Примечания

1

Меня зовут Мануэль Венатор. Мануэль — сокращенное от Иммануэль, «С нами Бог». Венатор — латинское venator, «охотник».

2

…на касбе Эвмесвиля. Касба (арабск. «цитадель», «укрепленное поселение») — крепость, обычно находившаяся на некотором отдалении от исламского города. Прообразом касбы в романе была касба города Агадира в Марокко, построенная в XVI в. и ныне почти полностью разрушенная. 8 марта 1974 г. Юнгер, отдыхавший в Агадире, пишет в своем дневнике: «Последний день в старом году жизни. Я снова ускользнул в Африку. Ночью гроза, сильный ливень в первой половине дня. <…> Продолжил также составление плана „Великого сбора“ [первоначальное название романа. — Татьяна Баскакова]. Действие могло бы разворачиваться на этой сейсмоактивной почве, Касба в центре с видом на море и пустыню, на Сус и заросли кустарника».

3

не Мануэль, а Мартин. Латинское имя Мартин означает «воинственный, посвященный Марсу». Святой Мартин — римский воин, всадник на белом коне — покровительствовал обездоленным (разрубил пополам свой плащ, чтобы поделиться с нищим).

4

Свергнутые Кондором трибуны… В Древнем Риме трибуны — должностные лица, с 494 г. до н. э. ежегодно избиравшиеся из плебеев на собраниях по трибам (округам). Должность народных трибунов была введена для защиты прав плебеев от произвола патрицианских магистратов. В период поздней республики ежегодно выбирали 10 трибунов. Трибуны имели право накладывать вето на распоряжения или постановления любого магистрата (кроме диктатора и цензора) и сената, арестовывать и приговаривать к штрафу магистратов (кроме диктатора) и рядовых граждан, созывать собрания плебеев, заседания трибутных комиций и сената и председательствовать на них, издавать эдикты и предлагать законопроекты. Трибуны были единственной магистратурой, не слагавшей своих полномочий перед назначенным диктатором. Личность народного трибуна считалась неприкосновенной.

5

Виго… Прообразом этого персонажа, несомненно, был Карл Шмитт. Однако историческим примером мог служить также Джамбаттиста Вико (1668—1744) — крупнейший итальянский философ эпохи Просвещения, творец современной истории, кроме того заложивший основы культурной антропологии и этнографии. Его главный труд — «Основания новой науки об общей природе наций» (1725), — кончающийся словами: «Только религия заставляет народы совершать доблестные дела под влиянием чувств». Виго в романе имеет и биографические черты сходства с Вико, который в автобиографическом сочинении «Жизнь Джамбаттисты Вико» пишет о себе (Джамбаттиста Вико. Основания новой науки об общей природе наций / Перевод Андрея Губера. Киев: REFL-book, М.: Ирис, 1994. С. 500):

При исполнении своих профессорских обязанностей Вико живо интересовался успехами юношей. И для того, чтобы избавить их от обмана или не дать им впасть в обман лжеученых, он совсем не заботился о том, чтобы избегнуть недружелюбного к себе отношения ученых коллег по профессии.

6

сенсориум… Общий орган ощущений; кора головного мозга; способность к ощущению.

7

со своими миньонами… Миньон (фр. Mignon — «малыш», «милашка») — распространившееся в XVI в. во Франции обозначение фаворита, любимчика высокопоставленной особы. Миньоны при дворе выполняли роль, среднюю между советниками, стражниками и членами свиты. В зависимости от прихотей покровителя они также могли быть его любовниками. Прислуживающие за столом персидского вельможи мальчики описываются в «Анабасисе» Ксенофонта (Ксенофонт, 33, перевод М. И. Максимовой, в книге: Ксенофонт. Анабасис. Греческая история / Перевод М. И. Максимовой, С. Я. Лурье. М.: Азбука, 2010):

Когда они пришли к Хирисофу, то застали и там пирующих, увенчанных венками из сена; а прислуживали им арменские мальчики в варварских одеждах. Мальчикам, словно глухонемым, они знаками давали понять, что им надлежит делать.

О Ксенофонте см. ниже, комментарий к с.505 (в электронной версии — прим. 481)

8

поросших лишь эспарто… Эспарто — травянистое растение наподобие ковыля.

9

Магическое воздействие такой охоты… На Древнем Востоке участие царя в охоте магическим образом обеспечивало победу над силами хаоса. В средневековой Европе охота в заповедных лесах становится исключительным правом королей. Так, в книге англичанина Ричарда Фитц-Нигеля, автора «Диалога о Палате шахматной доски» (ок. 1180), говорится: «Леса — это священные заповедники королей и источник их высочайшего наслаждения, они приезжают в леса охотиться, оставив на время свои заботы и набираясь свежих сил. Леса являются естественным отдохновением от двора, и здесь король может вдохнуть глоток чистой свободы. Поэтому проступки против леса подлежат наказанию по воле короля». В романе Юнгера «Гелиополь» (1949), описывающем события, случившиеся раньше тех, о которых идет речь в «Эвмесвиле», об историке Ортнере, «Гомере Гелиополя», говорится: «Позже участвовал в народных бунтах, военных походах и охотничьих кампаниях в свите Ориона» (Эрнст Юнгер. Гелиополь / Перевод Г. Косарик. СПб.: Амфора, 2000. С. 126).

10

превращается в Папагено. Папагено — персонаж оперы В. А. Моцарта «Волшебная флейта» (1791), птицелов, простодушное «чудо в перьях».

11

фонофор… Аппарат, объединяющий технические возможности современного мобильного телефона и Интернета. Придуман и описан Э. Юнгером еще в романе «Гелиополь» (1949).

12

Когда мы обращаем взор назад, мы видим могилы и руины, груды развалин. Фраза отсылает к известному высказыванию немецкого философа Вальтера Беньямина (1892—1940) из эссе «О понятии истории»: «У Клее есть картина под названием „Angelus Novus“. На ней изображен ангел, выглядящий так, словно он готовится расстаться с чем-то, на что пристально смотрит. Глаза его широко раскрыты, рот округлен, а крылья расправлены. Так должен выглядеть ангел истории. Его лик обращен к прошлому. Там, где для нас — цепочка предстоящих событий, там он видит сплошную катастрофу, непрестанно громоздящую руины над руинами и сваливающую все это к его ногам. Он бы и остался, чтобы поднять мертвых и слепить обломки. Но шквальный ветер, несущийся из рая, наполняет его крылья с такой силой, что он уже не может их сложить. Ветер неудержимо несет его в будущее, к которому он обращен спиной, в то время как гора обломков перед ним поднимается к небу. То, что мы называем прогрессом, и есть этот шквал» (перевод С. Ромашко).

13

он не более чем копатель в пергаментах и могилах, но потом, держа на ладони череп, он ставит судьбоносный вопрос. Здесь соединены образы могильщика и Гамлета из сцены, открывающей пятое действие шекспировской трагедии. Вопрос Гамлета: «Увы, бедный Йорик! Я знал его <…> человек бесконечно остроумный, / чудеснейший выдумщик <…> Здесь были эти губы, / которые я целовал сам не знаю сколько раз. — / Где теперь твои шутки? Твои дурачества?» (перевод Т. Щепкиной-Куперник).

14

Абд ар-Рахман… Абд ар-Рахман I по прозвищу ад-Дахил (Пришелец) (731—788) — эмир с 756 г., основатель династии кордовских Омейядов, правившей большей частью Испании до 1301 г., и эмирата на Пиренейском полуострове. Внук Хишама ибн Абд ал-Малика, десятого омейядского халифа (правил с 724 по 743 год). В результате восстаний 741—750 годов в Арабском халифате Омейяды были свергнуты, и все, кроме Абд ар-Рахмана, вырезаны. Спасаясь от преследований Аббасидов, Абд ар-Рахман бежал в 750 г. из Сирии через Северную Африку в Испанию и захватил Севилью и Кордову. После этого он был провозглашен эмиром Андалусии. Старался укрепить государство, успешно боролся с сепаратизмом арабо-берберских племенных вождей. Создал профессиональную армию и успешно отразил нападения правителей христианских государств на севере Испании и войск Карла Великого. Однако попытка ответного вторжения во владения франков окончилась неудачно.

15

потомков Бени Тахир. В 1454 г. Аден был захвачен войсками Али ибн Тахира из племени Бени Тахир. Спустя несколько лет большая часть Южного Йемена перешла под власть Тахиридов (1454—1517). Было образовано единое йеменское государство, простиравшееся от Тихамы до Дофара.

16

в Медный город. Здесь и далее пересказывается «Повесть о Медном городе» из «Тысячи и одной ночи».

17

море Эль-Каркар. В «Повести о Медном городе» царь черных говорит эмиру Мусе: «А что касается этого моря, то оно известно под названием Эль-Кар-Кар».

