно скользнул по ее сокровенной плоти, обтянутой нейлоновыми трусиками. Джейн выгнулась всем телом и простонала его имя.
— Хочешь, чтобы я трогал тебя? — прошептал Андре. — Скажи, что хочешь…
Эхо этих слов напомнило о горьком прошлом, но было уже слишком поздно предаваться воспоминаниям. Отбросив стыд, Джейн прошептала ответ и приподняла бедра, чтобы Андре было удобнее снять с нее остатки одежды.
Потом он отодвинулся от ее обнаженного тела. Джейн следила, как его руки медленно сняли джинсы.
Как она и предполагала, его фигура была совершенной. Широкие плечи, мускулистая грудь, узкая талия, стройные бедра, ноги длинные и мускулистые, возбужденная мужская плоть гордо восставала из окружавших темных густых волос.
— Ты прекрасен, — прошептала она.
Андре улыбнулся, провел руками по ее телу и осторожно раздвинул бедра. Он целовал гладкую кожу, вдыхал запах тайной беседки любви, прижимался лицом, целовал снова и снова, пока Джейн не закричала. Тогда Андре поднял голову и, глядя в глаза, принялся поглаживать скользкую, влажную плоть.
Тело Джейн в экстазе выгнулось дугой и потянулось навстречу мужчине. Ей хотелось ласкать Андре так же, как он ласкал ее. Пальцы Джейн сомкнулись на его восставшей плоти — горячей, твердой и в то же время нежной, как шелк. Подхватив ритм его движений, задвигалась сама. Наконец настойчивые руки Андре добились своего: безумное внутреннее напряжение лопнуло, и Джейн захлестнула волна наслаждения. Она снова издала изумленный крик.
Андре торжествующе зарычал и начал губами ловить ее тихие стоны. Затем отодвинулся и шепнул:
— Джейн…
Длинные ресницы затрепетали, и Джейн взглянула снизу вверх, увидев опасную улыбку и горевшее в глазах темно-зеленое пламя. Он очень медленно потянулся к девушке, но не вошел в нее, а лишь слегка задел воспаленную плоть своей — жаждущей и возбуждающей.
Желание вновь овладело Джейн, пронзив каждую частичку тела, и она поняла, что все предыдущее было лишь прелюдией.
— Когда ты примешь меня, я хочу видеть твои глаза.
— Андре, — всхлипнула она, — Андре, пожалуйста…
Но он был неумолим и не торопясь двигался взад и вперед, заставляя ее потерять голову, а вместе и остатки стыда. А затем наконец вошел в нее.
Джейн взяла в ладони его лицо и притянула к себе. О таком насыщении она и не мечтала: Андре заполнил ее целиком — не только физически, но и миллионом других способов…
Когда он медленно отклонился, а затем с силой качнулся вперед, Джейн вскрикнула, мужские руки обхватили ее бедра, приподнимая при каждом рывке. Не отрывая губ от ее рта, он повторял языком движения тела.
Внезапно Джейн напряглась, вновь ощутив наслаждение и поражаясь тому, что это еще не все, и тело Андре зовет ее в заоблачную высь, за которой начинается космос.
— Давай вместе, — прошептал он. — Вместе со мной, любовь моя, ну же…
Остановиться Джейн уже не могла. Задыхающаяся, всхлипывающая и бормочущая его имя, она подчинилась Андре. Тело Джейн содрогалось в его страстных объятиях, распадаясь на миллион кусочков, ослепительных как солнце, и, казалось, взмывавших все выше в небо… А потом, медленно опустившись на землю, целая и невредимая, она вместе с Андре очнулась в маленькой хижине.
Он целовал ее нежную шею, легонько покусывал гладкую кожу, потом приподнялся, чтобы лечь рядом, но Джейн не пустила. Ей нравилось ощущать тяжесть его тела, хотелось слышать, приникнув к груди, как постепенно успокаивается бешеное биение сердца, касаться шелковой, чуть влажной кожи…
— Ты просто чудо… — прошептал Андре.
Джейн улыбнулась, тихонько перебирая его волосы.
— Это… — Она едва не сказала: «Это потому, что я люблю тебя».
Джейн поразилась этой мысли. Неужели она полюбила и поэтому испытала такое невероятное наслаждение в его объятиях?
Джейн готова была признать, что неверно судила об Андре. Он мог быть искателем приключений, гоняющимся за мечтой, но, конечно, не дьявол во плоти, не…
— Что «это»? — спросил Андре.
Джейн вздохнула.
— Это ты, — промолвила, пока еще не готовая поделиться столь новой и неожиданной мыслью.
Андре поцеловал ее и повернулся на бок, не разжимая объятий.
— Закрой глаза, милая, и усни. Нам нужно как следует отдохнуть, а до утра осталось совсем немного.
Лицо Джейн затуманилось. Она совсем забыла, в какую переделку они попали.
— Андре, ты думаешь, мы и вправду оторвались от бери-бери?
Может быть, подумал Андре, а вслух сказал:
— Надеюсь, что так.
— А если нет? Что будет, если они появятся снова?
Вопрос был серьезный и требовал серьезного ответа.
— Тогда я сделаю все, что в моих силах, чтобы защитить тебя, — сказал он.
Поцеловав Джейн, Андре положил ее голову себе на плечо. Она уже почти засыпала, уютно примостившись рядом, когда мужчина шепотом окликнул ее:
— Джейн…
— М-мм?
— Ты так и не сказала, куда спрятала «Сердце орла».
Джейн задумалась, прекрасно понимая, что означает этот вопрос. Теперь ты мне доверяешь? Доверишь ли свою тайну так же, как доверила тело? Вот о чем он спрашивал.
