Эйб Креддок попал в беду.
И в лучшие времена он не производил впечатления человека, стремящегося домой к обеду, но когда Гевин Ремси и Мило Фернандес вошли в свой кабинет, Креддок выглядел хуже, чем когда-либо выдел его шериф.
Он сидел на стуле, держа в руках чашку кофе и безуспешно пытаясь унять дрожь. Кофе проливался на пиджак, добавляя на нем новые пятна.
Помощник шерифа Рой Невинс прислонился к стене подальше от Креддока, от которого пахло, как от помойной ямы. Рой радостно повернулся, когда вошли шериф и Мило.
— Привет, Гевин, — сказал он. — Один из пропавших нашелся.
— Да, я вижу. С ним все в порядке?
— Кажется, да.
— Что же тогда с ним произошло?
— Черт его знает. Он уже полчаса бормочет о львах, тиграх, медведях и о чем-то дьявольском. Я не мог понять, что он говорит, и послал Мило в больницу за тобой.
— Миссис Креддок сообщили?
— Да, сразу же. Бетти Креддок знает, что он здесь, — он бросил быстрый взгляд на дрожащего охотника. — Она говорит, заприте его на замок, а ключ выбросите.
— Я поговорю с ним, — сказал Гевин. — Если хочешь, можешь пока перекусить.
— Благодарю, но от запахов нашего друга у меня пропал аппетит. Хотя я не откажусь от чашки свежего кофе. — Он показал на чашку, которую держал Креддок. — Это был последний кофе.
— Ладно, иди, — сказал Гевин. — Если понадобишься, я позову тебя.
— Я буду в баре, — с заметным облегчением произнес Невинс. Он надел куртку и поспешил за дверь, пока шериф не передумал.
— Я могу остаться? — спросил Мило.
— Конечно. Во всяком случае, мне понадобится помощь для ведения допроса.
Эйб Креддок повернул голову к шерифу. В его маленьких покрасневших глазах появился страх.
— Допрос? — прохрипел он.
— Это значит, что я задам тебе несколько вопросов, Эйб.
— Я все рассказал этому парню.
— Рой иногда не все правильно понимает, — примирительным тоном сказал Гевин. — Тебе ведь не трудно еще раз все рассказать?
— Думаю, что нет. — Креддок поднес чашку ко рту и с шумом отхлебнул. Коричневая струйка потекла по небритому подбородку. Он небрежно вытирал грязным рукавом.
Гевин сел за стол. В ноздри ударил жуткий запах, исходивший от Эйба Креддока.
— О'кей, Эйб, давай рассказывай.
— Это был медведь, — начал Креддок. Его глаза беспокойно забегали по комнате. — Мы стреляли в медведя.
— Ты сказал "мы"?
— Да.
— Это значит ты и Кели Вейн?
Эйб Креддок вздрогнул и пролил оставшийся в чашке кофе.
— Да, я и Кели. Мы были вместе. Охотились. И это был медведь.
— Ты утверждаешь, что ты и Кели Вейн встретили медведя?
— И застрелили его.
— Что, здесь, в наших Техасских горах?
— Да. Медведь. — Казалось, человек, сидящий на стуле, втянул голову в плечи.
Ремси достал из кармана рубашки спичку и сунул ее в зубы. Он иногда делал так, когда хотел выглядеть проще и раскованнее. А также для того, чтобы сдержать себя и не накричать на кого-нибудь.
— Эйб, — тихо произнес он. — В округе Ла Рейн или где-нибудь еще на сотню миль вокруг с 1930 года нет ни одного медведя. — Ремси не был уверен в правильности своих подсчетов, но таким образом он ясно давал понять, что думает и об Эйбе Креддоке, и о его медведе.
— Это был медведь, — настойчиво повторил Креддок. — Огромный.
— Где Кели, Эйб?
От этого вопроса Креддок задрожал.
— Это… это схватило его.
— Медведь схватил Кели? — Ремси с трудом сдерживал раздражение.
— Не медведь. Хуже.
Креддока начало трясти. Он поднял чашку и судорожно глотнул оставшиеся капли кофе. Ремси встал, забрал у него чашку и вытряхнул все, что там могло остаться, в пепельницу.