18

из нее вырывался демон — как дым, затемняющий небо. Этот сюжет отсылает нас к «Тысяче и одной ночи»; см. сказки 566—578; Сулейманом в мусульманской традиции именуется Соломон. Э. Юнгер с детства живо интересовался этим восточным эпосом и не раз касался его в своих размышлениях. Так, еще в «Первом парижском дневнике» (запись от 28 января 1942 г.) он пишет о получении от художника Рудольфа Шлихтера письма с рисунками:

Среди почты письмо от Шлихтера с новыми рисунками к «Тысяче и одной ночи». Особенно замечательно удалось изображение Медного города — скорбь смерти и величественность. Вид его возбудил во мне непреодолимое желание обладать листом, я с удовольствием имел бы его в качестве контраста к его же «Атлантиде перед гибелью», которая уже долгие годы висит в моем рабочем кабинете. Сказка о Медном городе, на волшебство которой мой отец уже давно заострил мой глаз, принадлежит к самым прекрасным в этой чудесной книге, а эмир Муса — ум недюжинный. Он — знаток меланхолии перед руинами, той горькой гордости в преддверии заката, которая образует для нас суть археологического стремления, но которую сам Муса переживает чище и созерцательней.

И на следующий день, 29 января 1942 г., Юнгер добавляет:

Написал Шлихтеру по поводу рисунка Медного города. При этом вспомнились мне и другие сказки из «Тысячи и одной ночи», прежде всего сказка о Пери Бану, с давних пор казавшаяся мне воплощением высокого любовного приключения, ради которого охотно отказываются от унаследованной монаршей власти. Поистине прекрасно, как юный принц укрывается в этом царстве, словно в духовном мире. В этой сказочной истории он, наряду с Мусой, относится к тем князьям индогерманских царств, которые были на голову выше деспотов Ближнего и Среднего Востока и понятны также и нам. Весьма красиво прямо в самом начале описанное состязание по стрельбе из лука, который является символом жизни и у принца Ахмеда имеет метафизическое натяжение. И посему стрела его летит несравненно дальше других, в неведомое. / Замок Пери Бану — это Венерина гора, обращенная в духовное; незримое пламя приносит дар там, где зримое — пожирает.

В романе «Гелиополь» возлюбленную главного героя, принадлежащую к народу парсов, зовут Будур-Пери.

19

Седой Абдэс-Самад… Абд эс-Самад — персонаж «Повести о Медном городе», спутник эмира Мусы.

20

по велению Искандера… Искандер — арабское имя Александра Великого.

21

«Где ныне те, что построили и воздвигли… <…> Не спас его дворец, ему построенный». Цитируется по изданию «Тысячи и одной ночи» [без указания переводчика], ночь 572—573. Хосрои — имя двух персидских царей из династии Сасанидов. Синд — название страны, лежащей в долине реки Инд (Синдху); арабы завоевали эту страну в 711 г. Зииджи — обитатели острова Занзибар, у восточного берега Африки.

22

Омар Хайям, Шатровщик. Персидский поэт, философ и ученый Омар Хайям (1048—1131) был сыном изготовителя шатров.

23

вино Шираза… Шираз — древний город на юге Ирана, административный центр провинции Фарс; известен как город поэтов, цветов и вина.

24

Прячь золото, мысли и веру подале. Цитируется двустишие И. В. Гёте из «Западно-восточного дивана» («Хикмет-наме. Книга изречений», перевод В. В. Левика). Русский перевод неточен. Юнгер цитирует те же стихи в письме к Карлу Шмитту от 11.11.1972:

“Soll man dich nicht aufs schmählichste berauben,

Verbirg dein Cold, dein Weggehn, deinen Glauben”.

(Курсив Юнгера; «Если не хочешь, чтобы тебя подлейшим образом обокрали, / Скрывай свое золото, свой уход прочь, свою веру».)

25

«С каждым учеником ты вскармливаешь на груди змею» — так в один из мрачных часов сказал мне Виго о Барбассоро… В письме от 31.8.1974 Юнгер, которому Карл Шмитт рассказал о святом Кассиане из Имолы, погибшем около 300 г. — во время гонений на христиан при Диоклетиане — от рук школьников, своих учеников, заколовших его грифелями, писал: «В связи с мученичеством святого Кассиана мне пришло в голову, что его ученики не сами по себе стали опасными, но лишь после того, как тогдашние власти предоставили им свободу действий, более того, натравили их на жертву. Учитель был передан им уже связанным».

26

В качестве эвмениста… Возможно, «эвменист» означает здесь последователя Эвменид («благих богинь», или Эриний, древнегреческих богинь мщения и покровительниц традиционных общественных институтов).

27

точно сельдяному королю… Сельдяной король, или ремень-рыба, — несъедобная глубоководная рыба, очень длинная, серебристая и с ярко-красными плавниками; встречается в водах Тихого, Атлантического и Индийского океанов; названа так, потому что иногда сопровождает косяки сельди, которой, по-видимому, питается.

28

подражая, например, еврейскому акценту рабби Тайтелеса… Имеется в виду книга «Литературный Берлин. Чистосердечные письма д-ра Исидора Фейхенфельда банкиру Итцигу Тайтелесу в Познань», изданная в Берлине в 1891 г. и пародирующая еврейский стиль речи.

29

феллахоидная заболоченность на александрийской основе. Феллахи — крестьяне в странах Ближнего Востока. Здесь имеется в виду, что на почве александрийской эллинистической культуры расцвела более примитивная культура феллахов. Сохранилась такая дневниковая запись Юнгера (от 18 июля 1977 г.): «История может также оказаться засыпанной песком, например, феллахизироваться или балканизироваться, тогда для историка она становится бесплодной. Антипатия Буркхардта к туркам имеет в этом свое основание. Бесконтрольная воля враждебна истории. Поэтому деспотии выпадают из исторических рамок, а тирании и абсолютные монархии — нет».

30

БиосГреч. «жизнь» (в физиологическом смысле).

31

тайну трисекции. Трисекция (в геометрии) — деление на три равные части.

32

как Жомини… Антуан Анри (Генрих Вениаминович) Жомини (1779—1869) — генерал, крупнейший стратегический авторитет первой половины XIX века. Швейцарец по рождению, служил в наполеоновских войсках (в кампанию 1813 г.), потом перешел в стан антифранцузской коалиции и был принят на службу императором Александром I. В 1837 г., уже при Николае I, Жомини был назначен преподавателем стратегии к наследнику цесаревичу.

33

Шварцкоппен смотрел на Эстерхази… Майор французской армии Фердинанд Эстерхази (1847—1923) был главным фигурантом в процессе по обвинению капитана Дрейфуса в шпионаже в пользу Германии; есть версия, что немецкий военный атташе в Париже подполковник фон Шварцкоппен в июле 1894 г. завербовал Эстерхази, но тот после разоблачения все свалил на Дрейфуса.

34

князь Урусов не подавал Азефу руки. Сергей Дмитриевич Урусов (1862—1937) — князь, общественный и политический деятель Российской империи, с 1906 г. — член Государственной думы. Евно Фишелевич Азеф (1869—1918) — российский революционер-провокатор, один из руководителей партии эсеров и одновременно агент Охранного отделения.

35

справиться о подробностях в луминаре… Луминар (от лат. lumen, luminus — «свет») — этим словом Э. Юнгер обозначает оборудованное специальной аппаратурой помещение, дающее возможность реконструкции исторических событий и персонажей во всех подробностях; кроме того, Луминар выполняет функции научной библиотеки и архива.

36

фонофор… См. примечание 11.

37

у них имеется психометр… Психометрия — дисциплина, изучающая теорию и методику психологических измерений, включая измерение знаний, способностей, взглядов и качеств личности.

38

позавидовал бы старый Райхенбах… Ханс Райхенбах (1891—1953) — немецкий философ и логик, профессор; представитель логического позитивизма.

39

засылают агента или тем более ассасина… Ассасины — наименование, под которым получили широкую известность в Средние века (и известны в настоящее время) исмаилиты-низариты (шиитская ветвь ислама). Название связано с комплексом расхожих представлений о низаритах как о террористической секте, члены которой — фанатики, одурманенные наркотическими средствами, — совершают убийства на политической и религиозной почве. Слово «ассасин» вошло во многие европейские языки со значением «убийца».

40

Старший мажордом (исп.). — Здесь и далее прим. редактора.

41

аксиома одного англосакса о равенстве людей. Он ищет такое равенство не в постоянно меняющемся распределении власти и властных средств, а в том неизменном принципе, что каждый может убить каждого. Имеется в виду высказывание Томаса Гоббса (1588—1679), которое Карл Шмитт комментирует так (Карл Шмитт. Левиафан в учении о государстве Томаса Гоббса / Перевод Д. В. Кузницына. СПб.; Владимир Даль, 2006. С. 144):

Исходным пунктом в конструировании государства является, по Гоббсу, страх перед естественным состоянием, а его целью и конечным пунктом — утверждение надежного гражданского, государственного состояния. В естественном состоянии каждый может убить каждого; «каждый способен на это наибольшее».

42

Старый поэт, Эдгар Аллан По, осмыслил это в «Мальстреме»… Имеется в виду рассказ «Низвержение в Мальстрем».

43

плот «Медузы», голод в спасательной шлюпке. «Плот „Медузы“» (1819) — картина французского художника Теодора Жерико, изображающая реальное событие: бедствие пассажиров французского фрегата «Медуза», потерпевшего крушение в 1816 г., у берегов Африки. Люди тогда спаслись на плоту, но из всех пассажиров выжили только пятнадцать человек.

