Эпические сказания народов южного Китая

НАЧАЛО МИРА (СКАЗАНИЕ НАРОДА АСИ)

Песня первая ЗАПЕВ[1]

О, ты, юная подруга!

Выходи играть[2] со мною,

Приходи сюда петь песни,[3]

О, ты, девочка-подруга!

5 Приходи скорей петь песни,

И рассказывать нам сказки.

О, любимый брат мой старший![4]

Мать моя меня родила,[5]

Но как песни петь — не знаю,

10 И на играх я с друзьями

Говорить не научилась.

Видишь, брат, как это плохо!

Ты, напротив, петь умеешь,

Сказки сказывать искусен.

15 Ты запой, я буду слушать,

Говори — я буду слушать.

О, ты, девочка-подруга!

Мать моя меня родила,

И я вырос понемногу,

20 Понимать вокруг все начал.

Вот отец приносит воду —

Знаю, даст он мне напиться.

Вижу, пищу мать готовит —

Знаю, буду есть я вдоволь.

25 Слаб весною вихрь в ущельях,

На вершинах с ног он валит,[6]

С той поры, как я увидел

В первый раз тебя на играх —

Не могу с тобой напеться,

30 Не натешусь в шумных играх.

А сегодня ты при встрече

Опечалила мне сердце,

Заронила грусть мне в душу.

Плод созрел в Милэ[7] зеленый.

35 Я хочу сказать так много,

Я к тебе направлю речи.

Вижу я на горном склоне

Красноперого фазана —

Никогда мне не сравниться

40 С красотою дикой птицы!

Ты, рожденная другою,[8]

Ты меня совсем не любишь,

Обо мне ты дум не держишь,

Ты не любишь петь со мною,

45 Говорить со мной не хочешь.

О, ты, юная подруга!

Ты слыхала, что повсюду

Говорят другие люди?

«Если бегают в ограде

50 Куры вместе с петухами —

Пар двенадцать[9] ходят вместе.

Шесть из них червей съедают,

Не едят червей другие —

О родном тоскуют доме,

55 Где была другая пища.

Если бегают по склону

Козы дикие с козлами —

Пар двенадцать бродят вместе.

Шесть из них съедают листья,

60 Шесть других кормушку с солью

Вспоминают и тоскуют.

Высоко на горных склонах

Пары буйволов пасутся —

Пар двенадцать бродят вместе.

65 Шесть из них траву съедают,

Шесть других ее не щиплют,

И тоскуя вспоминают

О домашнем жмыхе с сеном».

Говорят другие люди:

70 «Горек дикий перец горный,

Сладок он, взращенный дома».

Ты о юноше мечтаешь

Из своей родной деревни.[10]

Можешь ты сказать открыто,

75 Что не так тебе сказал я?

Я в твоей деревне вырос,

Почему же ты не любишь

Песни петь, играть со мною,

Или все совсем иначе?

80 Если нет, то пой со мною

И играй со мной скорее.

О, любимый брат мой старший!

Ты зачем так песнь слагаешь,

Так зачем ведешь беседу?

85 Мать моя меня родила,

Но, увы, не научила,

Как рассказывать на играх

Наши сказки, как петь песни.

Научи меня беседе,

90 Научи меня петь песни.

Есть каштан за домом старый.

Даже глупый поросенок,

Догадавшись, собирает

Вниз упавшие каштаны.

95 Стала взрослой я, но глупой

Я попрежнему осталась:

Я мелодии не знаю,

Песни петь я не умею.

Подари свои мне песни,

100 Научи меня всем играм!

Когда трудимся мы в поле,

Нам и то помощник нужен.

Если так ты сделать можешь,

Если так захочешь сделать,

105 Буду я с тобой петь песни

И играть с тобою буду.

Если в просьбе мне откажешь,

Я других найду в деревне,

Кто со мной играть полюбит,

110 Песни петь со мной полюбит.

Если так у нас случится,

Мое сердце затоскует,

Загудит оно от боли,

Как гнездо шмелей под камнем.[11]

115 Если так у нас случится,

Я найду других в деревне,

Буду с ними петь я песни,

И играть я с ними стану.

А сюда к тебе навстречу

120 Никогда я вновь не выйду,

С болью в сердце я останусь.

Мать моя меня родила,

Своим песням, своим играм

Не нашла еще я друга.

125 Я пришла к тебе на песню,

Я пришла к тебе на игры.

О, любимый брат мой старший!

Разве ты не знал об этом?

Ты, рожденная другою!

130 Как горьки твои укоры.

От печали мое сердце

Словно каменное стало.

Был у нас пчелиный улей.

В день, уже давно прошедший,

135 В шуме крыльев я услышал

Твое имя дорогое.

Мне зеленый лягушонок

У ручья проквакал имя,

Твое имя дорогое.

140 Так твое узнал я имя.

И настал тот день сегодня!

Полотно Хэси[12] короче,

Полотно Мосо[13] длиннее.

Много раз вести беседу

145 Приходило мне желанье.

Вот о чем мои все мысли:

Лишь с тобой хочу играть я.

Ты, рожденная другою!

Не брани свое уменье

150 Песни петь, резвиться в играх.

Подхвати быстрее песню,

Из вопросов и ответов

Мы свою составим песню.

Так обычай учит делать,

155 О, ты, девочка-подруга!

О, любимый брат мой старший!

Мать моя меня родила.

От других людей слыхала,

Что в горах росли каштаны —

160 Там росло каштанов девять.[14]

Восемь ветви свили в пары,

У девятого нет пары.

В одиночестве тоскуя,

Из ствола пустил он ветку —

165 Сделал ветвь своей подругой.

Так, рассказывают, было.

Когда мать меня родила,

Я была без пары долго,

Дни и ночи я без друга

170 Одинокая скучала

И свирели нежным пеньем

Заменяла голос друга.

Горьких жалоб, дел сердечных

Было некому поведать,

175 Не с кем было поделиться.

Заиграю на свирели

И тоске открою выход —

Звук свирели мне ответит.

Так жила без друга прежде.

180 Но настал наш день сегодня!

Масла жертвенного[15] мало

В овощах, в низинах росших.

Умный юноша, ты знаешь —

Я жила без друга прежде.

185 Корни трав съедает буйвол

И тоскует, вспоминая

Молодой травы побеги.

Стань ты преданным мне другом,

Я тебе подругой буду.

190 Когда мать меня родила,

Петь я толком не умела.

Мал Милэ — уездный город,

Меньше города Куньмина.[16]

Там в Куньмине есть китайцы —

195 Продают там рис и нити.[17]

Бесконечны эти нити,

Но длиннее наши песни.

Запевай — тебе отвечу,

Я на все отвечу песней.

200 Ты, отцом другим зачатый![18]

Под горой густой терновник —

Ты не пой мне колких песен,

На утесе травы желты[19]

Мне не пой враждебных песен.

205 Ты, другой рожденный, — брат мне!

О, ты, юная подруга!

Ты не пой такую песню,

Не ругай меня напрасно.

Знаю я — ты одинока.

210 Ты, конечно, знаешь песню

«Есть каштан за домом старым».

Счета нет на небе звездам

И не счесть травинок в поле,

Но ты знаешь песен больше,

215 Чем травы и звезд на свете.

На земле леса бескрайны,

Горы сложены из камня,

Но ты знаешь песен больше,

Чем растет в лесах деревьев,

220 Чем камней в горах теснится.

