— Ты хочешь, чтобы я переехала к тебе сегодня? — переспросила ошеломленная Ив.
— У тебя есть какие-нибудь возражения?
Хантер сам изумился собственным словам, но если они собираются пожениться, то почему бы не начать совместную жизнь прямо сейчас? Он считал, что поступил весьма разумно, приняв предложение Ив. Кроме того, одно ее присутствие в комнате воспламеняло его чувства.
— Ты хочешь, чтобы я… — Щеки Ив заалели. — А где я буду спать?
— Здесь есть гостевая комната, — едва заметно усмехнулся Хантер. — Я предупредил: мне нужен настоящий брак. Но мы вполне можем дождаться первой брачной ночи, чтобы закрепить наше соглашение.
Ив, похоже, не знала, что ответить. Вся ее самоуверенность испарилась, и она снова показалась Хантеру растерянной, беспомощной девятнадцатилетней девушкой. Не сожалеет ли она, что обратилась к нему за помощью? Может, ему не стоило при заключении их договора быть нарочито резким и сухим?
Но, глядя на Ив, Хантер понял, что боль, которую она причинила ему своим отказом пять лет назад, так и не утихла. Он не может позволить себе снова угодить в зыбучие пески сильных страстей.
Ив, казалось, держала совет сама с собой.
— Мне придется вернуться в Саванну, разобрать вещи отца и выставить дом на торги.
— Хорошо. Пока тебя не будет, я позвоню своему агенту по недвижимости и попрошу подобрать несколько вариантов.
— Вариантов?
— Конечно. Жить в городе, без сомнений, здорово, но я подумывал о том, чтобы обзавестись собственным домом.
— Может, не следует торопиться?
— Пока что?..
— Пока мы не поженимся.
— Но посмотреть-то можно? Едва ли мы сразу найдем то, что нужно.
Хантер просто не мог отвести глаз от Ив, и желание тотчас заключить ее в объятия становилось все сильнее. Но он помнил ее нерешительность много лет назад, да и сейчас она всего лишь хочет спасти свое наследство. Не следует забывать об этом.
Хантер подошел к столику у дивана и поднял трубку телефона.
— Я позвоню Фреду и попрошу передать тебе ключ от пентхауса, он же позаботится, чтобы кто-нибудь помог тебе с вещами.
Ив взяла сумочку и пошла к дверям.
— Тогда скоро увидимся, — сказала она.
Когда дверь за Ив закрылась, Хантер провел рукой по волосам. Он обдумывал ее предложение все испрошенные двадцать четыре часа.
И теперь не сомневался, что принял верное решение.
Хантер позвонил своему агенту. Та пообещала сделать распечатки уже к утру.
Он принялся мерить шагами комнату.
Что, если Ив передумает? Пусть это ее идея, но она, возможно, не учла все последствия. А с теми условиями, которые он поставил… Проклятье, ему так нужна семья, его собственная, настоящая семья!
Когда они со Слэйдом обрели друг друга, Хантер почувствовал, что наконец встретил по-настоящему родного человека. Слэйд, большую часть жизни не сидевший на месте, в итоге обосновался на ранчо в Монтане вместе со своей женой Эмили, сыном Марком и новорожденной дочерью Амандой. Прилетев на свадьбу брата и увидев Слэйда рядом с Марком, Хантер понял, как сильно ему хочется иметь собственных детей.
Он подошел к окну и взглянул вниз, на город, почти уже скрывшийся во тьме. Ив пришла к нему с деловым предложением. Но почему к нему? Почему не к Джерри Ливингстону, человеку, которого прочил ей отец?
Эмори Раскин сам был адвокатом и нанял Хантера, специалиста по международному праву, только потому, что его услуги стоили дешевле, чем услуги известных фирм.
Однажды вечером Хантер отправился на свидание с Ив, и после этого Эмори пригласил его к себе. В недвусмысленных выражениях он объяснил Хантеру, что на следующее Рождество собирается объявить о помолвке дочери с Джерри Ливингстоном и это замужество обеспечит Ив всем, что ей нужно в жизни. Эмори спланировал будущее своей дочери и не желал, чтобы кто-то помешал этим планам. Пусть Ив показывает Хантеру город, но, если у него на уме еще что-то, лучше выбросить подобные мысли из головы.
