Часть 7. Вендетта из прошлого

Глава 7.1



Глава 1. Граница.

Мы вчетвером дружно посмотрели вверх. Над нами, сидя на дубе, сидел тролль и размахивал ногами. Одет он был в стёганую жилетку и меховые штаны. Вопреки уже устойчивому мнению он был не бос — как видно, холодное время года всё-таки заставляло их поступиться своей нелюбовью к обуви. И он не был лыс — его длинные чёрные волосы были убраны сзади в конский хвост. Смотрел он на нас так, как будто впервые за целый день увидел что-то интересное, и теперь был намерен позабавиться настолько, насколько это было возможно.

— Приветствую, — почтительно склонив голову, сказал я, — а мы как раз искали… кого-то, кто мог бы проводить нас…

— А я что, похож на проводника? — хмыкнул тролль, — куда шли, туда себе и идите. Желательно — сделав очень хорошую петлю влево. Не все мои родичи, такие же добрые, как и я. Можете и стрелу в глаз получить, — он выразительно поднял невидимый снизу до этого самострел, — стреляем мы метко, уж, поверьте. Даже эльфам конкуренцию можем составить.

— Мы полностью осознаём, что находимся на чужой территории, — снова кивнув, сказал я, — но…

— Но раз так, — перебил меня тролль, — я вам ясно даю понять: вам, как гостям, мы не рады, и в гости к себе не зовём…

— Но, тем не менее, — твёрдо продолжил я, не позволив перебить себя в третий раз, — шли мы именно в земли троллей. По очень важному делу.

Вместо ответа тролль соскользнул с дуба на землю и почти вплотную подошёл ко мне. Орк и храмовник потянулись к своим клинкам, но я остановил их.

— Не стомт, — тихо сказала я, — возможно, нам, как гостям, тут не рады, и всё же мы здесь гости. А гостям не пристало так себя вести.

— Ишь ты, умный какой, — самодовольно сказал тролль, почти вплотную приблизившись ко мне. Между нашими глазами, с учётом физиологии моего нынешнего лица, не было и двадцати сантиметров, — верно говоришь, нельзя так себя тут вести. Надеюсь, вы не питаете иллюзий касательно того, что я тут один? Нет, незваные гости, нас тут достаточно, чтобы каждый из вас получил болт в глаз, стоит лишь сделать неверное движение. И что же за важное дело у вас такое, что вы, несмотря на неоднократное и достаточно прозрачное предупреждение, не желаете уходить?

— Нам нужно поговорить с вашим мастером магии земли.

Вместо ответа из-за соседней ели выскочил ещё один тролль с самострелом наперевес.

— Я так и знал, — прорычал он, — людской король снова взялся за своё! Мало мы ему предупреждений сделали?! Мало ему трёх отказов и убитого посла! Что ж, скоро будут новые, — он возвёл свой самострел на уровень моей головы и прошипел, — скажи, как тебя зовут, продажная ящерица, я, так и быть, запомню имя того, чья шкура подарит мне пару добротных сапог.

— Эй, эй, Роднет, успокойся, что с тобой? — отступая на шаг и поворачиваясь к нему, успокаивающе сказал первый тролль, — развернём их обратно, да и всё, зачем так то…

Фрайсаш в шаге от меня охнул от гнева. Если я хоть что-то понимаю в этикете таисианов, вызов на дуэль — это самое меньшее, что просто обязано последовать за таким оскорблением. Но я взял его за руку и послал ему пару успокаивающих гипнотических волн, призывая сохранять холодный рассудок.

— Ты ставишь себя в крайне унизительное положение, тролль, — невозмутимо заметил я, — позволяя себе оскорблять того, о ком ты ничего не знаешь и на своей земле, зная, что гость не может ответить на такое оскорбление.

— Хочешь сказать, что ты что-то можешь мне противопоставить? — с издёвкой сказал Роднет, — ну, попробуй, раз ты такой умный…

Гнев вспыхнул во мне… и через секунду занял положенное ему место, уступая контроль расчёту и сосредоточенности. Спасибо тебе за твои уроки, Аорташ. Шёпотом приказав своим спутникам не вмешиваться, я скользнул далеко вправо, дабы остальные вышли из-под его прицела. Выстрел — и болт пронёсся чуть левее меня, но я вовремя притормозил, а дальше понеслась уже моя иллюзия, увлекая Роднета прочь от настоящего себя. Он повторно выстрелил по миражу — и не сплоховал: обманка рассыпалась пылью. Я же, находясь в двадцати метрах правее, собрал вокруг себя сферу воды, которая, приняв на себя очередной болт, вытянулась резким хлыстом и щёлкнула тролля по голове. Упав, он тотчас вскочил обратно, но мой хлыст вырвал из его рук самострел, оставив безоружным.

Первый тролль при этом почему-то тоже не вмешивался. Лишь с интересом наблюдал. Мало ли… Может, позволил своему подчинённому развлечься? Конечно, подними мы руки и уйди подобру-поздорову, он, скорее всего, приказал бы Роднету успокоиться… Но, увидев в моих словах твёрдость и самоуверенность, решил позволить событиям течь своим ходом.

В итоге самострел Роднета оказался в моих руках. Тролль же был, самое меньшее, в двадцати метрах. Сначала я хотел было сломать самострел, но что-то остановило меня. Тролль бежал ко мне, но на свой арбалет смотрел так, словно я не оружие сейчас сломаю, а его руку. На короткое мгновение я позволил вспыхнуть магии Слёз, вызывая воспоминания о том, кто сделал этот самострел. О том, что это оружие — память о том, кто был дорог и ушёл, навсегда оставшись в сердце. Подбежав, Роднет остановился рядом, не смея протянуть руку.

— Тебе его отец сделал, правда? — спросил я внезапно на тролля. Глаза у Роднета расширились: я почти уверен, что этого вопроса он ждал меньше всего.

— Извини меня, пожалуйста, — осторожно протягивая полыхающему злобой троллю его оружие, — я чуть не сломал его. Но тут прошу извинить — я не люблю, когда в меня стреляют из арбалета. Возьми.

Роднет, выражение лица которого говорило о том, что шутку он не оценил, грубо вырвал свой самострел. Но всё же больше не целился в меня из него.

— Так как тебя все-таки зовут, таисиан? — спросил он, стараясь сохранять ровный и спокойный голос.

— Меня зовут Дэмиен, — ответил я. Тихо, но уверен, что услышали все.

Теперь уже тихо охнул Роднет, отступая на несколько шагов назад. Первый же тролль, внимательно и с неподдельным интересом наблюдавший за нами, вновь подошёл вплотную и снова уставился на меня.

— И ведь верно, синие глаза. Как я мог это так явно проморгать? — он даже хлопнул себя по лбу, — ну да с другой стороны — кто ж мог знать, что Герой Авиала вздумает посетить наше скромное захолустье?

— Я не имею привычки называть чужой дом захолустьем, — ответил я.

— Ой ли? — спросил мой визави.

— Как я могу составить мнение о том, чего ещё ни разу не видел? — вопросом на вопрос ответил я, — земли таисианов многие точно так же могут считать захолустьем. И, тем не менее, это совершенно не так.

Вместо ответа тролль рассмеялся.

— Да уж, верно про тебя бают, зубы заговаривать ты хорошо умеешь, — после чего, помолчав, махнул рукой, — ладно уж, только из уважения к тебе и тому, что ты совершил для нашего мира, мы позволим тебе с ним поговорить. Но предупреждаю сразу — напрасно теряете время.

— Это уж мы сами решим, — кивнул я, — благодарим вас. И, кстати, позвольте узнать ваше имя — мы и без того достаточно в неравном положении, вдобавок к этому я ещё и не знаю, как к вам обращаться.

— Меня зовут Зикард, — осклабившись, сказал тролль.

— Мои спутники, — указал я на своих подошедших товарищей, — Фрайсаш. Кермол. Бальхиор.

Без интереса кивнув, он дал нам знак следовать за собой. Пошёл с нами и Роднет, не спуская с нас глаз — но и не держа под прицелом оружия. И дважды я ловил на себе его цепкий взгляд, недоверчивый, оценивающий, непонимающий. Я даже не знаю, с чем сравнить — вот, как если бы на его глазах растение-колючка, которое только цепляет, портит одежду, ранит кожу — и вдруг распустилось прекрасным цветком.

Мельком я оглядел своих спутников. Не смутил ли я их таким мягким поведением? Но нет, лишь ожидающие и даже одобрительные взгляды. То ли привыкли… то ли пониают, что в такой ситуации без десятка танцев вежливости добиться хоть чего-нибудь не получится.


Глава 7.2


Глава 2. Таркус.

Шли мы долго, около двух часов. Несмотря на относительно успешное — как себя вести дальше, было совершенно неясно. С одной стороны, нас здесь видеть, очевидно, не рады. С другой стороны — всё же сделали одолжение. В такой ситуации лезть с расспросами казалось верхом неприличия — но и молчание вызывало почти такой же ощутимый дискомфорт. Так что в таком гнетущем молчании мы продолжали идти вслед за Зикардом.

Странно… Сейчас ранняя весна, снег почти везде растаял. Я вполне закономерно ожидал, что будет, мягко говоря, грязно, но нет. Земля была мягкой, упругой, но совсем не спешила приставать к обуви, предпочитая оставаться на месте. Впрочем, скоро я перестал обращаться на это внимание — тут и так было на что посмотреть. На деревьях набухали почки, и скоро все ясени, тополя, дубы, березы зазеленеют буйной листвой. То тут, то там встречались и хвойные сосны, ели, лиственницы, на кончиках веток которых уже нежно зеленели новые побеги.

— Здорово, — негромко сказал я, остановившись и оглядывая огромные деревья, — летом здесь, наверное, очень красиво.

— Приходи в гости посмотреть — и увидишь, — сказал Зикард впереди.

— Да с удовольствием приду, если вы меня будете рады видеть, — хмыкнул я.

— Тебя — будем, — невозмутимо ответил тролль.

Ещё час пути. Солнце начало клониться к закату — в лесу это всегда очень остро ощущается, так видимость падает в разы быстрее.

— Ну, наконец-то дошли, — проворчал Роднет, уже убравший арбалет за спину и шедший рядом с Фрайсашем, замыкая нашу цепочку, — в два раза больше времени понадобилось с такими косолапыми спутниками.

Отвечать на его ехидство никто из нас не стал — тролли и в самом деле первые полчаса шли слишком быстро, и им всё же пришлось поневоле снизить свою скорость.

— Мы в пути уже вторую неделю, — ответил я (то время, которое мы провели в Древесниках, отдыхом нельзя назвать даже с очень большой натяжкой), — и, вполне естественно, немного устали.

А дошли мы до какого-то деревянного сруба. Больше всего похоже на избушку лесника. Вот только навряд ли тролли на своих землях нуждались в лесниках.

Зикард с Роднетом тем временем обошли её с другой стороны, жестом указав нам следовать за ними. Подойдя к ним, мы вышли к двери с необычайно высоким порогом — почти полметра.

— Летом жарко — двери оставляем открытыми, — пояснил Роднет снисходительно, уловив мой недоуменный взгляд, — зверьё не лезет, а вот змея заползти вполне себе может. А обувь мы, сам знаешь, не любим, так что да, змеи для нас — это проблема.

Перешагнув, мы оказались в сенях. Возле дверки в следующую комнату стояла чья-то пара сапог.

— О, надо же, всё ещё тут. Не отоспится никак, — хмыкнул Зикард, так же сбрасывая сапоги, — значит так, гости дорогие, разуваемся тут. Кого увидим в обуви на ковре — утром собственноручно чистить заставим.

Открыв дверь, оба тролля, с наслаждением перебирая ступнями по необычайно ворсистому ковру, направились вглубь. Фрайсаш с Кермолом тоже быстро сбросили свои сапоги и ушли в комнату, следом за ними, сбросив обувь, вошёл и я. Храмовник, решивший, видимо, полностью освободиться от своего облачения, присоединился к нам через несколько минут.

Сама комната включала в себя котелок для готовки, небольшой стол с двумя скамьями по бокам да пять гамаков, которые в цветочном порядке крепились к опорной балке посередине комнаты — и к стенам с другой стороны. Ну и, разумеется, ковёр на всю комнату. Два ковра, вернее.

И одна из лежанок была занята троллем, мирно посапывающим во сне. Как и Роднет, он тоже был лыс — видать, волосами и впрямь далеко не все мужчины-тролли могли похвастаться. Тем временем к нему уже направлялся Зикард. Не став заострять на этом внимание, я со своим вещевым мешком направился к котелку. Если это нечто среднее между казармой и базой отдыха, то котелок с очагом здесь вряд ли используются часто. Если очаг ещё годится для того, чтобы согреться зимой — хотя уже сейчас, стоило признать, в помещение была вполне комфортная температура — то готовить тут что-либо смысла не было. Если сюда посылают патрули — проще им дать с собой сушёного хлеба и вяленого мяса. Но есть хотелось и мне, и моим спутникам, уверен, тоже. А поскольку продуктом здесь очевидно нет, придётся кашеварить самому.

Вытаскивая из вещевого мешка крупу и остатки мяса с намерением сотворить из этого что-нибудь съедобное, внезапно я услышал, как кто-то кому-то отвесил хороший щелбан, за которым последовал возмущённый возглас. Я с интересом обернулся. Мои спутники паиньками уселись на одной из скамей, в настоящее время стоявшей около правой стены, с другой стороны Роднет разбирал свой самострел, как видно, проверяя его на наличие трещин после стычки со мной. Зикард же стоял возле тролля в лежанке, потиравшего свой лоб.

— Да что вы ко мне всё цепляетесь, — возмущённо заявил он, — поспать спокойно не даете!

— Да то же, что и всегда, — спокойно и одновременно устало ответил Зикард, — тебя сколько раз просили спать ногами к стене, а не к опорной балке?

— А мне так спать неудобно, — ответил разбуженный тролль, — у меня так ноги мерзнут.

— А так у тебя мозги мёрзнут! Причем, судя по всему, уже отмёрзли! — отрезал Зикард, — покрывала для таких вещей существуют! Или ты хочешь, чтобы вся опорная балка провоняла?

— Да будет тебе ворчать, — пробурчал в ответ тролль, укладываясь обратно, — я же пятками в неё не упираюсь. Вечно ты готов ворчать по поводу и без повода… волосатик.

Я отвернулся, желая снова заняться едой. Однако пару секунд спустя звук упавшего тела заставил меня повернуться обратно.

Лежанка со стороны опорной балки была развязана, упавший тролль лежал на спине, а сверху на него сел Зикард, схватив за шею и ощутимо давя на неё. Тролль хрипел, безуспешно пытаясь вырваться и бормоча непонятные ругательства. Я искоса посмотрел на Роднета — тот, как ни в чём не бывало, разбирал свой самострел. Как видно, это был уже своеобразный устоявшийся ритуал. Тролль ещё какое-то время пытался вырваться, но это было бесполезно, так как Зикард умудрялся своими коленями удерживать ещё и руки бедолаги, так что всё, что тому оставалось — это бить ногами по полу, но толку от того было, понятное дело, немного.

— Ладно, ладно, — прохрипел бедняга, — беру свои слова обратно. Прости за волосатика. Отпусти меня.

— Не так быстро, — ответил Зикард, ослабляя хватку, чтобы его собеседник мог дышать, — куда пропала вся еда? Я превосходно вижу, что запасник пустой. Там мяса на три дня было. В эту хату на отдых только через четыре дня смена придёт. Ты что, сам все сожрал?

— А хоть бы и так — что с того? — недовольно пробурчал тролль.

— Таркус, ты что, с ума сошёл? — неожиданно искренне и с испугом сказал Зикард, — да разве можно есть столько мяса за раз? Ты что, не знаешь, к каким это последствиям может привести?

— Да как же не знаю, — снова, задёргавшись, прорычал Таркус, — вы этим мне мозги постоянно и полощете! А только плевать я на это хотел, ясно тебе?! Вам вон хорошо, у вас подруги-жёны есть и детки, хотя обоим даже двадцати пяти нет! А мне уже тридцать четыре, и я никому не нужен! И не буду нужен, такой неудачник! Так что хватит меня поучать, это моя жизнь, как хочу её жить, так и буду. И слезь с меня, в конце концов!

Зикард вздохнул, но больше не стал удерживать беднягу в столь унизительном положении. Поднявшись, он направился ко мне: я в этот момент осторожно размораживал мясо, которое в дорогу благоразумно заморозил. Таркус тем временем принял сидячее положение, потирая шею.

— Вы ещё и перед чужаками меня так опозорили, — хмуро сказал он, увидев нас, — ну удружили, так удружили, родичи, нечего сказать. Кто они хоть такие?

— А возьми и догадайся сам, — подал голос Роднет с другого угла, — раз ты считаешь, что идёшь в ногу с жизнью и в курсе, что вокруг тебя творится — попробуй узнать, кто к нам в гости пожаловал.

— Ой, молчали бы уже, — не выдержал я, колдуя над мясом, — сами-то продвинутые дальше некуда, а пока я сам не сказал своего имени — в упор не узнавали.

— Там другое, — пояснил Зикард, подойдя ко мне и оценивая ситуацию, — там мы не знали вас, и из соображений безопасности действовали иначе, и голова у нас была другим занята. А тут спокойная обстановка, раз мы вас сюда привели, то показываем: вам можно доверять. Ну, по крайней мере, мы рассчитываем на твоё честное имя и полагаем, что это так. Ты тут что, готовить собрался?

— Конечно, а почему нет? — ответил я, закончив с мясом и принимаясь за крупу, — у вас, судя по всему, никакой еды нет. А голодными ходить как-то не с руки. Вы-то, может, на дежурстве своём за день чего-то и пожевали, но вот ни у меня, ни у моих ребят за весь день во рту маковой росинки не было.

— И как же ты будешь её варить? — ухмыльнувшись, спросил Зикард, — питьевой воды здесь нигде нет.

— Ну, уж извини меня, но для мастера магии воды эта проблема решаема, — фыркнул я в ответ, — за окном вон снега ещё сколько осталось. Приманил, отфильтровал — готово.

Таркус, тем временем тоже подошедший, при словах «мастер магии воды» встрепенулся и обошёл меня с другой стороны, чтобы увидеть моё лицо.

— Синие глаза, — прошептал он, — Ты Дамиаш, он же Дэмиен, Герой Авиала. Какая честь видеть тебя на наших землях, — он склонил передо мной голову.

— Боюсь, вы очень скоро перемените своё мнение, почтенный Таркус, — хмыкнул я, в очередной раз удивившись, как много народу, вопреки заверениям Кичандаша на Земле, в курсе моих первых похождений по Авиалу, — ведь здесь я для того, чтобы надоедать вашему мастеру магии земли просьбами о том же, о чём его просили людские послы не столь давнее время тому назад.

— Да какое это имеет значение? — ответил Таркус, уходя обратно к своей лежанке, — твой подвиг достоин похвалы — ты вошёл в этот проклятый Храм, готовый умереть за этот мир, хотя даже не принадлежишь ему. И то, что ты выжил, ничуть не преуменьшает его значимости. Не мог бы ты рассказать, что же там было? — спросил он, снова завязывая гамак и укладываясь в него.

— Я не желаю об этом разговаривать! — впервые за очень долгое время в моём голосе прорезалась сталь. И обстановка в хижине сразу переменилась. Мои спутники, до этого тихонько переговаривавшиеся, разом умолкли. Молчал и Зикард, подошедший к Роднету с явным намерением что-то ему сказать.

— Извините меня, — тихо сказал я минуту спустя, — не хочу переживать это по второму разу. Одного с головой хватило. Плохо там было, очень плохо. Думаю, этого достаточно.

Но полностью разрядить обстановку мне не удалось. Даже когда я сварил-таки свою кашу с мясом и позвал всех к столу, всё равно на меня смотрели, как на пороховую бочку.

Поспешно расправившись со своей порцией, я вышел из хижины проветриться на сон грядущий.

Проклятье, как же прав был Аорташ! Гнев — это как паутина, которая готова налипать на тебя снова и снова, и ты вынужден бороться с этим до бесконечности. И — что самое ужасное — себя так легко оправдать! Ведь я был в этом Храме? Был! Страдал за Авиал? Страдал! Так почему же я, спрашивается, не могу позволить себе чуть больше?

Потому что не могу. Движение, развитие собственной души, своего разума, жизненного опыта может идти только вверх. Или вниз. Даже стоять на месте возможно гораздо меньше, чем кажется — после этого начинаешь медленно, но верно соскальзывать. И это та причина, по которой многие герои, звёзды, знаменитые люди порой так плачевно заканчивали свою жизнь: им казалось, что предел уже достигнут, и дальше рваться вверх смысла нет. И падали… И я в растерянности… Я не хочу падать вниз, но и куда рваться выше — тоже не вижу… Что ж, сейчас самое главное — это обелиски. А дальше — будет видно…

— Эй, Дэмиэн, — окликнул меня из хижины Зикард спустя полчаса, — мы укладываемся спать. Но лежанок пять — на всех не хватит. Так что на ночь выставим дозор. Будет необходимость — поменяемся.

— Превосходно, — безразлично ответил я, — я буду дежурить со своей стороны первый, ну и вы ставьте дозорным одного. Моим скажи, чтобы ложились.