Как земля, вода и воздух

Полны жизни, полны тварей,

Так ты песнями богата,

Так ты много знаешь песен.

225 Вот что люди мне сказали

О твоем искусстве в пенье.

И поэтому с тобою

Я хочу петь наши песни

И резвиться в наших играх.

230 Не способен вол рабочий

С боевым быком[20] бороться.

Дай мне петь с тобою вместе,

Дай с тобой померить силы.[21]

Что мне делать, если в пенье

235 Окажусь тебе не равным?

Мы убрали с поля камни,

Обнесли двенадцать грядок.

На шести — анис посажен,

На шести — чеснок зеленый.

240 Если в песнях я отстану —

У тебя учиться буду,

Вторя голосу подруги.

Если ты меня научишь,

Буду я похож на рыбку,

245 Что живет в чжэнцзянских[22] водах,

Что живет в больших озерах.

Эта маленькая рыбка

Пенит воду, как большая.

Мать моя меня родила

250 Для любви к тебе великой,

Для похвал подруге милой.

Ты, рожденная другою!

О, любимый брат мой старший!

Говоришь ты слишком смело,

255 Слишком ценишь ты подругу.

Мать моя меня родила,

Но я гордой быть не смею,

И не смею заноситься.

О, любимый брат мой старший!

260 С чем сравниться ум твой может

И твое искусство в пенье?

Помогать друг другу станем

В предстоящей долгой песне.

Не ясна мне будет песня —

265 Ты расскажешь смысл сокрытый.

Будет песнь моя неясной —

Объясню ее значенье.

Так мы будем петь в согласье.

В Чжуюань[23] тростник посадят,

270 А в Паньси[24] готовят сласти.

И слова, и песни наши

Воедино будут слиты.

Ты, другой рожденный, — брат мне!

Так мы сделаем с тобою!

Песня вторая СОЗДАНИЕ ЗЕМЛИ И НЕБА

Ты, рожденная другою!

Если б не было на свете,

В бесконечном нашем мире,

Ни земли, ни туч, ни неба,

5 В нашем мире было б трудно

Тварям жить и человеку —

Их не создал бы владыка.

В день, давно уже прошедший,

Расстелил владыка землю

10 И построил наше небо.

В год какой он создал небо?

В год какой построил землю?

Как он их сумел построить?

Мать моя меня родила,

15 Чтобы я тебе, подруга,

Рассказать сумел легенду,

Как создали наше небо.

Я тебе скажу — ты слушай,

Я начну рассказ с начала.

20 В день, давно уже прошедший,

Наше небо создавали.

В год, носящий имя птицы,[25]

Дух Адэ построил небо.

Он — тот бог, что создал небо.

25 Взял он бабочку, чьи крылья

Были нежноголубыми,

Из ее большой головки

Голову он небу сделал,

Он из лапок сделал руки,

30 Тело сделал телом неба.

Из хвоста Адэ построил

Хвост у неба, как у птицы,

И ногами неба стали

Бабочки порхавшей ножки.

35 Так Адэ построил небо.

Говорят, что так и было.

Если я сказал неправду,

Если в чем-нибудь ошибся,

Ты скорее возрази мне

40 И сама скажи, как верно.

Говори — я буду слушать,

Замолчу и буду слушать.

Если я пропел все верно,

Повторил преданье точно,

45 Расстилай тогда ты землю,

Продолжай преданье наше,

Начинай ты строить землю,

Ты, рожденная другою!

О, любимый брат мой старший!

50 Так владыка создал небо.

Ты сказал все, как и было.

Когда мать меня родила,

От других людей слыхала,

Что скажу, а ты послушай.

55 В год быка[26] создали землю,

Дух Аджи ее построил.

Взял он бабочку, чьи крылья

Желты были, точно глина.

Из ее большой головки

60 Голову земли он сделал,

Он из лапок сделал руки

И из тела сделал тело.

Из хвоста Аджи построил

Хвост земли, как хвост у птицы,

65 И земли ногами стали

Ножки бабочки погибшей.

Так Аджи построил землю,

Расстелил он нашу землю.

Если я не так сказала,

70 Если ложь тебе пропела,

Ты поправь меня скорее,

Победи своею песней.

Если я пропела верно

И преданье повторила,

75 Ты, другой рожденный, брат мне!

Заполняй пустое небо,

Заполняй пустую землю.

Ты, другой рожденный, брат мне!

Ты, поющая со мною!

80 Ты, подруга в моих играх!

В твоей песне нет ошибки,

Ты пропела только правду.

В день, давно уже прошедший,

Когда небо создавали

85 И когда стелили землю,

То тогда, казалось, небо

Было сделано похожим,

Но не все еще на небе

Было сделано, как надо.

90 И земля была похожа,

Была сделана землею,

Но не все еще успели

Завершить на ней постройки.

Небо создали пустое —

95 И его заполнить нужно.

Землю создали пустую —

И ее заполнить нужно.

Лишь тогда считать их можно

Небом и землей вселенной.

100 Говорят, так было дело.

Мать моя меня родила,

И на долю мне досталось

Рассказать, откуда небо,

Рассказать, чтоб было складно.

105 Если я спою неправду,

Ты о том скажи открыто.

Если я спою все верно,

Ты тогда заполни землю.

Так с тобой мы будем делать.

110 Если так нам нужно делать,

Я начну свое сказанье.

Мать моя меня родила,

Чтобы я в своем рассказе

Рассказал сперва о небе.

115 В день, давно уже прошедший,

Когда небо создавали,

Трудно было его строить,

А когда его создали,

Не смогли сшить воедино —

120 Не было тогда у мира

Ни краев и ни пределов.

Полотном служили тучи —

Небо тучами латали,

Нитью был туман белесый,

125 Облака иглой служили.

Так латали наше небо.

И латать его решили

С того места, где восходит

Солнце яркозолотое.

130 Где садилося светило,

Там латать кончали небо.

И когда с востоком вместе

Запад неба стал единым, —

Тогда небо залатали.

135 Если я пропел все верно,

Повторил преданье точно,

Ты начни тогда преданье,

Как латали нашу землю.

Ты, поющий брат со мною!

140 В твоей песне нет ошибки,

Ты поведал мне все верно.

Я сейчас рассказ продолжу,

Как латали нашу землю.

В день, давно уже прошедший,

145 Когда землю создавали,

То лианы были нитью,

Камыши иглой служили —

Ими землю починяли.

Горы, что травой покрыты.

150 Сшили с горами лесными

И с землей соединили.

Так латали нашу землю.

Если я пропела верно,

Ты построй луну и солнце,

155 Ты, поющий брат со мною!

Ты, рожденная другою!

Все пропела без ошибки,

Рассказала очень верно.

Говорят другие люди:

160 «Дух Гэджи построил солнце,

Дух Дэпа луну построил,

Дух Аджи построил звезды».

Если я все так построил,

Ты, рожденная другою,

165 Горы строй, построй и камни,

Сей траву, сажай деревья.

Ты, другой рожденный, брат мне!

Говорят другие люди:

«Муравьи создали горы —

170 Видишь, кучи земляные[27]

У их нор лежат повсюду.

Дух Серебряный[28] — на небе,

Сын его — мальчишка юный, —

Чтоб пасти быков на склонах,

175 На земле построил горы.

Чтоб овец пасти на склонах,

На земле построил горы.

Тарбаганы взяли камни,

Раскидали на просторах —

180 До сих пор свои жилища[29]

Они в камнях укрывают.

