ДУШЕНЬКЕ
La seule personne au monde
qui me donne parfois envie de
me jeter a genoux.
G. Duhamel
На землю смертный воду льет
Без радости и без влеченья,
Но в стройный обратить полет
Воды нестройное теченье.
Но к небу устремить струю
Блистательную – смертный любит,
Подобной сделав острию
И вызвав высоту из глуби…
Notre planete souffrante a besoin de centre.
H. Massis
Полету бурному внемли!
Фонтан заковано-свободный
Для круга пыльного земли
Есть центр отрадный и холодный.
И то взлетает напрямик
Струей стремительно единой,
То падает, и через миг
Вновь рвется в неба середину…
Со светло-бодрым выраженьем
Струишься ты в горячий день,
Но быстрое твое движенье
На смертных навевает лень…
Смотря на хлопоты фонтанов,
Лениво возлежит Восток.
И лишь тогда от сна восстанет,
Когда иссякнет их поток…
Ты – без брегов и без русла,
Что для тебя земная буря…
И к помрачившейся лазури
Тебе не вознести весла…
О, если бы мое весло
Струею выспренно-торчащей
До молний блещущих все чаще
Под громыханье отнесло…
О, одинокая струя.
Ты не сливаешься с другою…
О, ниспаденье острия
Меланхоличною дугою…
Бежит в содружестве поток,
В содружестве бушуют волны.
И лишь один фонтанный ток
Журчит в уединеньи полном…
Сколь гармонически над ухом
Природа вьется и звенит,
Что звонко-блещущая муха,
Струя летящая в зенит…
Она чарует слух Природы
Не преставая день и ночь,
И длань восточного народа
Ее не отгоняет прочь…
Сокрыта звучная струя
Деревьями густого сада…
Так между тайной бытия
И человеком есть преграда…
Но зеленью сокрытый шум
До глуха сладко достигает…
Так вслушивающийся ум
Невидимое постигает…
Сию воздушную черту, –
Как сильно человек ни страждет, –
К ней припадающему рту,
Воспламененному от жажды,
Мучительной не преступить…
И, заливая пламень ада,
Он может долго, жадно пить,
Ее не одолев преграды…
Взгляни на льющийся алмаз,
Блестящий многоцветным роем –
Лазурь и солнце сотни раз
Преломлены его игрою…
Сияньем брызгая вокруг,
Он ослепительный и чистый,
И вправленный в гранитный круг
Переливается лучисто…
Я дно высокое открыл,
Измерив глубиною мысли –
Похожи очертанья крыл
На ангельские коромысла…
О, за водой, что так скудна, –
Фонтан – для ангелов колодец, –
Высокого касаясь дна.
О, прилетают, не приходят…
До той же самой высоты
И на одну и ту же землю
Все так же ровно льешься ты,
Но я тебе нестройно внемлю…
Ты завершаешь путь прямой
Одним и тем же звуком плоским,
Так отчего же хаос мой
Твоим явился отголоском…
Нет, не песочные часы –
Фонтанные… Вода, как время,
Чаруя знойные красы
Благоуханного гарема.
Неиссякаемо бежит…
И в созерцании развратном
Восток дряхлеющий лежит
Перед струею невозвратной…
О, нападение твое
Не устрашит лазурной жизни,
Зане земное острие
Должно быть твердо-неподвижным
Дабы грозить кому-нибудь…
Но ты в стремительном недуге,
Небесную не тронув грудь,
Сменяешь острие на дуги…
Потоки мощные воды
На землю проливает небо –
На плодоносные сады
И на поля златые хлеба.
И русла наполняет рек…
А возвращает к щедрым сводам
Неблагодарный человек
Твою единственную воду…
Струя прохладная поет
И, слушая в оцепененьи,
Прохожий из пригоршней пьет
Ее живительное пенье.
И чистый и прозрачный звук,
Не умолкая, без усилья,
Смывает грязь с горячих рук,
Овеянных дорожной пылью…
Языческое изреченье,
Торжественное «панта рей» –
Твоя струя, твое теченье…
Не медленнее, не быстрей.
И без начала, без скончанья,
О, слышит ли его Кратил –
Бессмертно– ровное журчанье
Иль слушать космос прекратил…
So long as the house is empty,
we shall have peace and quiet.
R. Kipling
Какая мертвенная тишь…
Дом опустел и сад запущен,
И еле слышно ты грустишь,
Струею траурной опущен…
Счастлив тот невозвратный век, –
Я повторяю неустанно, –
Счастлив, счастлив тот человек,
Кого оплакали фонтаны…
Не воздвигайте мне креста –
Воздвигните струю фонтана,
И пусть струя лиется та…
Ни вслушиваться не устану.
Ни зреть из мрачной темноты,
Из безотрадного бессмертья,
Как славословит с высоты,
Как воздух в ликованья чертит…