Тролль кивнул и скрылся в сторожке. Я же впервые за очень долгое время снова обратил внимание на небо Авиала. И в самом деле, целых две луны — на идеально чистом небе, усыпанном звёздами, это было очень красиво. Одна из Лун сейчас находилась примерно в трети уходящей фазы, вторая же чуть больше половины фазы прироста. Дни, когда обе Луны полностью видны на небе — очень большая редкость… и в Храм я входил как раз в один из таких дней. Но важно другое — по ночам, как говорилось во многих книгах по волшебству, особо одарённые маги воды испытывают прилив сил. Однако ко мне это не относилось — я со своим браслетом находился на одном уровне силы постоянно. И это было немного грустно.

Прочие маги могли испытывать, прилив сил, как волшебных, так и душевных, я же был лишён этой радости. Напоминание о том, что моя магия — заёмная. Если провести аналогию с рукой, то у других она живая, ей может быть жарко, холодно, больно, она может сломаться — но в то же время её могут погладить, ободрить, взяться за неё и поддержать в трудную минуту. Моя же рука была механической: даже если я её полностью потеряю — то вообще не должен буду этого почувствовать. И, наверное, это был самый первый момент, когда я понял, что моя сила не навсегда, в один прекрасный момент мне придётся расстаться с ней насовсем и жить дальше без неё…


Глава 7.3


Глава 3. Память слёз.

Прошло ещё полчаса. Холодок потихоньку начал пробирать и меня, так что я не стал тянуть с возвращением. Тем более было интересно — кого мне оставят в напарники на дежурство.

Разумеется, был оставлен Таркус, проспавший весь день. Все прочие уже улеглись в гамаки. Стараясь не шуметь, осторожно сложил посуду и на несколько минут удалился. Вернувшись с девственно чистыми тарелками и ложками, я разложил их на полке над котелком, после чего подсел к Таркусу. Тролль уже успел подтащить скамью к единственному в хижине окну и с тоской в него пялился, подперев голову обеими руками. Мельком я осмотрел спящих: все были укутаны пледами. Шерстяные покрывала явно были рассчитаны на огромных троллей, так что длины хватило даже Кермолу.

— Не против немного поболтать? — шепотом спросил я, подсаживаясь рядом и с удивлением отмечая, что забрано окно было во вполне добротный, хотя и цельный лист стекла.

— Валяй, — равнодушно ответил Таркус.

— Не сердись, что я так вспылил на вопрос о Храме, — сказал я, — там и в самом деле было очень плохо. Как бы все не были готовы почитать меня за это — спастись удалось только чудом. И это было очень страшно.

— Проехали, — усмехнулся Таркус, — я и сам мог скумекать, что тебя туда через полмира не на увеселительную прогулку тащили. Да только сердит был я… ну ты и сам видел, как со мной обходятся.

Да уж, подобное не заметить было очень тяжело. Но больше всего удивляло то, что он сам допускает подобное. Может быть, его что-то… гнетёт? Но разве спросишь о таком? Да и с чего он будет раскрывать душу незнакомцу. Но… всё же стоило хотя бы попробовать. Зайти издалека…

— А почему он так испугался, когда услышал, что ты съел всё мясо? — я, наконец, нашёл, с какой стороны подступиться, — ладно бы отчитал, я бы ещё понял — но ты как будто стакан ядовитого пойла заглотнул на его глазах.

— Потому что подавляющее большинство гуманоидов, то есть практически всех рас Авиала так или иначе произошли от обезьян, — равнодушно стал пояснять тролль, — кто-то, как люди или эльфы, в своём генетическом развитии шагнули гораздо дальше, и то — эльфы убеждённые вегетарианцы, молоко и масло из-под палки едят, а уж чтобы другого живого скушать — для них святотатство. Потому что поедание мяса в той или иной степени является каннибализмом. Соотвественно, люди, которые злоупотребляют мясом, после наступления среднего возраста начинают и выглядеть соответственно, сам, небось, видел. Ну а с нами, троллями, дело ещё быстрее идёт.

Мне оставалось лишь молча таращиться на него. Вот чего я точно ожидал в последнюю очередь — это того, что средний среди своего племени тролль начнёт рассуждать о генетическом воздействии злоупотребления мясом на организм.

— Что, то же самое? — успехнулся Таркус, — тролли тупые, безмозглые, безграмотные и далее по тексту. На стекло тоже пялился так, будто раса, специализирующаяся на магии воды и земли, не научилась делать стекло. Только что в шкуры зверей не одеваемся и в землянках не живём.

— Ну — тут прошу простить мне такое пренебрежение, — ответил я, почтительно склонив голову, — такое, пока сам не увидишь…

— Расслабься, — улыбнулся тролль, — мы уже привыкли. Охота кому думать, что мы — полуграмотные дикари — на здоровье. Подобная иллюзия — тоже хорошее оружие.

— И тебя не пугает, что ты объелся мяса, и теперь можешь стать?.. — осторожно вернулся я к первоначальной теме…

— А для кого мне стараться и беречься? — с горечью спросил Таркус, — мне уже даже почти не больно об этом говорить. Сам же слышал: мне 34 года, и никто из женщин за 15 лет моей жизни мне так и не ответил взаимностью — хотя я пытался, о, как же я пытался. Но почему-то каждый раз случалась какая-нибудь штука, в результате которой я оказывался полным посмешищем. Надоело. Видать, на роду мне не написано семьёй обзавестись. Ну и наплевать! — почти крикнул он. Один из моих спутников всхрапнул во сне, и тролль испуганно умолк.

При всём при том было видно, как ему не наплевать. Его руки сжались в кулаки с такой силой, что костяшки пальцев стали почти белыми — при зелёной коже в почти полной темноте. И челюстью он двигал так, что сомневаться не приходилось: окажись между его зубами уголь — он имел бы все шансы превратиться в алмаз.

— Ты, конечно, прости, что я тебе вот так в душу лезу, — очень аккуратно начал я, — но… может, я тебе смогу помочь?

Тролль обернулся на меня, явно не ожидая услышать подобное.

— Помочь? Чем? — грубо спросил он. Однако не стоило обманываться: то, что он не послал меня сразу или, того хлеще, не заехал по морде, уже было достижением. И немалым. Вероятно, свою роль сыграл и тот небольшой пиетет, что Таркус ко мне явно питал за мои заслуги перед Авиалом.

— Мои способности мага воды… могли бы.

— Пытались мне уже маги воды помогать, Дэмиен, спасибо за заботу, — махнул рукой Таркус, отвернувшись, — сам Вариликус благославляет наше племя магией воды, думаешь, некому было попробовать? Да только никто не сумел, последние два года уже и те на смех поднимают и прочь от своих жилищ гонят.

— А маги слёз среди них… были? — осторожно спросил я.

— Ну, допустим, не было, — Таркус уже плохо скрывал раздражение, — и что? Предлагаешь мне поплакать — и всё станет хорошо?

— Таркус, ты серьёзно думаешь, что я тебе предлагаю это для того, чтобы понасмехаться над тобой? — в упор спросил я. С полминуты тролль меня разглядывал, после чего покачал головой.

— Нет, — согласился он, — кое-что мы о тебе слышали и… я признаю, что ты не из тех, кто получает удовольствие от подобных развлечений. Ну хорошо. Делать всё равно нечего — валяй.

Не веря своей удаче, я встал и подошёл к нему сзади, положив руки на голову.

— Имей в виду, это не гипноз, это именно магия Слёз, — тихонько сказал я, подготавливая себя к ритуалу, который собирался проводить в первый раз, — здесь не будет внушений, попыток заставить разум что-то сделать и тому подобного. Она противопоставляется магии крови потому, что делает разум полностью свободным. И сейчас я не буду тебя никак лечить. Просто… я помогу тебе увидеть всю твою жизнь. Подобный результат — почти всегда эффект потрясения, пережитого в детстве и неправильно истолкованного. Поэтому будь готов. И… это могут быть сильные эмоции, не нужно себя сдерживать…

— Я в своей жизни немало слёз пролил, и в несколько раз больше — удержал в себе и проглотил, — сквозь стиснутые зубы рыкнул Таркус в ответ, — хватит со мной нянчиться, начинай уже, раз решил.

Я потянулся к силе и направил её в кончики пальцев. Однако стоило мне начать аккуратно воздействовать на мозг Таркуса, как вдруг его череп словно стянуло менатльной непроницаемой оболочкой — и он оказался полностью недоступен для моей магии. Чего и следовало ожидать. Наивно было бы полагать, что мне просто так позволят совершить подобное. Даже совершаемое во благо — такое воздействие остаётся воздействием на уязвимый разум. И на него нужно получить своего рода… разрешение.

— Помолись, пожалуйста, Вариликусу, — попросил я его.

— С чего это вдруг я должен молиться тому, кто оставил меня давным-давно, — сердито рыкнул Таркус.

— Ну и напрасно ты так думаешь, — так же спокойно я, — мне сейчас ясно дали понять, что я ступаю на чужую территорию. Кроме того, я полностью обязан вашему богу тем, что могу сейчас использовать свою магию воды. Я не могу после этого с таким неуважением отнестись к его правилам — и на его земле. Поэтому прошу тебя. Любую молитву, хоть самую короткую…

Вместо ответа Таркус сложил ладони корабликом и заворчал на каком-то своём наречии. Впрочем, уже через двадцать секунд он закончил.

— Готово.

— Прекрасно. А теперь закрой глаза и расслабься, — и с этими словами повторно обратился к его разуму. Лёгкой всполох иллюзии… Выше… Гипнотический импульс… Ещё выше… И вот оно! Вызвать слёзы было несложно: два мимолётных касания разума показали, насколько Таркус зажат, забит и потерял веру в себя. Такое зрелище действительно заслуживает жалости — и искреннего желания помочь. Потоки энергии, чистой, проясняющей, осторожно направились в его мозг. Запоздало пришёл страх: мозг — это самый сложный орган у любого живого существа, и повредить его даже опытнейшему целителю — слишком просто… Очень медленно… Очень аккуратно.

Не переживай, ящерка, у тебя хорошо получается, — одобрительно кто-то шепнул мне на ухо, — чуть смелее.

Шёпот был искренним и наполненным волнением… Как видно, Вариликус, переживая за своё дитя, немного направил меня… Совсем немного я увеличил напор, по-прежнему сомневаясь, правильно ли поступаю. Магия слёз должна сейчас развёртывать перед ним его жизнь — кто знает, можно ли здесь спешить?

— Да, так лучше, — прошептал внезапно Таркус, — давай ещё быстрее. Я почти вспомнил… почти…

В этот самый момент его разум словно начал развёртываться… Как если бы нити, прежде смотанные в клубок и запрятанные глубоко-глубоко, внезапно стали разворачиваться, да не просто так, а сплетаться в узоры, которыми должны были стать уже очень давно. Это было непередаваемое ощущение, чудесное, неповторимое. Ещё пара слёз… И течение моей магии захватило разум Таркуса, окончательно срывая все покровы его тёмного прошлого и помогая его переосмыслить. Ещё пара минут — и я почувствовал, что моя магия иссякает. Из последних сил я с величайшей осторожностью свернул волшебный поток и убрал ладони с его головы. После чего без сил опустился рядом с троллем.

Он же вскочил, словно сам себе не поверил. Сам я опустился рядом со скамьёй и закрыл глаза. Я слышал, как он стремительно ходит по комнате… и чувствовал, что он плачет. Таков один из эффектов подобной магии — никто не сможет скрыть своих слёз от меня. Затем он подошел ко мне и опустился рядом, положив руку на плечо.

— Когда мне было семь лет, — шептал он, сотрясаясь от рыданий, — я гулял в лесу. Один. Зашёл как-то очень далеко. Сам уже не помню, как позабыл родительские наказы и оставил далеко позади ручей, ходить за который мне было запрещено. И в один момент на меня кто-то напал. Кто-то большой, сильный… И невидимый. Я всегда был крупным ребёнком по сравнению со многими другими, а он поднял меня, как соломинку… И я почувствовал какое-то жуткое зловоние. А потом это нечто рыкнуло… И почему-то выронило меня. Хоть я очень сильно и повредил ногу, всё равно побежал так быстро, как только мог.

Он прервался, часто и тяжело дыша. Я ему не мешал — самое сложное Таркус преодолел — он вспомнил. Оставались мелочи: выговориться и принять то, что случилось.

— Уж и не помню, как оказался в селении. Но помню, что измарал портки. И первый раз в своей жизни стал посмешищем, ведь мне, конечно же, никто не поверил. И каждый, каждый тыкал в меня пальцем и смеялся, смеялся, смеялся без конца. Охотники, конечно, прочесали лес после моего рассказа — но ничего не нашли. А родителей дома не было три дня. И я, сгорая от унижения, вынужден был приводить себя в порядок у соседей. И с тех пор за мной по пятам ходит невезучесть: что бы я ни делал, за что бы ни брался — в моём сознании вспышкой проносится тот страх, что я испытал тогда — и всё валилось из рук.

— Ничего, — я тоже осторожно положил ему руку на плечо, — ничего. Ты вспомнил это, хотя тебя почти наверняка заставили тогда поверить, что тебе это показалось. Ты снова пережил это — и подавленное воспоминание больше не будут тебя угнетать. Теперь ты будешь сильным и достойным. А теперь тебе надо поспать, — сказал я, нагоняя на него лёгкий гипноз, на который ещё оставались силы, — и завтра ты проснёшься совсем другим… Уж можешь мне поверить. Ложись. Я подежурю один.

Таркус не стал спорить. Поднявшись, он лёг на скамью животом и почти сразу уснул. И я был почти уверен, что сегодня сон его был спокойным, как никогда.

Ещё два часа я мерял шагами комнату, стараясь не уснуть. После чего уже просто сел на ковёр и невидящим взглядом уставился на дверь. Ещё через час Фрайсаш встал по нужде. Вернувшись в хижину, он подошёл ко мне, пощупал мою голову… И без дальнейших разговоров указал на свой гамак. Спорить не было ни сил, не смысла. Я с трудом доковылял до него и без сил повалился. Уже сквозь пелену бессознания почувствовал, как Фрайсаш поправляет покрывало, после чего отключился…

* * *

Проснувшись, я стал свидетелем занятного зрелища. Таркус, до того о чём-то споривший с Зикардом, ловко вывернулся из его захвата, после чего сам опрокинул сородича на ковёр, зажав в той же унизительной позе, в которой пребывал вчера сам. И с наслаждением стал отвешивать ему щелбаны. Зикард был так поражён, что даже не сопротивлялся. Однако после седьмого он не выдержал и яростно задёргался, однако Таркус, явно смакуя момент, отвесил ему один за другим ещё три щелчка. После чего, наконец, отпустил.

— Да что на тебя сегодня нашло, — пробормотал поражённый Зикард, потирая лоб.

— Чтобы не забывался, — поучительно сказал Таркус, — я старше тебя на добрых десять лет. А старших надо уважать.

С трудом поднявшись с пола, Зикард увидел, что я подсматриваю, и обвиняюще ткнул в меня рукой.

— Это всё твои проделки! Потому и дрыхнешь, небось, до сих пор! Что ты с ним вчера ночью сделал?

— А с чего ты взял, что я с ним вчера что-то сделал? — неразборчиво промычал я, — и что у меня вообще хватит духу что-то сделать троллю на его земле?

— Да потому что он совсем другой стал! И о твоих похождениях прошлых нам известно гораздо лучше, чем ты думаешь. И вот это — твои проделки, можешь не отнекиваться.

— Ну, даже если что-то и было, — широко зевнув, ответил я, совершенно не желая подниматься с гамака, — это его личное дело. Захочет — расскажет сам, — и, перевернувшись на другой бок, ехидно добавил, — но, в общем-то, ты прав, безнаказанно кулаки об него чесать у вас больше не получится. Уж вы извините меня за это.

Мои спутники дружно заржали. Мне подобное показалось странным — не так уж это было и смешно. Впрочем, им со стороны виднее, да они и не видели и не слышали ночью всего того, что слышал я.

— Всё это, конечно, очень хорошо, но что мы есть-то будем? — спросил Роднет, — то, что ты наконец-то стал похож на настоящего тролля, Таркус, конечно, радует, но не отменяет того факта, что ты вчера в одиночку слопал весь запас мяса.

— Ну, так давай решим эту проблему, — невозмутимо ответил Таркус, — тебе Дамиаш самострел пощадил для чего? Чтобы ты его тискал каждые пять минут? На охоту — шагом марш. Я пойду с тобой.

— Если вы не против, — сказал Фрайсаш, поднимаясь, — я составлю вам компанию. Я тоже неплохо умею стрелять, — кивнул он головой на свой арбалет, прислонённый к стене возле входной двери.

Тролли не стали возражать. Через пару минут мы остались в хижине вчетвером.

— Так всё-таки, Дэмиен, что ты с ним сделал? — полюбопытствовал Зикард, потирая лоб, — ты не подумай, мы вовсе не претензии, просто…

— Ещё раз говорю — это его личная жизнь, и его тайна. Если он посчитает нужным рассказать — расскажет.

— Ладно уж. Только есть ещё одна проблема. Одно мясо мы есть не можем, потому что…

— Да, опасность каннибализма, Таркус мне вчера рассказал, — начал было я.

— Прекрасно. Меньше объяснять. В общем, отсюда в получасе ходьбы есть ещё одна хижина. И там должно быть съестное, потому как она расположена глубоко в сторону от привычных маршрутов. Так что если ты составишь мне компанию…


Глава 7.4


Глава 4. Первый разговор.

Вечерело. Мы пришли в первое крупное поселение троллей. Как ни странно — дома были на удивление похожи на те, что мы видели в Древесниках. Вот только бегали, суетились, оживлённо переговаривались, глядя на нас, тролли.

Как сказал Таркус, это селение называлось Озёрное Сердце. Название очень красивое — и очень скоро стало понятно, почему оно появилось. Всё селение расположилось вокруг озера, в котором даже сейчас, ранней весной, вода была прозрачна, как слеза. Пришли мы сюда вшестером — только вместо Роднета пошёл Таркус. Последний очень настоял на том, чтобы пойти с нами, и Роднету пришлось уступить и остаться охранять границу.

А я, между тем, был в глубоком смятении. Как с ними говорить? О чём говорить? Как подступиться? Да, возможно, я сумел внушить доверие и уважение нашим двоим сопровождающим — но как это проделать с целой расой? Ответа не было… уповать я мог только на чудо.

Не упустил я из виду и внезапную перемену поведения одного из своих спутников. Кермол и Фрайсаш освоились довольно быстро и уже сутки спустя могли непринуждённо разговаривать с обоими троллями, смеяться над их шутками и, в свою очередь, подшучивать над ними. Бальхиор же… нет, я понимаю, что ему, как представителю светлой расы находиться на земле тёмных не очень приятно, но он совсем замкнулся в себе. Я… Словно себя вспомнил в те моменты, когда шёл из Порт-Охраса, разрываемый муками совести за то, что чуть не совершил. И поведение Бальхиора предвещало что-то очень нехорошее, храмовник словно знал о чём-то, чего не знали остальные, и это ужасно угнетало его.

Наконец, мы подошли к невысокому, но вытянутому срубу.

— Одна из наших казарм, — пояснил Зикард, — на четверых рассчитана. В этом селении одна средняя, на двенадцать постояльцев, и три маленьких, по всей деревне разбросаны. Вам в самый раз. Мы сейчас пойдём, доложим о вас. Если вы желаете говорить с нашим мастером — нужно, прежде всего, получить дозволение старосты этой деревни, чтобы вам позволили идти дальше, вглубь наших земель. Таковы правила: если в сердце наших земель идут чужаки, они должны получить разрешение старосты из приграничной деревни. Скорее всего, сегодня он вас уже не примет, но кто знает — он часто допоздна засиживается, так что может статься, что идти разговаривать придётся прямо сейчас. Подождите нас, это много времени не займёт, минут через двадцать мы вернемся.

С этими словами тролли покинули помещение. Мы же принялись располагаться. Помещение ничего необычного собой не представляло: четыре деревянных кровати с подушками, набитыми, судя по всему, сушёными травами вперемешку с обычным пером. Прочим бельём были два меховых пледа — один в качестве простыни, другой в качестве покрывала. К каждой кровати прилагался деревянный столик. Так же в избушке был сложен очаг, но для готовки по своим размерам явно непредназначенный. Максимум — согреться и одежду просушить.

Сбросив сапоги, моя команда, порядком вымотанная за день, повалилась на кровати.

— Есть-то как хочется, — хмуро пророкотал Кермол. Я его отлично понимал: у самого с утра во рту маковой росинки не было.

— Извини, могу только питьевую воду организовать, — с виноватой улыбкой развёл руками я, — дождёмся уж наших провожатых. Наверняка они и сами не прочь перекусить, так что, глядишь, и о нас вспомнят.

Несколько минут все лежали молча.

— Дэмиен, а вот как ты думаешь, — спросил Бальхиор со своей постели, — какие у нас шансы?

— Понятия не имею, — я, сидя на своей кровати и подобрав под себя ноги, пожал плечами, — начало у нас сам видишь — какое. Без особых воодушевлений, но и руки опускать рано. А почему ты спрашиваешь? Сам же не прочь поучать меня был по разным мелочам — неужто не видишь, какая ситуация? И вообще — что с тобой последнее время творится? Молчишь второй день подряд, как будто воды в рот набрал. Главный болтун нашего отряда, конечно, не ты, но за тобой прежде не водилось.

— Да я вот думаю, — ответил Бальхиор, почёсывая голову, — а нужно ли вообще было идти сюда? Шансы всё равно крайне низки. Может, лучше было бы идти вместе с Мари и остальными?

