Аймак — область
Арат — скотовод, кочевник.
Сомон — район, округ.
Баг — низшая административная единица в МНР, селение.
Кимберлит — вулканическая порода.
Цирик — солдат.
Надом — спортивный народный праздник, корнями уходящий в глубь времен, своего рода Олимпийские игры монголов. (Прим. автора.)
Исполин — одно из званий, которым награждают победителя на состязаниях на Надоме. (Прим. автора.)
Тарбаган — сурок.
Джолочи — шофер.
Тырка — арба.
Дебит — мощность скважины.
Лама — монах, служитель ламаистского храма (ламаизм — разновидность буддизма).
Эмчилама — знахарь.
Бурхан — бог, статуэтка Будды, святого.
Байшин — дом.
Далемба — хлопчатобумажная ткань.
Сакэ (япон.) — рисовая водка.
Арька — молочная водка.
Хатан-Батор Максаржав — народный герой Монголии.
Аил — одна-две юрты, хутор.
Явна — идти.
Нохор — товарищ.
Бакши-борхон — учитель-бог.
Дарга — начальник.
Хоймор — почетное место в юрте.
Xур, или моринхур, — музыкальный инструмент.
Чутхур — черт.
Дэли — халат.
Дархан — мастер.
Дунза — табак.
Митнэ — понятно.
Муу байна — плохо; сайн байна — хорошо; употребляется и как приветствие.
Тэрлик — летний халат.
Сайр — сухое русло водяного потока.
Золик — злой дух.
Перерожденец — в ламаистской религии человек, в которого вселяется душа умершего героя.
То есть не болтайте по-пустому. (Прим. автора.)
Нутук — кочевье.
Xадак — плат счастья.
Ташюр — кнут.
Бэль — наклонная равнина.
Цагда-тайгама — таможенный чиновник.
Батыр-амбань — богатырь-наместник.