Хантер не выносил приказы и ультиматумы и, после того как они с Ив поддались страсти и провели ночь вместе, предложил ей выйти за него замуж. Но Эмори Раскин воспитал дочь в атмосфере полного подчинения, и Ив не хватило сил — или любви к Хантеру, — чтобы разорвать эти путы.
Все прошедшие годы Хантер пытался забыть о ней. Но, несмотря на то, что он встречался со многими женщинами и со многими делил постель, Ив так и осталась частью его существа. Их поцелуй подтвердил, что сжигавшее обоих пламя так и не погасло.
Хантер все еще смотрел в окно, когда в дверь позвонили. На пороге стояли Ив и молодой парень, который исполнял всякие мелкие поручения. Жестом Хантер пригласил их войти.
— Фред дал тебе ключ? — спросил он.
Ив кивнула.
— Тогда зачем было звонить?
Хантер указал парню, куда поставить вещи, и дал на чай. Обернувшись, он обнаружил, что Ив стоит у окна и смотрит на город.
— Прекрасный вид, — мягко сказала она. — Ты уверен, что хочешь отсюда уехать?
— Я с удовольствием поменяю городские огни на небо, деревья и простор.
Хантеру хотелось подойти к Ив, но мерцающие огни и темное небо могли создать интимную атмосферу, для которой еще не пришло время. Поэтому он просто указал ей на диван.
— Давай обсудим свадьбу. Я хотел бы, чтобы церемония состоялась здесь, в Денвере. Ты не против?
— Нет, не против. Родственников в Саванне у меня нет, всего лишь несколько друзей.
— Несколько? — Хантер снова вспомнил круг, в котором вращался Эмори Раскин, мероприятия, на которые вместо отца отправлялась Ив… Нельзя сказать, чтобы она мало общалась с людьми… — Обряд совершит мировой судья или священник? — продолжил он.
— Я понимаю, что это не так уж и важно, но все-таки предпочла бы священника и церемонию в церкви.
Хантер немного наклонил голову и принялся изучать Ив. Священник… значит, она относится к затее серьезно.
— Я выясню, что можно сделать. Мне хотелось бы, чтобы свадьба была скромной. Я приглашу только семью и нескольких друзей и коллег. А потом мы устроим прием.
— Разве можно организовать все так быстро? — удивилась Ив.
— Все можно организовать, если знаешь нужных людей.
Ив несколько секунд колебалась, не зная, как он отнесется к ее словам, потом сказала:
— Хантер, насчет расходов. Я вступлю во владение наследством только после свадьбы, но тогда с радостью возмещу половину потраченного.
Он протестующе поднял руку.
— Ив, это твое наследство и твои деньги. Мне они не нужны. Я позабочусь о церемонии и приеме. А потом мы можем улететь в Саванну. Как полагаешь, недели хватит?
— Если у тебя нет других планов, я могу остаться там и дольше.
Хантер нахмурился, размышляя о последующих за свадьбой неделях.
— Тогда нам стоит начать подыскивать дом уже в ближайшие дни… Так, мы все обсудили?
Запах ее духов дразнил его, напоминая аромат садов в Саванне — сладкий, слегка чувственный. Хантер не смог удержаться и склонился ближе к Ив.
— Я не знаю, — прошептала она, — столько всего навалилось сразу.
— Я тебя понимаю: новый город, новая жизнь впереди. Моя мама, возможно, захочет помочь тебе с приготовлениями к свадьбе. Ты не против?
В глазах Ив появилась затаенная радость.
— Нет, конечно. Я жду не дождусь встречи со всей твоей семьей. У тебя ведь есть брат и сестра?
— Верно. И еще кое-кто. На Рождество я узнал, что у меня есть брат-близнец. Его зовут Слэйд.
— Чудесно! Он в Денвере?
— Нет, он живет в Монтане с женой, ее сыном и дочерью, но я не знаю, смогут ли они приехать к нам на свадьбу. Ранчо требует постоянной заботы. Но встреча с ними — лишь дело времени.