— Нет, не лучше, — твёрдо сказал я, — хотя бы потому, что у Мари не факт, что её дело выгорит. Конечно, в теории… Даже, скорее, в перспективе, она должна уметь делать такие вещи. Но вот научится ли она этому так скоро — вопрос достаточно открытый. Так что, как бы низок не был шанс уговорить троллей, нельзя их сбрасывать со счетов. И не забывайте о моей сделке с советниками. Договор чётко обозначен — привлечь к делу защиты Авиала мастера магии земли троллей. Если мы приведём им Мари, способную зарядить обелиск воздуха, они, разумеется, будут рады. Будут очень долго нас благодарить и, возможно, щедро наградят. Но посольством таисианов они заниматься не станут.

С этими словами я посмотрел на Фрайсаша. Лицо того не выражало ровным счётом ничего потому, что он закрыл глаза. Я отвернулся было от него, но что-то заставило меня обернуться на него снова. И в этот момент моя Магия Слёз проснулась, подсказывая, что с моим спутником не всё в порядке… Он не плакал, но ему определённо было больно.

Я молча встал и подошёл к нему сзади. Орк и храмовник с интересом наблюдали за мной. Я осторожно положил руки на голову ящера. Фрайсаш испуганно открыл глаза, но, увидев моё лицо, успокоился.

— Что-то случилось, Дэмиен? — тихо спросил он.

— Конечно, случилось. У тебя голова болит, а ты, как дурак, ходишь и молчишь, — с раздражением ответил я, — для того я в отряде мастер магии воды, чтобы у меня команда увечная ходила? Ложись на живот и лежи смирно.

Фрайсаш послушно перевернулся. Я встал перед ним на колени и начал аккуратно массировать затылок, прогоняя волны целебной магии по сосудам мозга и очищая кровь. Однако мне это давалось куда хуже, чем оно было с тем же Таркусом. Как будто где-то в глубине было что то, что препятствовало нормальному кровотоку. Может, что-то… Да ну, ерунда, в этом мире такое, наверное, было раз в сотню лет, а чтобы ещё и у таисиана. И всё же…

— А ну-ка, ещё раз открой глаза.

Фрайсаш послушно открыл глаза, смотря на меня вертикальным зрачком, окружённым золотисто-карей радужкой. Вот только радужка определённо не была такой мутной. А вот это уже нехорошо…

— Давно голова болит? — спросил я, продолжая массировать его затылок.

— Да с утра начала сегодня, — ответил таисиан, снова закрыв глаза, — но я думал, что это с недосыпа, вот и не стал никого беспокоить…

Договорить он не успел. Потому что в этот момент я испуганно ойкнул и сел на пятую точку, сильно прищемив себе при этом хвост. И было от чего…

— Что-то случилось? — ящер снова испуганно открыл глаза и посмотрел на меня.

— Фрайсаш, у тебя аневризма, — безжизненным голосом проговорил я.

— Что-что? — непонятливо спросил орк.

— Скопление сосудов в головном мозге, которое может привести к кровоизлиянию со смертельным исходом, — Бальхиор встал с кровати и тоже подошёл к Фрайсашу, щупая его затылок, — какие варианты? Ты же можешь его вылечить?

— Я? Бальхиор, ты что, шутишь? — меня начинала колотить дрожь, — да никто из ныне живущих — и живших — не овладевал целебной магией настолько искусно, чтобы осмеливаться лечить мозг! Естественно, и я не умею!

— А размассировать аневризму не можешь? — спросил храмовник.

— Нет. Она уже очень сильно набухла, — я даже не замечал того, что мой голос стал дрожать, — если её лишний раз потревожить, она только лопнет. Как она только вообще у него появилась? У таисианов строение мозга — рептилоидное, то есть с нижней костью черепа мозг не соприкасается. При таких обстоятельствах само возникновение этого недуга полностью исключено.

Внезапно я вскочил, так как мне в голову пришла превосходная мысль, как можно помочь Фрайсашу. Если бы кто-то из моих спутников в этот момент сказал бы, что у меня над головой вспыхнула электрическая лампочка, я бы этому не сильно удивился. Даже с учётом того, что мои спутники в принципе не могут знать, что такое электрическая лампочка.

— Есть идея. Если в этом селении есть хотя бы одно, даже самое простейшее святилище Вариликуса, Фрайсашу можно помочь. Ждите здесь!

Я опрометью понёсся к выходу. Выскочив, я тут же оказался перед троллями, которые только собирались войти.

— А, Дэмиен, не надо быть таким нетерпеливым, — сказал с улыбкой Таркус, хватая меня за плечи и ставя перед собой, — а наш староста готов поговорить с вами…

— Таркус, пожалуйста, сейчас нет на это времени. Моему другу очень плохо, у него обнаружилась скрытая травма головного мозга, и если ему не помочь сейчас, то он может умереть. Но такие травмы слишком сложны, я не умею такое лечить. Мне нужно святилище Вариликуса, единственный шанс на то, что он поделится своей мудростью и поможет. Прошу вас!

Я, не раздумывая, рухнул перед ним на колени. Мне сейчас было наплевать, что они обо мне подумают. Меня осенило повторно: почти наверняка аневризма у Фрайсаша образовалась после схватки в Древесниках. Шутка ли, пропустить через себя столько божественной энергии, пусть даже светлой и благодатной? И если я позволю ему после этого умереть…

— Не вопрос. Селение у нас маленькое, так что комната под святилище отведена в моём доме. Но этого должно хватить, — ответили мне. Я поднял глаза — на меня смотрел незнакомый мне тролль. Он был крупнее и Таркуса, и Зикарда — почти два с половиной метра ростом, — а на его затылке висел единственный украшенный шнурками чуб. Я быстро поднялся на ноги и бросился обратно в казарму.

— Вставай, Фрайсаш! — крикнул я, — нам позволят провести ритуал, есть шанс. Скорее!

Однако Фрайсаш, похоже, не горел никаким желанием куда-либо идти. Или, что более вероятно, у него просто не осталось сил.

— Не проблема, — Таркус подошёл к чёрному таисиану и бережно водрузил его на плечо, — вперёд.

— Прекрасно. Вы оставайтесь тут, — сказал я Бальхиору и Кермолу.

— Чтобы мы тут с ума сошли от неизвестности?! — сердито рыкнул в ответ чёрный орк, — ну уж нет.

— Кермол, я прошу тебя, не спорь. Я не ставлю под сомнение твои навыки, но сейчас ты ничем помочь не сможешь. Я в своих-то силах сомневаюсь…

Через несколько секунд я с Таркусом, несущим Фрайсаша, Зикардом и незнакомым мне троллем, вероятнее всего, старостой деревни, быстро шли по улицам селения. Зикард успел мне шепнуть, что нашего нового спутника зовут Сундарк. Солнце окончательно село, но в сумерках ещё можно было разглядеть очертания домиков. Внезапно староста свернул в сторону — минутный марафон через узкую улочку — и мы вышли к ещё одному срубу. Староста толкнул дверь, и вся наша процессия вошла в дом. Начинался он с очень длинной комнаты, вдоль которой стоял круглый стол и порядка двадцати стульев вокруг. Тролли выверенными движениями сбросили обувь и пошли в сторону боковой двери. Я запоздало посмотрел на Фрайсаша, но потом понял, что его сапоги остались в казарме. Поспешно сбросив свою обвуь, я поспешил за остальным.

— Это здесь, — сказал Сундарк, — клади его сюда.

Комната была очень небольшой, всего три на три метра. Одна стена комнатки была полностью разрисована различными сценками из жизни троллей. Охота, посвящение, дарение Звезды Матери… Да, надо обязательно не забыть её отдать… Перед стенкой же стояла деревянное изваяние Вариликуса. Фрайсаша положили на кушетку перед статуей божества троллей.

— Что дальше? — спросил Сундарк, — мы ещё можем вам как-то помочь?

— Нет, — ответил я, — то есть да. Кто-то один, пожалуйста, останьтесь. Есть вероятность, что Вариликус не ответит на мой зов — и будет в своём праве, я ведь не представитель его расы. Тем более я собираюсь просить о немалом. Мне нужно поручительство кого-то из вас.

— Не вопрос, я останусь, — сказал Таркус.

— Нет уж, Таркус, ты пойдёшь по своим делам, — сердито сказал Зикард, — ты уже на своей шкуре убедился в могуществе Дэмиена. Моя очередь.

— Какое могущество? — спросил я в панике, — вы что, смеётесь надо мной? Я понятия не имею, что мне делать. Сейчас вся надежда на милость Вариликуса. Прошу вас, определитесь быстрее.

— Хорошо, пусть остаётся Зикард, — покладисто сказал Таркус. Вместе с Сундарком они покинули комнатку.

— Что мне делать? — спросил Зикард.

— Сядь около нас. И молись Вариликусу, зови его сюда… И будем надеяться, что он снизойдёт до нас.

Зикард сел, подобрав под себя ноги, упёр левый кулак в правую ладонь и закрыл глаза. Магия слёз, которая уже несколько минут витала вокруг меня, благо я был не в состоянии себя контролировать, показала мне, что он засветился сине-серебристым сиянием.

Я снова обратился к Фрайсашу. Ящер начал тихонько стонать, не приходя в сознание. Я бесконечно бережно снова стал ощупывать его голову. Аневризма начинала потихоньку разбухать. Я с хирургической осторожностью принялся направлять потоки магии вокруг недуга, легчайшими движениями надавливая на него и предотвращая дальнейший рост. Это было сложнее, чем если бы я пытался переложить рис из одной тарелки в другую посредством двух иголок. По одному рисовому зёрнышку за раз. Я посмотрел на Зикарда — тот сидел, закрыв глаза, и ни на что не реагировал…

Прошло два часа, и ничего не происходило. Но я ждал такого варианта событий. Я ждал, что меня будут испытывать. Ведь именно сейчас, в момент стресса и переживаний, должна распахнуться моя душа и явить все те тёмные стороны, которые обычно прячутся за маской благожелательности — и лишь тогда будет вынесено решение, достоин ли я помощи. Но не в моём случае! Я не стану никого обвинять, никого проклинать. Если Фрайсашу суждено умереть, я это приму. Но, если есть хотя бы один шанс помочь ему — я просижу здесь и час, и два, и шесть, и двенадцать, и сколько потребуется…


Глава 7.5


Глава 5. Божественное вмешательство.

— Ну что, никак не получается? — спросил кто-то сзади полчаса спустя. Я, впавший в состояние транса, обернулся — Зикард стоял за моей спиной и как-то странно улыбался. Вот только что-то было не так. Ну конечно. Его глаза. Больше не обычные зелёные, а светившиеся мягким синим цветом.

— Вариликус, — поражённо прошептал я.

— А то, — самодовольно ответил бог троллей, — как оно здорово, однако, вспомнить, что такое быть живым, — он потянулся, с удовольствием хрустнув костями, — ощущать тело, чувствовать биение сердца… В положении бога, конечно, есть множество преимуществ, но порой становится так скучно и тоскливо, ты даже представить себе не можешь. Что могу сказать, хорошо сложилось, что я сумел тут оказаться. Верный последователь, да и всё вокруг пропитано благодатной Магией слёз. Правильно сделал, что Зикарда оставил — Таркусу ты, конечно, хорошо помог, спасибо тебе большое, да только ещё нескоро он восстановит в себе веру. С ним бы сейчас такое не прокатило.

С этими словами он подошёл к лежащему без сознания Фрайсашу.

— Так, и что у нас тут такое? — он погладил чёрного таисиана по голове, — ну надо же, какая нехорошая болячка. Умереть ему по-хорошему от неё надо, кто ж так топорно божественную энергию через себя проводит?

— Ну ситуация тогда не располагала к изящному профессионализму, — сдержанно ответил я, — ему можно как-то помочь? Если да — помоги нам, пожалуйста…

— Дэмиен, ты самый что ни на есть настоящий наглец, — сурово посмотрев на меня, покачал головой Вариликус, — тебе не приходило в голову, что такие травмы — это все, финишная черта? И если это произошло — значит, твоему другу пора умереть, и тут ничего нельзя сделать? Как же ты меня всё-таки раздражаешь своим ослиным упрямством и бестолковостью, хотя, казалось бы, не дурак. Вот, как и в первую нашу встречу, испытываю огромное желание стукнуть тебя чем-нибудь тяжёлым по голове, да придавить ногой хребет, чтобы знал своё место!

— Если после этого ты поможешь Фрайсашу — я готов, — бесстрастно ответил я.

Несколько секунд Вариликус внимательно меня изучал.

— И не шутит ведь. Ладно уж, убедил. И с Аорташем сам разберусь, ибо нечего тут на моих землях помирать от всяких недомоганий. Только если ты…

— Да, — я поднял на него взгляд, готовый согласиться на всё, что угодно.

— Да нет, ничего, — рассмеялся Вариликус, махнув ладонью, — не вижу смысла связывать тебя какими бы то ни было обещаниями. Ты и так никогда не отказывал в помощи тем, кто у тебя её просил — не откажешь и на этот раз, я в этом уже убедился.

— Помощи кому? И в чём? — недоуменно спросил я.

— Неважно. В своё время ты узнаешь. А теперь иди сюда. Будем лечить твоего незадачливого товарища.

Я осторожно подошёл к кушетке, на которой лежал чёрный таисиан.

— Положи ладони на голову своего друга. Осторожно.

Я подчинился. Голова Фрайсаша была очень горячей.

— А теперь, — он сзади взял меня за запястья, — делай вот так…

Я чуть было не изогнулся дугой от сладости той силы, что протекла через всё моё естество к ладоням, собираясь в причудливые, едва заметные узоры.

— Повнимательнее, — сердито сказал Вариликус, приводя меня в чувство вспышкой холода, — сейчас неподходящее время биться в экстазе, ты не находишь?

Его слова устыдили меня. В самом деле, мой друг передо мной балансирует между жизнью и смертью, а я даже не могу толком сосредоточиться. Я сконцентрировался на своей главной задаче.

Удивительная энергия, струившаяся под моими руками, казалось, только и ждала моего приказа. Вздохнув, я осторожно направил её в мозг таисиана…

Энергия текла очень медленно, но это как раз тот самый случай, когда спешить было ни в коем случае нельзя. Потихоньку, извилина за извилиной, она охватывала всю поверхность мозга ящера, как бы заключая его в золотистую паутинку. Медленно, но верно она добиралась до злополучного мешочка. И именно возле него она начала концентрироваться, аккуратно разглаживая, очень осторожно растягивая сосуды по сторонам, мгновенно залечивая малейшие деформации, возникавшие в процессе.

Это продолжалось больше часа. Я сидел, закрыв глаза и сосредоточившись, как никогда в своей жизни. Было очень тяжело — я ощущал себя чуть ли не линзой, соединяющей в себе все цвета спектра в единый белый луч света и направляя его, куда должно. Но это давало результат: аневризма уменьшалась с каждым касанием. Ещё, ещё, ещё…

И вот спустя ещё один час наступил момент, когда кровяной мешочек полностью изгладился. Я устало откинулся. И только в этот момент заметил, что никто больше не держит меня за запястья.

— Прекрасная работа, — Вариликус сидел возле стены, закинув ногу за ногу, и пару раз тихонько хлопнул в ладоши, — ну вот, а ты так боялся, что не сумеешь ничего сделать сам. А вот видишь — сумел.

— Как… это, — ошарашенно спросил я, второй раз за вечер непроизвольно падая на задницу от удивления, и, конечно, тут же прищемив свой несчастный хвост, — но ведь ты же…

— Моя роль была минимальна, — снисходительно пояснил бог троллей, делая замысловатое движение указательным пальцем правой руки, — всего лишь показать тебе, какую энергию необходимо вырабатывать и куда её направить. Мне даже не пришлось задавать тебе темп — ты прекрасно всё понял сам. Браво, просто браво. А теперь, — кивнув, сказал он, — с твоего позволения, я откланяюсь. Мой бедный Зикард завтра из-за этого ритуала будет ходить совершенно разбитый — ты меня очень обяжешь, если поможешь ему прийти в себя. А теперь нам всем не помешает немного отдохнуть, — и с этими словами глаза Зикарда погасли, и он, опустив голову и уронив заброшенную на колено ногу, продолжил свой сон…

Что ж, пусть у меня всё получилось, но от этого ритуала я до того обессилел, что от одной только мысли, что придётся подниматься на ноги и куда-то идти, мне становилось дурно. Похоже, придётся спать прямо здесь — времени прошло уже много, я крайне сомневаюсь, чтобы другие тролли ждали нас. Да и зачем им было это делать: учитывая, что никто из них ничем помочь не мог, они почти наверняка отправились спать. Внезапно меня осенило. В самом деле, а почему бы и нет? Я доковылял до Зикарда, осторожно уложил тролля на пол, положил под его голову какое-то полотенце, подвернувшегося под руку. После чего самым наглым образом положил голову на его живот, найдя его ничуть не менее удобным, чем подушка. И едва я сомкнул глаза, как меня унесло в водоворот сновидений…

* * *

Передо мной стоял Аорташ, укоризненно глядя на меня. Я неловко улыбнулся в ответ.

— Ну что же ты наделал, Дэмиен, — печально спросил он, — твой друг должен был попасть сюда, его жизнь должна была прерваться, он и сам прекрасно это знал, творя ту молитву.

— И что же это за молитва такая, что от неё умирают, — недоверчиво переспросил я.

— Какое это имеет значение? — отмахнулся Аорташ, — я призвал его сюда, он нужен мне здесь! Какое ты имел право вмешиваться?! — впервые в голосе всегда лукавого и жизнерадостного бога прорезались нотки раздражения.

— Что значит — какое? — возмущённо ответил я, — он мой друг, мой спутник, я несу ответственность за его жизнь! Мне нужно было сидеть, сложа лапы и смотреть, как он умирает? Да и вообще, он младше меня, он даже пожить толком не успел!

— Ты что, считаешь себя самым умным? — тихо спросил Аорташ. Мне стало страшно: никогда он ещё не говорил так тихо и так угрожающе. Мне вдруг очень сильно захотелось проснуться.

— Даже не рассчитывай, — сказал он, оказавшись за моей спиной и ласково сжимая моё плечо, — ты никуда не пойдёшь, пока я не разрешу. Ну?!

— Но ведь он нужен Мари, — тихо ответил я в последней надежде.

— Совершенно он ей не нужен! — прорычал мне в ухо Аорташ, — они просто двое увлечённых друг другом дураков, совершенно не понимающих, что им не быть вместе! Ни один из них не откажется от своей сущности ради другого!

— Тебе-то откуда знать? — спросил я, — ты же сам мне говорил, что тебе неведомо будущее.

Аорташ вздохнул за моей спиной и отпустил плечо. После чего на мою голову обрушился удар огромной силы, от которого я упал на живот. А в следующее мгновение что-то прижало меня к полу, оставив ровно столько пространства, сколько мне нужно было для дыхания.

— Вариликус был прав, — удовлётворенно хмыкнул он сверху, — и правда, давно следовало так поступить.

— Ты этим ничего не доказал, — сказал я, догадавшись, что Аорташ сейчас своей ногой удерживает меня на земле.

— Пусть так. На то мы и боги, чтобы спускать пар так, как мы того пожелаем сами. Ну, так и что мы будем делать? — спросил он, наклоняясь и ласково поглаживая меня по голове, — отчего бы нам не поискать ответ в твоей памяти? В вашем мире столько занятных историй, ты перед тем, как попасть сюда, получил очень неплохую подготовку по, так сказать, сторонним сферам… о, вот это то, что нам нужно.

Перед глазами замелькал образ давно забытого мультфильма… Про мальчика, у которого смерть забрала всех родных, но взамен подарила возможность лечить… Про мальчика, который знал правила: если смерть стоит в ногах жертвы, помочь ей нельзя… Про мальчика, который нарушил это правило, чтобы спасти от болезни девушку… и заплатил за это своей жизнью.

— Что случилось с юношей, когда он спас того, кто должен был умереть, — ласково-разъярённо прошептал Аорташ, — его жизнь была забрана в обмен на ту, что он спас, верно? Думаю, придётся так же поступить и с твоей.

— Ты что, шутишь? — испуганно спросил я, — мне ещё мастера магии земли просить о помощи, самому Обелиск воды заряжать! Куда мне сейчас умирать?

— А вот об этом надо было думать раньше, — зловеще сказал Аорташ, — раз ты считаешь себя таким умным — посмотри, в какое положение ты меня поставил.

Он взмахнул рукой, и серый туман перед моими глазами обрёл очертания. В возникшей картине передо мной на кухне деревянного сруба сидела молодая пара таисианов, обнимая друг друга. Мужчина в этот момент как раз наклонился к животу своей супруги и ласково его поцеловал. И, судя по размерам живота, таисианка готовилась снести яйцо. Я горестно вздохнул, только сейчас поняв, что же я наделал.

— Ну, хоть здесь тебе хватило смекалки! — сердито сказал Аорташ, надавив ногой на мою спину, — в высшей степени благочестивая пара таисианов. Прошедшая огромное количество преград и испытаний, чтобы обрести друг друга, построить дом — и вот, наконец, долгожданное дитя должно вылупиться через семь месяцев. Догадываешься, кто это должен был быть? А благодаря тебе теперь у этой женщины будет выкидыш. Она родит совершенно здорового, но мёртвого ребёнка! Поздравляю!

— Хорошо, я сделаю это, — тихо прошептал я.

— И как это надо понимать? — спросил Аорташ, хотя, судя по его тону, он прекрасно всё понимал.

— Я сделаю это. Только дай мне время закончить дела. Если мы не зарядим Стихийные обелиски — погибнут все, в том числе и эта благочестивая пара. После этого я приду в ближайший храм таисианов и отдамся в твою власть.