44

От лат. parvulus — малый, маленький.

45

Парменид унаследовал тиранию… Парменид из Элеи (кон. VI–V вв. до н. э.) — древнегреческий философ, виднейший представитель элейской школы.

46

Когда он путешествовал — после Фалеса — «тираны в старости» почти уже не встречались… Фалес (из города Милета в Малой Азии, кон. VII — нач. VI в. до н. э.) — древнегреческий ученый и мыслитель, родоначальник греческой стихийно-материалистической философии; был причислен к «Семи мудрецам». Здесь имеется в виду эпизод из «Пира семи мудрецов» Плутарха — когда Фалеса спросили, что он видел самого удивительного, он ответил: «Тирана в старости».

47

приключение, напугавшее Периандра… Периандр (ок. 668 — ок. 586 до Р.Х.) — сын и последователь Кипсела; приблизительно с 627 г. до н. э. тиран Коринфа, реформатор административной и общественной системы; во время его правления Коринф достиг хозяйственного и культурного расцвета. Случай с рождением уродца описан в «Пире семи мудрецов» Плутарха (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Трактаты и диалоги / Перевод М. Гаспарова. М., 1998. С. 356).

48

Морской кокос (фр.).

49

вокруг Кукунора… Кукунор (Цинхай) — бессточное озеро в Китае, расположенное в обширной котловине в горах Нанынань.

50

Дом терпимости, бордель (лат.).

51

Для Кадмо, так зовут моего брата… Возможно, брат был назван в честь древнегреческого героя Кадма, сына финикийского царя Агенора и основателя беотийского города Фивы.

52

Колбасная лавка; торговля гастрономическими товарами (ит.).

53

на различиях между трупосожжением и захоронением в земле. По этому поводу в «Гелиополе» (с. 223—224) говорится:

Изменения в обрядах погребения фиксируют величайшие фазы в истории человечества, простая смена стилей по сравнению с этим эфемерное явление. До Великих огневых ударов мертвых захоранивали в земле, хотя уже начала расти секта тех, кто предпочитал сожжение. Только позднее в этом увидели знак надвигающейся эры уничтожения.

При виде разрушенных кладбищ, развороченных могил и расплавленных памятников поднялась новая волна паники. Оставшиеся в живых, выбравшись наверх из мрака подземелья, не нашли ни крестов, ни могильных камней. Земляной покров с травой и цветами — символ материнского лона — отсутствовал. Обелисков — хранителей отцовского начала — тоже не было. Все выжег огонь.

В те времена и заложили на Пагосе некрополь, в тверди скалы, превосходившей по надежности даже пирамиды.

54

Кирилл… Вероятно, Кирилл Александрийский (ок. 376—444) — патриарх Александрии (412—444), церковный деятель, автор многочисленных богословских сочинений; считается одним из Отцов церкви.

55

От обратного (лат.).

56

больше Семи морей. Это моря, которые были известны магометанам до XV в., а именно: Средиземное, Красное, Восточно-Африканское, Западно-Африканское, Китайское, Персидский залив и Индийский океан.

57

Духовный отец (лат.).

58

Староста общины (араб.).

59

Бруно тоже считает положение в Эвмесвиле благоприятным: историческая субстанция здесь израсходована. Понятие «исторической субстанции» объясняется в «Лесном пути» Юнгера (Ernst Jünger. Der Waldgang. Frankfurt am Main: Vittorio Klostermann, 1952. S. 81—82, 66):

Человеческое величие должно вновь и вновь отвоевываться. Оно иссякает, ибо натиск пошлости сковывает его в груди человека. А ведь истинная историческая субстанция как раз и заключается во встрече человека с самим собой, то есть со своей божественной силой. Это нужно знать, если хочешь преподавать историю. Сократ называл такое сокровенное место, где ему давал советы, где им руководил голос, уже не воспринимаемый как слова, своим даймоном. Можно было бы назвать его и лесом.

Что же это означает для сегодняшнего человека: ориентация на прообразы победителей смерти — на богов, героев и мудрецов? Это означает, что он участвует в сопротивлении времени, причем не только нашему, но всякому времени вообще, главная сила которого — страх. <…>

Нужно признать, что отстоять свою свободу сегодня особенно трудно. Сопротивление дается лишь ценой больших жертв; этим и объясняется численное превосходство тех, кто предпочитает подчиняться давлению. Тем не менее подлинную историю творят только свободные люди. История — тот отпечаток, который свободный человек придает судьбе. В этом смысле, правда, он может быть представителем: принесенная им жертва зачтется и другим.

60

как заимствования из «Государя». «Государь» (или «Князь») — труд, написанный Никколо Макиавелли (1469—1527) в 1513 г. (опубликован в 1531), где изложены принципы управления монархическим государством и методы борьбы за диктаторскую власть.

61

«Первообраз это образ и отражение». В романе «Гелиополь» в связи с рассказом о благочестивом отце Северине приводится такое изречение (с. 267): «Я — отражение, и вечен будет свет, что отражен во мне».

62

Бруно тем не менее предпочтет нижний мир. Прообразом нижнего мира (Unterwelt), а также катакомб, для Э. Юнгера служит, среди прочего, Агартха (Агарта, Agartha) — легендарная подземная страна. Дословный перевод с санскрита — «неуязвимый», «недоступный». Впервые о ней — в книге «Миссия Индии в Европе» — заговорил французский мистик и оккультист Жозеф Александр Сент-Ив Д’Альвейдр (1842—1909). Второе упоминание принадлежит русско-польскому журналисту Антонию Фердинанду Оссендовскому (1878—1945), который в книге «И звери, и люди, и боги» со слов монгольских лам рассказывает легенду о подземной стране, управляющей судьбами всего человечества. В рассказе Оссендовского некоторые исследователи находят заимствования у Сент-Ива.

63

после очередного визита в катакомбы. В «Беседе о партизане» (1969) Карл Шмитт вкратце затронул феномен катакомб (Карл Шмитт. Теория партизана. Промежуточное замечание к понятию политического / Перевод Ю. Ю. Коринца. М.: Праксис, 2007. С. 171—172):

Об этом есть чудесные стихи моего друга Теодора Дойблера; в одном стихотворении о Риме он говорит: «Внезапно в Риме, во времена Нерона, начинается подземное сверление: Под землей рождается Бог света. И чем окончилось это тотальное отрицание? Константином, государственной религией и, наконец, непогрешимым римским епископом как центральной организацией, такой законченно централизованной, какая едва ли имелась еще в мире…»

В романе «Гелиополь» рассказывается, что катакомбы образовались «во времена Великих огневых ударов» (с. 217).

64

Когда мутовка поднимается… Мутовка — гнездовое группирование сучьев на стволе дерева.

65

Не что иное, как внутренний врач, о котором говорил Парацельс… Теофраст фон Гогенгейм (1493—1541), более известный под именем Парацельс, учил, что решающей движущей силой любого исцеления является «внутренний врач». Парацельс писал о том, что монахи в Каринтии исцеляли больных, заставляя их смотреть в блестящий хрустальный шар. Больные при этом обычно погружались в глубокий сон. Во время такого сна монахи делали больным соответствующие внушения на выздоровление, которое в большинстве случаев действительно наступало.

66

первый использует в качестве инструмента волю, второй — представление. Отсылка к книге Артура Шопенгауэра (1788—1860) «Мир как воля и представление» (1819). Там, в частности, говорится о двух родах познания (Артур Шопенгауэр. Мир как воля и представление / Перевод Ю. И. Айхенвальда. Минск, 2005. С. 263):

…человек, это сложное, многостороннее, способное к развитию, исполненное потребностей и доступное бесчисленным ударам существо, для того чтобы отстоять свое бытие, должен был получить свет двойного познания: к его наглядному познанию должна была присоединиться как бы его повышенная степень, его рефлексия, — разум, как способность отвлеченных понятий.

67

паразиты, которые выедают изнутри гусениц. Одними из самых страшных хищников для бабочек являются осы. Осы откладывают свои яйца прямо в тело гусеницы, которое становится как бы их защитной оболочкой. Поскольку личинка осы питается телом гусеницы, гусеница, конечно же, погибает.

68

Сен-Симон… Луи Сен-Симон де Рувруа (1675—1755) — французский политик и писатель; с 1702 г. находился при дворе; один из самых знаменитых мемуаристов, автор подробнейшей хроники событий и интриг версальского двора Людовика XIV.

69

был историком по крови. Выражение «историк по крови» (Historiker von Geblüt) построено Юнгером по аналогии с титулом «принц крови» (Prinz von Geblüt) и в конце романа характеризуется именно как титул.

70

Привилегия входить в покои короля в определенные часы (фр.).

71

Здесь: тайны, конфиденциальные сведения, закулисные секреты (фр.).

72

на короткой ноге с Блуэном и Марешалем. Луи Блуэн (1658—1729) — первый камердинер Людовика XIV, управляющий Версалем и Марли. Жорж Марешаль, сеньор де Бьевр (1658—1736) — знаменитый хирург; первый хирург короля (с 1703 г.).

73

голосование — аккламацией. Аккламация — упрощенный порядок принятия или отклонения какого-либо решения на основе реакции участников, выражаемой в виде аплодисментов, восклицаний, реплик, то есть непосредственного (неформального) изъявления своего мнения.