Внезапно на лице Ив отразилось беспокойство.
— Ты собираешься рассказать семье о причине нашей свадьбы? Они удивятся такой поспешной…
— Моя семья принимает не так уж много участия в моей жизни, а я — в их. — Каждый раз при мысли о родителях, которые разлучили его с братом, гнев вскипал в душе Хантера. Кто знает, пройдет ли когда-нибудь эта обида… — Но я могу рассказать правду Слэйду, если это не смутит тебя.
Ив зарделась и опустила глаза.
— И он станет гадать, что же я за женщина.
Чужое мнение всегда было важно для Эмори Раскина и его дочери. С тех пор ничего не изменилось. Хантер протянул руку, скользнул пальцами по щеке Ив и приподнял ее подбородок.
— Чтобы спасти наследство, тебе нужен муж. Чтобы создать семью, мне нужна жена. Слэйд и Эмили не осудят нас, а остальным знать не обязательно.
Когда Хантер коснулся ее, в серых глазах Ив сверкнуло желание, которое эхом отозвалось в его теле. Однако чувство самозащиты велело ему не торопиться — ведь Ив еще может передумать.
Она завела прядь волос за ухо и встала.
— Пойду распаковывать вещи.
Хантер тоже поднялся.
— Позволь провести тебя по дому и все показать. Я поднимаюсь рано, но тебе незачем лишать себя сна. Я позвоню, как только выясню насчет церкви и приема.
— Хантер, не надо утруждать себя.
— Все в порядке. Пошли в комнату для гостей.
Гостевая комната Хантера была оформлена в приятных зеленых и бежевых тонах, там стояли двуспальная кровать, шкаф, тумбочка, при комнате была и отдельная ванная. В квартире были еще маленькая столовая, кухня, гимнастический зал и кабинет. Хантер показал Ив свою комнату, и у нее потеплело на душе при мысли о том, что она могла бы делить ее с Хантером.
Ив повесила свои вещи в шкаф и с сожалением констатировала, что по-прежнему продолжает нервничать.
Хантер был вежлив, почти дружелюбен, а когда он поцеловал се, на Ив нахлынули чувства — забытые и новые. Под настоящим браком Хантер подразумевает общую постель, но она-то, Ив, нечто гораздо большее. Да, ей нужно сохранить свое наследство, но к Хантеру она пришла, потому что…
Потому что все еще неравнодушна к нему? Потому что хочет, чтобы он простил ее? Потому что мечтает воскресить любовь?
Конечно же, она согласилась на условия Хантера не только из-за наследства, но и чтобы спасти свои мечты. Она не сразу поняла, что Хантер — самый что ни на есть мужчина ее грез. А может, поняла и осознала, что ее мечты идут вразрез с намерениями отца.
Пять лет назад Хантер был дерзким и своевольным, он посылал окружающий мир к черту, если этот мир мешал ему получать то, чего он хотел. Ив никогда не была такой. Хантер знал, когда следует рискнуть, а она испугалась. И вот теперь она ставит свою жизнь на карту, а он сдержан, как никогда.
Не она ли причина его холодности?
И, словно это произошло только вчера, Ив вспомнила, как позвонила во Флоренцию через полтора месяца после того, как Хантер покинул Саванну. Ее сердце снова наполнилось горечью и болью…
Прозвучал всего один гудок, и Ив услышала ответ.
«Алло», — раздался мягкий, с хрипотцой женский голос.
Ив сделала глубокий вдох:
«Я хотела бы поговорить с Хантером Коулберном».
«Очень сожалею, — сказала женщина, — но он сейчас в душе. Что ему передать?»
Ив представила себе, что именно происходит в гостиничном номере. Хантер так легко нашел ей замену, так легко забыл о ней, что у нее не возникло сомнений в том, как поступить дальше.
«Нет, ничего», — ответила она и повесила трубку с твердой решимостью воспитать своего ребенка самостоятельно.
А через две недели у нее произошел выкидыш… но к тому времени она уже рассказала отцу о беременности и увидела в его глазах глубочайшее разочарование.