— Да уж, ты-то отдашься, — проворчал Аорташ, убирая ногу, — ну хорошо. Ты, конечно, непроходимый и наивный упрямец, и всё же до этой поры у меня не было причин сомневаться в твоём слове. Но всё равно знай: я приглядываю за тобой. И не тяни! Чем меньше времени душа проведёт в не родившемся теле, тем труднее ей будет освоиться в дальнейшем. Многое должно прийти на бессознательном уровне — и пока малыш находится в животе матери, и пока он сидит в яйце. Но это уже детали. А теперь ступай, у тебя и в самом деле ещё немало дел…

* * *

Проснулся я от того, что кто-то гладил меня по голове. Я открыл глаза… и встретился взглядом с Зикардом, который лукаво на меня смотрел. Смутившись, я испуганно вскочил, но споткнулся и рухнул обратно на тролля, который успел меня подхватить.

— Как спалось? — насмешливо спросил он.

— Спасибо, хорошо, ты очень мягкий, — выдавил из себя я со смущённой улыбкой.

— Я так и подумал. Ты так сладко спал, что мне прямо было жаль тебя будить. И знаешь, — замялся он, — я тебе сейчас скажу, быть может, обидную вещь, но именно благодаря ей я пойду вместе с вами к нашему мастеру магии земли и буду просить его выслушать вас.

— Мне вашего брата много пришлось повидать, я четыре года путешествовал по Авиалу, — начал говорить тролль, — а поскольку после ссоры с королём светиться перед светлыми расами мы не желали, то искал я приюта у вампиров и твоих названных сородичей. И я часто видел, как они спят. Нелегко вашему брату живётся в Авиале, что и говорить. Почти у всех сон неровный, напряжённый, казалось, бедолаги в любой момент готовы вскочить защищать свою жизнь. НИ У КОГО не было во время сна такого по-детски наивного, но оттого такого притягательного выражения лица — лица ребёнка, желающего подарить свой свет всем, без исключения.

Я молчал, полностью обескураженный такими речами от взрослого тролля. Что и неудивительно — вот как мало мы знаем о других расах, вот как, оказывается, могли чувствовать и сопереживать тролли.

— Знаете, вам всё-таки надо чаще выглядывать во внешний мир, — пробормотал я, — тогда бы всем сказочникам и бардам, описывающим троллей как тупых, жадных и бесчувственных чудовищ, пришлось бы подавиться текстами собственных произведений.

Откинув голову, Зикард захохотал. Понятия не имею, что такого смешного я сказал, но тролль никак не желал утихать. Когда он уже начал всхлипывать от смеха, я вспомнил, наконец, ради чего мы вообще сюда пришли. Я осмотрел комнатку, но Фрайсаша на кушетке уже не было.

— Ну, насмешил, Дэмиен, — пробормотал сквозь смех Зикард, — право слово, не будь у тебя таланта мага — была бы тебе дорога в актёры, там бы ты точно не голодал.

— Да при чём тут это? — спросил я, — просто… я бы и сам никогда бы не подумал услышать от тролля подобного…

— А мне нечасто приходится видеть, как другие ради своих друзей без раздумий встают на колени перед чужаками, — парировал Зикард, — для тех, кто хоть немного умееть шевелить мозгами в голове, этого более, чем достаточно, чтобы сделать нужные выводы.

— Ладно, неважно, — сказал я, — а теперь иди сюда и ложись на эту кушетку сам. Ночью через твоё тело Вариликус пришёл мне на помощь — да ты, наверное, по самочувствию, и так это понимаешь. И он настоятельно просил обследовать тебя после ритуала, так как твоё тело к нему непривычно, и могут возникнуть… Осложнения.

Зикард послушно лёг на живот, куда было сказано. Я принялся массировать его затылок, тщательно проверяя на наличие малейших повреждений. Чистота. Зикард был здоров, как бык, не считая закономерной усталости после столь энергозатратной ночи. Вслед за головой моему сканированию подверглись грудь и живот. Запустив напоследок целебно-сканирующую волну по всему телу и не обнаружив ровным счётом ничего, я сказал:

— Есть тебе сегодня будет хотеться много — ничего страшного, ешь. У тебя небольшое истощение — питание его восстановит. Завтра утром проснёшься, как новенький. А теперь пойдём… признаться честно, я голоден, как зверь.

Рассмеявшись, Зикард поднялся с лежанки и велел мне следовать за собой.

* * *

Поскольку на постое в это время находились ещё два отряда по четыре тролля, для них работала столовая, кстати, и рассчитанная всего на десять персон. Как видно, сами тролли уже поели, так что в помещении находился лишь Кермол да повариха, у которой чернокожий орк явно вызвал интерес, так как он нехотя отвечал на …дцатый её вопрос. Когда мы с Зикардом вошли, он радостно замахал нам рукой. Когда я взял тарелку и подошёл к поварихе, та недовольно посмотрела на меня, посмевшего прервать её беседу с Кермолом, но потом всё же сжалилась и насыпала какую-то смесь из картофеля, крупы и овощей — что-то вроде рагу. Выглядело не очень аппетитно, но пахло на удивление вкусно — даром, что я был в облике таисиана, которые не сильно жалуют овощи. Впрочем, сейчас я был так голоден, что слопал бы, не задумываясь, любую пищу.

Быстро умяв сию нехитрую снедь, я помчался разыскивать Фрайсаша. Естественно, я догадываюсь, что, чувствуй он себя плохо, то не рискнул бы вставать с кушетки, но дело ещё и в другом. Он тоже почти наверняка знал, чем это должно было закончиться.

В казарме его не оказалось. Только Бальхиор сидел на своей кровати и читал какую-то книгу, время от времени задумчиво хмыкая. Увидев меня, он приветственно кивнул и на невысказанный вопрос ответил всего одно слово: «Озеро». Благодарно кивнув в ответ, я помчался, куда было сказано.

Фрайсаш и в самом деле обретался на берегу озера. С почти безразличным выражением лица он наблюдал, как просыпающиеся утки, уже вернувшиеся с зимовки, и начинают рыскать на мелководье в поисках пищи. Даже когда я подошёл к нему и поздоровался, положив руку на плечо, он никак не отреагировал. Я был в замешательстве. Я не ждал восторгов и благодарностей за то, что на моём месте сделал бы каждый, но такое равнодушие совершенно выбило меня из колеи. Подождав ещё пару минут и убедившись, что сейчас мне от него ничего не добиться, я пошёл обратно.

— Зачем ты это сделал Дэмиен? — тихо спросил он меня, не успев сделать и шага, — такие болезни не умеют лечить. Я должен был от этого умереть.

— Ну и напрасно ты так думаешь, — хмыкнул я в ответ, — мастера магии воды в своё время умели лечить и не такое. Просто сейчас так долго учиться никто не хочет. Их право.

— Но это не меняет сути дела, — печально ответил таисиан, — такой тяжёлый недуг может означать только одно: Аорташ призвал меня, посчитав мою жизнь законченной. Переломив его волю, ты нарушил баланс…

Развернувшись, я подошёл к нему и, схватив за плечи, развернул таисиана лицом к себе.

— Значит так, — прорычал я, — всё, что действительно важно в этом мире, всегда даётся нелегко. И за это всегда стоит бороться. И моя с тобой дружба — одна из таких вещей. Что бы ты подумал, когда твоя душа отлетала бы после твоей смерти? Горечь разочарования от того, что я даже не попытался тебе помочь?!

— Но, — растерянно начал было Фрайсаш.

— Я не закончил! — рыкнул я, — и второе, — я наклонился к его уху, — это Мари. Ты ответил ей взаимностью, ты теперь важен для неё, теперь твоя жизнь принадлежит не только тебе. Ты обещал ей беречь себя, чтобы вернуться — и ты так просто забываешь свои слова? Имей в виду: сделаешь ей больно — не посмотрю на нашу дружбу. Безо всякой магии в порошок сотру! Усёк?!

На самую малую долю секунды в глазах Фрайсаша мелькнуло весёлое сомнение касательно моего заявления. И неудивительно, без магии уж скорее чёрный таисиан, бывший крупнее в полтора раза, меня по стенке размажет. Но уже через мгновение он посмотрел на меня совсем другим взглядом и счастливо прошептал:

— Спасибо, Дэмиен. Мне это было нужно, — и невольно сделал шажок вперёд.

— Иди уже сюда, — проворчал я, обнимая своего чещуйчатого друга, — всё в порядке. У любого, кто побывал на краешке жизни и смерти, голова может начать работать с перебоями. Но для того и нужны друзья, чтобы помочь это пережить, верно?

— Угу, — прошептал Фрайсаш, закрыв глаза и совершенно не собираясь меня отпускать.

— А раз так — то пошли к старосте договариваться, — сказал я, аккуратно освобождаясь из его объятий, — мы тут не на прогулке, вообще то, у нас ещё есть дела…


Глава 7.6


Глава 6. Дар троллей.

Мы вчетвером сидели в доме у Сундарка. Я отвечал на его вопросы касательно нашей цели прибытия. Подобно прочим троллям, он сильно сомневался в успехе нашей затеи, но причин препятствовать нам идти дальше тоже не видел. Справившись о самочувствии Фрайсаша, он хотел было отпустить нас, но тут я вспомнил ещё про одну важную вещь.

— Подождите, пожалуйста, — я достал из нагрудного кармана Звезду Матери неизвестного тролля, убитого в Древесниках, — скажите, вы можете как-то определить, кому она принадлежала?

Дальнейшая реакция Сундарка меня изрядно напугала. Чуть ли не выпрыгнув из-за своего места за столом, он подскочил ко мне и вырвал амулет из рук. Я испуганно отстранился, но Сундурк, кивком головы велев мне остаться, принялся осматривать амулет.

— Извини за резкость, Дэмиен, — пробормотал он, — просто мы уже отчаялись его найти. Два года ни слуху, ни духу. Как бы далеко тролли ни путешествовали, раз в году они всегда возвращаются домой хотя бы на несколько дней — чтобы остальные сородичи знали, что с ними всё в порядке. Я так понимаю, хозяин этого амулета мертв?

Сглотнув, я кивнул. Мёртв, если даже не хуже…

— Тогда сиди здесь, — сказал он. После чего вышел из комнаты и на тролльем что-то сказал Зикарду, который терпеливо дожидался нас снаружи. Тот утвердительно ему ответил и ушёл, Сундарк же вернулся и сел на своё место.

Ждали мы минут двадцать. После чего Зикард вернулся в сопровождении женщины, чья чёрная коса шла почти до пояса, а пронзительный взгляд карих глаз заставлял чувствовать себя не в своей тарелке.

— Дагона, — кивнула нам она, — чем обязана визиту, староста? — спросила она уже Сундарка. Тот кивнул на Звезду Матери, лежащую на столе. Дагона охнула, подходя к столу и взяв украшение в руки.

— Ардок, сыночек, — еле слышно выдохнула она, однако плакать себе не позволила. Вместо этого она подняла взгляд на нас и спросила:

— Это ведь вы его принесли? — она даже не спрашивала, она утверждала, — как это случилось?

— Вот теперь, Дэмиен, рассказывай, — кивнул мне Сундарк. Но у меня словно что-то застряло в горле. Одно дело рассказывать это другим троллям, и совсем другое — матери, потерявшей сына.

— Посмотри на меня, милый Дэмиен, — сказала женщина, подходя ко мне и поднимая мою голову за подбородок на уровень своих глаз, — сейчас ты мне всё-всё без утайки расскажешь о том, как к тебе попал этот амулет. Хорошо?

И хотя Дагона явно не была магом воды и магией Гипноза, соответственно, не обладала, был в её взгляде какой-то магнетизм, сопротивляться которому не представлялось возможным. Я покорно начал рассказ о том, как мы прибыли в Древесники, как нам это селение показалось странным, как мы в первый раз ускользнули от чёрного тумана, как нас перехитрили и взяли в плен. Как этот псих мучал Кермола (орк на этом моменте расстегнул жилетку и продемонстрировал всем испещрённый шрамами живот), как мы с Бальхиором дали ему отпор, и как Фрайсаш своей молитвой поставил жирную точку на его жизни.

— Ему поэтому было так плохо ночью, — говорил я, — слишком сильная это была молитва, сотворив её просто так, без подготовки, Фрайсаш подверг себя сильному риску, но в той ситуации иначе было нельзя.

— И что, от него совсем ничего не осталось? — подозрительно спросила Дагона.

— Что от него могло остаться? — вопросом на вопрос ответил я, — он уже длительное время поддерживал свою жизнь за счёт других. Фактически он стал нежитью, хотя и очень высокого уровня. От таких после смерти только пыль и остаётся, и то не всегда.

С этими словами я невольно сунул руку в карман, нащупывая камень души Квазиуса. И снова пленник, последнее время сидевший тише воды, ниже травы, взмолил о пощаде. Что и неудивительно: попади он в руки к Дагоне — та очень быстро проведёт нужные ритуалы на святилище Вариликуса — а тот вряд ли благосклонно отнесётся к его душе. Я по-прежнему не знаю, что мне с ним делать. Всё-таки, возможно, лучше будет разбить этот алмаз и отпустить его душу. Судить — удел богов, потому как лишь им доступно увидеть всю жизнь подсудимого, взвесить все поступки и вынести справедливый приговор. Простым смертным такого не дано.

— Что ж, благодарю тебя. Лучше уж горькая правда, чем изматывающее безвестие, — кивнула она, после чего достала из своей косы кожаный шнурок и, сделав на нем несколько узелков, подошла ко мне и перевязала вокруг запястья.

— Э, — пробормотал я, — спасибо, конечно, но для чего это?

— Чтобы вы могли беспрепятственно продолжить свой путь дальше, — ответила она, — я поручилась своей жизнью за твою порядочность.

Я вспыхнул. Не умел я принимать такие подарки. Я потянулся было к шнурку, но тут Сундарк одарил меня таким взглядом, что почти физически стало больно. Пришлось оставить, как есть.

— Спасибо, конечно, — повторился я, — но не слишком ли это опрометчиво — поручаться жизнью за того, кого видите первый раз в жизни?

— Ну, раз ты спрашиваешь, — Дагона, уже собиравшаяся было уйти, посмотрела на меня и успехнулась, — могу пояснить. Во-первых, Таркус — мой двоюродный племянник. И вчера вечером он поведал о твоей благодетели и о том, как она помогла ему переосмыслить себя и измениться. Второе. Я знаю, что для тебя значат твои друзья, раз ты не побоялся ради них встать на колени перед даже не сородичами для тебя — перед чужаками иной расы. И последнее. После того, что вы пережили в этой деревушке, ни у кого бы язык не повернулся упрекнуть тебя, если бы ты решил забрать с собой этот амулет в качестве наживы. А ты так не поступил. Мне кажется, этих причин достаточно.

С этими словами Дагоне ещё раз остро на меня посмотрела, после чего удовлётворенно кивнула и сказала:

— Поэтому я полностью уверена, что поступаю правильно. Ступайте к своей цели дальше и ничего не бойтесь — никто, даже самый ярый ненавистник иных рас, коих, к сожалению, хватает и среди нас, не посмеет тебя и пальцем тронуть.

После того, как Дагона ушла, отпустил нас и Сундарк. Как уже было сказано, хоть он и не видел успеха в нашем плане — но и не видел причин чинить нам препятствия. И потому мы, пообедав, снова отправились в путь.

Нашими провожатыми по-прежнему были Таркус и Зикард. Причём первый менялся почти на глазах: мы не видели его всего сутки, но даже за это короткое время в его взгляде появились такие сила и уверенность, что невольно проникался уважением, хотя даже не понимал его причины.


Глава 7.7


Глава 7. Путешествие.

Честно признать, я даже не ожидал, что земли троллей окажутся настолько обширными. Всегда считалось, что эта юго-восточная часть Авиала была сплошным непроходимым болотом, на освоение которого не было смысла тратить ни сил, ни времени — так вот это неправда. Во время первого своего путешествия я со своей командой обогнул эти земли по северу, кое-где зацепив и земли таисианов — оказалось, что всего-то парой сотен миль южнее раскинулась целая страна, населённая троллями. Тогда уж действительно и Эррс, тролль-охранник в Порт-Охрасе, находился ближе к родине, чем я мог представить, и уж тем более ему совсем не трудно было раз в год навестить сородичей и дать знать, что с ним всё хорошо.

Ещё дважды мы проходили через посёлки троллей, где нас всегда достаточно радушно встречали. По очевидной причине: раз мы прошли пограничную деревню, значит, доказали, что имеем право идти дальше. И всё же Таркус с Зикардом ни на мгновение не спускали с нас глаз, и когда мы пришли в первый крупный город троллей, который назывался Спирайс, это оказалось не лишним. Один из местных жителей, увидев Бальхиора, буквально обезумел и кинулся на него с оружием. Его вовремя перехватили и, принося извинения, оглушили и унесли прочь, прийти в себя.

Храмовник, и без того с каждым днём мрачневший всё больше, после этого случая совсем ушёл в себя. С этого момента он даже на ночь не снимал доспехов, а шлем снимал лишь для того, чтобы принять пищу или умыться. И хотя мы с Таркусом и Зикардом неоднократно убеждали его, что подобного больше не повторится, он лишь отмалчивался. Иногда я начинал жалеть, что позволил Маттике выбрать только кого-то одного. Поворчала бы, конечно, но зато храмовник там куда как более ко двору был, тут же ему совсем не место. И ведь гложет его что-то, по глазам вижу. Но вот только моей совершенной интуиции больше нет, и достучаться никто из нас до него сейчас не способен.

Мы шли к главному городу троллей, что назывался Форпирост, ещё пять дней. Две ночи мы заночевали в таких же лесных сторожках, одну — в Спирайсе, и ещё одну ночь нам пришлось провести прямо на плоту, когда мы больше суток плыли к месту своего назначения. Независимо от успеха нашей миссии несколько дней надо будет провести в городе, чтобы восстановиться: мы четверо просто валились с ног от усталости. Таркус и Зикард, видя наше состояние, подбадривали нас, говоря, что после сплава ещё пара часов пешком — и мы будем в Форпиросте.

Наконец, мы прибыли в место назначения. Город удивительным образом умудрился затаиться прямо посреди могучего леса. Конечно, он был куда больше всех предыдущий поселений. Были здесь и двух, и трёх этажные дома, некоторые из них даже не стыдно было бы назвать и теремами. Думаю, излишне говорить, что сносно работающая канализация имелась в любом мало-мальском поселении. Тролли достаточно рано сообразили, что нечистотам на поверхности не место, и очень толково приспособили свои способности магов воды и земли, коих среди них всегда было в достатке.

Когда мы подошли к воротам, навстречу нам вышли двое охранников, которые тут же вступили в беседу с Таркусом и Зикардом. Во время этой беседы один из них подошёл ко мне и, знаком велев показать левую руку, внимательно изучил шнурок Дагоны. Мне по-прежнему неловко было его демонстрировать: ну не привык я к такому обращению. Осматривавший шнурок тролль, увидев моё смущение, неожиданно дружелюбно улыбнулся мне и вернулся к своему напарнику.

И в этот момент по моим плечам словно колючим терновником прошлись. Я тотчас обернулся — но за мной стояли лишь мои товарищи, удивлённо на меня смотревшие. И всё же что-то было нечисто, я это остро чувствовал. Словно на меня сейчас посмотрел кто-то очень злой… и очень голодный.

— Дэмиен, идём, — позвал нас Зикард, — вас разместят, накормят и дадут отдохнуть. С магом земли вы встретитесь завтра, сегодня его в городе всё равно нет.

В качестве жилища нам предоставили две комнаты в одном из постоялых дворов, коих в Форпиросте был аж целый десяток. После чего нас накормили отменным ужином, причём для нас с Фрайсашем повара не поленились зажарить целый окорок — и это при их-то настороженном отношении к мясу. Мы с чёрным таисианом заглотнули его в один присест; хозяин, глядя на двух уминающих окорок таисианов, лишь снисходительно посмеивался. После сытного ужина я честно хотел было заплатить, но тролль принимать деньги отказался.

— Спасибо, юноша, но имперские деньги тут не в ходу, — с мягкой улыбкой хозяин таверны покачал головой, — причину, думаю, ты и сам понимаешь. Кроме того, ты носишь этот шнурок, и потому я просто обязан предоставить тебе кров и жильё по долгу крови.

— И что вы теперь, должны бесплатно работать? — с удивлением поинтересовался я, — а если все вокруг начнут с такими шнурками ходить?

— А если все начнут ходить с такими же шнурками, то это будет означать как минимум, войну, и уж тогда моей первейшей обязанностью будет обеспечить пищей и местом для отдыха всех, кто способен держать в руках оружие.

На это мне даже было нечего возразить. Тролль же, снова снисходительно улыбнувшись, кивком головы предложил нам удалиться в свои комнаты, после чего вернулся к делам.

— На моей памяти, Дэмиен, ты первый, кто с таким упорством бегает за всеми и предлагает им свои деньги, — хмыкнув, сказал Бальхиор. За последние дни это было едва не первое цельное предложение, которое он соизволил выдать.

— Ну а что плохого в том, что любой труд должен быть оплачен? — возразил я, порадовавшись возможности разговорить, наконец, храмовника, — тому, кто этот труд совершает, тоже кушать хочется. А в девяти случаях из десяти ещё и семью кормить. Вот неизвестный мне мастер сделал тебе эти доспехи. Даже на мой взгляд того, кто в этом совершенно не разбирается — весьма неплохие. Хочешь сказать, что сделавший их мастер не достоин того, чтобы ему за них заплатили?