Попугай траву посеял —

Зелена трава поныне,

185 Точно перья попугая.[30]

Посадил деревья ворон —

Ведь из веток и из листьев

Гнезда вороны свивают».[31]

Говорят, что так и было.

Ты скажи мне, так я спела?

190 Верно песню повторила?

Если я ошиблась в песне,

Ты тогда скажи скорее,

Говори — я буду слушать.

Ты, рожденная другою!

195 Как постройкой завершили

Небеса и землю нашу,

Их никто еще не взвесил.

В день, давно уже прошедший,

Когда взвешивали небо,

200 Когда взвешивали землю,

Что плечом весов[32] служило?

Что весов веревкой было?

Что им чашу заменило?

Что весов деленьем было?

205 Что им гирю заменило?

Если можно взвесить небо —

Сколько небо весить будет?

Если землю можно взвесить —

Сколько весить она станет?

210 Взвесь ты их, моя подруга,

Ты, рожденная другою!

Ты, другой рожденный, брат мне!

От других людей слыхала,

Что река ночного неба[33]

215 У весов плечом служила,

А густой туман веревкой

И луна огромной чашей.

На плече весов деленья

Заменили звезды неба.

220 Солнце было круглой гирей.

Принесли, чтоб взвесить, небо —

В десять сотен цзиней[34] весом

Наше небо оказалось.

Землю взвесили, узнали —

225 Десять тысяч цзиней весит.

Оказалось небо легче,

А земля была тяжелой.

И поднялось кверху небо,

Опустилась книзу суша.[35]

230 Говорят, что так и было.

Ты, другой рожденный, брат мне!

Ты скажи мне, так я спела,

Верно песню повторила?

Если я ошиблась в песне,

235 Ты скажи о том открыто.

Ты, рожденная другою!

В твоей песне нет ошибки.

Но хотя все так и было,

В нашем мире бесконечном

240 Еще люди не селились —

Их еще не создавали.

Ты начни легенду-песню,

Как людей создали первых.

Их в каком году создали?

245 В каком месяце создали?

Из чего людей создали?

Ты, рожденная другою!

Расскажи — я буду слушать.

Ты, другой рожденный, брат мне!

250 В день, давно уже прошедший,

То давным-давно случилось.

Муравей безглазый ползал,

Саранча летала всюду,

У нее глаза прямые,

255 У сверчка глаза чуть сбоку —

Как у нас, людей, глазницы

Тоже сбоку разместились.

Говорят другие люди:

«Дух Серебряный на небе

260 С Золотым[36] небесным духом

Опустилися на землю.

На земле не жили люди,

На земле безлюдно было.

И пошли они в предгорье.

265 Трех цветов земля лежала

У подножья гор высоких.

Чтобы сделать человека,

Землю желтую собрали

И слепили духи тело,

270 А глаза из белой глины,

И зрачки из черной глины», —

Так мужчину создавали.[37]

Когда кончили мужчину,

Духи женщину создали.

275 Взяв одно ребро[38] мужчины,

Из него ее создали.

Так они людей создали.

Но недвижны были люди —

Положили их под солнце,

280 Там семь дней они лежали

И тогда лишь научились

По земле ходить и бегать.

Как дышать, не знали люди —

Духи людям рты раскрыли

285 И вдохнули в них дыханье.

Но хотя дышать умели,

Речь еще не знали люди —

Им кричали громко духи,

Люди следом повторяли.

290 Но и слов еще не знали —

Говорить им стали духи,

Обучать словам их стали.

Говорить умели люди,

Но как петь, они не знали —

295 И опять к ним духи неба

Свои песни обращали,

Повторяли люди песни,

Научились петь напевно.

Так людей создали духи.

300 Ты скажи мне, так я спела,

Верно песню повторила?

Если я ошиблась в песне —

Ты скажи о том открыто.

Если я пропела точно,

305 То земля еще без злаков —

Семена создай, чтоб сеять

Ты, другой рожденный, брат мне!

Ты, рожденная другою!

Ты пропела без ошибки,

310 Верно песню повторила.

В день, давно уже прошедший,

Злаков не было на свете.

Их создали духи неба —

Дух Серебряный на небе

315 С Золотым совместно духом.

Дух Афа с небес на землю

Семена раскинул злаков,

И они ростки пустили

На земле, тогда пустынной.

320 Но не знаю, так ли было?

Если я ошибся в песне,

Ты скажи о том открыто.

Если я пропел все верно,

Повторил преданье точно,

325 Ты скажи тогда, подруга,

Как в тот день, давно прошедший,

Распахать сумели землю?

Расскажи — я буду слушать.

Песня третья РАСПАШКА ДЕВСТВЕННОЙ ЗЕМЛИ

Ты, другой рожденный, брат мне!

В день, уже давно прошедший,

Когда люди не умели

Распахать под пашню землю,

5 Они видели, как пчелы

На полях гудя трудились.

Разделили землю пчелы —

Пчелы белые делили,

И в аренду сняли землю —

10 Пчелы черные снимали,

Распахали землю пчелы —

Пчелы желтые пахали.

На земле, большой и желтой,

Люди первые селились.

15 Они видели, как пчелы

Пашут девственную землю,

И пошли за ними следом,

И нашли для пашни место —

Так у пчел учились люди.

20 Пчелы кончат день свой трудный

И вернутся с медом в улья,

Вот и люди возвращались

С мест распаханных в жилища.

Так в преданьях говорится,

25 Люди так вспахали землю.

Ты, другой рожденный, брат мне!

Целина сменилась пашней,

И тогда те двое первых,

Говорят, детей родили?

30 Ты про жизнь их расскажи мне,

Расскажи — я буду слушать.

Ты, поющая со мною!

Те два первых человека

Говорить и петь умели,

35 Но одеждой им служили

Стебли трав, кора с деревьев.[39]

Не умели еще сеять

И плоды с деревьев ели.[40]

Дух Афа им с неба сбросил

40 Семена различных злаков.

Распахав под пашню землю

И собрав пять злаков[41] с поля,

Эти люди не умели

На огне готовить пищу.

45 К ним сошел дух неба Сени,

И огни, что светят в небе,

Семена огней небесных,

Передал на землю людям,

И огонь узнали люди,

50 Чтоб себе готовить пищу

И от холода согреться.

Черной ночью зажигали

Из смолистой ветки факел,

От ночлега отгоняя

55 Ядовитых змей и тварей.

И лучи зажженной ветки

Освещали им дорогу.

Ты, поющая со мною,

Верно ль все тебе поведал

60 Я о том, что ты просила?

Если в чем-нибудь ошибся,

Ты меня поправь скорее.

Старший брат, со мной поющий!

Рассказал ты очень верно,

65 Только ты еще не спел мне,

Как рождаться стали дети,

Как они работать стали?

Старший брат, со мной поющий!

Ты скажи — я буду слушать.

70 Ты, поющая со мною!

От других я это слышал

И тебе скажу — ты слушай.

Те два первых человека

Под горой сошлись высокой,

75 Под горой, где их создали,

Пятерых сынов родили,

Пятерых родили дочек.

Дети выросли большие,

И пришла пора им думать,

80 Где найти для жизни пару.

Но была еще безлюдной

Вся земля в своих просторах.

Обратились люди к небу.

Золотой им дух ответил,

85 Дух Серебряный ответил:

«Да, я знаю. Очень плохо —

Нет других людей на свете.