Этот роман навсегда изменил ее взаимоотношения с отцом.
Пытаясь загнать боль обратно, в прошлое, Ив поставила сумку в шкаф и открыла чемодан, лежавший на кровати; она запихнула в него всего понемножку, не зная, что может понадобиться. Взяв белье, она выдвинула верхний ящик тумбочки, чтобы положить его туда.
Но тут что-то попалось ей на глаза. Ив вытащила из ящика красную шелковую ночную рубашку. От нее все еще исходил крепкий запах духов. Очевидно, этот предмет одежды забыла последняя гостья Хантера. Какая? Та блондинка, что была с ним на фотографии? Или кто-то другой?
Какую жизнь ведет Хантер? Он богат. Много путешествует. Может заполучить любую понравившуюся ему женщину. Но будет ли он верен жене? Правда, он говорил, что хочет завести семью, а это как-никак предполагает определенные обязательства и духовную связь супругов. Им непременно надо обсудить это, но не сегодня…
Об этом они поговорят завтра.
Дом Морганов в пригороде Денвера представлял собой современный двухэтажный особняк, с одной стороны окаймленный живой изгородью. Хантер позвонил Ив днем и спросил, не хочет ли она заехать к его родителям после того, как они взглянут на церковь по соседству, где будет происходить церемония.
Ив просто влюбилась в эту маленькую церковь, как только они ступили внутрь. Все в ней было исполнено тихого благоговения, и священник поприветствовал их очень тепло, сказав Хантеру, что испытывает глубокое уважение к его родителям и ценит их добровольную помощь в церкви. Какими окажутся Марта и Джон Морган? — гадала Ив, когда они с Хантером вошли в дом его родителей. Как-то Хантер признался: мысль о том, что он вырос не в собственной семье, продолжает мучить его. Ив хотелось узнать, насколько повинны в этом его приемные родители.
Марта Морган оказалась невысокой пухлой женщиной с широкой улыбкой. Она так же широко распахнула Ив свои объятия.
— Мы так рады, что вы смогли выбраться к нам пообедать. Когда Хантер позвонил и сообщил свою новость, мы были несколько… ошарашены.
Джон Морган протянул Ив руку, его карие глаза изучали девушку с любопытством.
— Очень приятно познакомиться, моя дорогая. Добро пожаловать в семью.
Глядя на родителей Хантера, Ив чувствовала, что они — люди искренние.
— Спасибо за приглашение. Мы уже побывали в церкви, там просто изумительно.
Марта взяла Ив под руку и потянула на кухню.
— Давайте, милочка, расскажите мне, как вы представляете себе свадьбу, а я пока накрою на стол. Если Хантер настаивает, чтобы церемония состоялась во вторник, у нас остается не так уж много времени.
Ив бросила через плечо взгляд на будущего мужа.
— А Хантер?..
Он небрежно пожал плечами.
— Мама знает, что делает. Что бы вы ни придумали, мне это понравится.
Они прошли через столовую — там стоял кленовый стол, стулья и огромный буфет — в уютную кухню, оформленную в красно-белых тонах.
— Хантер сказал, что собирается пригласить коллег и друзей, — сказала Марта.
— Совершенно верно. Он арендовал банкетный зал в гостинице «Роки Ридж».
— Это лучший отель в Денвере, — заметила миссис Морган и указала Ив на высокий табурет у кухонной стойки.
— Вам помочь?
Марта кинула на Ив одобрительный взгляд.
— Если хочешь. Овощи для салата — в пакете, тарелки — наверху, в буфете. Прием организует отель, — продолжала Марта, — может, мы с тобой пойдем завтра в цветочный салон, а потом выберем свадебный торт? — Она проверила овощи, тушившиеся в духовке, и снова повернулась к Ив. — Или ты предпочитаешь устроить все сама?
— Нет-нет, я буду рада вашей помощи. А если у вас найдется время, мы вместе выберем подвенечное платье.
Глаза Марты увлажнились.
— Это честь для меня. Свадьбу Ларри по большей части организовали его жена и ее родители, а Джолин еще неизвестно когда выйдет замуж, если такое вообще случится — уж очень много времени она отдает своему рекламному агентству.