Джейн глубоко вздохнула.
— Изумруд в коробке с тампонами. Я надеялась, что ты не станешь туда заглядывать.
Андре улыбнулся, а затем тихонько рассмеялся.
— Да уж, в эту штуку я никогда не полез бы! — Он крепче прижал ее к себе. — Засыпай, милая.
Заснуть удалось не сразу. Странное беспокойство овладело Джейн. Но наконец она все-таки уснула.
Джейн снилось, что она входит в огромный зал, похожий на зал в музее, но раз в сто больше. Мэр, директор музея, члены совета встают и аплодируют ей, но она проходит мимо, выискивая в толпе лишь одно лицо.
— Сеньорита…
Она поднимается на подиум, где, выставленное на всеобщее обозрение, лежит полыхающее зеленым огнем «Сердце орла».
— Сеньорита…
Аудитория ждет, когда Джейн начнет говорить, но она не может вымолвить ни слова, пока не найдет в толпе Стоуна.
Но когда Джейн неожиданно, как от толчка, проснулась, то увидела совсем не Андре. Над ней возвышался долговязый бледный человек в черном костюме. С бьющимся сердцем Джейн натянула рваное одеяло и села.
— К-кто вы? — едва выговорила она. — Что вам здесь нужно?
Незнакомец поднял руку, как бы благословляя ее.
— Не бойтесь, сеньорита. Я отец Джон из миссии в Сен-Клере.
— Из миссии?.. — Только теперь Джейн разглядела пасторский воротничок и крест. Она с облегчением перевела дух. — Вы меня до смерти напугали, отец.
— Совершенно очевидно, что это не входило в мои намерения, — торжественно произнес он.
— Но… откуда вы взялись?
— Наша миссия расположена выше по течению. Несколько моих прихожан охотилось в этих местах. Они остановились здесь, как делали это раньше, и обнаружили нечто неожиданное. — Отец Джон подошел ближе и вежливо устремил глаза в точку, находившуюся чуть выше плеча девушки. — Как вы оказались здесь?
— Это долгая история, отец, и мы с удовольствием расскажем ее вам, как только…
— Мы?
— Отец, не могли бы вы на минутку отвернуться? Мне бы хотелось одеться, прежде чем…
Миссионер повернулся спиной.
— Конечно. Простите за вторжение, но когда мои прихожане сообщили, что нашли здесь американку…
— Пожалуйста, не извиняйтесь. — Джейн, быстро оделась, провела рукой по волосам и деликатно кашлянула. — Можно…
— Мы думали, что вы заболели, — сказал святой отец, поворачиваясь.
— Нет-нет, со мной все в порядке. — Джейн вытягивала шею, стараясь выглянуть в дверь, находившуюся за его спиной. — Разве Андре ничего не сказал вам?
— Кто?
— Мужчина… — Джейн почувствовала, что краснеет. — Мужчина, с которым я путешествую. Мой спутник и понятия не имел, что мы так близко от населенного пункта, и… Кстати, а где же он? Наверно, обрадовался, когда увидел вас!
— Здесь никого нет, кроме вас.
— Не говорите глупостей! — Джейн отстранила отца Джона и вышла из хижины в сияющее утро. На нее во все глаза уставились несколько вполне прилично одетых индейцев.
— Андре… — Джейн нахмурилась и осмотрелась по сторонам. — Андре, где ты?
— Сеньорита, — настойчиво сказал миссионер, — вы здесь одни. — Он немного поколебался. — Возможно, вы болели. В джунглях есть особый вид лихорадки, который вызывает галлюцинации, и…
— Бери-бери! Они схватили его!
— Охотники за скальпами? — Святой отец размашисто перекрестился. — Хвала господу, они уже много лет не появлялись здесь.
Джейн повернула к священнику покрасневшее от гнева лицо.
— Я вам говорю, что они схватили Андре! Ваши люди должны догнать их!
— Сеньорита, успокойтесь. Если бы дикари побывали здесь, они непременно оставили бы некие знаки, чтобы вселить в остальных страх. У них такой обычай.
— К черту их обычаи! Если Андре здесь нет, значит, бери-бери взяли его в плен!
— Богохульство вам не поможет.
— И ханжество тоже! Говорят вам, я видела их!
— Кого?
— Индейцев. Вернее, одного индейца, но…
— Что же странного в том, что вы видели индейца? — слегка улыбнувшись, спросил священник. — Здесь их много.
— Отец, ради бога! Пока вы настаиваете, что с Андре ничего не случилось, бери-бери, может…
— Если с вами был мужчина и если дикари захватили его, то почему же они не тронули вас?
Джейн открыла рот и тут же закрыла его. В доводах миссионера была логика. Но если Андре не утащили силой…
Сердце словно стиснуло ледяным кулаком. Она бросилась к двери и распахнула настежь.
Несколько часов — нет, миллион лет назад Андре раздел ее, потом разделся сам. Свою одежду он бросил в угол лачуги.
Теперь в углу пусто. Рубашка Андре, джинсы, ботинки — все исчезло. Остались лишь ее пистолет и выпотрошенный рюкзак. Рядом валялась коробка с тампонами. Ее содержимое белыми комочками рассыпалось по грязному полу.
С криком отчаяния Джейн спрятала лицо в ладони.
— Вот видите, — услышала она мягкий голос священника. — Все обстоит так, как я и предполагал. Вы больны. Позвольте мне помочь вам.
Никто на свете не сможет помочь мне, думала Джейн, когда отец Джон выводил ее из лачуги.
Андре исчез, «Сердце орла» тоже.