ЭТИККАН И СЕЛИМЕ



Давным-давно жили старик со старухой. У них был сын по имени Этиккан. Когда юноше исполнилось двадцать два года, его забрали в солдаты. В те времена в солдатах служили по двадцать пять лет. Прослужил Этиккан десять лет и призадумался: так и вся жизнь в солдатах пройдет. Надо бежать!

И сбежал.

Идет солдат день, идет два, на третий день приходит в небольшую деревушку, стучится в крайнюю ветхую избушку и спрашивает:

— Добрые хозяева! Нельзя ли у вас провести ночь?

— Заходи, — отвечает старуха, хозяйка дома. — Избушка у нас, правда, небольшая, но для добрых людей места хватит!

Зашел солдат:

— Салам-аликюм, бабушка!

— Аликюм-салам! — отвечает старуха.

Хозяйка напоила, накормила гостя и уложила спать.

Утром Этиккан встал пораньше, сходил за водой, наколол дров и ветхую крышу избушки соломой покрыл. Старухе понравился солдат: она угостила его, а на дорогу дала шерстяной мячик.

Идет Этиккан и думает: «Лучше бы старуха дала мне хлеба побольше, а то что мне делать с этим мячом?»

Повертел, повертел он мячик и подбросил его вверх. В тот же момент перед ним появился серый в яблоках конь Урхамах и спросил человеческим языком:

— Что прикажешь, Этиккан?

— Да вот, возвращаюсь я со службы, идти нужно сотни верст. Довези-ка меня до дому поскорее!

— Садись на меня и держись крепче! — отвечает конь. И только успел Этиккан вскочить на Урхамаха и схватиться за гриву, как конь взлетел и молнией понесся вперед. Через несколько минут они уже были у околицы родной деревни. Урхамах говорит ему:

— Ну, Этиккан, я тебя доставил, куда ты хотел. Если потребуется еще моя помощь, подбрось кверху свой шерстяной мячик, и я буду перед тобой! А теперь до свиданья!

Сказал это Урхамах, подпрыгнул и исчез.

Старики очень обрадовались возвращению сына: стали обнимать, целовать, угощать его. Но ничто не радовало Этиккана. Узнал он, что невеста его Селиме утопилась: родители хотели ее замуж выдать за другого человека. Прошло некоторое время. До Этиккана дошли слухи, что патша обещает полцарства и царевну тому, кто отыщет и доставит ему его пропавшую дочь.

Подумал-подумал Этиккан, пошел к царю, взял у него портрет дочери и отправился в путь.

В поле он подбросил шерстяной мяч вверх, и тут же перед ним появился серый в яблоках конь Урхамах. Вскочил Этиккан на Урхамаха, ударил его изо всей силы, и конь взвился в облака. Скоро конь доставил седока на середину огромного моря. Сам остался на поверхности, а Этиккан очутился на дне моря, перед чугунной дверью. Этиккан схватился за ручку двери, и тут же морское дно загудело и загремело, как гром. Настежь раскрылась дверь, и Этиккан еле-еле удержался на ногах от ужаса: посредине комнаты стоял гроб, а в гробу лежала девушка невиданной красоты с двумя кинжалами в груди.

Этиккан посмотрел на портрет и узнал, что девушка в гробу и есть царевна. Загрустил он, что царевна мертва, и тут он увидел еще одну дверь.

Открыл дверь Этиккан и испугался по-настоящему: все помещение до отказа было набито чертями. Один черт, с золотыми наперстками на рогах, по-видимому, царь, лежал на полатях. Увидев Этиккана, он заморгал глазищами и страшным голосом скомандовал:

— Водяные, взять душу Этиккана!

В ту же минуту Этиккана окружили сотни чертей, но он не растерялся, выхватил меч и стал крошить нечистых. Но странное дело: из каждого изрубленного черта появляются сотни новых чертей! Видя, как бесстрашный воин слабеет в бесполезной борьбе с нечистыми, царь чертей стал смеяться над Этикканом. Батыр рассердился и ударил мечом по сатане. Меч тут же разломался пополам!