Иногда принятие решения в порядке аккламации проводится от противного, то есть решение считается принятым, если при обсуждении не высказываются возражения.

74

Таким образом я сохраняю доставшуюся мне собственность — разумеется, не только для себя как Единственного. Аллюзия на книгу Макса Штирнера (1806—1856) «Единственный и его собственность» (1844).

75

Хорошо поесть, хорошо попить, хорошо заняться любовью (фр.).

76

Подонки общества, дно (фр.).

77

Каюта-люкс (ит.).

78

Носильщик (ит.).

79

у всадника на Боденском озере. «Всадник на Боденском озере» — баллада немецкого писателя и филолога Густава Шваба (1792—1850) о рыцаре, который умер от страха, осознав, что скачет не по земле, а по замерзшему озеру и что лед вот-вот треснет.

80

как обезьяны из храма Никко… Имеется в виду изображение трех обезьян из буддийского святилища в японском городе Никко. Обезьяны олицетворяют пословицу: «Ничего (плохого) не вижу, ничего (плохого) не слышу, ничего (плохого) не говорю».

81

короткие эпизоды из Питаваля… Франсуа Гайо де Питаваль (1673–1743) — французский юрист, издавший двадцатитомное собрание описаний знаменитых судебных процессов.

82

у Дэя Кина… Дэй Кин (настоящее имя Гунар Хьерстедт, 1903—1969) — популярный американский автор криминальных романов и рассказов.

83

Общий умысел (лат.).

84

«…когда мы подойдем к ирреалису». Irrealis в немецкой грамматике — конъюнктив с ирреальным значением (грам.).

85

Новая ученость, новое знание, новая наука (ит.).

86

Confero — собирать, сносить в одно место, сгущать; confertus — густой, плотный (лат.).

87

Элиты, которые пестуют собственный язык… 17.11.1973 Юнгер писал Карлу Шмитту:

Снижение возвышенного языка имеет свои преимущества для тех, кто на подобные уловки не поддается. Оно приводит не к исчезновению, а к кристаллизации различных элит в пределах растущей пустыни субкультуры. Представителям этих элитарных слоев, возможно, придется скитаться, даже эмигрировать. У Ницше уже заявляет о себе прототип такого образа жизни.

88

в пандемониуме… Пандемониум — храм всех демонов (в Др. Греции).

89

Комик как главное действующее лицо (ит.).

90

Комическая опера (ит.).

91

Параклет (от гр. Παρακλητος, «призванный») — человек, которого призывают на помощь, для утешения.

92

С кафедры (лат.).

93

Освобождение (лат.).

94

«Хронику Перуджи» Матараццо… Франческо Матараццо (1443—1518) — итальянский историк, автор «Хроники города Перуджа 1492—1503».

95

…этрусские ворота, кафедру, созданную Пизано, представителей клана Бальоне, Пьетро Перуджино… Со времен этрусков в Перудже уцелели фрагменты стен с тремя воротами. Джованни Пизано (ок. 1245 — ок. 1314) — скульптор и архитектор; одна из самых известных его работ — кафедра в соборе Санта-Мария-Ассунта в Пизе (со сценами из Нового Завета). Бальоне — аристократическое семейство в Перудже, на протяжении Средних веков боровшееся за власть с семейством Одди. Пьетро Перуджино (настоящее имя Пьетро ди Кристофоро Ваннуччи; 1446—1524) — прославленный живописец, учитель Рафаэля.

96

Ликофрон, сын Периандра… Периандр был тираном Коринфа (в 629—585 гг. до н. э.), которому его сын, Ликофрон, не мог простить убийство матери. См.: Геродот. История. Книга третья, 50—53.

97

Персеполь… Персеполь — одна из резиденций персидских царей, построен Дарием I.

98

как Бутфо… Вероятно, прототипом этого персонажа был Гастон Бутуль (Bouthul) (1896—1980) — французский социолог, специалист по международным отношениям, создатель новой научной дисциплины полемологии (науки о войнах). Юнгер ссылается на его концепцию в «Лесном пути».

99

…Нагльфар… Нагльфар — в скандинавской мифологии корабль, сделанный из ногтей мертвецов; на нем мертвецы приплывут из царства мертвых Хель, чтобы принять участие в эсхатологической битве перед концом мира (Рагнарёк).

100

В (узком) семейном кругу (фр.).

101

Я представляю себе анарха таким, каким его мог бы изобразить Мане… Эрнст Юнгер с 1947 г. писал роман об анархе в Париже конца XIX века — «Опасная встреча» (Eine gefährliche Begegnung); роман был опубликован в 1985 г.

102

Окружение, среда, атмосфера, обстановка (фр.).

103

«Tout, jusqu'au souvenir»… Из стихотворения Поля Верлена «Парижский ноктюрн», в переводе И. Булатовского:

Все, даже память, все прочь уносится, прочь,

И снова перед ним — Париж, вода и ночь.

104

«Все это канет в Лету, но память будет полна: / Ты один на один с Парижем, ночь и плещет волна» (фр.).

105

Скандальная хроника (фр.).

106

Тиберию… Тиберий Юлий Цезарь Август (42 до н. э. — 37 н. э.) — второй римский император (с 14 г.) из династии Юлиев-Клавдиев.

107

заговором Сеяна. Луций Элий Сеян (ок. 20 до н. э. — 31 н. э.) был командующим преторианской гвардией, временщиком при принцепсе Тиберии, а после добровольного удаления Тиберия на остров Капри — фактическим правителем Рима. В 31 г., в зените своего могущества, был схвачен и казнен по обвинению в заговоре. Его дети были убиты, а само его имя приговорено к забвению.

108

флот Антония был уничтожен в тени святилища Великих Арканов. Существует легенда, что в Древнем Египте был храм с символическими картинами на стенах, от которых впоследствии произошли Великие Арканы Таро. Эта легенда подтверждает версию, что карты Таро произошли от виньеток древнеегипетской «Книги мертвых», которые изображались на стенах скальных гробниц.

109

С одной стороны — Исида и Осирис, с другой — Аполлон. После победы при Акциуме Октавиан заложил на месте своего лагеря новый город, Никополис, и храм Аполлона (Дион Кассий, «Римская история», книга 51, 1). Октавиан отождествлял себя с Аполлоном.

110

Октавиан обращается к своему деверю… Марк Антоний был женат на сестре Октавиана, Октавии Младшей.

111

называть впредь Серапионом… В 43 г. до н. э. наместник Кипра Серапион, подданный Клеопатры, оказал поддержку Кассию против Октавиана. С другой стороны, Серапион означает «относящийся к Серапису (египетскому богу жизни, смерти и исцеления)». Юнгер здесь опирается на «Римскую историю» Диона Кассия (книга 50, 27), согласно которому Октавиан перед началом сражения сказал в своей речи об Антонии: «Поэтому пусть никто не считает его римлянином, а скорее — египтянином, пусть не называют его Антонием, а скорее — Серапионом; и пусть никто не думает, будто он был когда-то консулом или императором, он был всего лишь гимнасиархом».

112

велел казнить Публия Туруллия… Публий Туруллий — сенатор, участвовавший в убийстве Цезаря. Позже находился при Антонии в должности префекта. После поражения при Акциуме Антоний, пытаясь помириться с Октавианом, выдал Туруллия императору. Римский историк Валерий Максим интерпретировал казнь Туруллия как наказание, посланное богом Эскулапом (Асклепием) (Валерий Максим. Достопамятные деяния и изречения. [В 2 т. Т. 1. Кн. 1—5] / Перевод С. Ю. Трохачева. СПб.: Издательство СПбГУ, 2007):

Не менее деятельным мстителем за пренебрежение религией стал и его сын Эскулап. Разгневавшись на Туруллия, префекта Антония, за то, что тот вырубил священную рощу близ его храма, откуда добывалась древесина для строительства кораблей, он, после того как сторонники Антония были наголову разбиты, увлек его ясно выраженной божественной волей в то место, которое тот осквернил, и именно там в искупление вины за погубленные деревья Туруллий, причастный к смерти Цезаря, был умерщвлен воинами-цезарианцами.

113

когда герцог Орлеанский, будучи регентом, свалил все дела на мерзкого Дюбуа, чтобы свободно предаваться разврату со своими приспешниками. Филипп II, герцог Орлеанский (1674—1723), был регентом Французского королевства при малолетнем короле Людовике XV с 1715 по 1723 г. Аббата Гийома Дюбуа (1656—1723) он назначил своим тайным советником по внешней политике. В 1718 г. Дюбуа стал министром иностранных дел, в 1721 г. получил титул кардинала и архиепископа Камбре, в 1722-м стал первым министром Франции.

114

Тот самый Тиберий» (ит.).

115

Дело, а не слова (лат.).

116

а иначе получится как с тем рыбаком, который поймал огромную краснобородку и, преподнеся ее в подарок Тиберию, жестоко поплатился за это. См.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Тиберий, 60:

На Капри через несколько дней после его приезда один рыбак застиг его наедине и неожиданно преподнес ему огромную краснобородку. В страхе, что к нему пробрались через весь остров по непролазным скалам, Тиберий приказал хлестать его этой рыбой по лицу. А когда рыбак под ударами стал благодарить судьбу, что не поднес заодно и омара, которого поймал еще огромнее, он велел и омаром исполосовать ему лицо.

