И в Америке случается, что кое-кто живёт не в ладах с законом. Многих из них ловят, иным удаётся уйти от наказания. Если только эти иные не имели неосторожности преступить закон в Айдавилле: здесь ловят всех злоумышленников без исключения.
Во всем другом Айдавилл подобен любому американскому городку такого же размера. Банки, кинотеатры, кулинарные магазины. Богатые семьи и бедные семьи. И прекрасный солнечный пляж, протянувшийся на несколько миль.
А что до войны с преступностью, в Айдавилле есть Энциклопедия Браун.
Отец Энциклопедии — шеф Браун, начальник местной полиции. Все поголовно соглашались, что шеф Браун — лучший полисмен страны. Однако он никому не раскрывал истинной причины своих успехов. Ведь если бы раскрыл, кто бы ему поверил? Кто поверил бы, что настоящий вдохновитель поразительных достижений местной полиции — его тихий десятилетний сын?
Ещё год назад шеф Браун взял за правило приносить самые трудные дела домой. И Энциклопедия неизменно распутывал их за ужином в красном кирпичном домике на Ровер-авеню.
С тех пор как Энциклопедия стал меряться смекалкой с самыми ловкими преступниками, по уголовному миру прокатилась весть: «Держись подальше от Айдавилла!» Закоренелые бандиты — и те трепетали при одном названии этого городка. А Энциклопедия никому и словом не обмолвился о помощи, какую оказывает отцу. Ему не хотелось выделяться среди ровесников-пятиклассников.
Однако с чем он ничего не мог поделать, так это со своим прозвищем. Лишь родители и учителя звали его Лерой, для остальных он раз и навсегда стал Энциклопедией. Как вы знаете, энциклопедия — это книга или собрание книг, где содержится информация по всем отраслям знаний, расположенная в алфавитном порядке. И впрямь, Энциклопедия Браун знал обо всем на свете от А до Я. В свои десять лет он прочёл книг больше, чем сама мисс Бэбкок, директриса айдавилльской начальной школы.
Надо сказать также, что Энциклопедия расследовал загадочные случаи и распутывал преступления не только за ужином. В летнюю пору он занимался тем же самым ещё и в гараже. Ему хотелось помогать мальчишкам и девчонкам, живущим по соседству, и он основал собственный детективный бизнес.
Каждое утро к воротам гаража прикреплялась вывеска:
Детективное агентство «Браун»
Ровер-авеню, дом 13
Президент — Лерой Браун
Для нас нет слишком мелких дел
25 центов в день плюс расходы
И вот однажды в гараже появился мальчик и опустился перед единственным в Айдавилле частным детективом на одно колено.
«Господи, — подумал Энциклопедия, — я работал успешно, спору нет, но не до такой же степени!..»
Но мальчик преклонил колено не в знак почтения — он целился. Щелчком большого пальца он подбросил монету в четверть доллара в воздух, и она шмякнулась точнёхонько на бензиновую канистру рядом с Энциклопедией.
— Меток же ты, — одобрительно заметил Энциклопедия. — Никогда ничего подобного не видел…
— Хочу нанять тебя, — заявил мальчик. — Меня зовут Элджернон Киоу. Один здоровый малый только что удрал, прихватив Минни и Лежебоку.
— Он что, похитил их? И они не звали на помощь?
— Нет, только бренчали чуть-чуть, — отозвался Элджернон с пасмурным видом.
Энциклопедия никак не мог взять в толк, что же такое напялили на себя две сумасбродные девчонки, если стали бренчать на ходу, словно рыцари в доспехах либо пустые кастрюльки. Мелькнула мысль о карнавальных нарядах в канун Дня всех святых, когда принято рядиться во что попало, но юный детектив тут же отбросил её: до 31 октября ещё слишком далеко. Дело обещало быть загадочным.
— Пожалуйста, опиши пропавших, и как можно подробнее.
— У Минни в серединке две красные полоски, — начал Элджернон. — А у Лежебоки… Постой-ка, ты не понял! Это вовсе не пропавшие люди. Это пропавшие игровые шарики.
Теперь все выяснилось. Минни и Лежебока были лучшими шариками Элджернона. Он как раз играл сам с собой, тренируясь на меткость, когда к нему подошёл этот «здоровый малый» и вызвал на состязание.
— На счёт или на интерес? — поинтересовался Энциклопедия.
— На интерес.
— Он побил тебя?
— Нет, это я побил его. Выиграл у него все шарики. Тогда он рассердился и забрал Минни и Лежебоку, да и остальные мои шарики заодно.
— И ты не пытался остановить вора?