— Но вот в наших общинах денег нет, Дэмиен, и тебе прекрасно об этом известно, ведь тебе и на островах Тигрового Глаза побывать довелось, — возразил Кермол, — наши зеленокожие собраться недалеко от нас ушли в этом плане, ты разве можешь припомнить среди них деньги?

— Да, конечно, бартер. Обмен товарами напрямую — это, конечно, хорошо, но не всегда же один товар можно измерить в стоимости другого. Вот вам простой пример: бортник, собирающий мёд диких пчел, захотел сделать подарок своей жене и подарить ей ювелирное украшение. Как можно измерить стоимость кольца или браслета в меду диких пчёл? А если у ювелира аллергия на мёд, то бортнику придётся сначала узнавать, чего хотелось бы ювелиру, и обменять свой мёд на это. Долгая история, вы не находите? Всё, что появляется в обществе, появляется потому, что в этом возникает потребность. Лодки и корабли появились потому, что была необходимость в путешествиях по воде. Канализация появилось потому, что возникла потребность в чистом и свежем воздухе около своего жилья. Так же появились и деньги — как универсальная мера стоимости, в которой можно измерить цену чего угодно.

— То есть те, у кого нет денег, по-твоему, отсталые? — недовольно спросил Кермол.

— Я бы так не сказал. Если я не ошибаюсь, у вас имеются общаки, где каждый берёт себе по потребностям, не так ли? — и, дождавшись утвердительного кивка орка, продолжил, — у вас просто менталитет другой. Уважение к своим сородичам позволяет вам обходиться без денег — в какой-то степени это выглядит куда более развито. У тех же эльфов денег тоже не было и в помине — а там было, что купить, и немало, уж можете мне поверить.

— Ладно, хватит заумных речей речей, — зевнул Фрайсаш, — вымоемся с дороги и будем отдыхать, завтра у нас трудный день…


Глава 7.8


Глава 8. Мастер магии земли.

— Ну, посмотри, как он сладко спит, — донёсся до меня чей-то голос, — прямо даже будить его жалко.

— А придётся, — сквозь пелену бессознания расслышал я, — как говорится, сначала надо сделать дело, а потом уже предаваться заслуженному отдыху. Мы тут все на нервах, вот-вот будет ясно, стоило ли нам сюда идти, а этот дрыхнет без задних ног…

С последним аргументом было не поспорить, так что я с неохотой разлепил глаза и принялся подниматься. Вся команда уже полностью была собрана, так что и я наскоро умылся и оделся, после чего мы пошли на завтрак.

Однако, вопреки вчерашнему нашему состоянию, сегодня никому кусок не лез в горло. Вчера мы были слишком уставшими и измученными, чтобы у нас были силы ещё и волноваться об этом, сегодня же сомнения вернулись сполна.

Минут двадцать спустя к нам присоединились Таркус и Зикард, причём мысли первого явно блуждали где-то очень далеко, второй же был не в пример мрачен и неразговорчив. Когда мы всё-таки закончили с завтраком, тролли велели нам следовать за собой.

Утром город был ещё более оживлённым. Все спешили по своим делам, с товарами, каким-то вещами, или просто группами куда-то шли. Из любопытства я посмотрел на их ноги. Некоторые смельчаки уже отваживались ходить босиком, но многие всё ещё не решались снимать обувь, хотя явно было заметно, с каким нетерпением они ждут, когда это можно будет сделать.

На нашем пути лежал базар. И, к моему удивлению, здесь было много фруктов и овощей, причём явно очень свежих. Хватало и других товаров: домашняя утварь, одежда. Но всё же куда больше меня заинтересовали фрукты и овощи: ну откуда им тут взяться в такое время года? Даром что я прошёл мимо прилавка, на котором вместе лежали черешня и клубника. Чуть ниже шли корзинки с ягодами (черника, смородина красная, чёрная, голубика, ежевика). А под прилавком скромно притаились арбузы. И, судя по лицу торговки, гордо занимавшей прилавок, за любую попытку усомниться в качестве товара вполне можно было недосчитаться пары зубов.

— Откуда же здесь такой базар, если у вас нет денег? — спросил я Таркуса.

— Да деньги-то у нас есть, но их строго ограниченное количество, — рассеянно ответил он, — больше не выпускают ни при каких обстоятельствах. Любого старейшину, который предлагает подобное решение проблемы, с позором изгоняют из Совета.

— Что, вообще не выпускают? Но это же невозможно! — удивился я.

— Почему это, — с любопытством спросил Кермол.

— Вы что, снова хотите от меня лекцию по экономике? — фыркнул я, — ну извольте. Простой пример: на рынке есть тысяча монет и десять торговцев, в распоряжении которых имеется сто килограмм помидоров. Следовательно, килограмм помидоров торгуется по цене в десять монет. Но вот на рынок пришло еще двое троллей, которые тоже хотят продавать свои помидоры. Но если денег больше не стало, то теперь эта же тысяча монет должна быть эквиваленту уже не ста, а ста двадцати килограммама помидоров. И килограмм уже будет продаваться, — я на секунду задумался, — по восемь с половиной монет за килограмм. Или, чтобы было проще, за десять монет можно будет купить уже килограмм и двести грамм помидоров. А если на рынок придут ещё торговцы помидорами, то они ещё более подешевеют. А ведь речь идёт только об одном товаре. А если на рынке ещё будут появляться огурцы, яйца, масло, сметана? Одежда? И всё это должна будет обслуживать одна тысяча монет? Никто не спорит, что власть не должна злоупотреблять производством денег, но и в другую крайность тоже впадать нельзя, потому что тогда уже начнут обесцениваться товары.

— Как-то ты слишком хорошо в этом разбираешься, Дэмиен, — задумчиво сказал Фрайсаш.

— Это должно было стать моей профессией в моём родном мире, — неохотно ответил я.

— Что ж, твоя правда, — с улыбкой сказал Зикард, — новые деньги, в любом случае, в ыпускаются очень редко, не чаще одного раза в пять лет, но у нас имеется другая, если так можно выразиться, валюта. Мы в обмен на товар пишем обязательство на особой бумаге и заверяем её подписью и прикосновением Звезды Матери. Как правило, это обязательство выполнить какую-либо работу или предоставить определённое количество товара. И это очень ходкая здесь вещь.

Я в ответ пожал плечами. Ещё один камень в огород тех, кто считает троллей недалёкой расой: если уж в плане биологии они уже осознали всю опасность злоупотребления мясом, а в плане градоустройства вовсю используют канализацию, то почему бы в плане экономики им не додуматься до аккредитивов, пусть даже это слово и не используется напрямую? Тем более, что такой инструмент даёт ещё одно важное преимущество: он даёт огромную мотивацию каждому троллю овладеть хотя бы какой-нибудь профессией. Иначе тот не сможет написать аккредитив, потому как он просто ничего не умеет. С голоду сородичи ему, конечно, умереть не дадут, но как же такому бедолаге должно быть стыдно за собственную бесполезность.

Пока мы разговаривали, базарный ряд кончился, а ещё через несколько улиц начались… теплицы. Их как раз открыли для регулярного проветривания, и я мог наблюдать, как две женщины в них аккуратно зачаровывают побеги.

— Только до тех пор, пока растение не даст цветы, — проследив мой взгляд, пояснил Зикард, — появление и рост плодов — уже процесс исключительно естественный. Если ещё и плоды магией подгонять — они уже будут не такие вкусные, да и, если разобраться, пользы в них тоже мало. Не говоря уже о том, что девать такую прорву фруктов и овощей просто некуда. Даже таким сдержанным методом мы собираем четыре, а то и пять урожаев за год.

Но вот мы, наконец, прибыли к месту нашего назначения. Посреди очередной площади, которую окружали растущие дубы, возвышался храм Вариликуса, настолько большой, что его при желании даже за чертой города можно рассмотреть.

— Он ждёт вас там, — почтительно тихо прошептал Зикард, — удачи…

* * *

Храм, стоило признать, поражал не только снаружи, но и изнутри. Все стены были расписаны сценами из жизней троллей, по бокам стояли святые в капюшонах, державшие в руках кто кадило, кто свиток, кто свою звезду матери. А напротив на всю стену было изображение огромной звезды матери. Очень, очень красивой. В ней были и сапфиры, и изумруды, и рубины… Все одиннадцать лучей звезды были исписаны рунами и украшены каменьями. И хотя это был всего лишь рисунок, даже он поражал воображение. Ведь такая вещь наверняка существовала, а, может, и до сих пор существует на самом деле.

— Это — звезда праматери троллей, — шепнул мне Кермол, — та, что дала жизнь аватаре Вариликуса, когда он являлся своим подопечным. Думаю, очевидно, что она пользуется среди них почётом едва ли не большим, чем сам Вариликус…

И осёкся. Потому что прямо под звездой матери кто-то стоял на коленях и молился. И не заметил я молившегося потому, что сначала спутал его с частью расцветки одного из лучей звезды.

Несмело подойдя ближе, я был вынужден утвердиться в том, что мне это действительно не померещилось. Передо мной на коленях, спиной ко мне стоял антропоморфный леопард. Его мощный торс украшала блестящая, лоснящаяся шкура. Голову собой представлял вполне себе кошачий череп с парой ушек с чёрными кончиками. Он не был наг, простые холщовые штаны он всё-таки на себя одел, но вот его ступни вполне закономерно были покрыты очень плотными подушечками и оканчивались несколькими коготками.

— Итак, несмотря на множество предупреждений до того, вы сюда все-таки явились, — в этот момент нервно дёрнулся его хвост, на который я до того времени не обратил внимания, — любому чужаку, который посмел бы столь бесцеремонно прервать мою молитву Вариликусу, — продолжал он, поднимаясь и поворачиваясь ко мне, оказавшись на добрую голову выше меня, — я бы преподал очень болезненный и запоминающийся урок. Но, коль скоро ты носишь этот браслет на своей руке, — в этот момент он, чуть наклонившись, грубо схватил меня за руку и обнюхал шнурок, словно желая убедиться в его подлинности, — то я просто обязан вас выслушать. Говорите! — приказал он, отпуская мою руку.

И я, прочистив горло, начал говорить. О том, кто я такой, зачем вернулся в Авиал и почему сейчас стою перед ним. Об опасности, первую волну которой приняли на себя орки, и которая грозит повториться чуть ли не в десятикратном масштабе. О том, как именно можно их задержать. О том, как нужна его помощь, помощь мастера земли, как видно, ветви созидания.

— Тебя ведь предупреждали, что мне бесполезно всё это говорить? — равнодушно сказал леопард, — пусть варвары приходят сюда, если им так неймётся. Нам есть, чем их встретить, в том числе и магию крови.

— Кажется, мне не удалось донести до вас масштаб катастрофы, — горячо возразил я, — первой волной было пять кораблей с тысячей воинов на них. Второй волной будет армия, которая по размерам в десять раз минимум будет её превышать. Спорить не стану: вас действительно много. Путешествуя по вашим землям, я лично в этом убедился. Но они будут просто давить массой! И если они будут давить всех по одному, то очень скоро весь Старый Свет падёт к их ногам. Падут все: и орки, и таисианы, и люди, и вампиры. И большинство из них ни в чём перед вами не виновато! Как вы можете из-за одной старой обиды подписывать приговор всему миру?

— Это не наша проблема, — равнодушно ответил мастер магии земли на все мои речи, — никто не мешал магам других рас учиться на мастера. Если для вас на мне свет клином не сошёлся — это исключительно ваши трудности. Когда люди отказались выдать нам того трусливого воришку — заметь, даже не для заслуженной казни, а для честного поединка, — то очень красноречиво обозначили свою позицию. Мы им были не нужны. Вообще. Вот и пусть теперь разбираются со своими трудностями сами.

Я бессильно замолчал. Мне нечего было ответить. Да, мне говорили, меня предупреждали, но я до последнего верил какой-то наивной, почти детской верой в то, что случится чудо, и у меня всё получится! Что ж, не всегда жизнь соответствует нашим желаниям. Опустив голову, я повернулся… и увидел Бальхиора, выставившего руку вперёд, явно прося немного подождать.

— То есть, — твёрдо начал он, — если бы вам сейчас предоставили того воришку, то это решило бы проблему? Хотя бы один раз помочь не только нам, но и всему Старому Свету Авиала вы бы согласились?

— Решаю не я, — равнодушно ответил леопард, снова поворачиваясь спиной к нам и усаживаясь обратно на колени, — но, скорее всего, да.

— Отлично, — сказал Бальхиор, снимая шлем, — я перед вами! И я готов принести себя в жертву в угоду вашей справедливости, если после этого вы окажете помощь Авиалу…


Глава 7.9


Глава 9. История Бальхиора.

У нас с Фрайсашем после этой реплики отпала челюсть в самом буквальном смысле слова, и, судя по тому, как нервно хихикнул Кермол, выглядело это действительно забавно.

— Вот как, — наш собеседник не то, что не пошевелился, он даже голоса не повысил, — а почём мы можем знать, что это действительно ты? Тролль, который в своё время был обворован этим человеком, к нашему прискорбию, покинул нас. Опознать тебя — некому.

— Я могу описать то, что украл тогда, — продолжил храмовник, — мраморный пятиугольный камень, инкрустированный одним аметистом посередине и тремя изумрудами по краям. От аметиста тянется руническая строка на языке, который мне неизвестен. Вот так он выглядел, — в этот момент он достал из поясной дорожной сумки пергаментный свиток и бросил его к ногам тролля. Тот, не оборачиваясь, хвостом подобрал бумагу и подтянул её к себе.

— Да, это, в самом деле, та звезда матери, — сказал он, изучив пергамент, — ну хорошо.

Он щёлкнул пальцами, и часть камней в Храме пришла в движение. Несколько десятков камней, до того как-то незаметно лежащих по углам, собрались позади тролля в какое-то подобие алтаря.

— Подойди сюда и положи ладонь в отверстие.

Бальхиор подчинился. Сняв с левой руки перчатку, он подошёл к алтарю и положил руку на выемку.

— А теперь — рассказывай. Всё с самого начала, — сказал тролль, по-прежнему стоя на коленях и не делая даже попытки изменить позу, — даю тебе последний шанс сейчас, пока ещё не поздно: если ты самозванец — отступись! Потому как этот дух, учуяв хотя бы малейшую ложь, раздробит тебе ладонь. Это будет достаточным для тебя наказанием за попытку обмануть нас.

— Мне скрывать нечего, — ответил храмовник, в голосе которого я услышал бесконечную боль, бесконечную усталость и надежду на то, что груз, который угнетал его уже очень давно, наконец-то покинет его плечи.

* * *

— Я — Бальхиор Зельгард, средний сын советника Эстебана Зельгарда. Мой старший брат, тоже бывший храмовник, ныне покойный: погиб во время вылазки в земли тёмных вампиров. Изначально стезя храмовника меня не привлекала, хотя способности развеивать чары в себе я обнаружил достаточно рано: мне ещё не успело исполниться пятнадцати лет. В то время меня куда больше интересовала и восхищала возможность развивать свои ловкость и скрытность. В таком возрасте запретный плод становится особенно сладок именно по причине своей запретности — думаю, вы меня понимаете. А уж возможность, в отличие от большинства других людей, добраться до куда более запретного, недоступного и от того более сладкого плода, и по этой причине делавшая тебя поистине уникальным, просто пьянила кровь и будоражила разум.

— К счастью, на тот момент натворить чего-то серьёзного я не успел, ибо был пойман своим собственным отцом при попытке залезть к нему в кабинет и почитать секретные документы, на все вопросы о которых я получал только порядком набившее оскомину «Не твоё дело». Я серьёзно ожидал порки и домашнего ареста, но у моего папы были достаточно прогрессивные взгляды на такие вещи. Как видно, вспомнив в этом возрасте себя и понимая, что подобными способами такое не лечится, он вместо этого… переговорил со своим знакомым из гильдии воров высокого ранга, куда меня впоследствии и приняли.

Храмовник опустил голову. Как видно, те воспоминания были для него в высшей степени неприятными.

— Романтика кончилась очень быстро. Мне сразу дали понять, что такое ремесло вора и по какой причине ему начинают учиться. Почти все мои, если так можно выразиться, коллеги были нищими, которые начали красть для того, чтобы прокормиться, и которые были достаточно удачливы, чтобы в течение какого-то времени не попадаться стражникам и при этом ухитриться быть замеченными влиятельными людьми. Меня брали на разного рода дела — и, как человек, находящийся очень близко ко двору, я имел счастье лицезреть все последствия своих же дел. Взломанная ювелирная лавка, в которой я элегантно подделал документы, на следующий день получила обвинение в двойном ведении счетов. И для того, чтобы откупиться, хозяину пришлось с молотка по бросовой цене продать почти две трети своего товара в магазине — который гильдия, отправив нужного человека в нужное время, почти полностью подгребла под себя. И таких случаев — десятки, сотни, тысячи.

Он глубоко вздохнул.

— Все ненавидят воров и их ремесло. Но, поверьте, никто не ненавидит это ремесло больше самих воров. И очень, очень много тех, кто был бы и рад сменить род деятельности, да только жизнь сложилась так, что кроме как воровать, они больше ничему не научились. Потому среди них так много алкоголиков и наркоманов — для них это спасительная возможность забыться, убежать хотя бы ненадолго от самого себя, от того, чем ты стал, от того, что другой жизни у тебя уже никогда не будет! Поверьте, это страшно. Даже те, кто в первые годы находит злое удовольствие от воровства, считая его эдакой местью обществу за то, что оно вырастило его таким, какой он есть, в конце концов, спиваются, чуть ли не воя от ненависти к самому себе.

— Двух лет мне с головой хватило для того, чтобы осознать всю пагубность того пути, на который меня толкнули мнимые романтика и собственное всемогущество. Я вернулся домой к отцу с матерью и сказал, что больше никогда не стану таким заниматься. В течение трёх следующих месяцев я приходил в себя, одновременно подтягивая науки, в которых безнадёжно отстал, с преподавателями, которых мой отец мог позволить себе приглашать на дом. После этого меня устроили в Университет документации и казначейства, выпускникам которого почти гарантировалось место в соответствующего рода заведениях. Однако через полтора года отец пришёл ко мне с поистине неожиданной новостью.

Храмовник замолчал. Он уже был совершенно пунцовый, и я примерно догадывался, как тяжело ему сейчас в таком исповедываться, и сколько сил он прилагает, чтобы заставлять себя говорить дальше.

— Он… он сообщил мне, что я должен… вспомнить старые навыки и сделать одно дело. Я тогда ушам своим не поверил, но он сказал, что всё благополучие нашей семьи зависит от этого дела. И мне, конечно же, пришлось подчиниться. Моей задачей не обязательно было красть какую-то конкретную звезду: сгодилась бы любая. Всю защиту я тогда преодолел по памяти: тролли действительно, — в этот момент он снова запнулся, — очень доверчиво отнеслись к предложению короля о взаимовыгодном союзе и никак не ожидали такой подлости. Ну а что было потом, вы знаете. Амулет нашли, отец ценой огромных усилий меня выгородил, нужный скандал, в конце концов, разразился, ну а я… я хотел выйти к тому, кого так оскорбил, но отец мне запретил. Тролли должны были уйти из Столицы. И ценой репутации моей семьи Совет этого добился.

— Но я знал, что хотя тот тролль и получил свой амулет назад, вендетта на этом могла и не закончиться. И потому я пошёл на храмовника в Церковь — ибо только она на тот момент могла гарантировать мне безопасность.

— Вы можете мне не поверить, — сказал он, завершая свой рассказ, — но я рад тому, что всё завершилось именно так. Я рад, что наконец-то имею возможность ответить за свой поступок. Потому что тот стыд, тот позор, который я должен был носить в себе больше десяти лет, — он вздохнул, — это с каждым годом было все более невыносимо. Если бы не всё это — вполне возможно, что через год-другой я и сам бы залез в петлю.

Неподвижно всё это время стоявший на коленях леопард (ни у кого так и не хватило духу спросить его имя) пару раз неопределённо махнул хвостом, после чего сказал:

— Ты не солгал, вор. Ты действительно тот, за кого себя выдаешь. Что ж, я услышал тебя. Мы проведём совещание и решим, как с тобой быть. Сейчас же — ступайте отсюда.

* * *

Как только мы покинули Храм, я тут же набросился на храмовника.

— Бальхиор, какого чёрта?! Почему я узнаю об этом только сейчас?! Как ты мог забыть сказать такое?

— А ты серьёзно думаешь, — печально ответил тот, — что Совет не предусмотрел всё для того, чтобы твоя миссия увенчалась успехом? Ты и без того пришёл в Столицу с вполне хорошо укомплектованным отрядом. Неужели ты ни разу не задался вопросом, почему советники навязали тебе ещё одного члена команды? Уж извини, Дэмиен, но ты, конечно, привык верить в чудеса и в то, ч то всё будет хорошо, но как-то исторически сложилось, что в Совете сидят люди, которые более реально смотрят на ситуацию.

— Да при чём тут вообще это, — возмущённо начал было я и осёкся, только сейчас обратив внимание на то, что компанию нам снова составляют Зикард и Таркус.

— Не переживай, Дэмиен, — ободряюще улыбнувшись, сказал Зикард, — мы стояли у входа в храм. И мы всё слышали.

— И… что вы думаете на этот счёт? — осторожно спросил я.

— Порой люди живут в таких нелепых условиях, и создают себе настолько непонятные проблемы, что даже не знаешь, чего они более достойны: того, чтобы над ними посмеялись, или того, чтобы их пожалели, — хмыкнул Таркус, — идти для достижения цели таким сложным путём, когда достаточно было всего лишь сказать троллям: Извините, наш с вами союз не оправдал ожиданий. И тролли ушли бы, слова дурного не сказав. А вместо этого зачем-то понадобилось строить такую хитроумную комбинацию. Нет, люди — воистину, мастера самим себе портить жизнь.