Затем, обращаясь к Мило Фернандесу, сказал:
— Достань в столе у Роя бутылку виски.
Молодой полицейский растерялся.
— Шериф, я не знаю.
— Она в среднем ящике. За справочником путешествий по Мексике.
Мило сел и с явным нежеланием выдвинул ящик стола.
— Не волнуйся, — успокоил его Ремси. — Я знаю, что она там, и Рой знает, что мне это известно. И я ничего не имею против, если он изредка к ней прикладывается. А сейчас, я думаю, это необходимо.
Мило достал бутылку и передал ее Ремси. Шериф налил изрядную дозу в кофейную чашку и протянул ее Эйбу Креддоку.
— Это больше поможет тебе, чем кофе, прийти в себя.
Креддок схватил чашку и с жадностью выпил все в два глотка. Он продолжал держать в руках чашку.
— Пока достаточно, Эйб. Не нужно, чтобы ты оказался в обычной своей форме. Ну, а теперь расскажи еще раз о себе, Кели и об этом… медведе.
Креддок откинулся на стуле. По мере того как виски начинали действовать, его руки дрожали меньше. Он заговорил хриплым голосом.
— Он выглядел как медведь. Мы и подумали, что это медведь.
— И вы стреляли в него.
— Да, Кели выстрелил.
— Только он стрелял?
— Ну, и я, наверно, тоже.
— Вы убили его?.. Медведя?
Креддок опустил голову. Он мрачно смотрел на свои руки, как будто они могли выдать его. Затем чуть слышно произнес:
— Мы убили его.
— Это был не медведь, так, Эйб?
— Да. — Он с трудом произносил слова. — Это был человек.
Он умоляюще смотрел на Ремси.
— Он выглядел как медведь. Любой бы принял его за медведя. Весь заросший и так быстро двигался. Кто мог подумать?
Ремси глубоко вздохнул и снова сел за стол. Молчание нарушил Мило Фернандес.
— Это тот парень, который сейчас в морге?
Ремси кивнул.
— Сегодня утром я прочитал результаты обследования. Три ранения в грудь, лицо обезображено выстрелом из охотничьего ружья и обглодано лесными животными.
Краем глаза он увидел, как вздрогнул Эйб Креддок.
— Это был Джонес. Он жил в лесу задолго до того, как я сюда приехал. Изредка наведывался в город. Безобидный. Довольно приятный.
— Мы не знали, что это был человек, — голос Креддока сорвался на крик.
Ремси обернулся и бросил на него яростный взгляд.
— Что произошло с Кели Вейном?
Креддок снова задрожал.
— Что-то схватило его.
— Еще один медведь?
— Нет, — Креддок затряс головой. — Что-то похожее на волка.
— Хватит, Эйб, — прервал Ремси. — Я уже слышал рассказ о медведе и не желаю теперь слушать о волках. Что случилось с Кели? Ты его тоже застрелил?
— Нет, Гевин, клянусь Богом! — Креддок схватился за стул и подался вперед. — Он был похож на волка, но это был не волк. Крупнее. Больше даже, чем человек. И он стоял на двух ногах. — Он замолчал, чувствуя, что слова звучат неубедительно.
— И что ты сделал? Ты пытался ему помочь?
— Никто не смог бы помочь Кели, когда это чудовище схватило его.
Ремси внезапно ощутил озноб.
— Эйб, у тебя есть какие-нибудь предположения, кто это был?
Креддок кивнул и посмотрел на дверь.
— Это было одно из тех существ, которые жили в Драго. Одно из тех, кому удалось убежать. Ты должен знать об этом.
— И кто же это, Эйб?
— Ну, ладно. Можешь считать меня сумасшедшим. Но это был… оборотень.
Наступила мертвая тишина. Затем Ремси сказал:
— Ты останешься здесь, Мило. А мы с Эйбом отправимся в лес.
Оставалось около двух часов до темноты, когда Гевин Ремси и Креддок добрались до места, где двое подростков обнаружили тело Джонеса. Хотя шериф и не придавал особого значения фантастическим рассказам о Драго, он не хотел оказаться ночью в этих лесах.