А раз так, то разрешает

Небо вам сойтись друг с другом».[42]

90 Так сказали духи неба.

Старшие четыре пары

Стали жить отныне вместе

И работать[43] стали вместе.

Младший брат с сестрою младшей

95 Еще были слишком юны

И работать не умели,

Оставались они дома.

Они бегали, играя,

По горам, лесам, долинам,

100 И нашли одну вершину,

И увидели там чудо:

Над горой взошел дух Солнца —

Солнце встало над вершиной.

И серебряные зерна,

105 Золотые зерна[44] ярко

Засверкали на вершине,

И, играя, подбирали

Дети солнечные зерна.

С неба дух к ним обратился:

110 «Вы серебряных возьмите,

Золотых возьмите зерен,

Но берите только по три,

А не то несчастье будет».

Младший брат с сестрою младшей

115 Сделали, как им сказали,

Взяли зерен только по три

И домой вернулись с ними.

Братья старшие и сестры

Увидали эти зерна

120 И спросили, где нашли их.

Младший брат с сестрою младшей

Им сказали, как все было.

Услыхав об этом чуде,

Братья старшие и сестры

125 Все собрать решили зерна —

У них жадны были души.

Тем накликали несчастье.

Солнце утром вновь поднялось,

И вершина осветилась

130 С одинокою сосною.

На сосну вдруг опустилась

Пара желтых птиц огромных —

Распростерли свои крылья,

От людей затмили солнце.

135 На семь дней исчезло небо,

На семь дней спустилась темень,

По растениям ползучим

Сухожилия земные

Разрослись тогда во мраке,

140 Обвивая тех, кто медлил

Среди их побегов цепких.

Но и этой длинной ночью

Не могли оставить люди

Полевых работ на пашне.

145 Утром пчелы вылетали

Собирать нектар для ульев —

Люди шли за ним следом

На свои поля работать.

Улетали пчелы с поля —

150 Шли домой за ними люди.

Так они пахали поле.

Так в преданьях говорится.

Если я пропел все верно,

Повторил преданья точно,

155 Расскажи теперь, подруга,

Как опять открылось солнце,

Как оно вернулось к людям.

О, любимый брат мой старший!

В день, уже давно прошедший,

160 Солнце утром вновь поднялось

И вершина осветилась

С одинокою сосною.

На сосну вдруг опустилась

Пара желтых птиц огромных.

165 Распростерли свои крылья,

От людей затмили солнце.

На семь дней исчезло небо,

На семь дней спустилась темень.

Желтых птиц убило солнце

170 Света сильными лучами.

Но убитые остались,

От людей скрывая солнце.

Но под жарким светом солнца

Трупы желтых птиц распались:

175 Их тела горами стали,

Перья падали на землю,

Становились желтой глиной.

И вернулось к людям солнце.[45]

Так в преданьях говорится.

180 Если я пропела верно,

Ты скажи, как в день далекий,

В день давно уже прошедший,

Разлился до края неба,

Затопил потоп всю землю.

185 Ты скажи — я буду слушать.

Ты, другой рожденный, брат мне!

Песня четвертая ПОТОП

Ты, поющая со мною!

Ты, подруга в моих играх!

Расскажу тебе я повесть.

Разлился до края неба,

5 Затопил потоп[46] всю землю.

Те два первых человека

Под горой детей родили,

У подножья гор высоких

10 Пятерых родили дочек,

Пятерых сынов родили.

Старший сын со старшей дочкой,

Сын второй с второю дочкой,

Третья дочь, та с третьим сыном

А четвертая с четвертым

15 Подросли и поженились

Друг на друге, сделав семьи.

Парами трудились в поле,

Вместе в горы уходили

Для себя искать работу.

20 Только младший брат с сестрою

Еще дома оставались.

Братья старшие, их жены

В горы вышли на работу

И нашли для пашни поле.

25 Неизвестно, как случилось,

Но то поле для посева

Распахать им не под силу.

Только в первый день распашут,

На другой придут, увидят —

30 Целина опять, не пашня:

Все травой покрылось за ночь.

Так два дня они пахали,

За ночь вновь твердело поле.

В третий день они решили

35 Поработать до заката.

И как только солнце село,

Старший брат с сестрою старшей

Сторожить в горах остались

И укрылись на вершине.

40 Брат второй с сестрой второю,

С ними третий брат с женою

Оставалися на страже,

Хоронясь на горном склоне.

У подножья гор скрывался

45 Брат четвертый за камнями,

Вместе с ним сестра скрывалась.

Младший брат с сестрою младшей —

Те пришли играть на поле.

И когда они играли,

50 Белоусый, белобровый,

С бородой такой же белой

Дух Серебряный на небе

С Золотым небесным духом

Опустилися на землю,

55 Золотистый, серебристый

Свой наряд они здесь сняли

И распаханное поле

Заровняли свежим дерном.

Старший брат с сестрою старшей

60 Оба видели, кричали:

«Братья, выбежим быстрее,

Сестры, выбежим быстрее,

Бросимся ловить, поймаем,

Тех побьем, кто портит землю?

65 Мы не знаем, как случилось,

Только выглянули, видим —

Землю кто-то стал ворочать.

Поле вновь перевернули.

Все тогда мы побежали

70 Чтоб схватить их — бить за это».

И схватили люди духов,

И побили люди духов.

Младший брат с сестрою младшей

Духов видели, узнали

75 Золотого духа неба

И Серебряного духа,

И они вскричали разом:

«Братья старшие и сестры!

Вы не бейте этих духов,

80 Опустите свои руки —

Золотой то дух небесный,

Дух Серебряный с ним вместе».

Братья старшие и сестры,

Их услышав, отпустили

85 Духов неба, и свободно

Дали им уйти с долины.

Дух Серебряный уходит

С Золотым небесным духом

И собравшимся вещает:

90 «Хлынет вмиг поток небесный

И дойдет до края неба».

Так сказали людям духи

И на небо воротились.

Все слова их услыхали.

95 Старший сын с своей женою

Для спасенья сколотили

Золотой сундук огромный.

Сын второй с второю дочкой

Серебро свое собрали,

100 Чтоб себе сундук построить.

Третий сын с своей женою

Сделали сундук из бронзы,

А четвертый сын с женою

Сделали сундук железный.

105 Младший брат с сестрою младшей —

У них золота не сыщешь,

Серебра в помине нету,

Нет ни бронзы, ни железа,

Нет и сил, чтоб изготовить

110 Для себя сундук спасенья.

Что же им осталось делать?

Если хлынут воды неба,

То в волнах они утонут.

Говорят, что так случилось:

115 Золотой к ним дух спустился,

Дух Серебряный небесный.

И у них спросили духи:

«Почему ковчег из бревен

Вам не сделать для спасенья?».

120 Младший брат с сестрою младшей

Их послушались, собрали

Бревна, что кругом валялись,

И ковчег добротный вышел,

Крепкий, хоть и деревянный.

125 Там, над краем океана,

В семь слоев поднялись тучи,

Тучи черные до неба

Поднялись, закрывши небо.

Вмиг те тучи превратились

130 В бурный ливень, льющий с неба,

По земле вода разлилась

И уже у ног плескалась.

От воды ища спасенья,

Старший брат с сестрою старшей

135 В сундуке своем укрылись.

Брат второй с сестрой второю —

Те в серебряном укрылись.

Третий брат с сестрою третьей

Скрылись в сундуке из бронзы.