117

Нечто подобное случилось с центурионом, который должен был показывать дорогу носильщикам паланкина цезаря и при этом завел их в тупик. См. там же:

В пути однажды его носилки запутались в терновнике — тогда он схватил центуриона передовых когорт, разведывавшего дорогу, и, разложив его на земле, засек чуть не до смерти.

118

мне грезится Тиберий, болтающий в триклинии с Макроном… Квинт Невий Корд Серторий Макрон (21 до н. э. — 38 н. э.) был префектом вигилов — римской городской стражи. Затем находился в свите императора Тиберия на Капри, где считался сторонником префекта преторианцев Сеяна, однако впоследствии сыграл одну из ключевых ролей в устранении Сеяна. После казни Сеяна стал префектом преторианцев.

119

…я наполняю бокалы спинтриям. См.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Тиберий, 43:

Но на Капри, оказавшись в уединении, он дошел до того, что завел особые постельные комнаты, гнезда потаенного разврата. Собранные толпами отовсюду девки и мальчишки — среди них были те изобретатели чудовищных сладострастий, которых он называл «спинтриями», — наперебой совокуплялись перед ним по трое, возбуждая этим зрелищем его угасающую похоть.

120

батарейная система содержания людей. Отсылка на так называемую батарейную систему содержания кур. Фабричные куры содержатся в настолько тесных клетках, что на каждую птицу приходится площадь размером чуть меньше одного альбомного листа. То есть они не могут даже распрямить крылья. В результате, для того чтобы совершить любое движение, птицам приходится перешагнуть через своих сородичей или оттолкнуть их. Проволочный пол режет птицам лапы, вызывая язвы и раны. Если несушка оказалась зажатой между соседками или если ее нога застряла в решетке пола, она не может дотянуться до корма и медленно умирает, так и оставшись на своем месте, по-прежнему сжатая другими. Это приводит к развитию у птиц аномального поведения: они выдергивают собственные перья и заклевывают более слабых птиц.

121

День одураченных (фр.).

122

стимфалийские птицы… Стимфалийские птицы — в древнегреческой мифологии хищные птицы, жившие возле аркадского города Стимфала. Вскормлены Аресом и имели медные клювы, крылья и когти. Они нападали как на людей, так и на животных. Самым грозным их оружием были перья, которые птицы сыпали на землю как стрелы. Они пожирали урожай в округе, либо также поедали людей.

123

так сказал уже один римский поэт, воспевший нашу жизнь. Выше была приведена эпиграмма Марциала (ок. 40 — ок. 104) «Сони»: Марциал Марк Валерий. Эпиграммы. Книга XIII, 59. Пер. Ф. Петровского.

124

Сицилийскую вечерню… «Сицилийская вечерня» — национально-освободительное восстание сицилийцев против власти Анжуйской ветви дома Капетингов 30 марта 1282 г. Находившиеся на Сицилии французы были перебиты; но на остров прибыли новые французские войска. Началась война, закончившаяся в 1302 г. победой Арагонской династии.

125

как Семеро отважных. «Отряд семерых отважных» — новелла швейцарского писателя Готфрида Келлера (1819—1890).

126

Да здравствует плоть (ср.-лат.), отсюда слово «карнавал».

127

дельта превращается в птичий рай. Э. Юнгер неоднократно бывал в Марокко, в районе города Агадира и реки Сус. Во 2-м томе дневников «Семьдесят минуло» он пишет (5 апреля 1974 г.):

Снова на Сусе — на сей раз с завтраком <…> На этот раз фламинго снова стояли по колено в воде на песчаной отмели. Их было пятнадцать; они были окружены белыми цаплями. За ними гагары, лишь длинные шеи которых торчали над водой, и вокруг толкотня более мелких побережных птиц. / Некоторые из фламинго взлетали. Для этого они разгонялись гигантским шагом и затем взмывали. Фигура полета гораздо элегантнее фигуры стоящей, ловящей рыбу или спящей птицы. Вспыхивает розовость крыльев. Позы отчасти причудливы, например, когда птица закладывает голову назад в оперение и потом, словно во сне, подгибает одну из длинных ног. / Я снова в радостном возбуждении отмерял дистанции, потом, завтракая среди дрока, более тщательно продумывал детали касбы Эвмесвиля и окрестностей Великого сбора. И оба Золотых зверя, ягненок и овен, теперь отчетливее проступили из безымянности.

См. также запись от 6 июня 1975 г.:

Прощание с Сусом. Я забыл бинокль, но и для невооруженного глаза зрелище было праздником. <…> На чем основывается впечатление о райском характере таких ландшафтов? Ведь здесь животные тоже имеют зубы и когти; следовательно, мирное сосуществование — не более чем иллюзия. А дело в том, что образ трогает нас из поэтической глубины, как стихотворение. В этом смысле даже сад Эдем — иллюзия, гениальный прообраз вечной истины и действительности.

128

в массиве слон-травы. Мискантус, или слон-трава, — бамбукоподобная трава, многолетнее растение, достигающее в высоту четырех метров и более.

129

Акация устрашающая (лат.).

130

Холм Девятикратного убийцы… Девятикратный убийца (Neuntöter) — немецкое название маленькой хищной птицы сорокопут, или обыкновенный жулан.

131

«Перси — это женская грудь, поднявшаяся до мистического состояния». Новалис, «Новые фрагменты. Софи, или О женщинах».

132

галльский Лугдунум… Лугдунум — предшественник современного города Лиона (Франция).

133

Je regarde et je garde. «Я смотрю и сохраняю (при себе)» (фр.). В своих парижских дневниках (31 августа 1942 г.) Юнгер пишет о посещении им антикварного магазина:

Я купил мемуары барона Гримма… — в обоих томах помещался экслибрис некоего барона де Кризенуа: «Je regarde et je garde» — гордое слово.

А в романе «Гелиополь» сказано: «„Je regarde et je garde“ — гласил один из девизов мавретанцев» (Эрнст Юнгер. Гелиополь. С. 42).

134

«Я люблю принципиальную оппозицию». Эти слова произнес в 1840 г. только что вступивший на престол прусский король Фридрих Вильгельм IV.

135

«Фонарь» (фр.).

136

…еженедельника «La Lanterne». «La Lanterne» («Фонарь») — сатирический еженедельник, который издавался французским журналистом Анри Рошфором (1831—1913) в 1868–1876 гг. и продавался из-под полы.

137

Наблюдатель за птицами, орнитолог (англ.).

138

Я процитировал в луминаре Бахофена. Иоганн Якоб Бахофен (1815—1887) — швейцарский ученый, этнограф, юрист, антиковед. Внес крупный вклад в теорию социальной эволюции, науки о родстве и семье. Изучал первобытное общество. Его главный труд — «Теория материнского права» (1861).

139

Курица Венатора (лат.).

140

То обстоятельство, что ее охотно используют партизаны… В рассуждениях о партизанах в романе Юнгера ощущается влияние книги Карла Шмитта «Теория партизана. Промежуточное замечание к понятию политического» (1963).

141

в Тевтобургском лесу… В сентябре 9 г. в Тевтобургском лесу произошла битва между римскими войсками и рядом германских племен. Три римских легиона под начальством нижнегерманского прокуратора Публия Квинтилия Вара попали тут в засаду и были уничтожены херусками, бруктерами, хатами и марсами под руководством вождей Арминия и Сигимера.

142

…«один из двенадцати»… Аллюзия на двенадцать учеников Христа, присутствовавших на Тайной вечери, среди которых был и Иуда.

143

свободой, которая — в большей или меньшей степени — определяет поступки любого человека. Интересная параллель к этому месту — образ старика (из романа Л. Толстого «Воскресение»), встреченного Нехлюдовым на пароме в Сибири (часть 3, гл. XXI):

— <…> Да ничего мне сделать нельзя, потому я свободен. «Как, говорят, тебя зовут?» Думают, я звание какое приму на себя. Да я не принимаю никакого. Я от всего отрекся: нет у меня ни имени, ни места, ни отечества, — ничего нет. Я сам себе. Зовут как? Человеком. «А годов сколько?» Я, говорю, не считаю, да и счесть нельзя, потому что я всегда был, всегда и буду. «Какого, говорят, ты отца, матери?» Нет, говорю, у меня ни отца, ни матери, окроме бога и земли. Бог — отец, земля — мать. «А царя, говорят, признаешь?» Отчего не признать? он себе царь, а я себе царь. «Ну, говорят, с тобой разговаривать». Я говорю: я и не прошу тебя со мной разговаривать. <…>.

144

как во времена Халева. Халев, согласно книге Чисел, главы 13—14, — один из разведчиков Моисея, посланных в землю Ханаанскую. О результатах этой разведки, среди прочего, сказано (Числ., 13:24): «И пришли к долине Есхол, и срезали там виноградную ветвь с одною кистью ягод, и понесли ее на шесте двое…»

145

гастрософу Румору. Карл Фридрих Румор (1795–1843) — немецкий историк искусства, писатель, художник, специалист по аграрной истории, гастрософ, коллекционер и меценат; много путешествовал по Европе. Его самая известная книга — «Дух кулинарии» (1822) — была опубликована под именем лейб-повара Румора Йозефа Кёнига. Гастрономическая академия Германии с 1963 г. присуждает высшую награду — кольцо Фридриха фон Румора — лицам, внесшим особый вклад в развитие кулинарного искусства и застольной культуры.