Вспомнил Этиккан Урхамаха, вынул из кармана шерстяной мячик и подбросил кверху. Но царь чертей на лету схватил его и захохотал еще злораднее.

Рассердившись вконец, Этиккан схватил сатану за рога и стал его лбом колотить об пол. При этом золотые наперстки с чертовых рожек оказались в руках Этиккана. Он остановился и с силой бросил их на пол. В тот же момент перед Этикканом появились три солдата:

— Мы готовы, Этиккан! Только скажи: что делать? — были их слова.

— Раскрошите вот это чертово племя!

Три солдата выхватили свои огненные мечи и стали крошить нечистых. Через минуту не осталось ни одного живого черта!

Этиккан поблагодарил солдат, и те спрятались в наперстки. Затем батыр подобрал свой шерстяной мячик и вернулся в комнату, где лежала в гробу царевна. В это время произошло чудо: ожила мертвая царевна и бросилась навстречу юноше. Этиккан был рад этому, и они, не мешкая, отправились в обратный путь. По дороге царевна подарила Этиккану обручальное кольцо.

В это время появилась закутанная в белую шаль стройная девушка, подошла к нему и указала еще на одну дверь. Этиккан даже не успел разглядеть лицо девушки, так быстро она скрылась.

Батыр выставил дверь, и увидели они ужасную картину: помещение было полно закованными в цепи людьми, из которых высасывали кровь тысячи и тысячи змей.

Этиккан вынул свои золотые наперстки, стукнул их друг о дружку, и тут же появились три солдата. Спрашивают:

— Что прикажешь, Этиккан?

— Раскрошите вот этих гадов! — отвечает тот.

Солдаты подпрыгнули, ударились об пол, превратились в крылатых кошек и быстро растерзали змей. Затем они приняли свой обычный вид и спрятались в наперстках.

Освобожденные от мучителей люди разорвали свои цепи и стали благодарить Этиккана.

Когда все люди были освобождены, герой повел их со дна морского на сушу.

Опять он стукнул своими наперстками, и опять появились перед ним три солдата:

— Что прикажешь, Этиккан?

В тот же момент раскрылась последняя дверь, море расступилось в стороны, и со дна морского до самого берега поднялась хрустальная лестница. По обе стороны лестницы — высокий стеклянный забор, через который видны были тысячи морских растений и животных.

Первыми на лестницу ступили Этиккан с царевной, а за ними пошел весь остальной народ.

Вышли они на прекрасный остров посредине моря. Здесь были сады с невиданными плодами и цветами, леса и горы с невиданными животными, поля и луга с невиданными растениями.

Отдохнув на острове несколько дней, Этиккан позвал своих солдат из наперстков и приказал перекинуть мост с острова на материк.

В тот же момент появился мост, подобный радуге, в несколько верст длиной. Сделан он был из золота и серебра и разукрашен разноцветными камнями. По обе стороны моста тянулись яблоневые сады со спелыми яблоками. Несколько поодаль вереницей плыли по воде золотые утки, играла музыка.

Вступивши на мост, люди не шли, а как бы неслись по воздуху: так было легко и радостно! Старые люди помолодели, а молодые повзрослели. Скоро все перешли на материк, и чудесный мост исчез так же мгновенно, как и появился.

Узнав, что Этиккан переправляется с его дочерью и тысячами людей по воздушному мосту на материк, царь приказал всю дорогу от берега моря и до своего дворца устлать тонким белым полотном.

Царь сдержал свое слово: отдал Этиккану полцарства и выдал за него свою дочь.





* * *

Прошло время. Царь умер, и стал править страной Этиккан. Вначале жена относилась к нему хорошо, но потом, когда познакомилась с царевичем из соседней страны, совсем изменилась. Ей казалось, что не к лицу царевне жить с простым мужиком, пусть даже батыром. Куда лучше иметь мужем настоящего царевича!

И она похитила у мужа его волшебный мячик и золотые наперстки и передала их царевичу. А на их место положила простой мячик и такие же обыкновенные наперстки.