— Эээ… это, конечно, было интересно, но я спрашивал о вероятности успешного исхода нашей миссии, — деликатно уточнил я.

— Ну, то, что этот человек оказался здесь, конечно, сильно упрощает дело, — согласно кивнул Зикард, — но буду откровенен: в обмен на успех вашей миссии я бы не сильно рассчитывал на то, что ему удастся уйти отсюда живым.

— Меня это уже мало волнует. Если оно должно кончиться так — значит, так тому и быть. В жизни есть вещи куда более худшие, чем смерть, я на своей шкуре неоднократно в этом убеждался, — печально ответил Бальхиор…

* * *

Остаток дня прошёл в гнетущем молчании. Я метался по комнате, как зверь, загнанный в угол, и впервые не знал, что мне делать. Фрайсаш и Кермол беспомощно смотрели на меня, но сказать им явно было нечего. Пару раз я открывал рот для того, чтобы сказать хоть что-то, но каждый раз бессильно опускал руки.

— Надо было мне настоять на том, чтобы ты ушёл с Мари, — бессильно ответил я, сев на свою кровать и опустив голову.

— И тебя бы послали куда подальше, — ответил Бальхиор, — несмотря на всю твою расчудесность, всю помощь, которую ты оказал троллям — тебя бы всё равно послали. Ты не видел того, что видел я, ты не видел того возмущения, которое вылилось на голову моему отцу, когда он отказался выдавать меня, ты не слышал тех угроз и проклятий, которые сыпались на его голову. И этот нарыв, Дэмиен, набухал целых десять лет. И если уж тролли получили право удовлетворить свою жажду мести — они им обязательно воспользуются. И ты здесь бессилен. Смирись. Свою задачу ты выполнил уже тем, что добрался до этого тролля — и меня привёл вслед за собой.

Не в силах осознать его правоту, я встал со своей кровати и покинул комнату. Не желая, чтобы меня лицезрели другие постояльцы, я накинул на себя иллюзию и, аккуратно лавируя между троллями, вышел на улицу.

Как ни печально это признавать — но Бальхиор прав. Я ничем не могу ему помочь. Мой измученный последними событиями мозг прокручивал в воображении десятки вариантов — и всё равно не находил выхода. Храмовник, до того казавшийся надменным и спесивым, внезапно оказался верным другом и надёжным товарищем. И, скорее всего, всё, что я смогу для него сделать — это смотреть на то, как он будет умирать…

Ноги сами меня принесли к источнику воды — озеру, по размерам не уступавшему тому, что являлось источником названия для деревушки Озёрное Сердце. Специально обойдя его и подойдя к берегу со стороны, вероятно, парка — во всяком случае, в этом месте почти сразу начиналась роща, по которой наверняка очень приятно гулять летом — я сел почти около самой воды и стал успокаивать разум игрой с водой. По приказу моей руки вода принимала различные формы, попеременно меняя состояние из твёрдого в жидкое и наоборот.

Так прошло неопределённое количество времени. Солнце уже успело совсем скрыться за деревьями, и вокруг очень быстро начинало темнеть.

— Развлекаешься? — спросил чей-то бархатистый голос сзади. Обернувшись, я увидел позади себя леопардового тролля, который со странным предвкушением смотрел на меня. Я не стал ничего ему отвечать, а просто продолжил предаваться своему увлечению.

— Что, так ничего и не скажешь? — спросил он немного разочарованно.

— Не похоже, чтобы ты долго меня искал, — ответил я.

— Ещё бы, — гордо ответил он, — я — мастер магии земли, на котором лежит ответственность за этот город. Неужели ты думаешь, что вас, четырёх чужаков, я не учуял вчера ночью, когда вернулся в город? Думаешь, хоть одно мгновение вы здесь провели без моего ведома?

— Ты пришёл сюда только для того, чтобы сказать мне об этом? — безразлично ответил я, — напрасно потерял время. Об этом я и сам мог бы догадаться. Скажи лучше, как тебя зовут, — запоздало спросил я, — в Храме Вариликуса… как-то в голову не пришло.

— Не поминай Вариликуса всуе, таисиан, — рыкнул он, подходя ко мне и сжимая рукой плечо, самую малость царапая кожу когтями.

— Да, это было неправильно с моей стороны, мои извинения, — согласно кивнул я, — особенно учитывая то, скольким я ему обязан.

— Что это значит? — недоуменно спросил тролль позади меня.

— Ты так и не представился, — напомнил я.

— Ринианд, — нетерпеливо рыкнул тот, — ну, я жду.

— Как тебе, вероятно, известно, моя магия воды в некотором роде заёмная, — я закатал левый рукав, демонстрируя синюю татуировку, — во время событий на архипелаге Тигрового Глаза я испытал колоссальное перенапряжение и потерял способности к магии. Потом, когда я летел на драконе к эльфам, он помог мне уснуть особым образом… и там я встретился с Вариликусом, который восстановил моё сродство к магии воды. Далее. Как ты, опять же, вероятно, заметил, чёрный таисиан, что путешествует со мной, недавно перенёс очень тяжёлую травму головного мозга. И только милостью Вариликуса и его помощью мне удалось излечить Фрайсаша. Так что да, я обязан вашему богу своей способностью творить магию воды и жизнью своего друга. И я уверен, что Вариликус полностью заслуживает уважительного к себе отношения, и уж тем более я согласен с тем, что его имя негоже трепать по пустякам.

— Как то всё это невероятно звучит, — пробормотал тролль, хотя его хватка на моем плече и ослабла, — до меня он снисходил всего один раз в жизни, ты же с ним, похоже, уже чувствуешь себя хорошим приятелем.

— Мне всё равно, веришь ты мне или нет, — ответил я, грубо вырываясь из его хватки и, поднимаясь, уходя прочь. Глупец, нашел чему завидовать, каждая беседа с богом — это колоссальное напряжение и колоссальная цена, которую за это приходится платить, Фрайсаш на своём примере, один-единственный раз взмолившись Аорташу, это наглядно доказал! Мне по сравнению с ним подобное, можно сказать, сходит с рук, и то, я почти уверен, лишь потому, что я стараюсь делать что-то не только для себя.

— Мы решили, как поступить с твоим товарищем, — донёсся до меня его голос, заставив притормозить. После этого тролль, явно отыгрываясь за мою несдержанность, тянул время.

— Ну и? — спросил я спустя минуту молчания.

— Учитывая все обстоятельства, мы решили дать ему ещё один шанс. Он не обманул меня там, в Храме, он действительно хотел выйти и ответить за свой поступок. Мы даём ему эту возможность. Завтра его ждёт поединок с одним из нас.

— И после этого ты пойдёшь с нами? — недоверчиво спросил я.

— Это будет зависеть от результата поединка, — ответил тролль. Поблагодарив его за ответ, я поспешил обратно на постоялый двор, где меня дожидалась моя команда…


Глава 7.10


Глава 10. Две схватки.

Бальхиор в ответ на мой рассказ лишь печально покачал головой. Он был уверен, что не обойдётся без подвоха: не могли тролли, десять лет терпевшие эту обиду и, наконец, получившие возможность расплатиться по всем счетам, так просто взять и отказаться от этой возможности. Информации, чтобы спорить с ним, у меня не было, так что пару часов обмена бессвязными фразами и односложными репликами спустя я скомандовал отбой.

* * *

Проснулся я от того, что кто-то легонько тряс меня за плечо. Открыв глаза, я, к своему большому удивлению, увидел перед собой Таркуса.

— Дэмиен, — тихонько сказал он, — мне очень нужна твоя помощь. Пойдём со мной, пожалуйста.

Привстав на кровати, я огляделся. За окном едва-едва начало светать. Вся моя команда всё ещё благополучно почивала на своих местах, на то, что в комнату вошёл посторонний, не среагировал никто. С другой стороны, это и неудивительно: в искусстве скрытности тролли, передвигающиеся без обуви, могли потягаться с эльфами, а в некоторых случаях и оставить их позади.

— Это срочно? — так же шёпотом спросил я, — где-то через пару часов Бальхиору придётся сражаться с одним из ваших и, вполне возможно, отдать свою жизнь. И если изменить этого я никак не могу, то хотя бы быть рядом с ним в этот момент просто обязан.

Но Таркус с таким умоляющим выражения лица смотрел на меня, что я невольно кивнул головой. Что ж, может быть, удастся быстро проделать то, что Таркусу нужно, и вернуться обратно. Кроме того, не на это ли намекал Вариликус во время нашей последней встречи?..


Когда орк, человек и таисиан проснулись, то увидели, что их командира в комнате нет.

— И куда он, интересно, мог запропаститься? — сказал Кермол, спешно одеваясь.

— За ним Таркус утром приходил, просил с чем-то помочь, — ответил Фрайсаш, натягивая сапоги, — я проснулся и услышал. Надеюсь, он скоро вернётся.

Однако он не вернулся и через полчаса, и через час. Остальные успели умыться и позавтракать, а Дэмиена всё не было. Ещё через полчаса раздался стук в дверь, и на пороге появился Зикард.

— Вам пора, — процедил он, причём по его лицу явно было видно, что он очень сердит и зол, — вас уже… так, а где Дэмиен?

— Без понятия, — пожал плечами Кермол, — сами сидим, ждём его. Как его Таркус забрал утром — так до сих пор и не вернулся.

— Таркус? — выражение злости на лице Зикарда сменилось озадаченностью, — странно, зачем он мог сейчас понадобиться Таркусу…

Но несколько секунд спустя тролль хмуро оглядел остальных и сказал:

— Значит, придётся идти без него. Ждать вас никто не будет, сами понимаете. Следуйте за мной…

* * *

— Тебе идти-то без башмаков не холодно? — с сомнением спросил я тролля, идя позади него.

— Пойдёт, — безразлично махнул тот рукой.

— Таркус, — нервно сказал я, — может быть, ты объяснишь мне, куда мы идём? Да ещё и сегодня? Все тролли наверняка соберутся смотреть поединок Бальхиора и того, кого вы назначили ему в соперники…

— Вот именно, — пробормотал Таркус, — все тролли будут там. И пока все они будут смотреть в другую сторону, может быть, удастся…

— Что удастся? — непонимающе спросил я. Но Таркус лишь покачал головой. А через пару минут ходьбы внезапно спросил:

— Ты вчера, когда в город заходил, ничего странного не почувствовал?

— Да вроде нет, — начал было я и осёкся. Ну конечно, как я мог забыть то злое и холодное чувство? Но как Таркусу об этом стало известно?

— Недоговариваешь? — понимающе спросил тролль.

— Но как ты это понял? — удивлённо спросил я.

— Я тоже вчера это почувствовал, — ответил Таркус, — даже больше скажу: в тот день, о котором я тебе рассказывал в нашу самую первую встречу, я тоже испытал это ощущение. Сам понимаешь, такое забыть невозможно.

— Так ты хочешь, чтобы мы…

— Да, Дэмиен, — в этот момент тролль повернулся ко мне с самым умоляющим выражением на лице сказал, — ты уже много для меня сделал, и я в неоплатном долгу перед тобой. Но для того, чтобы завершить это, я прошу тебя: помоги мне найти этот источник страха и покончить с ним.

Мне на это сказать было нечего. Такого я от него ну никак не ожидал.

— Это обязательно было делать прямо сейчас? — сердито ответил я, — вполне возможно, что в этот момент Бальхиор там умирает! И я вместо того, чтобы, как и положено командиру, быть около него, сейчас должен искать с тобой этот мифический источник страха!

— По-другому никак, Дэмиен, — печально ответил тролль, — я годами после искал его и сам, и прося Ринианда о помощи, но, как ты можешь догадаться, остался ни с чем. И вот вчера я снова ощутил это чувство. И сейчас все тролли будут там, это точно. Поэтому если и есть способ найти это нечто, пока оно снова не испарилось, то делать это надо немедленно. Я даю тебе своё слово в том, что если исход поединка сложится… не в вашу пользу, — на этом моменте он запнулся, — то я изыщу средства убедить Ринианда пойти с вами.

— Что ж, ладно, — хмуро ответил я, становясь на колено и касаясь руками земли, — сейчас стой смирно и не шевелись.

Конечно, зачаровать землю я бы не смог, да и не собирался этого делать. Но вот вода, которая в этой самой земле содержится, содержит информации ничуть не меньше, чем сама земля. Просто для того, чтобы её получить, надо правильно попросить…

Вынужден признать — время года сейчас было на моей стороне. Засушливым летом или морозной зимой мне бы такое провернуть не удалось. Но сейчас была весна, и влага, которой земля жадно напитывалась для того, чтобы вдохнуть в растения новую жизнь, охотно откликнулась на мой зов. Очень медленно я запустил сканирующую волну вокруг себя, и каждая капелька отвечала мне, нарушал ли её покой кто-либо… По большому счету это были звери, которые искали себе пропитание, но вот в километрах трёх к северу отсюда внезапно влага сообщила мне, что эту землю топчет кто-то огромный, тяжёлый… и очень страшный.

— Идём, — сказал я Таркусу, поднимаясь с колен и указывая направление, — может быть, твой страх обретается в той стороне, но обещать ничего не могу…

* * *

Фрайсаша, Кермола и Бальхиора вели по городу, который сейчас был совсем пустым. Когда они дошли да Храма Вариликуса, то Зикард, который их вёл, внезапно свернул налево, дав остальным знак не отставать. Их провожатому вернулось его дурное и злое настроение, до троицы то и дело доносились его сдавленные ругательства, но спросить их причину ни у кого не хватило духу.

Через десять минут ходьбы они вышли из квартала с домами на большую каменистую площадь, по краям которой, кажется, уже собралось несколько сотен троллей-мужчин, явно кого-то ждущих. При их приближении они расступились, издевательски свистя и улюлюкая. Кто-то даже бросил в храмовника камень, но Зикард в этот момент развернулся в сторону, откуда прилетел снаряд, и так рыкнул, что ни у кого больше не хватило духу сотворить что-либо подобное.

Дойдя до черты, которая кругом обозначала центр площади, Зикард остановил Фрайсаша и Кермола, Бальхиору же дал знак идти дальше. Храмовник покорно зашёл в круг, где его уже ждал кто-то, стоя к нему спиной на одном колене и накрывшись черным плащом. Когда Бальхиор приблизился, его оппонент, поднялся, повернулся, скинул плащ… и это оказался Ринианд.

— Да, человек, я буду твоим соперником, — издевательски ухмыляясь, сказал леопардовый тролль, поворачиваясь к сопернику и разминая связки, — смертоносная дуэль, от которой ты бегал десять лет, наконец-то состоится.

Фрайсаш и Кермол позади зарычали от ярости, осознав всю подлость этого плана. Конечно, как храмовник, Бальхиор имеет колоссальное преимущество перед магом, пусть даже мастером. Но если он убьёт тролля, всё их путешествие сюда окажется напрасным. Поэтому у него просто нет другого выбора, кроме как проиграть… и позволить себя убить.

— Не будем медлить, — раздался голос сверху: говорил седой тролль, вероятно, один из старейшин, — каждый знает, для чего мы здесь собрались. Начнём же.

Леопард рыжей молнией метнулся к храмовнику… и через мгновение, пролетел мимо него, падая на землю и принимая свой обычный облик. Его это настолько шокировало, что секунд двадцать он просто осматривал своё тело, не в силах осознать, что сейчас произошло. После этого он встал и, сконцентрировавшись, снова стал принимать облик антропоморфа, но, не дойдя и до середины превращения, через пару мгновений снова оказался в облике тролля.

— Никакой магии, мальчик, — усмехнувшись, сказал Бальхиор, опуская руку, которой только что запустил в противника пожирающий чары снаряд, — ты, конечно, победишь и убьёшь меня, но это право тебе сначала придётся заслужить.

Из толпы Ринианду бросили меч, который со звоном упал в двух шагах от тролля. Взревев от ярости, тролль схватил клинок и бросился на храмовника, который уже ждал его со своим оружием…

* * *

Я безошибочно шёл по следу, который мне щедро показывала находящаяся в земле влага. Уже через двадцать минут мы пришли на то место, откуда я получил первый сигнал. И да… земля и мох были изрыты следами огромных лап. До странного знакомых лап…

— Это существо было здесь, — тихо сказал я, указывая на следы, — но ушло. И всё же будь готов, далеко оно уйти не могло.

Тролль, кивнув с самым серьёзным видом, принялся изучать следы.

— Ничего не напоминает? — нервно спросил я, — мне вот так даже очень, даром что я — родом не из этого мира.

— Если бы меня напугало это, — пробормотал Таркус, — я бы запомнил. И очень сомнительно, остался бы после такого в живых. Веди дальше.

Ещё десять минут ходьбы — и я почувствовал, как мы приближаемся к этому существу. Ещё одним косвенным доказательством тому служила оглушительная тишина, совсем нетипичная для утреннего леса ранней весной.

— Да сними ты свои сапоги, — умоляюще сказал Таркус, когда я четвёртый раз за минуту неловко умудрился чуть ли не споткнуться на ровном месте.

— Ещё чего, — возмущённо прошипел я, — это вас, троллей, хлебом не корми, дай босиком побегать, а я рептилия, мне холодно!

— Тогда хоть башмаки свои зачаруй, чтобы не шуметь, — так же тихо ответил он. Я хотел было последовать его совету, но через пару секунд творения чар обнаружилось, что вещь из кожи дракона зачаровать невозможно. Как видно, подобная материя, сохраняющая отпечаток характера хозяина и, если так можно выразиться, считающая себя высшим эталоном качества, напрочь отвергала любое магическое вмешательство в свою структуру. Наверное, первый раз в своей жизни помянув драконов непечатным словом, я-таки стянул с себя сапоги, перевязал шнурком и закрепил на ремне. После чего мои собственные стопы спокойно поддались чарам бесшумной ходьбы, и я неслышно заскользил вслед за Таркусом, которой безо всякой магии умудрялся двигаться, не издавая ни единого звука.

Ещё десять минут спустя мы вышли на какую-то полянку. Нехорошее предчувствие, проснувшееся ещё несколько минут назад, сейчас уже вовсю било тревогу. Говорил об этом и пульс, который мне посылала вода прямо из этого места, информируя о том, что этот кто-то большой и страшный находится совсем рядом. И всё же на полянке никого не было.

Таркус взглядом спросил меня, что дальше. Я непонимающе пожал плечами. Интуиция говорила мне, что мы на месте, и всё же это странное нечто пряталось. Но где здесь можно было спрятаться, на ровном месте? Если только…

Невероятно медленно я поднёс правую руку к своему виску. После чего, скрестив указательный и средний пальцы, коснулся своей головы, посылая лёгкий магический импульс, и закрыл глаза. А когда открыл их, то онемел от ужаса.

В двадцати шагах от нас стояла гарантюга! Огромная, больше всех тех, с кем мне приходилось сталкиваться. И сейчас она, как я понял, невидимая стояла и смотрела на нас. И когда она поняла, что я её вижу, то угрожающе взревела и кинулась прямо на меня.

— Таркус, в сторону! — крикнул я, совершая рывок направо. Таркус, хоть и не видевший врага, но явно услышавший рёв, без промедления нырнул влево, и тварь пронеслась мимо нас. После этого я совершил два жеста рукой, сотворяя два очень энергозатратных заклинания. Первое создало почти полную мою копию, которая в тот же момент бросилась прочь. Второе же укутало меня в тройную защитную иллюзию, которая должна была уберечь меня даже от самого цепкого нечеловеческого взгляда. Вот только минусом было то, что и Таркус перестал меня видеть. Я подбежал к нему в тот момент, когда он поднялся и уже успел занять позицию за большой сосной.

— Таркус, спокойно, это Дэмиен, — сказал я, прислонив руку к его виску и проделывая с ним ту же манипуляцию, — это гарантюга. Огромная. Да ещё каким-то образом умеющая пользоваться невидимостью. Теперь мы сможем её видеть, но что же мы сделаем, если нас всего двое и… ох!

Болезненная отдача, на мгновение скрутившая мои внутренности, очень красноречиво говорила о том, что мою иллюзию догнали и, собственно, путем нехитрых манипуляций выяснили, что это была всего лишь иллюзия. Я тем временем взял у Таркуса его двуручник, который тот предусмотрительно взял с собой, и спешно стал накладывать на него чары холода. Из-за спешки работа получилась очень топорной, и относительно годной её делало лишь то, что в процессе зачарования я вдохнул в клинок колоссально много энергии.

— Держи, — устало выдохнув, сказал я, протягивая троллю его оружие, — ближайшие полчаса ранить им гарантюгу будет можно. Но смотри сам не коснись лезвия голой кожей — иначе рискуешь стать глыбой льда…

* * *

Ринианд владел клинком неплохо, но явно не так хорошо, как храмовник, последние десять лет которого совершенствовать данный навык было прямой обязанностью. Каждый бросок, каждая попытка пробить защиту встречались Бальхиором едва ли не с пренебрежением, а после особо неудачной попытки храмовник провожал тролля ударом плашмя по пятой точке. Бедняга Ринианд уже просто не владел собой и, пылая от злости, кидался на Бальхиора со всё большим остервенением, не замечая, что храмовник уже десять раз мог нанизать его на свой клинок. Фрайсаш и Кермол с трудом сдерживали самодовольные ухмылки, глядя, как Бальхиор откровенно унижает Ринианда на глазах у сотен его сородичей. Но и поделом ему, раз он согласился участвовать в таком гнусном плане.