— Ещё бы не пытался! Я даже пригрозил, что оторву ему уши, но тут налетела целая орава его дружков. Пристали ко мне: «Ты кто такой?», а тот, что забрал шарики, заявил: «Вы с кем говорите? Я никого не вижу». Правда, я обратил внимание, что при этом он зажмурил глаза.
— Хмм, — задумался Энциклопедия. — А как он был одет?
— На нём была спортивная фуфайка с надписью «Тигры». И на его дружках такие же.
— Так я и знал! — воскликнул Энциклопедия. — Жучила Мини!..
Жучила Мини был главарём «тигров», как именовала себя шайка подростков из старших классов. Соседи страдали от них сильнее, чем от лязга инструментов, когда кто-нибудь начинал шумный ремонт. Со дня открытия своего детективного агентства Энциклопедию частенько нанимали, чтоб осадить Жучилу, затеявшего очередную бесчестную выходку.
Минуты две-три Энциклопедия молчал, размышляя. Элджернон стоял рядом, тренировки ради щёлкая своим несравненно метким большим пальцем. В конце концов юный сыщик объявил:
— Жучила скажет, что он тебя и в глаза не видел. Наша задача — заставить его признать, что вы знакомы.
— Во всяком случае, он-то меня знает, — сообщил наниматель. — Когда мы начали игру, он называл меня Элджернон, а ещё — «старина» и «приятель». Когда я разнёс его в пух и прах, он изменил обращение, стал называть меня «грязным вором» и любыми другими словами, какие ему приходили в голову.
— Давай-ка потолкуем с самим Жучилой, — решился Энциклопедия. — Пошли, Элджернон.
— Лучше называй меня просто Эл. Ведь Элджернон значит «усатый»…
У «тигров» был сборный пункт — заброшенный сарай позади кузовной мастерской мистера Суини. Энциклопедия и Элджернон застали Жучилу в одиночестве. Он играл в шашки сам с собой и притом жульничал с обеих сторон.
— Убирайся! — прорычал он, завидев Энциклопедию. — Не то так трахну по башке, что она провалится в штаны, и тебе придётся снимать ботинки, чтобы посмотреть телевизор.
— Надо бы надрать ему уши сейчас, пока он один, — прошептал Элджернон.
— Спокойнее! — шепнул Энциклопедия в ответ.
Однако Элджернон уже пришёл в возбуждение и начал шевелить своим боевым большим пальцем. Жучила уставился на неуёмный палец с недоумением.
— Что с этим малышом? — спросил он. — Тренируется, как лучше голосовать на дороге?
— Его зовут Эл Киоу, — ответил Энциклопедия. — Ты украл у него Минни, Лежебоку и остальные его шарики. Будь добр вернуть их.
— Я украл у него шарики? — взвыл Жучила, легонько постучав себя по лбу. — Да я этого ловкача с его вёртким пальчиком в жизни не видел!
Большой палец Элджернона, который так метко поражал цель при игре в шарики, закрутился быстрее прежнего.
— Я спраздновал труса, когда позволил ему обокрасть себя, — пробормотал он и ринулся на Жучилу. Энциклопедия оттолкнул его, но он снова бросился вперёд с криком: — Теперь я сведу с ним счёты! Теперь мы сыграем в шлёп-шлёп, помоги мне!..
Тут в сарай вбежали два других «тигра», Дьюк Келли и Ершистый Ларсен, и уставились на Энциклопедию, потом заметили неукротимый большой палец Элджернона и спросили в голос:
— Это ещё кто?
— Элджернон Киоу, — сообщил Жучила. — Утверждает, что я украл у него шарики.
— Придётся отделать всех троих, — проворчал Элджернон себе под нос. — Шлёп-шлёп, шлёп-шлёп!..
— Ты что там несёшь? — высокомерно осведомился Жучила.
— Я побил тебя в шарики, побью и в шлёп-шлёп! — был ответ.
— Шлёп-шлёп? Что это такое?
— Да, шлёп-шлёп. Что это такое? А вот что!..
В мгновение ока Элджернон вскинул руку с могучим большим пальцем, подсунутым под указательный. Как только рука приблизилась к нижней губе Жучилы, большой палец высвободился с силой пружины, а Элджернон провозгласил:
— Шлёп!!!
Шлёп-шлёп! — откликнулись губы Жучилы, запрыгав вверх-вниз, как трамплин для прыжков. Жучила принялся скакать, корчась от боли, а Ершистый с Дьюком выставили вперёд кулаки.
Энциклопедия вскинул руки и предупредил:
— Не нарывайтесь на новые неприятности, их и без того хватает. Жучила украл шарики у Элджернона, это факт!
КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИШЁЛ К ТАКОМУ ВЫВОДУ?