140 А четвертый брат с сестрою

В сундуке железном скрылись.

И в сколоченном из бревен

От небесных вод спасались

Младший брат с сестрою младшей.

145 Серебро ко дну тянуло,

И сундук на дне остался —

Там настигнут наводненьем.

Золотой сундук укрыли

Воды бурные потопа.

150 И пошли ко дну мгновенно

Тот, что сделан был из бронзы,

Тот, что скован из железа.

Всплыл наверх лишь деревянный.

На волнах ковчег качался,

155 А вода все прибывала,

И все шире наводненье.

За день на три фыня[47] выше

Уровень воды поднялся,

За три дня на девять фыней.

160 Под водой уже остались

Величавых гор вершины,

И вода дошла до неба.

Стукнулся ковчег о небо —

Точно в небе гром ударил.

165 Трижды бился он о небо.

В третий раз столкнулся с небом —

Дух Серебряный на небе

С Золотым небесным духом

Взяли стрелы золотые

170 И серебряные стрелы.

В золотой одежде знатной,

В серебром расшитых платьях

Духи неба в землю стрелы,

В землю их с небес послали.

175 И в земле пробили стрелы

Каменистые ущелья,

Дыры, ямы и пещеры.

И вода туда потоком

Устремилась с ревом в бездну.

180 И она спадала за день

На три фыня, утекала

За три дня на девять фыней.

Обнажились гор вершины,

Прежде скрытые потопом.

185 Древняя сосна стояла

На вершине гор открытых.

И на ветвях задержался

Тот ковчег, что был из бревен.

Младший брат с сестрою младшей,

190 Обратясь к сосне, сказали:

«Ты, сосна, древней всех сосен,

Задержи ковчег пловучий.

Продержи с собою годы,

Продержи с собою месяц,

195 День, часы, сколь только сможешь.

Если снова дни наступят,

Дни счастливые и годы —

Почитать тебя мы будем,

Духом[48] счета лет ты станешь

200 Для людей, земли, вселенной».

Так они сосне сказали,

Так к ней с речью обратились.

И когда слова умолкли,

Вниз пошла вода быстрее

205 И до пояса открылись

Прежде скрытые водою

Горы с острыми камнями.

На горе рос одинокий,

Рос каштан могучий, старый.

210 И к каштану опустился

Сверху вниз ковчег плывущий.

Младший брат с сестрою младшей

Дереву тогда сказали:

«Ты, каштан любимый старый!

215 Задержи ковчег пловучий,

Пока снова не наступят

Год счастливый, день хороший,

А когда тот год наступит,

И придет тот день хороший,

220 Почитать тебя мы будем,

Почитать как духа года».[49]

Так они решили сделать,

Так они тогда сказали.

И когда слова умолкли,

225 До подножья гор упали

Воды бурные потопа,

И пещера показалась,

У подножья гор открылась.

У пещеры зеленели

230 Мягкие ростки бамбука,

И побеги задержали

Падавший ковчег из бревен.

Младший брат с сестрою младшей

Попросили у бамбука:

235 «Ты, бамбук, бамбук[50] любимый,

На своих побегах юных

Задержи нас хорошенько,

Чтоб мы новых дней дождались,

И тогда для нас ты станешь

240 От беды отцом-спасеньем,

Станешь матерью, от горя,

От беды, несчастья спасшей», —

Так они бамбук просили,

И ковчег упал к пещере,

245 Но в нее не провалился —

Задержал бамбук зеленый.

Младший брат с сестрою младшей

Свой ковчег тотчас открыли

И на землю вместе вышли.

250 Вышли взрослыми на землю,

Но была земля безлюдна.

И коль скоро так случилось,

Брат ушел рубить деревья,

А сестра траву нарезать —

255 Так они решили сделать,

Чтобы дом себе построить

Из травы и из деревьев.[51]

Когда кончили постройку,

Каждый взял с собою пищу

260 И пошел искать по свету

Для себя, для жизни пару.

Всюду в поисках ходили,

Но земля была безлюдна,

Целый день они искали,

265 Но нигде не повстречали

На земле себе подобных,

Но нигде не увидали

Человеческого следа.

Третий день они искали,

270 Но нигде не услыхали

Звука голоса людского.

И, устав, они сказали:

«Больше нет людей на свете,

Нет других людей на свете!

275 Побывали мы повсюду,

Но на всей земле обширной

Не нашли себе мы пару».

Так они себе сказали.

С ветки лист они сорвали

280 И на нем играли грустно —

Младший брат с сестрою младшей.

И домой к себе вернулись,

В дом свой вместе воротились.

«О, небесные владыки!

285 Нет других людей на свете,

Не нашли себе мы пару.

Что нам делать, подскажите?», —

Так они спросили, духов.

Дух Серебряный ответил,

290 Золотой им дух ответил:

«Не беда, что не осталось

На земле людей для пары!

Вы возьмите, брат с сестрою,

Решето возьмите, сито,

295 Жернова[52] с собой возьмите

И на склон горы идите.

Там с горы скатите сито,

Решето с горы скатите,

Жернова с горы скатите,

300 И за ними вы спуститесь

Посмотреть, куда упали,

Где они остановились.

Если так вы совершите,

То тогда сойдитесь в браке».

305 Так сказали духи неба.

Младший брат с сестрою младшей,

Сито, решето скатили,

Жернова с горы скатили.

И когда так совершилось,

310 Решето внизу упало,

На него упало сито,

В разные места со склона

Те два жернова упали.

И когда все так случилось,

315 Младший брат с сестрою младшей,

В брак вступив, семью создали.

И с тех пор семьей счастливой

Жили месяцы и годы.

Год за годом проходили,

320 Месяц месяцем сменялся,

И уж много лет минуло.

Они дружно жили вместе

И взрослели год от года.

Зачала жена ребенка

325 В своем чреве материнском,

И настало время родов.

Подошло то время быстро,

Но не сына и не дочку —

Тыкву выносила в чреве.

330 Родила и испугалась.

Под кровать жена убрала,

Спрятала от мужа тыкву.

Только тыква оказалась

Под кроватью — «тёни-тёни»

335 Вдруг послышалось из тыквы,

И жена сказала мужу.

Он внимательно послушал

И услышал очень ясно:

Голоса неслись из тыквы,

340 Но не мог понять он речи.

Обнял маленький мужчина

Тыкву левою рукою,

Взял топор рукою правой.

Из сосны — подпорка двери,

345 А порог в ней из каштана.

На порог пристроил тыкву,

Топором рассек на доли,

На четыре равных доли

Разрубил ее мужчина.

350 И в той тыкве, оказалось,

Жили разные народы:

Были там китайцы, аси,

С ними были также мяо.[53]

Каждый нес свои орудья.

355 Шли китайцы на равнину,

На плечах несли мотыги

И корзины с удобреньем,

Чтоб вскопать под пашню землю,

Отделить поля межами.

360 И с цепами и с мотыгой

Уходили в горы аси,

Чтоб убрать со склонов камни,

Отделить поля межами.

Без орудий вышли мяо

365 И ушли они в равнины.

Там траву в пучки вязали,

Свои земли отделяя.

А когда межи создали —

Разожгли огонь китайцы

370 И траву на поле выжгли.[54]

Потому с тех пор доныне

У китайцев свои пашни

И свои поля у аси,

И межи полей все там же.

375 Но вот мяо потеряли

Те межи, что прежде были,

Из конца в конец по свету

Бродит тот народ,[55] скитаясь.