В конце концов, Бальхиор выбил меч из рук тролля и, мощным пинком опрокинув его на землю, приставил к горлу соперника клинок.

— Мне кажется, тебе пора сдаться, — сказал он, — силы явно не равны. Я пощажу твою жизнь.

В ответ на такое издевательское заявление тролль совершил молниеносный перекат и отпрыгнул от Бальхиора. А в следующий момент схватил пузырёк, который кто-то кинул ему из толпы, и залпом его осушил. И вновь принял свой наполовину леопардовый облик. Бальхиор снова попытался было заблокировать его силу, но в этот раз потерпел неудачу. Его гасящая магию энергия, сталкиваясь с аурой тролля, словно начинала в ней вязнуть, и все привычные энергетические движения давали в сотни раз меньший эффект.

— Что, не получается? — оскалившись, спросил тролль, — а вот теперь посмотрим, кто чью жизнь будет щадить…

Вот только и Бальхиор оказался не лыком шит. Поняв, что от его дара подавления магии толку сейчас мало, он полностью сконцентрировался на своем мече. И когда Ринианд, телекинезом подтянув к себе своё меч, бросился на него уже в облике леопарда, с очевидно возросшими физическими характеристиками, он спокойно выдержал его атаку. И вторую. И следующую. Всё это время он спокойно уходил от его ударов, позволяя мечу тролля лишь совсем немного скользить по своему клинку. Взбешённый Ринианд поднял было храмовника чистой телекинетической энергией, но в этот момент замерцал доспех Бальхиора, поглощая всю враждебную магию. Если усиливать магией себя Ринианду теперь ничто не мешало, то вот воздействовать магией на храмовника он по-прежнему не мог. И вот Бальхиор снова твёрдо стоит на земле. Фрайсаш и Кермол были не в силах оторвать взгляда: их поединок был настолько динамичен, так завораживал, это чувство тонкого равновесия, которое вот-вот будет нарушено, когда один из них вот-вот возьмёт верх над другим, было подобно наркотику, заставлявшего смотреть ещё и ещё. И вместе с ними на поединок с восхищением смотрели и все остальные тролли, уже успев позабыть, что исход этого поединка, в общем-то, уже предрешён… А Дэмиена до сих пор не было…


Глава 7.11


Глава 11. Сила памяти.

Вынужден был признать: данная гарантюга не только больше и сильнее всех тех, с кем я сталкивался, она была ещё и невероятно сообразительной. Таркуса с ледяным мечом она к себе и близко не подпускала, зато мне почти сразу пришлось от неё со всей возможной поспешностью удирать. И продолжался этот аттракцион больше пяти минут, пока я, наконец, не догадался спрятаться за спиной у Таркуса. Лезть под удар ледяного меча гарантюга явно не собиралась. Вместо этого она ходила кругами, выжидая удобного момента. Это действие продолжалось ещё минуты две. После чего гарантюга, видимо, изучив скорость дыхания тролля, уловила момент, когда тот сделает полный выдох, после чего совершила молниеносный бросок лапой, в результате которого Таркус, не успев даже пикнуть, отлетел в сторону, уронив свой клинок. Я же в следующую секунду оказался прижат лапой чудища к земле, и от силы, с которой оно вдавливало моё брюхо в землю, у меня глаза полезли на лоб. Пару мгновений спустя оно наклонило ко мне свою уродливую морду и лизнуло языком. Сравнить данный эффект мне не с чем; просто поверьте, что это было омерзительно! Гарантюга же довольно облизнулась, после чего обнажила свою почти акулью пасть и…

— Вот так! — раздался чей-то незнакомый, низкий, но приятный голос. В следующий момент сила, с которой гарантюга вдавливала меня в землю, стала ощутимо слабее, а через секунду другая сила вырвала меня из-под неё и отбросила в сторону. Поднявшись на ноги, я увидел орка с чёрным посохом за спиной, который, очевидно, только что воткнул гарантюге в хребет деревянный кол с нанесёнными на него письменами. В результате этого действия гарантюга лежала на животе, полностью обездвиженная и могущая лишь хрипеть.

— Хорошо сработали, ребятки, — довольно сказал он, беря в руки посох с сиреневым навершием, — я уж которую неделю за этим красавцем охочусь, да только толку с того немного: вон как он хорошо прячется, а я всё-таки некромант, а не иллюзионист, куда мне с таким тягаться. А вы так славно на роль живца подошли, и даже не пострадал никто, ну красота прямо. А теперь давайте с этим разделаемся побыстрее, колышек мой проработает недолго.

Он подошёл к гарантюге, у которой от одного взгляда на чёрный посох с фиолетовым шаром на верхнем конце и невероятно заострённом наконечнике на нижнем выпучились глаза, если два белёсых мутных шара можно было так назвать.

— Святой создатель единый, жизнь всему давший и каждую жизнь переживающий вместе с живущим, силы жить нам давший, смысл жизни и цель её для нас осветивший — откройся верному слуге твоему, исполнителю воли твоей, в единое лоно каждую заблудшую душу вернуть стремящемуся, — речитативом запел орк, занося посох, фиолетовый шар которого начинал потихоньку светиться, — обо мне, верном твоём соратнике, давшем клятву и в этой жизни, и после неё искать и возвращать в лоно твоё тех, кто сбился с пути истинного, вспомни. Силой образумить каждого, по своей ли воле, по воле ли злого рока, ложными целями и интересами обманутого, с пути верного сбившегося, в паутине поступков запутавшегося… наполни.

В этот момент гарантюга тоскливо взвыла, понимая, что на сей раз от справедливого возмездия ей не уйти.

— Да утихомирься ты, — сердито рыкнул орк, пнув гарантюгу по голове, — знал бы ты, что с тобой церковники сотворят, так сапоги бы сейчас лизал мне за то, что я сделаю всё быстро и безболезненно, тварь неблагодарная!

— Не думаю, что он тебя понимает, — осторожно сказал я, понимая, что вижу сейчас в деле настоящего некроманта. Тот сердито посмотрел на меня… и через секунду выдохнул:

— Да, ты прав, таисиан. Много нервов мне эта нежить потрепала, долго за ней охотился. Каюсь, не сдержался, — после чего продолжил тем же твёрдым и уверенным голосом, — прими сию заблудшую душу в лоно своё, душу испуганную, душу запутавшуюся, душу, позабывшую свет твой, любовь твою, поддержку твою, бесконечное тепло твоё, дарующее жизнь всем и каждому. Будь милостив к нему, коль достоин он кары и наказания — молю тебя проявить всякое милосердие, елико только возможное. Молю дать ему ещё один шанс прожить жизнь свою и выполнить миссию свою, для которой он был рождён в этой жизни. Ас Тегерас!

И с этими словами он воткнул свой посох гарантюге в голову. Сработало мгновенно: тот рассыпался прахом ещё быстрее, чем в своё время это сделал Сафтимиель, которому мы подарили столь желанную им свободу.

— Ну-ну, мой хороший, не пугайся, — ласково сказал он, поглаживая фиолетовый шар, который в это время замерцал, — попутешествуешь со мной пару месяцев, потом я в Столицу отдыхать и отчитываться вернусь, да и выпущу там тебя.

— Это… в смысле, ты сейчас в свой посох его душу запер, что ли? — удивлённо спросил я.

— Ну да, — рассеянно ответил тот и, спохватившись, что явно сболтнул лишнего, поспешно добавил, — это так надо.

— Правда? — с сомнением спросил я, — и зачем же?

— Прежде всего, позвольте представиться, — сказал он, подходя к нам (Таркус всё это время вёл себя до странного тихо), — Я — Меннг, орк-некромант, как вы могли догадаться, уже три года путешествующий по Авиалу в поисках мест, где могли бы пригодиться мои услуги.

— Меннг, — я испуганно отшатнулся от него. С другой стороны, а чего я ожидал? Меня предупреждали, что он пошёл в некроманты. Что же удивительного.

— Ну да. А чего ты так перепугался? — удивлённо и даже немного обиженно спросил тот, — я, сколько себя помню, таисианам зла не делал никогда, даже порой по мере своих скромных сил помогал. Почему же ты меня боишься?

— Меня зовут Дэмиен, — тихо ответил я.

— А то ж мне это неизвестно, — хохотнул Меннг, — кто же единственного синеглазого таисиана на весь Авиал не знает? Да ещё и того, кто Храм треклятый смог-таки разрушить?

Я с сомнением посмотрел на него. Стоило ли ворошить это сейчас? Мало ли он сам себя после этого казнил, если после полного своего оправдания пришёл в семью Дхасса с готовностью стать заменой убитому? Мало ли он наказал себя, пойдя в вольные некроманты, которых Церковь, мягко говоря, недолюбливала? Неужели с него не довольно того, что из каждых десяти дверей в этом мире девять для него закрыты навсегда?

— Наверное, это не имеет значения, — тихо сказал я, — да и ты всё равно мне не поверишь.

— Да нет уж, дружок, — сердито сказал он, ткнув меня своим посохом в грудь, — я хоть и некромант, но остался орком, и недосказанностей и недомолвок не люблю. Говори.

— В прошлый свой визит в Авиал я путешествовал с орком по имени Дхасс, — сдавшись, начал я рассказывать и, конечно, замечая, как тут же побледнел орк, — так же в процессе я оказался в родной деревне, где встретился с орком по имени Сенсат. Вдвоём они опознали во мне брата Дхасса по имени Дменн. Выходит, что ты… что ты убил меня в моей прошлой жизни.

Несколько секунд на поле стояла оглушительная тишина. После чего орк подошёл ко мне совсем близко и заглянул в глаза.

— Да, — тихо сказал Меннг, — не зря я три года посох некроманта ношу, уже умею видеть кой-чего дальше обычного глаза. Так и есть, таисиан, так и есть. Значит, — продолжил он, отвернувшись, — в укор хочешь мне поставить то, что убил тебя?

— Нет, не хочу, — твёрдо сказал я, — ты сейчас спас нам жизнь — и мы тебе за это благодарны. И уж конечно, я не собирался бередить твои старые раны и заставлять тебя испытывать чувство вины за то, в чём ты не виноват, и за что уже давно расплатился. Я… я даже общался с душой того орка, что тебя проклял, — я благоразумно умолчал о том, что теперь эта душа является моим хранителем, — и он признал, что за тобой нет никакой вины. Так что и мне не в чём тебя винить.

Несколько мгновений орк молчал. После чего повернулся и совершенно неожиданно обнял меня, после чего прошептал:

— Спасибо тебе, парень. Слыхал я, что каждому в душу ты силы вдохнуть способен, вот и со мной сейчас такое проделал. Хоть умом и понимаю я, что вины моей в том не было, а сердце всё равно заставляло вспоминать твои потухающие глаза… Твой взгляд, в котором был лишь один вопрос, все эти годы заставлявший меня в холодном поту просыпаться от одного и того же кошмара… За что?… Мне очень важно знать, что ты не держишь на меня зла. Спасибо.

С тридцать секунд я оставался неподвижным, дозволяя несчастному осознать произошедшее и, наконец-то простить самого себя. После чего мягко отстранился и напомнил:

— Ты так и не сказал, для чего тебе было запирать эту душу в посохе?

— Да это, — замялся вначале было орк, но потом доверчиво сказал, — не для широкого круга информация, но уверен, болтать ты не станешь. Когда я постигал экспертную степень некромантии — да, знаю, формально она запрещена, но по факту без теории, которую ты получаешь во время её изучения, работать просто невозможно. Церковь это знает, но смотрит сквозь глаза, оставляя экспертную ступень формально запрещённой для того, чтобы отвадить желающих баловаться подобной ерундой. Любой же нормальный некромант хотя бы с каплей совести в голове в последнюю очередь будет творить нежить. Короче!

— Во время этого мне открылось знание из иного мира, — продолжал объяснять орк, — о том, что души, которые провели какое-либо время в телах нежити и успевшие навредить другим живым, в начале своего… пути после смерти должны найти некоего Архорда. Это, если так можно выразиться, полубог, отвечающий за то, чтобы такие души прошли определённое очищение, прежде чем им позволят пройти дальше. Беда в том, что конкретно его найти очень сложно по меркам загробного мира. Несчастные порой годами скитаются только для того, чтобы его найти: на том эфирном плане, который им на данный момент доступен, помогать им не хочет почти никто. Я же несколько раз в году бываю в Церкви, в которую дозволено ходить представителям моего ремесла. И там я отпускаю их души и положенной молитвой направляю прямо к Архорду. Тут у меня их уже четверо — последний раз в Церкви был на Новый год, вот, поднакопились.

— И что, они на тебя потом совсем за такое обращение не сердятся, — спросил я.

— Наоборот, — хмыкнул Меннг, — потом снятся и благодарят, и не один раз. Первое время надоедали, конечно, но потом я научился это ценить. Живые всё-таки по большей части настороженно и недоверчиво относятся к некромантам. Я, конечно, не ради благодарности делаю свою работу, но когда тебя потом за неё хоть кто-нибудь благодарит, это всё же приятнее.

— Понятно, — озадаченно сказал я, — спасибо за доверие, обещаю не распространяться на эту тему. Таркус, — обернулся я к троллю, — что-то ты подозрительно долго молчишь. Мы разобрались с твоим источником страха, не слышу твоих радостных…

И осёкся. Потому что тролль на коленях стоял на том самом прахе, который еще пять минут назад был гарантюгой. И в руках он держал… сомнений нет, настолько искусная отделка могла означать только одно.

— Звезда матери? — ахнул я, подходя к нему, — этот гарантюга при жизни был троллем?

— По правде говоря, меня это мало удивляет, — вежливо заметил Меннг, осторожно приближаясь к нам, — это земли троллей, как ни крути. Меня бы больше удивило, окажись он не троллем.

— Это был не просто тролль, — сдавленно сказал Таркус, у которого подозрительно дрожал голос, — и теперь я знаю, почему он меня пощадил… тогда. Посмотрите сами, — с этими словами он достал из-под куртки свою Звезду матери — и сходство было просто поразительным. Те же четыре аметиста, образующие странный узор изломанного ромба, такой же нефрит, нежно-зелёные линии в бесконечности переходили в белые. Те же янтарные руны.

— Вот сюда смотри, — ткнул пальцем в янтарные руны на своей звезде Таркус, — эти чёрточки означают число рода. У меня их семнадцать — это значит, что я — семнадцатый в поколении своего рода с тех пор, как он не прерывался по мужской линии. А на этой звезде матери их пятнадцать. Как думаешь, что это означает?

— Что это был твой дедушка? — испуганно прошептал я.

— Именно, — прорычал Таркус, — я не ослышался, — уже куда более спокойно спросил он Меннга, — его душа сейчас в этом шаре?

Орк настороженно кивнул.

— Можно мне… хотя бы чуть-чуть… — сдавленно прохрипел он.

Понимающе кивнув, Меннг зашептал заклинания, проводя рукой около шара и внимательно за ним наблюдая. После чего поднёс свой посох к Таркусу и аккуратно коснулся фиолетовым шаром лба тролля.

Наступила пауза. Тролль смотрел на нас, но никого не узнавал: его взгляд блуждал где-то очень далеко. Через минуту его лицо прочертили две дорожки слёз, которые эхом отразили во мне ту боль, что он сейчас испытывал. Ещё через минуту тролль сам отстранился от посоха.

— Благодарю тебя, — он низко поклонился орку, — а теперь пошли обратно! И ты иди с нами, орк. Свою работу ты выполнил полностью. И уж мне-то известно, как не любят вашего брата-некроманта многие другие. Я лично прослежу, чтобы тебя как следует наградили. И давайте поспешим! Хорошо, что все сейчас собрались там: мне много есть, что сказать и Ринианду, и нашим советникам…


Глава 7.12


Глава 12. Долг крови.

Бальхиор понимал, что всю эту катавасию пора заканчивать. С каждым разом ему было всё труднее уклоняться от атак Ринианда, который, казалось, уже откровенно забавлялся со своим соперником так же, как это в начале делал храмовник. И при этом он не выказывал ни малейших признаков усталости. Пара мощных вдохов прямо во время боя — и, казалось, сама земля наполняет его новыми силами. Что было и неудивительно, учитывая, кем он являлся. Против храмовника антропоморф всё ещё не мог использовать ничего из атакующего магического арменала, но вот усилить энергией самого себя ему ничто не мешало: Бальхиор по-прежнему никак не мог воспрепятствовать его попыткам использования магии. И вот, наконец, это случилось: не успев уйти от очередной атаки, храмовник принял на себя опустошительный удар, который чудом на месте не выбил из него дух. Он упал, но уже через несколько секунд кто-то поднял его, сорвал шлем и с ненавистью сжал пальцы на горле. Но Бальхиор давно был к этому готов. Он закрыл глаза, готовясь отдать свою душу Создателю, как вдруг…

— Остановитесь! — рыкнул подозрительно знакомый голос.

— Таркус! — властно и сердито ответил кто-то, — как смеешь ты прерывать благочестивый поединок? Какова причина твоего поступка?

Однако Таркус, явно пребывающей в бешенстве, не спешил с ответом. Он подошёл к Бальхиору и Ринианду, с вызовом встав между ними. После чего вытащил и поднял высоко над головой свою страшную находку.

— Это — я нашёл после боя с гарантюгой! — прорычал он. По толпе побежали испуганные шепотки: несмотря на всю репутацию Таркуса, ему явно верили, и верили в то, что такое он выдумать не смог бы. Тот же разъярённо продолжал, — это Звезда матери моего деда! Про которого вы говорили, что он храбро погиб! Про того, кто хоть и не был образцом благочестия при жизни, но умер, отдав свою жизнь достойно!

Теперь Таркус сверлил взглядом трибуну, на которых сидели старые тролли. И я с удивлением увидел, что они не столько возмущены, сколько смущены таким поворотом событий.

— Вы лично говорили всё мне это, старейшина Эвардо! — казалось, Таркус из последних сил сдерживается, чтобы не броситься на старейшин с кулаками, — как вы могли так меня обмануть?! Как вы могли сокрыть такое — и подвергнуть всех нас такой опасности?!

Мгновение спустя он повернулся к Ринианду, который настолько опешил от такого состояния Таркуса, что даже сделал несколько шагов назад. Храмовник кашлял и отплёвывался — кажется, леопард не жалел сил, когда схватил его за горло. Подойдя к магу земли, Таркус обвиняюще указал рукой и на него.

— Как ты мог не поверить моим словам тогда?! — яростно выдохнул он, — как ты мог упустить гарантюгу, которая хозяйничала в наших лесах двадцать лет?! Да как ты смеешь после этого называть себя нашим защитником?!

На Ринианда сейчас больно было смотреть: всегда гордый, с властным, но снисходительным взглядом, сейчас он стоял, опустив голову, и, казалось, даже его шёрстка поблекла, перестав отражать солнечный свет. Он чувствовал, что всё это правда. А, значит, это его личное поражение и унижение.

— Не понимаю, — прошептал он, осознавая, что должен ответить хоть что-то, — за всё это время никто из троллей не погиб от него… от его лап. Иначе я бы обязательно об этом узнал. Я… я не знаю, что тебе ответить, Таркус, — виновато закончил он.

— Мне кажется, я могу немного прояснить ситуацию, — набравшись храбрости, громко сказал я, выходя на середину боевой площадки вслед за Таркусом, — но прежде один вопрос, с вашего позволения. Почтенный Эвардо, прошу ответить: был ли дед Таркуса при жизни магом воды?

— Был, — нехотя ответил старейшина, устало опустившись в своё кресло, — и сила его была не меньше, чем твоя, таисиан по имени Дэмиен. Но, святой Вариликус, какой же у него был омерзительный характер. И, значит, это всё-таки случилось. Хотя обвинения Таркуса и справедливы, мы всё же не были уверены до конца, что это действительно случилось. Мы много молились Вариликусу за его посмертие, но, как оказалось, он всё же успел при жизни перешагнуть последнюю черту.

— Тогда у меня есть этому объяснение, — кивнул я, — в землях эльфов я встречался с подобным… с гарантюгой, которая сохранила разум и воспоминания прошлой жизни. Живому с сильной волей такое дано, хотя и неизвестно, благо ли это. Я думаю, он помнил свою предыдущую жизнь, и потому никогда не вредил своим сородичам, пусть и бывшим. По этой же причине он в своё время отпустил и Таркуса. Он не мог не почувствовать в нём отголосок своего рода. Тому же, что его за двадцать лет не смог обнаружить даже Ринианд, тоже есть объяснение. Он сохранил свою магию, пусть даже и малую её часть, но этого хватило для того, чтобы прятаться. Таким образом, его никак нельзя было обнаружить, если не искать специально.

— Спасибо тебе, Дэмиен, — кивнув, сказал мне Таркус, после чего снова с издёвкой посмотрел на старейшин, — вот, орк-некромант и таисиан-иллюзионист сделали для меня больше, чем сделали остальные сородичи за всю мою сознательную жизнь. И в таком свете я начинаю думать, — желчно продолжал он, — что, хоть каждую расу и есть, за что упрекнуть, благородство нашей собственной сильно преувеличено!

— Ах ты, наглый мальчишка, — разъярённо закричал старейшина Эвардо, вновь вскакивая со своего кресла, — да как ты смеешь…

— Он прав! — пророкотал Ринианд, подняв голову.