146

Случайное, побочное, несущественное, акцидентное (лат.).

147

«О, если бы мне магию забыть…» Цитируется монолог Фауста из второй части трагедии Гёте: «О, если бы мне магию забыть, / Заклятий больше не произносить, / О, если бы, с природой наравне, / Быть человеком, человеком мне!» Эпизод «Полночь», И. В. Гёте. Собрание сочинений. М., 1976. Т. 2. С. 417 (перевод Бориса Пастернака).

148

поперечный миелит… Поперечный паралич, паралич при поперечном поражении спинного мозга.

149

супругу Гасдрубала… Имеется в виду, вероятно, Гасдрубал Боэтарх (даты жизни неизвестны) — карфагенский полководец, руководитель обороны Карфагена во время Третьей Пунической войны (149—146 гг. до н. э.). Карфаген был осажден римской армией и в 146 г. до н. э. взят штурмом. Согласно Полибию, жена и два сына Гасдрубала бросились в горящий храм. Сам Гасдрубал сдался римлянам. Его дальнейшая судьба неизвестна.

150

«Человек — ни животное, ни ангел; но он превращается в черта, когда хочет стать ангелом». Имеется в виду высказывание Блеза Паскаля (1623—1662), но в подлиннике цитата звучит так: «Человек — ни ангел, ни животное; к несчастью, тот, кто хочет стать ангелом, становится животным». (Блез Паскаль. Мысли / Перевод Ю. Гинзбург. М.: Фолио, 2001. С. 461 [серия XXV, 678].)

151

«(Жизнь коротка,) и так много нужно сделать» (английская пословица).

152

После смерти (лат.).

153

Некий профессор Кикебуш… Альберт Кикебуш (1870–1935) — немецкий историк и археолог. Имеется в виду, возможно, его книга «Немецкая предыстория и ранняя история в отдельных эпизодах». Лейпциг, 1934.

154

Сэр Ричард Бёртон… Сэр Ричард Фрэнсис Бёртон (1821—1890) — британский путешественник, писатель, поэт, переводчик, этнограф, лингвист, гипнотизер, фехтовальщик и дипломат. Прославился своими исследованиями Азии и Африки, а также исключительным знанием различных языков и культур. Ниже цитируются строки из его поэмы «Касыда, принадлежащая перу Хаджи Абду аль-Йезди».

155

Гудмунд сказал… Реплики персонажей саги здесь и далее цитируются по изданию: Сага о Греттире. Новосибирск: Наука, 1976 / Перевод с древнеисландского O. A. Смирницкой, редакция М. И. Стеблин-Каменского.

156

тогда как Глаум… В русском переводе саги этого персонажа зовут Шумила.

157

Этому Иллуги я поставил наверху на Акациевом холме памятный камень. Во время поездки в Исландию летом 1968 г. Э. Юнгер сделал дневниковую запись о Греттире и Иллуги, вспомнив, что Иллуги был любимым персонажем его погибшего сына Эрнстеля. («Семьдесят минуло». Т. 1. Запись от 4 августа 1968 г.)

158

такого рода энграммы. Буквально греческое слово «энграмма» означает «внутренняя запись». В психологии под энграммой подразумевается след памяти.

159

Искусство для искусства (фр.).

160

Братство (фр.).

161

…пробормотав «pater peccavi»… «Отче! Я согрешил» (лат.) — слова блудного сына (см.: Лк., 15:21), вообще формула покаяния.

162

устрою приватные Канны. Битва при Каннах (2 августа 216 г. до н. э.) — крупнейшее сражение Второй Пунической войны (218—202 гг. до н. э.), разыгравшееся на юго-востоке Италии. Оно закончилось тем, что карфагенская армия Ганнибала нанесла сокрушительное поражение превосходящей ее по численности римской армии.

163

«Судьба и в милостях мздоимец…» Цитируются строки из стихотворения Фридриха Шиллера «Поликратов перстень». Перевод В. Жуковского.

164

Сулла… Луций Корнелий Сулла Счастливый (138—78 гг. до н. э.) — древнеримский государственный деятель и военачальник, бессрочный диктатор (82—79 гг. до н. э.), организатор кровавых проскрипций и реформатор государственного устройства. Он умер от тяжелой болезни, но, во всяком случае, своей смертью, вскоре после того, как добровольно сложил с себя полномочия диктатора. На его могиле была высечена составленная им самим надпись: «Здесь лежит человек, который более, чем кто-либо из других смертных, сделал добра своим друзьям и зла врагам».

165

Жесты, реплики в сторону (фр.).

166

«Коней, стремительно скачущих, топот мне слух поражает». (Илиада, 10:535. Перевод Н. Гнедича.)

167

Какой артист погибает! (лат.).

168

как услышал от Нерона тот центурион, чье поведение на самом деле было более чем двусмысленно. См. у Гая Светония Транквилла (Жизнь двенадцати цезарей. Нерон, 49, 4. Перевод М. Л. Гаспарова):

Он [Нерон] еще дышал, когда ворвался центурион и, зажав плащом его рану, сделал вид, будто хочет ему помочь. Он только и мог ответить: «Поздно!» — и: «Вот она, верность!» — и с этими словами испустил дух.

169

как сам Сократ некогда вынес раненого Ксенофонта. Знакомство молодого аристократа Ксенофонта и бедного философа Сократа произошло, вероятно, на поле боя: в 424 г. до н. э., принимая участие в битве при Делии, Ксенофонт во время отступления упал с коня и был спасен пешим воином Сократом (Strab. Geogr. IX, 403, Diog. L. II, 5, 22).

170

Он прячется в оперении Кондора и ожидает мгновения, когда сможет взлететь чуть выше, чем тот. В фольклоре многих народов Западной Европы широко известна притча о том, как крапивник стал «царем птиц». Первоначальный источник этой притчи точно не определен, однако полагают, что первым ее рассказчиком мог быть древнегреческий баснописец Эзоп. Суть притчи заключается в том, что разные птицы устроили между собой соревнование, кто из них взлетит выше других. Самой сильной птицей оказался орел, и он поднялся в воздух выше всех. Однако у него в перьях спрятался маленький крапивник, и когда орел в зените уже был готов объявить себя царем, крапивник оторвался от него и взлетел на несколько дюймов выше.

171

в память о тираноубийцах Гармодии и Аристогитоне… Гармодий и Аристогитон — афинские тираноубийцы. В 514 г. до н. э. составили заговор против тирана Гиппия, сына Писистрата, но убить сумели только его брата Гиппарха. Оба происходили из рода Гифиреев, причем Гармодий был любовником Аристогитона; согласно афинским рассказам, именно любовная история и послужила толчком к заговору. А именно: Гиппарх начал ухаживать за Гармодием, но, получив отказ, оскорбил его сестру. После этого Гармодий решился убить Гиппия из мести за сестру, а Аристогитон — из любви к Гармодию и ревности.

172

и тем менее значительным принцем… Имеется в виду Франц Фердинанд фон Габсбург (1863—1914), эрцгерцог австрийский, с 1896 г. наследник престола Австро-Венгрии. 28 июня 1914 г. он был убит террористом в Сараево, что послужило поводом для начала Первой мировой войны.

173

распылитель… Действие этого аппарата описывается так (Эрнст Юнгер. Гелиополь. С. 51):

Аэроионизаторы на колоннах искрили беспрерывно. Маленькие аппараты на столах только усиливали их действие. Зал работал, словно гигантский мозг, продуцирующий серии внутренних монологов, рассказов, воспоминаний, связных и бессвязных комбинаций, возникающих будто во сне.

174

действуя по принципу: «Сир, Марли!»… Замок Марли, построенный в 1679—1686 гг., был приватной резиденцией Людовика XIV, куда могли приезжать на несколько дней только лично приглашенные им немногочисленные гости. Как рассказывает в своих мемуарах герцог де Сен-Симон, когда король собирался ехать из Версаля в Марли, все придворные умоляли его взять их с собой, обращаясь к нему с одной-единственной фразой: «Сир, Марли!»

175

«Tel style, tel homme». «Каков стиль, таков человек» (фр.). Чуть измененная фраза французского естествоиспытателя Жоржа Луи Леклерка Бюффона (1707—1788), который в 1763 г., при избрании его в члены Французской академии, сказал: «Стиль — это человек». Имелось в виду, что стиль есть неповторимая особенность человека, которая отражает его природные свойства, тогда как идеи, развиваемые им, могут быть достоянием многих.

176

Caesar non supra grammaticos. «И Цезарь не выше грамматиков». Источником этого выражения является рассказ Светония («De grammaticis», XXII) о том, что однажды грамматик М. Помпоний Маркелл отметил языковую ошибку в речи императора Тиберия, а присутствовавший при этом ученый юрист Атей Капитон заявил, что если употребленное Тиберием выражение и не соответствует латинской норме, отныне оно станет нормой. На это Помпоний возразил, обращаясь к Тиберию: «Он ошибается. Ибо ты, Цезарь, можешь дать права гражданства людям, но не словам».

