Глава 3

Лиза

«Любящая» семья отделалась от меня в самые короткие сроки. В тот же день, когда приходил лекарь, отец отдал распоряжения собирать вещи в академию, а уже на следующее утро я отправилась в неизвестность.

За тот короткий вечер, что я была дома, я еще раз обыскала всю комнату, но ничего нового о таинственном ритуале не нашла. Дневник драконицы я решила взять с собой. Здесь было множество записей о жизни, семье и её женихе.

Единственное, что меня расстраивало, в комнате девушки не нашлось ни одной книги по истории и географии. В этом смысле я была как слепой котенок. Но, оказавшись в академии, я займусь пробелами в знаниях. Литературы там, наверняка, навалом. А может, мне это и вовсе не понадобится. Найду быстренько книгу, в которой упоминается ритуал и вернусь домой.

Сидя в карете, я попеременно то листала записи Элайзы, то выглядывала в окошко. Мир здесь чем-то напоминал мой, каким тот был пару веков назад. У нас здешнюю моду назвали бы викторианским стилем. Вместо небоскребов — двух-трех этажные поместья. Витражные окна, арки и своды. У большинства зданий были пристроены узкие башенки. А сразу за воротами гостей встречали колонны и широкое крыльцо.

Передвигались в основном на каретах, запряженных животными, чем-то отдаленно напоминающими наших лошадей. Только у них были бивни, клыки и мощный гибкий хвост. Кожа же была покрыта странной шерстью.

Узнав у родителей, что путь в академию недолгий, я расслабилась. Как раз будет время поглазеть на местных.

Город мы проехали быстро. Кроме пестрых домов мне запомнились мужчины и женщины. Все холеные, как на подбор. Девушки красовались в длинных платьях, а джентльмены щеголяли в камзолах и сюртуках, напоминая сердцеедов из сентиментальных романов.

Как только наша карета выехала за главные ворота, картина стала еще красивее. По краям дороги росли диковинные цветы. Яркие, пестрые, они привлекали внимание. Иногда встречались деревья и небольшие озерца. Наверное, если бы я изначально попала сюда, то не отличила бы миры. Захотелось остановиться и хоть немного погулять по такой красоте.

— Госпожа Элайза, — послышался голос извозчика, — Через пару минут въезжаем в столицу.

И сразу после его слов карета сделала поворот и перед моими глазами открылся небывалой красоты город.

Столица сияла. Всюду был лоск и блеск. Здания казались выше, улицы шире. Люди были одеты изысканней, украшений на дамах было все больше.

Я опустила взгляд на свой костюм. Перед отъездом родители Элайзы не поскупились и заказали мне новый гардероб. Привезли все быстро, и сразу же подогнали под мои мерки. Мать даконицы стояла и тщательно выбирала каждую брошку и подвеску.

— Ты не должна нас опозорить, — выразился отец и глава клана, ловя мой непонимающий взгляд.

Впереди вырисовалось огромное здание. Даже не так, перед моими глазами показался настоящий замок. Огромный, находящийся за высокой кованой оградой, он притягивал взгляд, словно магнит.

Интересно, что здесь находится?

Словно отвечая на мой вопрос, наша карета завернула и въехала через огромные ворота.

А вот и академия, — поняла я.

Выйдя, я заметила толпы студентов. Интересно где здесь библиотека?

Лакей спешился и подхватил чемоданы, ожидая меня.

Ну что же, надо найти здесь книгу, что расскажет как провести обратный ритуал и вернуться домой.

И, расправив плечи, я шагнула вперед.

Странное ощущение появилось, едва я ступила на мощеную аллею. Я словно кожей чувствовала чей-то пристальный взгляд. Только вот чей?

Деймон

— Мне не терпится заняться этой малышкой, — Энди потирал руки и облизывался, будто Элайза была для него лакомым десертом.

Мы сидели в таверне в центре столицы. Академию мы покинули, и больше я бывшую невесту сегодня не видел.

— Даже не смей к ней прикасаться! — не сдержался я. — Если дотронешься до неё своими лапами, клянусь, я их тебе переломаю.

— Деймон, — примирительно и спокойно произнес Стеф. — Не кипятись. Мы заключили наше пари, как и всегда. В чём причина такой острой реакции с твоей стороны? Ты же всегда с энтузиазмом принимал участие. И не бросался нелепыми угрозами. Неужели эта девочка тебе так сильно понравилась? Ну, так у нас честное соревнование. Мы все сделали ставки, и ты не имеешь права никому из нас что-то запрещать. Согласен? Если ты её приметил для себя, то мог сразу нам об этом сказать. Но теперь уже поздно. Или ты боишься, что Энди понравится милашке больше, чем ты? Так очаруй её первым, раньше кого-то из нас. Если сможешь, конечно. В этот раз я почему-то сомневаюсь, что у тебя получится.

Энди весело заржал, а я решил не говорить им, что это моя несостоявшая невеста. Зная их, они набросятся на неё с утроенной силой.

Загрузка...