Так в легенде говорится.

380 На земле прекрасной нашей

В вечной зелени деревья.

Так рассказывают деды.

И с листом широким травы

На горах растут по склонам —

385 Так нам прадеды сказали.

Говорят, что так и было.

Я не знаю, верно это?

Рассказал преданье точно?

Если я пропел неверно,

390 Ты исправь меня скорее,

Расскажи мне, как же было,

Расскажи — я буду слушать.

Если в песне нет ошибки,

Мы споем с тобою вместе

395 И устами будем вторить,

Отвечать друг другу песней.

Как железные печати[56]

Прилипают к мягкой глине,

Так мое, подруга, сердце

400 Шлет тебе ответ на песню.

Я тебе всегда отвечу,

Но скажи твое желанье.

Мне ль твое ответит сердце?

Если мне оно ответит,

405 Ты, поющая со мною,

Ты с моим сольешься сердцем.

Сможешь так, подруга, сделать?

Ты скажи — я буду слушать.

Песня пятая ИЩУ ЛЮБВИ

(Песня о любви мужчины и женщины)

Мать моя меня родила,

Чтоб я думала всем сердцем

О мужчине, с кем придется

В жизни мне соединиться.

5 Ты, другой рожденный, брат мне!

Материнский сын разумный!

Знаешь все, о чем легенды

Нам подробно повествуют.

Помнишь все, о чем в легендах

10 Было спето нам подробно,

И о днях, давно прошедших,

Рассказать легенды можешь.

Мать моя меня родила —

Не могу с тобой сравниться.

15 Об одном все мысли сердца —

Как с тобой соединиться.

Для того чтоб петь с тобою,

Я тебе навстречу вышла.

О, ты, юная подруга!

20 Рождена на свет другой ты,

Говоришь мне, что ты хочешь

Лишь со мной соединиться,

Что лишь я тебе по сердцу.

Для того чтоб петь со мною,

25 Говоришь, навстречу вышла.

Так ты мне пропела в песне,

Но правдивы ль твои речи?

Если правду мне сказала,

Расскажи мне, как решилась

30 Ты придти сюда на встречу?

В час, когда ты выходила,

Ты увидела, наверно:

Камнем выложен фундамент,

Из камней он сделан серых.

35 Стены сделаны из глины —

Из упругой желтой глины.

Главные стропила дома —

Из сосны высокогорной,

Поперечины из пихты

40 И из крепких сучьев балки.

Черепицей крыша крыта.

И стоят у двери дома

Два солдата — духи входа.

На пути лежит лягушка,

45 Две лягушки у дороги,

Два зеленых лягушонка.

Дальше, видишь, на дороге

Юный барс лежит, свернувшись.

Там тигренок на дороге.

50 И в кустах, что у дороги,

Тигра слышится рычанье,

И рычанье злого барса!

Вот как страшно на дороге

Было в час, когда решилась

55 Ты идти ко мне навстречу.

Как же ты решилась выйти,

Моя юная подруга?

Ты, другой рожденный, брат мне!

Когда мать меня родила,

60 То умом не наделила,

Песни петь не научила,

Но я все-таки решилась

Песни петь, играть с тобою,

Юноша, со мной поющий!

65 Если хочешь, чтобы стала

Я теперь твоей подругой,

То скажи свое желанье.

Стерегут солдаты выход,

На пути лежат лягушки,

70 Тигры дремлют на дороге,

Преграждают путь мне барсы,

И в кустах рычанье тигров,

И в кустах рычанье барсов —

Вот какие повстречались

75 Мне преграды на дороге!

Когда мать меня родила,

Научила не бояться

Никаких преград на свете,

А идти играть с тобою,

80 С тем, к кому влечется сердце.

Пусть моя трудна дорога,

Пусть преграды мне мешали,

Но к тебе сюда спешила

И пришла по той дороге,

85 Чтобы здесь играть с тобою

И семью создать с тобою.

Вот о чем весь путь мечтала,

Юноша, со мной поющий!

О, ты, юная подруга!

90 Так ли все, о чем ты пела?

Я искал тебя повсюду,

Много дней тебя искал я,

Но найти не смог подругу.

Лишь сегодня я увидел

95 Сердцу милую подругу.

Если ты сейчас решишься

Стать моей женой любимой,

О тебе я печься буду:

Самому еды не будет,

100 Но тебе поесть достану,

Самому питья не будет,

Но тебе воды достану,

Сам останусь без одежды,

Но тебе найду одежду.

105 Но хоть я готов так сделать,

Хоть так будет непременно,

Но сейчас я — бедный парень,

У меня ни гроша денег,

Даже нет монетки малой.

110 В бедной я семье родился.

Есть в деревне дом богатый,

Он большой, и много комнат

У хозяина в том доме.

Но не только дом — есть много

115 Серебра и медных денег

У богатого владельца.

А меня вот мать родила —

Не сумел скопить я денег,

Дом себе большой построить.

120 Денег не собрал и вэня,[57]

Серебра нет даже фыня.[58]

Мать моя меня родила.

Дерево растет в деревне —

Пусть оно мне будет домом,

125 Ствол его — столбом центральным,

Ветви дерева — стропила,

Листья будут черепицей,

Звезды свечками пусть будут,

Нам метлой послужит ветер,

130 Очагом послужит солнце,

И вода, что шлет на землю

Дух дождя — дракон[59] небесный;

Питьевой водой нам будет.

Так вот жить мы будем вместе,

135 Ты, рожденная другою,

Ты, поющая мне песни!

Ты, другой рожденный, брат мне!

Если ты так жить сумеешь,

То и я смогу подавно!

140 Если думаем мы оба

Друг о друге ежечасно,

Если любим мы друг друга,

То не нужно нам богатство,

Бедность нас не испугает!

145 Если так с тобой решим мы,

Юноша, со мной поющий,

Должен женщину мужчина

За собой вести повсюду.

Если взять меня решишься,

150 За собой меня веди ты,

Уводи меня с собою,

Ты, о ком мои все мысли,

Ты, которого люблю я!

Ты, желанная подруга!

155 Я достоин сожаленья,

У меня на сердце тяжесть

Оттого, что нет подруги.

Уже небо посветлело,

А еще подруги нету.

160 Стань же ты моей подругой.

«Уже небо посветлело,

Ты вставай скорей с постели», —

Будто слышу чей-то голос,

А посмотрись — рядом пусто.

165 Как мое страдает сердце,

День за днем сильнее муки!

Нет подруги для работы,

Хоть и выйдешь на дорогу,

Но идти не хочешь в поле

170 И на полпути споткнешься

Ты о камень придорожный.

«О, мой брат, тебе не больно?

Не ушибся ли, любимый?», —

Будто слышу чей-то голос,

175 Словно спрашивает кто-то,

А посмотришь — рядом пусто,

И на сердце грусть ложится.

Как пойду я на работу

И приду на наше поле,

180 Камень на поле огромный,

И от камня тень большая.

В той тени лениво лягу,

Буду спать, пока не сядет

Солнце в горы, за вершины.

185 А как солнце сядет в горы

Я, достойный сожаленья,

Пробужусь, домой отправлюсь.

Мать моя меня родила.

Если есть подруга жизни,

190 Так не буду спать лениво,

Отдыхать в тени не буду,

Гляну в небо и увижу,

Что уже садится солнце.

Своей матерью рожден я.

195 Я тогда пойду на горы.

Где там милая подруга,

Что пахала наше поле?

