Додэ

Додэ (Альфонс) – известный франц. романист, род. в Ниме 13 мая 1840 г. Окончив курс лицея в Лионе, он прослужил два года учителем в Алэ. Первые стихотворения Д. напечатаны в лионских газетах, когда будущий романист был еще воспитанником лицея. В 1857 г. Д. прибыл в Париж попытать счастья на литературн. поприще. В Париже он дебютировал сборником стихотворений «Les Amoureuses»; одно из них, «Les Prunes», обратило внимание критики на даровитого юношу. В «Figaro» появился, затем, очерк «Les gneux de province», в котором Д. обрисовал плачевную участь провинциальных педагогов. В этом очерке сказались уже главные отличительные черты Д. – наблюдательность, уменье придавать выпуклость образам и описаниям, блестящий стиль, большая впечатлительность. В 1859 г. Д. издал второй том стихотворений: «La double conversion», в 1861 г. – сборник рассказов, под общим заглавием «Le chaperon rouge». В. течение пяти лет, до 1865 г., Д. занимал должность личного секретаря герцога де-Морни; близкое соприкосновение со многими деятелями второй империи обогатило запас его наблюдений. Во время осады Парижа он зачислился в пехотный батальон и участвовал во многих стычках. В 1874 г. он начал писать критические фельетоны в «Journal Officiel». С 1862 г. Д. работает для театра; пьесы его, большею частью переделанные из его же романов и не имевшие особенного успеха, ставились в следующем порядке; «La Derniere Idole» (1862), «L'Oeillet blanc» (1865), «Les Absents» (1865), «Le Frere aine» (1868), «Le Sacrifice» (1869), «Lise Tavernier» (1872), «L'Arlesienne» (1872), «Fromont jeune et Risler aine» (1876), «Le Char» (1877). «Le Nabab» (1880), «Jack» (1881), «Les Rois en exil» (1883), «Sapho» (1885), «Numa Roumestan» (1887), «Tartarin sur les Alpes» (1888), «La lutte pour la vie» (1889), «L'Obstacle» (1890). Некоторые из них написаны в сотрудничестве с другими драматургами. В 1866 г. Д. поместил в «Evenement» серию рассказов, под заглавием «Lettres de mon moulin»; эти рассказы, подписанные псевдонимом: «Gaston-Marie», принадлежат к числу лучших произведений Д. Ирония и юмор удачно оттеняются легкою дымкою скорбного чувства, трогая читателя и, вместе с тем, возбуждая невольную улыбку. «Le Petit Chose» (1868) – фантастическая автобиография, первый из романов Д. «Les lettres a un absent», вызванный войною 1870 – 71 г., проникнуты патриотическою скорбью. Д. описывает с негодующим пафосом ужасы войны а насилия торжествующих неприятелей. «Aventures prodigieuses de Tartarin de Tarascon» (1872) – чрезвычайно популярное произведение Д. В лице героя остроумно осмеяно самохвальство французских южан. Забавное повествование изложено несколько цветистым стилем; в нем как бы отражаются свойства Тартарена и его подвигов. «Les petits Robinsons des caves ou le siege de Paris raconte par une petite fille de huit ans» (1872), «Contes du lundi» (1873), «Contes et recits» (1873), «Robert Helmont, etudes et paysages» (1874) и «Les Femmes d'artistes» (1874) предшествовали следующему большому роману Д., «Fromont jenne et Risler aine» (1874), имевшему большой и вполне заслуженный успех. Особенно удалась Д. фигура Сидони – одной из тех бессердечных хищниц, которых воспитывает искусственная, лихорадочная жизнь большого города, с ее контрастами между неустанным трудом и вечною праздностью, между роскошью и нищетою. «Jack», история заброшенного ребенка и рабочего поневоле, представляет целую галерею неудачников (rates), отбросов современной культуры. «Le Nabab» (1878) дает яркую картину парижских нравов времен второй империи. Этот роман вызвал оживленную полемику, потому что в главных его фигурах нельзя было не найти сходства с герцогом Морни и одним из депутатов законодательного корпуса (Бравэ). Несправедливо было бы, однако, ставить это сходство в вину Д.; в Мора и Жансуле отразились только некоторые, и притом наиболее симпатичные черты их прототипов. В «Набабе», как и в других романах Д., нет ни портретов, ни карикатур; материал, взятый из действительности, переработан художественно и свободно. В «Rois en exil» (1879) только с большой натяжкой можно узнать того или другого из падших монархов нашего времени, в «Numa Roumestan» (1880) – того или другого из французов-южан, сделавших быструю парламентскую карьеру. Если возможен был спор о том, с кого срисован Руместан – с Гамбетты или с Нюма Бараньона, то именно отсюда следует заключить, что моделью для Д. не послужил ни тот, ни другой. В «Evangeliste» (1883) и «Sapho» (1884) размах дарования Д. менее широк, потому что менее широки избранные им темы; последнему роману не чужда морализирующая тенденция, еще более заметная в «Rose et Ninette» (1891). «Tartarin surles Alpes» (1886) и «Port Tarascon» (1890) – продолжение комической эпопеи, составляющей, очевидно, одно из излюбленных детищ Д. В «Immortel» (1888) враждебное отношение автора к франц. акд. выразилось с раздражительностью, вообще несвойственною Д. В развитии его таланта, с половины восьмидесятых годов, наступил, по-видимому, застой или даже регресс, зависящий, быть может, от быстро слабеющего здоровья. Достаточно, впрочем, и первых пяти или шести его романов, чтобы отвести ему видное место между современными франц. романистами. Некоторыми сторонами своей писательской манеры он бесспорно принадлежит к натуралистической школе. Он стремится к верному и полному воспроизведению действительности, тщательно подмечает и собирает факты, ничего не скрывает и не подкрашивает, не отступает перед изображением грязного и пошлого, избегая только усиленного его подчеркиванья. Другая черта, общая Д. с корифеями новейшего франц. романа, заключается в погоне за четким, живописным, своеобразным словом. Он не так требователен в этом отношении, как. Флобер, не так нервно прихотлив, как Гонкур, не так щедр на технические термины, как Зола – но столь же не расположен, как и они, к проторенным дорогам и шаблонным выражениям. Отличается он от своих сверстников в области романа преимущественно тем, что вовсе не претендует на спокойствие и бесстрастие, на научную объективность или артистическое служение форме, одной только форме. Подобно Диккенсу, с которым его часто и не без основания сравнивают, он любит или ненавидит своих героев, живет их жизнью и часто говорит не только их устами, но прямо от своего лица, вопреки одному из главных правил натуралистического кодекса. Много любопытных сведений о способе работы Д можно найти в его книге: «Trente ans de Paris» (1887).

В конце семидесятых годов Д. писал одно время фельетоны для «Нового Времени». Почти все крупные произведения Д. переведены на русский язык. Ср. Зола, «Парижские письма»; статью в «Вестн. Евр.» 1882 г., № 2; «Додэ и Троллоп» («Ист. Вест.», 1885); Ж. Леметр, «Э. Ренан и А. Додэ» («Русск. Мысль» (1888, № 4).

Загрузка...