Марта вынула из духовки горячую кастрюльку и поставила ее на нагретую подставку.
— Хантер сказал, что твои родители умерли, причем отец — совсем недавно. Сожалею.
— Да, в последнее время у него повысилось давление, но удар случился совершенно неожиданно.
— Хантер говорил, что у тебя нет родных и некому присматривать за домом, поэтому придется его продать, — продолжала Марта с искренним участием.
Ив кивнула.
— Поэтому мы и отправляемся в Саванну на следующей неделе.
В глазах Марты появилось внимательное и немного лукавое выражение.
— А как вы встретились? Он ничего нам не рассказывал.
— Это произошло пять лет назад, когда он работал на моего отца в Саванне.
— Тогда получается, что эта свадьба — не такое уж неожиданное событие.
Не зная в точности, что на это ответить, Ив взяла блюдо с салатом.
— Отнести его на стол? — спросила она.
Марта бросила на нее испытующий взгляд.
— Да, пожалуйста. И зови мужчин.
Марта принесла дымящиеся тарелки с мясом, картофелем и овощами, и в столовой воцарилась тишина. Наконец мать Хантера прервала молчание, обратившись к сыну:
— Ты звонил Слэйду?
— Да, конечно. Но они с Эмили не успеют приехать.
— Жаль, — пробормотал Джон, и они с Хантером обменялись взглядами, смысл которых Ив не поняла.
Пытаясь поддержать разговор, она заметила:
— Хантер сказал, что они со Слэйдом встретились совсем недавно.
Повисла неловкая пауза, и на помощь снова пришла Марта:
— Да, Слэйд поместил объявление в газете, мы ответили, и он связался с Хантером.
Ив бросила взгляд на жениха.
— Ты отправился в Монтану или же Слэйд приехал сюда?
— Слэйд приехал сюда.
— Хантер перепугал нас до смерти, когда в январе вернулся из Англии, — сообщил Джон. — Взлетные дорожки тогда обледенели, его самолет съехал в сторону, и Хантер попал в больницу с сотрясением мозга и сломанной ногой. Он вам не рассказывал?
— Нет! — потрясенно выдохнула Ив.
— Мы позвонили Слэйду, и он приехал в больницу, как раз когда Хантер пришел в себя.
Что-то происходило между Морганами и Хантером, чего Ив не могла уловить. Но она чувствовала царившее за столом напряжение. Да и Джон явно рассказал гораздо меньше, чем мог бы. Возможно, со временем она сумеет лучше понять мужчину, за которого собирается замуж. И еще ей нужно выяснить, нет ли в его жизни другой женщины, прежде чем дело зайдет слишком далеко.
Вспомнив просьбу Джолин, Хантер решил поговорить с отцом, пока Марта и Ив были заняты на кухне. Он сел на диван в гостиной, напротив кресла-качалки отца, и спросил:
— Ну что, ты уже готов к уходу с работы?
Джон покачал головой.
— Пока еще не совсем.
Хантер понял, что деликатность тут не поможет, и решил взять быка за рога:
— Джолин говорит, что ты плохо чувствуешь себя последнее время.
— Она напрасно беспокоится. У меня все в порядке.
— А ты хорошо спишь, хорошо питаешься?
Отец задумчиво посмотрел на Хантера.
— Понимаешь, по мере того как близится отставка и надо будет передать дела в руки Ларри, я обдумываю все свои поступки. Так что иногда случается и не поспать ночь.
— Но чувствуешь ты себя нормально?
— Два месяца назад я прошел осмотр — все в порядке. Так что пусть Джолин и сама не волнуется, и тебя не заводит.
Секунду оба молчали, потом Джон сказал:
— Хантер, я чувствую, что с тех пор, как ты узнал о Слэйде, между мной, тобой и твоей матерью не все гладко.