177

Центр притяжения (англ.).

178

journée des dupes… День одураченных (фр.) — один из ноябрьских дней (10-е, 11-е или 12-е) 1630 г., который влиятельные враги кардинала Ришелье во главе с королевой-матерью Марией Медичи начали с празднования его долгожданного свержения, а закончили в темницах либо опале.

179

Timing — выбор времени (англ.).

180

…«радость издавать зловоние»… Фраза Фридриха Ницше из книги «Сумерки идолов, или Как философствуют молотом»: «— Золя, или „радость издавать зловоние“» (перевод Н. Полилова).

181

Здесь: в живом виде (лат.).

182

universalia in re. «Универсалия внутри вещи» (лат.). Универсалия (от лат. Universalis — «общий») — термин средневековой философии, обозначающий общие понятия. В споре об универсалиях (X—XIV вв.), выясняющем онтологический статус общих понятий (то есть вопрос об их реальном, объективном существовании), определились три направления: реализм, представители которого полагали, что универсалии существуют реально и независимо от сознания (universalia sunt realia, «универсалии — это и есть реалии»); умеренный реализм, по мнению представителей которого общее существует в предметах и разум извлекает его из них; и, наконец, номинализм, сторонники которого утверждали, что общее знание есть отвлечение, нисколько не охватывающее природы предметов.

183

винный погребок Гиппеля в Берлине. Примерно с 1840 г. в этом кабачке начали собираться молодые люди, образовавшие кружок «Свободных», ядром которого были берлинские литераторы и философы-младогегельянцы: Бруно и Эдгар Бауэры, Фридрих Энгельс и (до своего отъезда из Берлина) Карл Маркс. С 1841 г. в погребке Гиппеля бывал и Макс Штирнер (настоящее имя Каспар Шмидт; 1806—1856), который в 1844 г. опубликовал книгу «Единственный и его собственность».

184

что он владеет и промежуточными тонами. Судя по описанию, скорее всего имеется в виду картина Яна Вермеера Делфтского (1632—1675) «Географ» (1668—1669).

185

скатол… Вещество, образующееся при гниении белков в кале; применяется при изготовлении искусственных цветочных запахов.

186

на площади Хасана… Площадь Хасана II имеется в городе Тетуане на севере Марокко, на побережье Средиземного моря.

187

Ущелья, теснины (исп.).

188

из долины Сорато… Долина в Боливии, между двумя хребтами Кордильер.

189

когда Гумбольдт развлекал одного из прусских Вильгельмов рассказами о чудесах Нового Света. Александр фон Гумбольдт (1769—1859) — немецкий ученый-энциклопедист, физик, метеоролог, географ, ботаник, зоолог и путешественник. В 1826 г. он по приглашению Фридриха Вильгельма III переселился в Берлин, где оставался до 1829 г., и в этот период часто бывал при дворе.

190

вулкан Чимборасо. Вершина, потухший вулкан на восточном склоне Западной Кордильеры эквадорских Анд.

191

народов науа. Одно из названий ацтеков: люди, разговаривающие на языке науатль.

192

Анекдотопорождающая сила… Здесь имеется в виду исторический анекдот: характерный эпизод из жизни известной личности.

193

Палинур. Персонаж античной мифологии. Кормчий Энея. Заснув, упал в море, а когда выбрался на берег, был убит местными дикарями. Согласно «Энеиде» Вергилия, Эней потом встретил его в Аиде.

194

с помощью боласа… Болас — охотничье метательное оружие, состоящее из ремня или связки ремней, к концам которых привязаны обернутые кожей круглые камни, костяные грузы, каменные шары и т. п.

195

викарирующий вид… Викарирующие виды — близкородственные виды животных и растений, географически или экологически замещающие друг друга.

196

например, Хуарес, приказавший расстрелять императора. Бенито Хуарес (1806—1872) — мексиканский политический деятель, адвокат, вождь республиканцев, ставленник США; захватив под Керетаро в плен императора Максимилиана I (1832—–1867), он приказал расстрелять его вместе с генералами Мирамоном и Мехией (сохранившими ему верность); после чего стал президентом Мексики.

197

Хуарес отомстил за Монтесуму. Монтесума II (1466/67—1520) — император ацтеков с 1502 г., из династии Акамапичтли в Мексике. С приходом испанцев в Теночтитлан Монтесума был захвачен в плен Э. Кортесом; выступил с призывом покориться испанцам, за что был убит восставшими индейцами в 1520 г.

198

Auctoritas уступает место potestas, как объяснил Дон Каписко. Оба термина восходят к римскому праву. Auctoritas — власть, основанная на авторитете; potestas — власть, основанная на силе. Дон Каписко («Дон Я-Понял», ит.) — так Эрнст Юнгер называл в своих дневниках юриста и политического философа Карла Шмитта (1888—1885). Упомянутые понятия Шмитт разбирает, например, в работе «Левиафан» (с. 169—170):

Для Гоббса существенно, что он уже не отличает auctoritas от potestas и обращает summa potestas в summa auctoritas.

Проблема авторитета играет важную роль и в работе Джамбаттисты Вико (Джамбаттиста Вико. Основания новой науки… С. 137—138):

Здесь начинается также Философия Авторитета — вторая основная точка зрения нашей Науки; мы берем слово «авторитет» в первом его значении — «собственность»: в таком смысле всегда применялось это слово в Законах XII Таблиц, и потому в Гражданском Римском Праве «auctores» продолжали называть тех, от кого мы получаем право на собственность. <…> Авторитет — свободное применение воли, тогда как интеллект — пассивная сила, подчиненная истине. <…> Гиганты стали Господами вследствие оккупации, т. е. длительного владения, в чем — Источник всякой Собственности на свете.

199

в стиле «Ami du Peuple»… «Друг народа» (фр.) — прозвище лидера якобинцев Жан-Поля Марата (1743—1793) и название газеты, которую он издавал.

200

Ликование начиналось с «жужжания», усиливалось до «желобков» и, наконец, накатывало на арену «кирпичиками». См. у Гая Светония Транквилла (Жизнь двенадцати цезарей. Нерон, 20, 2):

…он [Нерон] сам отобрал юношей всаднического сословия и пять с лишним тысяч дюжих молодцев из простонародья, разделил на отряды и велел выучиться рукоплесканиям разного рода — и «жужжанию», и «желобкам», и «кирпичикам», а потом вторить ему во время пения. <…> главари их зарабатывали по четыреста тысяч сестерциев.

201

Другой — Коммод, который разыгрывал из себя потомка Геркулеса, — самолично убивал в Колизее диких зверей и, бражничая, пил из бокала, по форме напоминающего Геркулесову палицу. Луций Элий Аврелий Коммод (161—192) — римский император с 180 г.; последний представитель династии Антонинов. См.: Элий Лампридий. Коммод Антонин, VIII (5):

Прозван он был также «Римским Геркулесом», так как он убил диких зверей в амфитеатре в Ланувии; было у него обыкновение убивать диких зверей и у себя дома. (См.: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Властелины Рима/Перевод С. Н. Кондратьева. М.: Ладомир, ACT, 1999.)

202

Лампридий… Элий Лампридий — римский историк IV в., сочинения которого входят в состав сборника, называемого «Scriptores Historiae Augustae» («Авторы жизнеописаний Августов»).

203

император собирал во дворце знатных женщин… См. там же, II (8):

Он собрал у себя женщин, отличавшихся красивой наружностью, как каких-нибудь рабынь-проституток, и, издеваясь над стыдливостью, устроил у себя лупанар.

204

эти и прочие свои развратные подвиги он приказывал заносить в государственные акты. См.: Авторы жизнеописаний Августов, в: Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Властелины Рима / Перевод С. Н. Кондратьева. М.: Ладомир, ACT, 1999:

Он обыкновенно приказывал заносить в городские ведомости сообщения обо всех своих позорных, бесчестных и жестоких поступках, о тех случаях, когда он поступал как гладиатор или как сводник…

205

На практике (лат.).

206

Сулла и Марий. Луций Корнелий Сулла Счастливый (138—78 гг. до н. э.) — древнеримский государственный деятель и военачальник, бессрочный диктатор (82—79 гг. до н. э.), организатор кровавых проскрипций и реформатор государственного устройства. В 79 г. Сулла неожиданно для всех оставил свой пост бессрочного диктатора. Гай Марий (около 157 до н. э. — 85 до н. э.) — римский полководец и политический деятель, вождь популяров. Семь раз был избран в консулы, в том числе пять раз подряд в 104—100 гг. до н. э. Провел реорганизацию римской армии. Анекдоты о Сулле пересказывает Плутарх, он же говорит, что Сулла был «мишенью насмешливых песен среди народа» (Плутарх, «Сулла», 6; перевод М. Дювернуа).

207

Красная монотонность, даже в злодеяниях. Планета Плутон была открыта в 1930 г. Речь, следовательно, идет об Адольфе Гитлере, объявившем произведения многих современных ему художников «дегенеративным искусством».