Вскоре войска соседнего царя во главе с царевичем напали на владения Этиккана. Надеясь на свои чудесные вещи, батыр не спеша собрался и пошел навстречу вражеским силам. С ним поехала жена. Увидев приближающегося неприятеля, Этиккан подбросил кверху шерстяной мячик, но пестрый, в яблоках Урхамах не появился. Тогда он стукнул золотыми наперстками, но солдаты не появились.

В тот же миг к ним подскакал на Урхамахе царевич соседней страны, подхватил жену Этиккана и уехал обратно.

Призадумался Этиккан: «Что же это получается? Я ее из ада вывел, а она мне чем отплатила?»

— Эх, что бы сейчас сказала та бабушка, которая подарила мне шерстяной мячик!

В тот же момент перед ним появилась знакомая старушка и спрашивает:

— Ты что загрустил, сынок?

Этиккан рассказал все по порядку.

Выслушав его, старушка сказала:

— За то, что ты уничтожил в море чертово логово и освободил тысячи невинных людей, большое спасибо! А о жене не грусти: пусть сгниет там, куда ушла! Она тебе не пара! — И подает Этиккану шерстяной мячик и золотые наперстки, которые по пути сюда успела выхватить у царевича. И дала еще герою белый платок: — Смотри в оба, сынок! Береги, что имеешь! Не пожалеешь!

И ушла. Как только платок оказался в руках Этиккана, он почувствовал необыкновенный прилив сил. Вызвал Урхамаха, вскочил на него и поскакал на врага. Летит Урхамах: земля трясется, небо громом раскалывается, из-под копыт молнии вылетают!

Приблизившись к вражеским войскам, Этиккан вызвал из наперстков трех солдат и с их помощью раскрошил все неприятельские армии.

После боя Этиккан поблагодарил Урхамаха и трех солдат, и те ушли туда, откуда пришли.

А дома у Этиккана стол был весь заставлен дорогими заморскими винами и кушаньями. На обоих концах стола стояло по чарке шербета. На одной чарке было написано: «Чарка Этиккана». На другой — «Чарка Селиме».

Этиккан умылся и вытерся старухиным платком. Посмотрел в зеркало и не узнал себя — таким он стал молодым и красивым!

Сев за стол и еще раз прочитав на чарке надпись: «Чарка Селиме», Этиккан с грустью сказал:

— Эх, если бы здесь была Селиме!..

В тот же момент заволновалась занавеска соседней комнаты, и оттуда вышла солнечноликая, самая красивая девушка в мире — Селиме. Она была спасена из подводного заточения Этикканом вместе с другими. Это она, девушка, закутанная в белую шаль, показала батыру на дверь последней комнаты.

Этиккан был на седьмом небе!

Когда вышли из-за стола, Селиме уселась на мягкий стул и запела удивительно красивым голосом песню.

Кончив петь, она спросила:

— Этиккан, нравится тебе моя песня?

— Никогда в жизни не слышал я такой хорошей песни!

— Наша жизнь будет такой же красивой, как эта песня! — сказала Селиме и добавила: — Если хочешь еще раз послушать, нажми вон ту жемчужную пуговку на столе.

Этиккан нажал пуговку, и по всему дворцу полилась песня Селиме. Этиккан выбежал на балкон и услышал, как по улице, по всему городу лилась задушевная песня Селиме, подхваченная тысячами горожан.

Пошли Этиккан и Селиме к строению с двенадцатью помещениями. Вошли в первое помещение и увидели роскошный сад: деревья гнутся под тяжестью плодов, а под деревьями цветы. Вошли во второе помещение, а там, как море, волнуются бескрайние поля с богатым урожаем. Вошли в третье помещение, и взору открылись необозримые просторы степей с пасущимися на них бесчисленными стадами всевозможных животных. В четвертом помещении они увидели огромное количество самой хорошей одежды. Пятое помещение было полно всевозможных кушаний и напитков. И так они прошли все двенадцать помещений и увидели и бездонные моря с быстроходными кораблями, и теряющиеся вдали леса, и летающие машины, и разные заводы, и многое, что только есть на свете и что можно представить.