Муж с женой на пашне вместе,

Они трудятся усердно.

200 И, окончив труд, с весельем

Снова в дом к себе уходят.

Мать моя меня родила,

У меня подруги нету.

Там, где сплю, пустынно, серо.

205 Будь со мной моя подруга,

Я не мог бы спать лениво,

В сердце не было бы грусти.

По дороге к дому выйду,

Там сверчков услышу пенье.

210 Не смолкает стрекотанье,

Слышу часто звуки «те-ди» —

То сверчки поют задорна,

Но поют они по парам,

Не стрекочут одиночки.

215 Мать моя меня родила.

Будь со мной моя подруга,

Мы бы с ней ходили вместе

Всю дорогу бы смеялись,

Говорили бы, шутили.

220 Если б так могло случиться,

Мне бы не было так грустно.

Мать моя меня родила,

У меня подруги нету.

Есть слова — да где их скажешь?

225 Смех в душе, но где смеяться?

Как мое страдает сердце!

Я пойду домой и к дому

Я приду, а дверь закрыта.

Поросенок встретит визгом,

230 Он сидит в хлеву без корма,

Мать моя меня родила.

Ну, а если бы ты стала

Дорогой моей подругой,

Ты б загнала кур в курятник,

235 Я кормил бы поросенка —

Вот что люди говорят мне.

Может быть, все это правда,

Но живу я одиноко,

У меня подруги нету.

240 Я замок беру рукою,

Я беру рукою правой,

Левой ключ в него вставляю,

Чтоб открыть свои ворота.

Надо кур загнать в курятник,

245 Надо дать свинье похлебку.

А когда исполнишь дело,

В очаге домашнем хворост

Разжигать необходимо,

Но не хочется работать,

250 Разболелись мои кости,

Что боюсь и шевельнуться.

Без работы жить бы можно,

Но нельзя прожить без пищи,

Потому работать нужно.

255 Вот как все происходило.

Мать моя меня родила.

Будь со мной моя подруга,

Та, что мне всего дороже,

Мы тогда бы говорили:

260 «Разведу огонь я, пищу

Приготовишь ты, подруга».

Но живу я без подруги,

Сам разжечь огонь я должен,

Должен сам готовить пищу.

265 По-иному мне не сделать,

Как страдает мое сердце!

И хотя еда сварилась,

И хотя готова пища,

Для отца наполнил чашку,

270 Матери готова чашка,

Чашка для меня готова —

У меня подруги нету,

И от жизни одинокой

Мое сердце загрустило!

275 Будь со мной моя подруга,

Помогала б мне в работе

И со мной делила б пищу.

Как подумаю об этом,

Вспомню — нет со мной подружки,

280 И опять на сердце грустно!

Долгий день томится сердце,

И всю ночь оно томится.

Так болит все время сердце.

Что идти куда-то в поле

285 Мне не хочется из дому.

О, ты, девушка родная!

Если б ты подругой стала —

Я б забыл напевы грусти,

Я б забыл печали песни.

290 О, ты, юноша желанный!

Мать моя меня родила.

Кто со мной родился вместе,

Все уже с дружками ходят.

Стали женами подруги,

295 Те, с кем вместе песни пела.

На дворе за нашим домом

Расцветет хурма впервые,

И тогда сказать мы можем:

«Вырастим большого сына,

300 Как его отец, высоким,

И как мать, такую дочку

Вырастим с тобой мы вместе».

Мать моя меня родила,

Но живу я одиноко,

305 Нет со мной по сердцу друга,

Лень мне в поле поработать.

Так в своем живу я доме.

Если можешь ты решиться,

Приходи и будь мне другом.

310 Не преграда тебе камни,

Что лежали на дороге.

За собой мужчина должен

Повести свою подругу.

Песня шестая СОЗДАНИЕ СЕМЬИ

(Песня о том, как женщина стала женой)

Ты, о ком мои все мысли!

Ты, которую люблю я!

Если в том твое желанье,

То уходят люди рано,

5 И уходят люди поздно,

И в конце-концов настала

Нам пора уйти с тобою,

О, желанная подруга!

Ты, которую люблю я!

10 Ты иди за мною следом,

Ты войди в мой дом[60] смелее,

Там тебя я познакомлю,[61]

Всей семье своей представлю:

Своему отцу представлю,

15 Своей матери представлю.

А когда ты их узнаешь,

Ты иди готовить пищу,[62]

А как только приготовишь,

То накрой на стол проворно.

20 Чашку дай отцу сначала,

Матери моей дай чашку —

Ты вот так семью накормишь.

А когда все наедятся,

Со стола еду ты снимешь,

25 Уберешь обратно чашки

И в котле воды нагреешь.

Предложи отцу умыться,

Матери умыться дай ты,

А когда работу кончишь —

30 Ляжет спать семья родная,

От дневной устав работы.

На другой день рано утром,

Только солнце встать успеет,

Солнце за руку подымет

35 И жену и мужа в доме.

И когда оно подымет

Нас с тобой, моя подруга,

Оба выйдем за ворота

И в Хэси[63] пойдем тропою,

40 Кузнеца искать пойдем мы,

Пусть кузнец скует мотыгу,

Пусть кузнец серпы скует нам,

Из писэ[64] — мотыги ручка,

У серпов — из джичи ручка.

45 Дождь нам шлет дракон[65] небесный,

Капли брызгают на камень.

Грубым камнем мы наточим

Край тупой своей мотыги.

Мелким камнем мы наточим

50 Острый край своей мотыги.

Так наточим, чтоб сверкало

Ее лезвие в работе.

Я отдам тебе мотыгу,[66]

И пойдем работать в поле.

55 А когда придем на поле,

Говорить мы будем много

И смеяться будем много.

Нам работа наша — радость.

Весь мы день работать будем,

60 Пока солнце сядет в горы.

Только спрячется светило,

Соберем свои орудья

И домой пойдем с тобою.

Ночь мы всю пробудем дома,[67]

65 Проведем всю ночь мы вместе,

А на следующее утро

Вновь жена пойдет за мужем.

Мы пойдем в твое[68] жилище.

И, придя в жилище вместе,

70 Твоего отца попросим,

Твою мать, семью попросим

За меня отдать их дочку.

Ну, а если не позволят,[69]

Что тогда мы будем делать?

75 Ты, подруга, о которой

Мои мысли и желанья!

Что тогда мы будем делать?

Ты, мой юноша желанный!

Ты, которого люблю я!

80 Будем мы с тобою оба

Друг о друге вечно думать

И любить друг друга вечно —

Только так нам будет счастье.

Мой отец и мать родная,

85 Если только нас увидят, —

Точно палочки для пищи,[70]

Как полыни горькой стебли,

Друг на друга мы похожи, —

Если только нас увидят

90 Мой отец и мать родная,

Засмеются они оба,

Будет радость на их лицах.

Вот как будет в моем доме.

Ты, мой юноша желанный!

95 Ты не думай слишком много,

Мы с тобой не будем оба

Говорить слова печали.

Друг ты мой, со мной поющий,

Если все случится так же,

100 Как проходит день сегодня —

Ты не пой мне песни грусти,

Поклонись Луне и Году.[71]

Ты, единственный по сердцу!

О, ты, милая подруга!

105 Если так случится в жизни,

Матерью своей рожденный,

Поклонюсь Луне и Году.

Слышал я, как говорили

Старики в родной деревне.