Вообще-то родители объяснили Хантеру, что именно произошло много лет назад. Они никак не могли завести ребенка и стали подумывать об усыновлении. Обратились в приют, прошли соответствующие тесты. В приюте им сказали, что у них есть два восьмимесячных близнеца. Джон и Марта решили взять мальчиков, но тут произошло сразу несколько событий. Слэйд подхватил пневмонию, и его поместили в больницу. Джон получил предложение от работодателя из Монтаны и решил, что эту возможность нельзя упускать. А Марта узнала, что беременна. Нужно было переезжать, а лечение Слэйда пока что не давало положительных результатов.
В приюте сказали, что пока они не могут позволить Морганам усыновить Слэйда. Поскольку к тому времени Марта и Джон вышли за рамки семейного бюджета и к тому же ожидали собственного ребенка, они решили усыновить одного Хантера. Их заверили, что подберут Слэйду хорошую семью, и скоро Морганы выбросили его из головы и принялись строить новую семью и новую жизнь в Аризоне.
Хантер понимал их, но лишь частично: до конца оправдать то, что они разделили близнецов, он не смог.
Впрочем, Хантер по-прежнему уважал Джона Моргана и был благодарен своим приемным родителям, подарившим ему семью.
— Кто старое помянет…
В карих глазах Джона светилась озабоченность.
— Мне бы хотелось так думать, но каждый раз, когда ты смотришь на меня, я понимаю, что это неправда. Теперь ты сам женишься, и я надеюсь, поймешь, что после свадьбы многое меняется.
Хантер сомневался, что правильно понял Джона, но его собственная жизнь стала замкнутым кругом, состоящим из работы, поездок и женщин, чьи имена он не мог вспомнить после недельной разлуки.
Он был готов к переменам.
Было почти одиннадцать, когда Ив и Хантер вернулись в пентхаус.
— Собираешься лечь спать? — спросила она, направляясь за ним в гостиную.
Он остановился и окинул ее внимательным взглядом.
— У тебя есть другие предложения?
С недавних пор Ив поняла, что Хантер — единственный мужчина, способный вогнать ее в краску.
— Может, поговорим?
— Мы и так весь вечер только этим и занимались, — заметил Хантер.
— Кстати, твои родители мне очень понравились.
— Похоже, это взаимно.
Ив секунду колебалась, прежде чем задать вопрос.
— Мне показалось, между вами… что-то не так?
Хантер нахмурился.
— Наши отношения всегда были сложными.
— Твоя мама сказала, что тебя окрестили Хантером Коулберном Морганом, но, когда тебе исполнился двадцать один год, ты отбросил имя Морган. Почему?
— Потому что мое настоящее имя — Коулберн.
— Хантер, они же воспитали тебя…
— Послушай, Ив, — начал закипать он, — мои отношения с родителями, с Ларри и Джолин никогда не были простыми. Если бы мама и папа знали, что у них будет свой ребенок, им бы в голову не пришло взять чужого.
— Но, так или иначе, тебя-то они усыновили.
— Да, усыновили. Потому что чувствовали себя обязанными сделать это. Ларри очень старался, чтобы я этого не забывал. Не забывал, что именно он — их сын, их настоящий сын.
В глазах Хантера было столько боли, что Ив поняла: существовало иное объяснение тому, что Хантер ощущал себя чужим в собственной семье. Как жаль, что ей неизвестна истинная причина.
— Прости, я не хотела вмешиваться.
— Правда? — голос Хантера был полон скрытого сарказма.
— Я просто хотела понять, почему ты… такой, какой ты есть.
Хантер подошел ближе.
— Полагаю, нам еще многое предстоит узнать друг о друге.
Весь вечер между ними чувствовалось напряжение и вместе с тем магнетизм, проявляющийся во взгляде, случайном прикосновении. У Морганов, когда они после обеда сидели на диване, сердце Ив бешено стучало, оттого что Хантер был рядом, и только усилием воли ей удавалось не потерять нить разговора. И теперь в его голубых глазах появился серебристый блеск, который о многом говорил Ив.
— Хантер, собственно, я хотела поговорить не об этом.
Его рука скользнула ей на затылок, и Ив задрожала.
— Может, нам лучше помолчать? — прошептал Хантер.
Ив знала, что у него на уме, но еще один поцелуй мог привести к постели. А она должна была кое-что выяснить.
— Хантер, у тебя роман с другой женщиной?