Он показал на землю, где они стояли. На ковре из сосновых иголок выделялись темные пятна.
— Здесь мы и нашли его, Эйб, — сказал Ремси. — Узнаешь это место?
Креддок взглянул на землю, затем быстро осмотрелся вокруг.
— Да. Вон там кусты, в которых он зарычал. У нас не было возможности выяснить, кто там — человек или зверь.
— И поэтому вы начали стрелять?
— Клянусь, Гевин, я рассказываю все как было.
— О'кей. Что вы сделали после того, как выстрелили и он упал?
— Мы увидели еще одного, и мы…
— Еще одного? — перебил Ремси.
— Ну да. Разве я не говорил?
— Нет, Эйб.
— Ну так вот, когда мы подошли поближе, то увидели другого. Поменьше. Наверно, это был ребенок.
— Ребенок, — повторил Гевин.
— Да. Увидев нас, он побежал. А мы погнались за ним.
— Зачем, Эйб?
— Ну, мы подумали, что он испугался, и с ним может что-нибудь случиться.
— И в него вы тоже стреляли, Эйб?
— Черт возьми, Гевин. Наша стрельба была случайностью. За кого ты меня принимаешь?
"Я хорошо знаю, что ты собой представляешь, — подумал Ремси. — Знаю так же, кто такой Кели. Вернее, кем он был".
— Куда вы побежали? — спросил он.
Креддок посмотрел вокруг. Теперь он выглядел увереннее. Он показал в сторону.
— Вот сюда. Парень сошел с тропы и побежал сквозь заросли. Кели и я следовали за ним.
— Покажи мне.
— Я и показываю. — Креддок вытянул указательный палец. — Вот в этом направлении.
— Пошли.
— Я не хочу идти туда, Гевин.
— Я сказал, пошли. Я не в игры с тобой играю, Эйб.
Креддок встретил яростный взгляд шерифа, повернулся и направился в кустарник в том направлении, которое он указал.
— Я хочу, чтобы ты показал мне, где этот "волк" или кто бы там ни был, напал на Кели, — сказал Ремси.
Пройдя пятьдесят ярдов через кусты, Креддок остановился и показал.
— Это было здесь, рядом вон с той наклонившейся елью. Я как раз находился около нее, когда это чудовище схватило его. У него не было шансов. И ни у кого не было бы при встрече с этим существом.
Ремси осторожно приблизился к дереву, на которое указал Креддок. Он наклонился к его основанию и внимательно осмотрел землю вокруг него. Опавшие иголки все еще были темными. Он достал пластиковый пакет, который захватил с собой из кабинета, и аккуратно положил в него часть иголок. Там так же были порох и кусочки того, что могло быть костью. Ремси и это положил в пакет.
На небольшом расстоянии от дерева что-то виднелось. Он подошел ближе и ногой отбросил в сторону ветки. Под ними оказалась ярко-красная шляпа. Там же повсюду были разбросаны клочки одежды — куртки, брюк, остатки сапог. Все это было в крови.
Ремси обернулся и крикнул:
— Иди сюда, Эйб.
Креддок нехотя подошел, стараясь не ступать там, где земля была темной.
— Узнаешь это? — спросил Ремси.
— О черт!
Креддок отвернулся. Он не успел зажать рот рукой. Кофе и виски, выпитые им, хлынули наружу. Он согнулся и стоял так, пока уже нечему было выходить из него.
Ремси спокойно стоял и ждал, когда он закончит.
Наконец Креддок выпрямился. Его лицо, обычно красное, теперь было бледным. Он кивнул:
— Это шляпа Кели. И все остальное тоже его.
Ремси внимательно рассматривал поверхность земли.
— Похоже, это все, что от него осталось.
С гор послышался звук, от которого они оба застыли на месте. Долгий, дикий, страшный вой.
Затем внезапно наступила глубокая тишина. Эйб Креддок повернул к Ремси искаженное лицо.
— Шериф, делай со мной что хочешь, но, клянусь Богом, отсюда надо убираться.
Ремси лишь мгновение колебался, затем кивнул, и они вернулись обратно на тропу.