— Что? — ахнул Эвардо, — Ринианд, да как ты, зная о том, что случилось, можешь…

— Что случилось, того не изменить, — кивнув, твёрдо продолжил леопард, — но и судить всех по горстке недостойных было неправильно. Что для нас сделали чужаки? Помогли осмыслить себя тому, кому каждый из нас давно уже отчаялся помочь. Избавили нас от угрозы, которая рано или поздно нанесла бы удар и унесла много жизней. Что мы сделали в ответ? Устроили поединок, в котором не оставили выбора своему сопернику. И, святой Вариликус, видал такую справедливость в гробу, дядя! Как бы не поступили тогда с нами люди, укор Таркуса справедлив: сейчас мы ничем не отличаемся от них.

Старейшина, стоит признать, умел держать удар. Кивнув, он тихо ответил:

— Твоя жизнь, твой дар и твоя судьба — только в твоих руках, племянник. И окончательное решение — только за тобой.

— Я пойду за этим таисианом и выполню его просьбу, — громко прорычал Ринианд, так, чтобы его услышал каждый мужчина, находившийся здесь, — этот таисиан и словами, и поступками доказал, что он достоин нашей помощи, и коль скоро он её просит — я ему её окажу…

* * *

— Знаешь, Дэмиен, я всё-таки ошибался в тебе, — сказал Бальхиор, когда мы на следующий день отдыхали в отведённой нам комнате, — в самую первую нашу встречу я думал, что у тебя действительно не хватит духу послать на смерть подчинённого в тот момент, когда это будет нужно. Теперь же я знаю: ты сможешь это сделать. И он умрёт за тебя с улыбкой на устах, и душа его потом долго будет тебя вспоминать с благодарностью, потому как будет знать: ты сделал для него всё, что мог, и даже больше.

— Давайте, в конце концов, сменим тему, — сердито ответил я, — смерть и без того проявляет к вам прямо-таки патологическую назойливость. Сначала Кермол оказался во власти этого психопата… потом Фрайсаш едва не отправился на тот свет… теперь ты со своими тайнами рода… вы даже не можете себе представить, как я устал за вас бояться. Самое лучшее, что вы можете для меня сделать — это перестать умирать. Так давайте хотя бы в такие редкие моменты покоя поговорим о чём-нибудь другом.

Как и в Древесниках, праздничного настроения ни у кого не было. Да, мы оказали троллям огромную услугу, и не единожды, но события сплелись в такой клубок, что сходу и не разобраться было, радоваться или огорчаться. Да, нас, конечно, вкусно и сытно накормили. Да, нас благодарили за помощь, кое-кто даже пожимал руки. И всё же тяжёлых вздохов мы услышали достаточно, чтобы понимать, каково их отношение на самом деле.

Мы ураганом ворвались в их уютный мирок, в котором они существовали долгие годы, ураганом прошлись по их моральным принципам и установкам и показали им, как безнадёжно они отстали во времени. Что будет дальше? Лес ненадолго покинет Ринианд — и вернётся с новостями и слухами. Людские советники, конечно, попытаются наладить с ним контакт, но ничего у них не получится: антропоморф слишком предан своей расе и слишком сильно чувствует ответственность, чтобы уйти куда бы то ни было. Но его слова разожгут сомнения в тех, кто молод, горяч, ищет применения своей силе — и не застал тех вещей, которые заставили троллей отгородиться от людей. И они обязательно захотят изведать новый мир… Мы принесли им перемены. За это никогда не благодарят.


Глава 7.13


Глава 13. Божественное напутствие.

Нам дали ещё три дня на то, чтобы отдохнуть и подготовиться к путешествию обратно. Все это время, я уверен, Ринианд, которому слова Таркуса в самом буквальном смысле попали вожжёй под хвост, носится по округе, ища малейшие признаки опасности, которой могут оказаться подвергнуты его сородичи, пока он сам отсутствует. Я же, наконец, позволил себе расслабиться. Всё это время я почти не вставал со своей кровати, пребывая в полудрёме и вполуха слушая, как мои спутники рассказывают разные случаи из своей жизни — и с моего лица никак не желала сходить довольная улыбка.

— Дэмиен, чего у тебя рожа такая счастливая, — не выдержал, в конце концов, Кермол, закончив историю об очередной грандиозной охоте, — как будто медовые соты за щеку сунул и теперь лежишь, довольный.

— Да ну тебя, — притворно отмахнулся я, — не скажу. Будешь смеяться.

— Не буду. Честное слово, — пообещал орк. Не осмелившись подвергать сомнению честное слово орка — за что, между прочим, можно было и по голове получить — я выдохнул.

— Вы трое, когда решили идти за мной, доверили мне свои жизни. И теперь я радуюсь тому, что оправдал ваше доверие.

— Это точно, — с жаром сказал Фрайсаш, — кабы не ты, так помер бы я ещё там, в Озёрном. Я, правда, до сих пор не уверен, что это было правильно…

— Фрайсаш, мы с тобой уже об этом говорили, — очень убедительно имитируя раздражение, сказал я, — будь на то действительно воля богов — ничего бы у меня не получилось. Зато ты получил исключительную возможность увидеть, что я за друг. И, надеюсь, увиденное тебя не разочаровало.

— Да что за вещи ты говоришь, — горячо сказал таисиан, — да я…

Но в этот момент в дверь постучали, и через пару секунд в комнату вошёл Таркус.

— Отдыхаете? — участливо спросил он, — не помешаю?

— Вовсе нет, заходи, — кивнул я, — поделись хоть новостями. А то мы весь город так встряхнули своими выходками, что нам неловко теперь и нос отсюда казать.

— Да всё становится на свои круги. Я убедил Меннга провести ритуал тут, чтобы душа моего… деда как можно скорее пришла к Вариликусу. Ему, конечно, ох как долго придётся заслуживать прощение, но я хотя бы буду знать, что теперь он на правильном пути. По такому случаю, думаю, Вариликус и остальным душам поможет как можно скорее найти нужную дорогу. Меннг был даже рад. Он не очень горел желанием делать крюк и возвращаться в Столицу. Тем более, что, как я и обещал, мы его прилично наградили.

— Это теми-то деньгами, которые тут строго ограничены, — не выдержав, хмыкнул я.

— Ой, будет тебе, — махнул рукой Таркус, — для таких вещей у нас не только деньги есть. В общем, — неловко продолжил он, — не знаю, как ещё вас благодарить. Я, конечно, хотел было устроить хоть какой-то небольшой праздник в вашу честь, но… сам понимаешь.

— Спасибо, Таркус, это лишнее, — ответил я, — тут большинству не до праздников теперь будет. Если ты хочешь помочь — помоги мне провести ещё одну ночь в храме Вариликуса. Мне это очень нужно…

— Конечно, Дэмиен, — кивнул тролль, — это самое меньшее, что я могу для тебя сделать.

* * *

Несколько часов спустя я находился в Храме. Компанию мне составлял Ринианд.

— Уж извини, Дэмиен, но при всём нашем к тебе уважении одного я тут тебя не оставлю. Не положено.

— Всё в порядке, так даже лучше, — кивнул я, — Вариликус с большей вероятностью откликнется на мой зов, если при этом рядом будет искренне верующий последователь.

Пожав плечами, Ринианд указал на подушку, которая лежала в дальнем левом углу Храма. Благодарно кивнув, я занял указанное место и медленно начал погружать себя в транс. Уже в полудрёме я ощутил, что с непривычки падаю, но кто-то бережно меня подхватил…

* * *

Когда я раскрыл глаза, то увидел, что нахожусь около озера. Здесь в самом разгаре было цветение деревьев, было уже тепло, но ещё свежо… такая погода бывает, когда апрель передает маю эстафету.

— А вот и ты пожаловал, — удовлетворенно сказал кто-то. Я обернулся — и увидел Вариликуса, лежащего в гамаке и потихоньку качающегося.

— Ты… меня ждал? — удивлённо спросил я.

— Конечно, — хмыкнул тот, — когда герой совершает труд, он всегда является просить награды за проделанную работу. А работу ты проделал немалую, что и говорить.

— Да не нужна мне никакая награда, — сердито сказал я, — я не стану требовать награду за то, что на моём месте сделал бы каждый.

— Да я знаю, — лукаво улыбнувшись, сказал Вариликус, — просто у тебя в такие моменты такое искренне-сердитое выражение лица, что просто грех тебя чуточку не подразнить.

— К тебе, наверное, в последнее время слишком часто заходил в гости Аорташ, — мрачно хмыкнув, сказал я.

— И как это надо понимать? — спросил кто-то меня сзади знакомым голосом, одновременно положив руку на плечо.

— Потому что раньше я не замечал за Вариликусом такой потребности играть на чужих нервах, какая имеется у тебя, мой покровитель, — спокойно ответил я, — я, между прочим, тут стараюсь, чтобы моя миссия увенчалась успехом, переживаю, ночей не сплю, а вы…

— Хам, — спокойно констатировал Аорташ, — за такое обращение с любой бог тебя бы очень серьёзно наказал… Ну да что поделать, я всех своих детей люблю, родных или приёмных, — с этими словами он, погладив меня по голове, соизволил появиться в поле моего зрения, — что же до игры на нервах: только на нервах таких, как ты и играют. Просто расслабься и делай своё дело с ответственностью, но без фанатизма.

Взгляд альбиноса затуманился. Как видно, его настигли собственные далёкие воспоминания.

— И мы когда-то были смертными, Дэмиен. Как ты можешь догадаться, одними из самых выдающихся в своём роде, за что были возвеличены подобным образом в посмертии. И мы тоже искренне радели, страдали, переживали за то, что мы делаем, за то, для кого мы это делаем, за то, получится ли у нас задуманное. И когда мы умерли, то обнаружили презабавнейшую вещь. С нашей смертью в мире не поменялось ничего. Нашлись новые возмутители спокойствия, которым обычная жизнь была не по нутру. Нашлись и герои, усмирившие их и получившие благодарность и память в поколениях. Жизнь идёт своим чередом, и так будет до тех пор, пока нерушимы скрепы этого мира. Не справишься ты — на твоё место встанут другие. Даже если тебе кажется, что нет того, кто мог бы занять твоё место, знай: он всегда есть. Просто он не проявит себя до тех пор, пока в том не возникнет великой нужды.

— Ладно, хватит всей этой философии, — зевнув, сказал Вариликус, — ко мне-то ты зачем пожаловал, коли награда тебе не нужна.

— Я хотел попросить, — запнувшись, сказал я, — об одном знании. Знании магии воды.

— В самом деле? — спросил Вариликус, — и о каком же именно?

— Мне и моим товарищам удалось убедить Ринианда пойти с нами. Беда в том, что время сейчас работает против нас, нам нужно как можно скорее вернуться, учитывая, что нам ещё и до обелисков добираться. Я хотел просить у тебя знания о том, как можно телепортировать через воду.

— Хорошенькую же ты награду себе выбрал, — Вариликус даже привстал со своего гамака, почёсывая затылок, — да только знание это не совсем и знание, если уж на то пошло. Это, выражаясь, понятным языком, специализация. Как тебе известно, подавляющее большинство магов овладевают только одной, что, собственно, и означает, что он постиг мастерскую её ступень. Мастера магии огня, например, ветви разрушения, овладевая дезинтегрирующим пламенем, строго выбирают, что именно оно будет сжигать бесследно. Металл? Дерево? Камни? Живую плоть? Чужую силу воли?

Я поморщился. Неприятно было вспоминать тот эпизод, когда моё собственное Злое Эго едва не перечеркнуло всё.

— Конечно, — продолжил Вариликус, — а ты как думал? Стал мастером и всё, все возможности высшей магии стали тебе доступны? Мастера лекари, например, иногда отказываются от возможности лечить мозг ради способности исцелять прочие ранения одним касанием. Мало кто из водников-разрушителей прельщался способностью превращаться в образ водяного или ледяного существа. Гораздо чаще они либо совершенствовали способности призыва и творения, чтобы удерживать большее количество духов/големов под контролем, либо учились творить своеобразную водно-ледяную броню, которая защитит тело от любого повреждения. К чему я это, собственно, веду?

— Твой дар помог тебе овладеть многими специализациями настолько оптимально, насколько это возможно. Но он же после своей пропажи сыграл с тобой и злую шутку: твой мозг полностью, если так можно выразиться, укомплектован специализациями магии воды. Ты умеешь лечить мозг, ты умеешь превращаться в водяной образ — да, не смотри на меня так недоверчиво, то, что у тебя это плохо получается, не означает, что делать этого ты не можешь. И тебе доступна Магия слёз. Твой ум уже нагружен до предела. И если мне придётся вдохнуть в тебя еще и подобное знание — то только за счёт чего-то другого. И речь даже не о магии. Освоив специализацию единожды, отказаться от неё нельзя. Она оставляет отпечаток в душе мага, и даже принудительно опустошив память от одной специализации, другой её уже не наполнить. Поэтому жертвовать придётся другим… способностью любить, сопереживать, сострадать, понимать, чувством прекрасного. Так что прости меня, Дэмиен, но в твоей просьбе я вынужден тебе отказать. Ибо не чувствую в себе права так тебя уродовать, даже ради общего блага.

Я опустил голову. Сказать на это мне было нечего. Вариликус прав; если уж раньше некому было сказать мне, что в плане магии я окончательно зажрался, то сейчас для того было самое время.

— Вариликус прав, мой подопечный, — кивнул Аорташ, — ты, конечно, единственный в своём роде, но всякой уникальности должен быть предел.

— Но нам очень нужно вернуться в Краспаген как можно скорее, — горячо сказал я, — мы очень долго сюда добирались. Кто знает, сколько времени у нас осталось — с учётом того, сколько нам его ещё может понадобиться.

— Так попроси о помощи того, кто умеет такое делать, — пожал плечами Аорташ, — как ты сам в своих размышлениях недавно заметил, Порт-Охрас находится отсюда совсем недалеко. А от него до деревушки, где живёт тот, кто может вам помочь, вообще рукой подать.

Я вспыхнул. Нельзя сказать, что я совсем не думал об этом варианте, и всё же рассчитывал, что удастся обойтись без него. Уж очень не хотелось мне снова встречаться с Кичандашем.

— Ну и чего молчишь? — лукаво спросил Аорташ, — так плох совет?

— Стыдно мне у него… будет просить помощи, — выдавил из себя я.

— То, что стыдно — это хорошо, — довольно заметил Аорташ, — значит, ты и сам отдаёшь себе отчёт в том, что обошёлся с ним не очень хорошо. Тогда, конечно, упрекнуть тебя было не в чем, ты замечательно справился, сдержав свой гнев и сохранив ему жизнь, хотя и имел полное право поступить иначе. Но сейчас, обернувшись и увидев, как много ты прошёл, и как много с тех пор изменилось, пора бы уже и осмыслить, что тогда ты обошёлся с ним слишком сурово и унизительно.

— Да как ты можешь такое говорить? — ахнув, сказал я, — да он тогда Сайраша едва на тот свет не отправил! Хочешь сказать, он не заслужил того, что получил?

— Он искренне считал, что делает благо, — сказал Аорташ, — и Сайраш знал о последствиях и был готов к ним.

— Так что же теперь, уступать дорогу и в ножки кланяться всем, кто считает, что делает благое дело? — разозлился я, — зачем я тогда вообще затеял весь путь сюда? Давайте просто отдадим себя на растерзание варварам! Они же ведь тоже искренне считают, что делают благое дело, желая обратить все расы Старого света в рабов!

— Ты сгущаешь краски, мой подопечный, — с усмешкой сказал Аорташ, — Кичандаш желал сберечь от дальнейших посягательств то, что было дорого ему. Варвары же желают разрушать и убивать — в этом нет никакой святости, и ты сам это понимаешь. Ладно, на этой ноте я вас оставлю, меня ждут другие дела. Но ты над моими словами всё-таки подумай, Дэмиен. Я не стану тебя принуждать делать это, вне зависимости от твоего выбора, но я желаю, чтобы ты это обдумал сейчас. Ведь, даже если не станешь просить у Кичандаша прощения, в деревню тебе всё равно лучше заглянуть. Если ты и впрямь вознамерился создать посольство для таисианов, неплохо было бы озаботиться и тем, кто будет в нём работать. Ты его возглавить так или иначе не сможешь, ты ведь мне должен, не забывай.

С этими словами альбинос сделал шаг назад и испарился.

— Должен он тебе, как же, — хихикнул Вариликус, откинувшись обратно на гамак, — хотел бы я посмотреть, когда он…

— Эээ… прошу прощения, вы о чём? — спросил я.

— Ты что, всё ещё тут, — с искренним удивлением спросил тролль, — ну хорошо. Всего тебе сказать не могу, но всё же намекну: делай своё дело и ни о чём не беспокойся. Насчет извинений этому Кичандашу — решай сам. Но помни, для каждого из нас боль нашего подопечного — это и наша боль. И нам всех своих детей одинаково жалко, любимчиков нет. Что до твоих просьб, — он задумался, — в любом месте в пределах моих земель сотвори ледяного голема любого размера, который унёс бы вас всех — я позабочусь о том, чтобы до самого Порт-Охраса силы тебя не покинули. Ну а дальше уж сам. И… спасибо за Таркуса. Сложная жизнь досталась ему, трудные условия, что и говорить, не каждый выдержал бы. Но теперь его ждут великие дела… и поверь, твой вклад забыт не будет. Теперь же тебе пора, юный таисиан. Хоть ты уже и привык к тому, что мы болтаем, как старые знакомые, чувствую я, что вот так видимся мы в последний раз. Тебя тоже ещё ждут дела, не менее славные, чем самого Таркуса — но вашим дорожкам, скорее всего, больше не суждено пересечься. Прощай же… и да не собьёшься ты с пути своего, как бы тяжёл и труден он тебе порой не казался…

* * *

Очнулся я, разумеется, на руках у Ринианда, который положил мою голову к себе на колени и, медитируя, рассеяно гладил меня по голове. Он был настолько отвлечён, что даже не заметил, что я очнулся. Пролежав пару минут, получая огромное наслаждение от того, что меня по голове гладит когтистая рука с подушечками на пальцах, я зашевелился, вежливо давая Ринианду понять, что прихожу в себя. Тот, конечно, поспешно убрал руки, помогая, тем не менее, мне прийти в себя.

— Ну что, получил ты то, чего хотел? — спросил он, когда я окончательно пришёл в себя и сфокусировал на нем свой взгляд.

— Ну не то, чтобы совсем, — задумчиво сказал я, поднимаясь на ноги, — но без помощи всё-таки не оставили. Да и пищи для размышлений подкинули.

Ведь и в самом деле, думал я, выходя из Храма вслед за Риниандом, а кто-нибудь, кроме моей команды и советников вообще в курсе, что такая сделка существует? Далеко в этом не уверен. И потому наведаться к таисианам всё равно придётся. Потому что, как ни крути, достаточно хорошо я знаком только с Кичандашем, и с ним мне, скорее всего, придётся советоваться касательно комплектации таисианского посольства. И это тоже наверняка займёт время. Поэтому медлить нельзя.

— Ну что, Дэмиен, сделал ты всё, что хотел? — спросил меня Фрайсаш, едва я переступил порог нашей комнаты.

— Да, и даже больше. Собирайтесь, мы отправляемся в путь.

* * *

Через час мы стояли возле реки. Ринианд переоделся в более подходящую одежду, заменив холщовые штаны на более прочные и накинув куртку-безрукавку. Тем не менее, обуваться, равно как и менять свой леопардовый облик, он отказался наотрез.

— Это — труд всей моей жизни, — непреклонно заявил он, — чем я и имею полное право гордиться. Если другим это будет не по нраву — это сугубо их личные проблемы.

Больше я на этом внимание заострять не стал. Его право. Вместо этого я принялся за свою работу. От дракона я решил отказаться — не исключено, что дракон, пригодный для того, чтобы нести пятерых седоков, будет чересчур тяжёл для того, чтобы даже просто подняться в воздух. Да, Вариликус обещал мне помощь с силой, но всё же не хотелось злоупотреблять его благоволением. Поэтому вместо дракона я создал ледяного грифона, осторожно, аккуратно, внимательно проверяя, чтобы он был как можно больше похож на настоящего: лететь на нём предстояло далеко. После чего просто скопировал чары, создав четырёх точно таких же. После такого трудоёмкого акта стало немного тяжело дышать, но в этот момент словно кто-то любящий и заботливый погладил меня по спине, и магическую усталость как рукой сняло. Сконцентрировавшись ещё раз, я создал грифонам прочные и тёплые сёдла, чтобы никто из моих спутников не замёрз во время полета.

— Грифоны? Серьёзно? — спросил Бальхиор, недоверчиво подходя к одному из них и внимательно рассматривая, — мы полетим на них? Это духи или големы.

— Големы, конечно, — рассеяно ответил я, проверяя, не упустил ли чего, — духи воды имеют целый ряд уникальных и полезных умений, но вот способность летать к их числу, к сожалению, не входит. Значит, так, лететь мы будем около трёх часов. Поэтому если кому-то надо поесть, попить или сделать другие дела — делайте это сейчас…

Через пятнадцать минут все были готовы и сидели по грифонам. Я, отдав големам приказ, ощутил, как лапы грифона отрываются от земли. А ещё через минуту мы уже парили высоко в небе, наслаждаясь просто потрясающими видами раскинувшихся на много миль вокруг землями троллей. Справа от нас солнце уже клонилось к горизонту, чтобы было весьма удобно, так как убегать или улетать в закат романтично только на картинке. И на душе у меня было радостно: ещё бы, мне удалось сделать невозможное, мне удалось убедить мастера магии троллей пойти с нами. И при этом даже сохранить жизнь Бальхиору, хотя тот, казалось, сам до сих пор не верил в своё спасение. Ну а впереди нас ждал Порт-Охрас, и деревня таисианов, так и оставшаяся пока без названия. А дальше… а дальше будет видно, что надо делать…


Загрузка...