Жизнь Этиккана с женой протекала в большом согласии, и казалось, что она действительно похожа на волшебную песню Селиме.

Но вот дошли слухи, что из далеких черных лесов идет на Этиккана прадед морского сатаны.

Как-то ночью Этиккан проснулся от крика Селиме, открыл глаза, и в тот же миг огромный огненный вихрь закрутил и унес его жену. Этиккан выбежал на улицу, но там никого не было, из багровых туч лил огненный ливень. Не долго думая, он подбросил кверху свой шерстяной мячик. В ответ, хромая на все четыре ноги, кое-как приковылял Урхамах и сказал:

— Я сделать ничего не могу!

Этиккан стукнул наперстками. Три солдата еле-еле дотащились до хозяина, также сказали, что и они ничего не могут поделать с прадедом морского сатаны.

В отчаянии Этиккан произнес:

— Эх, если бы та бабушка была здесь! Она бы посоветовала, как быть!

В тот же момент появилась знакомая старуха и сказала:

— Я бессильна против этого огненного страшилища, но дам тебе совет: обратись к своему прадеду, и он тебе поможет!

— Но как это сделать? Ведь мой прадед умер сто лет назад! — спрашивает Этиккан.

— Войди в дом, нажми известную тебе жемчужную кнопку на столе, а там сам увидишь, что делать.

Этиккан так и сделал. Нажал он на кнопку, и в комнате заговорил незнакомый голос:

— Внучек Этиккан! Я тоже был храбрым солдатом и преодолел много трудностей, чтобы убить твоего теперешнего врага, однако не сумел. Но сейчас уже родился человек, который убьет его. И этот человек — ты! Иди в строение из двенадцати помещений, войди в известный тебе обширный сад, и там ты увидишь подвал. В том подвале ты найдешь огненный меч и белый платок. Возьми платок и натрись им, затем возьми меч. Остальное подскажет тебе твой разум. А сейчас всмотрись в белую жемчужную кнопку!

Всмотрелся Этиккан в кнопку и еще более удивился: перед его взором открылись бескрайние поля и леса, бесчисленные стада и многое другое, что он уже видел в своих двенадцати помещениях. А потом открылись новые чудеса: вот шумит вековыми деревьями огромный черный лес, в середине его появился каменный дворец. Вокруг дворца выставлена звериная стража из двенадцати рядов волков, из двенадцати рядов тигров и двенадцати рядов львов. По всему лесу кишат ядовитые змеи и ящерицы, валяются горы человеческих черепов.

Вгляделся Этиккан и увидел внутренность дворца: на возвышении сидит прадед морского сатаны — волосатый рогатый черт. У его ног лежит закованная в цепи и вся побледневшая от мук Селиме.

Этиккан выскочил во двор, достал из своего подвала огненный меч и белый платок, сел на своего Урхамаха и поскакал спасать Селиме. И когда Урхамах взвился в облака, затряслась земля, вспыхнула молния и ударил гром.

Семь морей, семь чугунных гор и семьдесят семь обширных полей и лесов были преодолены в одно мгновение. И тогда перед Этикканом выступил черный дьявольский лес с дворцом, зверями и гадами. Взмахнул герой своим огненным мечом и раскрошил всех зверей и гадов! Взмахнул другой раз — и обрушилась чугунная ограда дворца!

Прямо на коне он ворвался во дворец, поразил волшебным мечом рогатого великана и освободил Селиме от цепей. Когда она привстала, Этиккан утер ее белым платком, и стала Селиме краше и милее прежнего. Взмахнул Этиккан платком в сторону человеческих костей, и встали тысячи замученных чертями людей. Взмахнул Этиккан платком в сторону своего дворца, и тучей прилетели ковры из строения в двенадцать комнат. Усадил Этиккан спасенных им людей на ковры, а сам с Селиме сел на Урхамаха, и полетели они домой.

Прибыв к себе во дворец, Этиккан раскрыл двери двенадцати чудесных помещений, и все имевшееся в них добро отдал людям.

После этого жизнь Этиккана с женой потекла действительно, как песня Селиме. Как-то и я к ним заходил и там желанным гостем был.




Загрузка...