110 Не справляют праздник Года[72]

Во второй луне[73] и третьей.

«Поклонение деревьям» —

Во второй луне обряды.[74]

Поклоняются дракону[75]

115 В третьем месяце у аси.

И в луне четвертой только

Есть обряд — «мольба о ливне».[76]

Но наступит пятый месяц,

С ним наступит праздник Года.

120 Как подходит пятый месяц,

Денег нет — продай ты сено,

Хворосту продай вязанки,

Накопи немного фыней

К празднику в тот месяц пятый,

125 К празднику, что называют

«С пятым месяцем прощанье».[77]

А когда наступит праздник,

Хоть богатым ты не будешь,

Но немного медных денег

130 У тебя всегда найдется.

Ты пойдешь в Милэ[78] на праздник,

Купишь белых нитей связки[79]

И сухой вязиги[80] купишь,

Там закупишь ты немного

135 Сладостей[81] из Чжуюаня.[82]

А как сделаешь покупки,

Вновь к себе домой вернешься.

Будешь к празднику готов ты,

Проведешь обряд, как надо.

140 Когда пятый день наступит,

Пятый день[83] с начала мая, —

Сено белое[84] на поле,

Собери его немного

И иди домой, подруга.

145 Принесу из водоема

В чан воды, ты приготовишь

Для семьи еду к обеду.

А когда еду сготовишь,

Положи на стол для жертвы[85]

150 Лемех плуга[86] и веревку,[87]

Что к ярму вола привяжет.

Разложи ты все, как надо.

Приготовленную пищу

Прежде чем на стол поставить,

155 Отдели для жертвы долю,

Принесешь часть пищи в жертву[88]

И затем на стол накроешь.

Чашку дай отцу сначала,

Чашку матери наполни,

160 Я сам съем одну лишь чашку,

Из четвертой ты наешься.

А когда мы есть окончим

И насытимся мы пищей,

Сложим палочки[89] для пищи

165 И возьмем мы наши нити,[90]

Эти нити белоснежны.[91]

На руку отцу повяжем,

Матери моей повяжем,

На мою повяжем руку,

170 И тебе привяжем нити.[92]

А когда наденем нити

Всей своей семьей обширной —

И кто стар уже годами,

И кто юн еще годами —

175 Все мы будем веселиться.

Так пройдет в веселье праздник.

Вслед за маем незаметно

К нам придет луна шестая.[93]

Как шестой наступит месяц.

180 Старики в родной деревне,

Что волов для нас скупают,[94]

У деревни под горами

Старых буйволов поищут.

Купят старого,[95] пригонят,

185 Приведут его в деревню.

Двадцать третий день настанет,

Буйвола тогда выводят.

В месяце шестом у аси

Праздник факелов[96] справляют.

190 Возле дерева для жертвы[97]

Ждет бумо,[98] он знает песни,

Больше всех он знает песен.

День настал, пришел сегодня

Праздник месяца шестого.

195 Буйвола к стволу подводят.

Буйвол сильный и могучий —

Не охватишь его шею,

По бокам хвостом он хлещет,

Предназначен он для жертвы.

200 Все пришедшие на площадь,

Каждая семья деревни —

Там их восемьдесят будет —

Наблюдают за скотиной.

Как закончат перед жертвой

205 Заклинанья и молитвы,

Человек,[99] что в этот праздник

Буйвола убить назначен,

Буйвола убьет для жертвы.

И затем все семьи аси

210 По своим домам уходят.

А когда домой вернутся,

Лишь тогда готовят пищу,

А как пищу приготовят,

Есть еще не начинают,

215 Принесут сначала жертву.

И когда обряд закончат,

Лишь тогда за стол садятся.

Так два дня пройдут, наступит

Двадцать пятый день июня.

220 И от старого каштана,[100]

Что растет в тени за домом,

Обрубив, приносят ветви,

Их втыкают за порогом,

Чтоб они сдержали духов.

225 Ветви вставят и продолжат

Дома пиршество, но жертву

Принесут, не тронув пищи.

А как жертва совершится,

То на камне, ветви терна[101]

230 Разложив, огонь раздуют.

Соберут весь мусор в доме

И всю грязь в огне погубят.

Все заразные болезни

Уничтожит жаркий пламень.[102]

235 Кончат жечь, из дома выйдут,

У порога установят

Ярких факелов ограду.

И как только установят,

Все в семье, кто стар иль молод,

240 Дети, взрослые и старцы,

На руки подвяжут нити,

Нити белые подвяжут.

Их концы затем обрежут

И обрезки бросят в пламень.[103]

245 А затем на ветвь каштана[104]

Нити белые подвесят,

Хорошенько их подвесят.

Дед-отец и мать-старуха,

Женщины и все мужчины,

250 Дети, взрослые — поспешно

Все к себе домой вернутся,

Громко души[105] призывая.

Призовут в дом души предков

Жертвенной отведать пищи.

255 Так промчится незаметно,

Кончится луна шестая.

И за нею незаметно

Дни седьмой луны наступят.

Праздник Года не справляют.

260 В этом месяце бывает

Поминальный праздник предков.[106]

В месяце восьмом есть праздник,

Праздник осени начала.[107]

И в луне девятой также

265 Праздник Года не справляют.

В эти дни один лишь праздник —

То обряд «приход на землю».[108]

Праздник инея[109] встречают

Аси в дни луны десятой.

270 Праздник Года не справляют

И в одиннадцатый месяц,

Когда празднуется всеми

Приближенье зимней стужи.[110]

Лайело[111] — последний, месяц.

275 Месяцев всего двенадцать.

В этот лунный месяц года

Все ведут подсчет доходам.

Дни проходят незаметно,

Истекает этот месяц.

280 Все в деревне подсчитают

Свой доход за год прошедший

И к себе домой уходят.

Лайело окончен месяц,

То встречают духа года,

285 С ним луны встречают духа.[112]

А затем домой уходят,

Чтобы быть готовым к встрече —

Новый год они встречают.

Небо быстро посветлело,

290 Первый день — день новогодний

Наступил, пришел год новый.

И друг друга навещают

Братья с сестрами на праздник[113]

Так велит обычай делать.

295 Все идем свинью[114] зарезать,

Что до праздников кормили.

И, убив свинью, готовим

Праздничный обед скорее.

А как пищу приготовим,

300 Есть еще не начинаем —

Принесем сначала жертву.

Кончив жертвоприношенье,

Родичи сестры и брата,

Матери, отца — все вместе,

305 Все в семье, кто стар иль молод,

Радостно за стол садятся

Пищи праздничной отведать.

Так три дня у нас проходят.

В третий день[115] с начала года

310 Жертвы мы пошлем на небо

Духу лун и духу года.

Новый год настал, с постели

Мы должны вставать скорее,

Новую искать работу.[116]

315 Ты, желанная подруга!

Ты, которую люблю я!

Так с тобой мы будем вместе

Жить вдвоем от года к году.

Сыновья у нас родятся,

320 Дочери у нас родятся.

Дни пройдут, и постепенно

Дети вырастут большими.

Муж с женой, с тобою оба

И состаримся мы вместе,

325 Но навеки мы сдружились,

Мы навеки неразлучны.

Муж с женой, мы оба вместе

Будем жить в одном жилище,

Пока старость не наступит.

330 А умрем — и после смерти

Нас одна могила скроет.[117]

Вот как все должно случиться.

Ты, желанная подруга!

Ты, о ком мои все мысли!

Загрузка...