208

«Диктовать» и «говорить» (лат.).

209

брошюра автора по фамилии Карски, “Вздорожание, цены на товар и добыча золота”. Имеется в виду книга, опубликованная в Дрездене в 1913 г.: J. Karski, Teuerung, Warenpreise und Goldproduktion.

210

к тезаврации. Экономический термин, означающий накопление денег и ценностей без их активного использования, путем их изъятия из обращения.

211

Здесь: временное отсутствие электрического освещения (вследствие аварии и т. п.), вырубание света (англ.).

212

аббат Галиани, Лоу и госпожа Шпицедер… Аббат Фердинандо Галиани (1728—1787) — автор политико-экономических работ, в том числе исследования о денежной системе («О всякой свободной монете»), где рассматривает вопросы о ценности вещей, о налогах, о денежном проценте, о займе, о природе и происхождении банков, о государственных долгах, вексельном курсе и пр. Джон Лоу (1671—1729) — финансовый авантюрист из Шотландии. Он предложил французскому регенту Филиппу Орлеанскому заменить монеты банковскими билетами. Система шотландца завершилась грандиозным банкротством экономики Франции. Адель Шпицедер (или: Адель Вио, 1832—1895) — немецкая актриса; случайным образом занявшись ссудами, она основала в итоге свой банк, но, пустившись на спекуляции, была приговорена за это к тюремному заключению; в тюрьме написала книгу «История моей жизни» (1878).

213

скандал вокруг Панамского канала… Начало строительства Панамского канала относится к 1879 г., когда во Франции Фердинандом Лессепсом была создана «Всеобщая компания межокеанского канала», акции которой приобрело более 800 тыс. человек. В конце концов, к 1888 г., компания обанкротилась, что повлекло за собой разорение тысяч мелких владельцев акций. Дальнейшее расследование выявило факты массовой коррупции, подкупа компанией должностных лиц, редакторов газет.

214

…как Атауальпа… Атауальпа (1500—1533) — последний независимый правитель империи инков (нынешнее Перу); был свергнут и казнен испанскими завоевателями.

215

…«все к золоту стремится»… Слова Маргариты в «Фаусте» Гёте, сцена «Вечер»; в русском переводе Н. Холодковского: «Все денег ждут, / Все к деньгам льнут».

216

Агриппа… Имеется в виду Агриппа из Неттесгейма (1486—1536) — немецкий оккультист, натурфилософ, алхимик, астролог и адвокат.

217

Чего никогда и нигде не бывало… Слегка измененные строки из «Оды к радости» Фридриха Шиллера, в одном из черновых вариантов:

Жизнь повторяется, вал за валом,

И лишь фантазия всегда молода:

Чего никогда и нигде не бывало,

То не состарится никогда.

218

как Алкуин и Петр Пизанский… Алкуин (Флакк Альбин; ок. 735—804) — ученый и поэт, важнейший из вдохновителей так называемого Каролингского Ренессанса, родом англосакс. Познакомившись в Италии с Карлом Великим, он в 793 г. переселился в Германию, в Ахен, и основал там знаменитую Академию, которая стала крупным центром распространения классических знаний в Европе. Диакон Петр Пизанский — ученый из окружения Карла Великого, который учил императора грамматике и составлял жизнеописания пап.

219

Густаву Сакку. Густав Сакк (1885—1916) — немецкий прозаик-экспрессионист, автор романа «Прогулявший студент» и «Книги мертвых» (опубл. посмертно, 1919). В годы Первой мировой войны был одно время сослуживцем Э. Юнгера. Погиб на румынском фронте.

220

он суфлирует. Французское слово souffler означает: «дышать», «дуть», «вдувать», «выдувать» (стекло), «подсказывать», «суфлировать».

221

Физическая культура (фр.).

222

Здесь: надлежащее окружение (фр.).

223

Religio — привязывать (лат.).

224

из-за стены времени? Юнгер написал философское эссе «У стены времени» (An der Zeitmauer, 1959).

225

по узкому, словно лезвие ножа, мосту Сират. Сират в исламе — это мост, проложенный через Ад. Он широк для тех, кто в жизни следовал по верному пути. А для тех, кто ослушался Аллаха, он острее сабли и тоньше волоска.

226

Я был в темнице вместе с Боэцием… Аниций Маанлий Торкваат Северин Боэций (ок. 480—524 или 526) — римский государственный деятель, философ-неоплатоник, теоретик музыки, христианский теолог. Будучи приближенным к королю остготов Теодориху Великому, захватившему в 493 г. Северную Италию, Боэций занимал высшие государственные посты: в 510 г. до н. э. консул, в 522-м magister officiorum (первый министр королевства). В 524 г. был обвинен в государственной измене, заключен в тюрьму и (вероятно, спустя два года) казнен.

227

«Ибо в нас правит Бог» (Гёльдерлин). Цитируется стихотворение Фридриха Гёльдерлина (1770—1843) «Прощание» (Abschied) (перевод мой — Т.Б.).

228

Филолай… Филолай (Φιλολαος, Philolaus; вторая половина V в. до н. э.) — древнегреческий философ, ученик Пифагора, современник Сократа и Демокрита.

229

Ксенофан… Ксенофан Колофонский (580/577—485/490 до н. э.) — древнегреческий странствующий поэт и философ.

230

Скарданелли… Под псевдонимом Scardanelli Фридрих Гёльдерлин писал стихи после 1807 г.

231

какой-то силы наподобие духа земли. «Дух земли» (1895) — пьеса немецкого драматурга Франка Ведекинда (1864—1918). Эпиграфом для нее автор выбрал цитату из «Смерти Валленштейна» Фридриха Шиллера (действие 2, явление 1; перевод Каролины Павловой):

Земля есть достоянье злого духа,

А не благого. Божество шлет с неба

Нам только общие дары; их свет

Нас радует, но не обогащает;

В их царстве не завоевать стяжаний,

А золото и драгоценный камень

Изволь выманивать у темных сил,

Тех, что злокозненно живут во мраке.

Нельзя без жертв снискать их благосклонность,

И нет такого, кто бы им служил

И душу все же сохранил бы чистой.

232

Умение применять (знание); сноровка, ловкость (фр.).

233

Эвмен удерживал свою крепость Норы, «которую только голод мог бы принудить к сдаче», как повествует один историк. После убийства Пердикки в Египте (его собственными офицерами) Эвмен остался единственным диадохом, который поддерживал законных наследников Александра. Остальные диадохи заочно приговорили его к смерти, и после долгого уклонения от сражения с армией Антигона Эвмену удалось окопаться во фригийской крепости Нора на зимовку, а весной сбежать оттуда вместе со своим отрядом.

234

цареградские стручки… Одно из названий плодов рожкового дерева.

235

идеальный тип ненадежного кантониста. Кантонисты (в Пруссии XVIII в.) — жители кантонов, особых полковых округов, существовавших для укомплектования каждого полка.

236

Природа (греч.).

237

«Кому выгодно?» (лат.)

238

Румпельштильцхен… Румпельштильцхен — персонаж одноименной сказки братьев Гримм; гном, который угрожал королеве, что отберет ее новорожденного сына, если она не угадает его — гнома — имя.

239

Вечный двигатель (лат.).

240

Скандальная хроника (фр.).

241

о «короле-солнце» и д’Аржансоне. Марк-Рене де Вуайе де Пальми, маркиз д’Аржансон (1652—1718) — начальник полиции (1697—1718). В 1718 г. был переведен с полицейской должности на должность президента финансового совета, но вскоре оставил этот пост, получил титул государственного министра и генерального инспектора полиции. Энергичный, образованный, весьма способный, но при этом властолюбивый и деспотичный, он сумел — посредством личных докладов королю, а потом регенту, и вмешательства во все части управления и частную жизнь сановников — фактически присвоить полномочия первого министра, сделался могущественным и безответственным деспотом. Несмотря на множество введенных им улучшений в полицейской области, население Парижа его ненавидело, и во время церемонии погребения толпа подвергла его прах поруганию.

242

Назову ее проблемой инклюзов… Инклюз — ископаемые останки живого организма, попавшего в янтарь. В случае некоторых групп животных (например, пауков) инклюзы в янтаре представляют собой основной материал для исследования ископаемых форм.

243

«Молот ведьм»… Известнейший трактат по демонологии, написанный двумя германскими монахами, доминиканскими инквизиторами Генрихом Крамером и Якобом Шпренгером, опубликованный в городе Шпайере в 1486 г.

244

зловещая булла папы Иннокентия VIII… Иннокентий VIII (в миру Джамбаттиста Чибо; 1432—1492, папа с 1484 г.). В 1484 г. издал известную буллу против ведьм, которая стала причиной многих кровавых процессов в странах христианской Европы.

245

Фехнер… Густав Теодор Фехнер (1801—1887) — немецкий психолог, один из первых экспериментальных психологов, основоположник психофизиологии. Одна из его работ называется «Дневные воззрения в сравнении с ночными воззрениями» (1879).

246

в бессрочном, в беспредельном ночь царит. Строки из «Гимнов к ночи» (глава вторая) Новалиса (1772—1801). Перевод В. Микушевича.

247

Согласно Цельсу… Цельс — римский философ-платоник второй половины II в.; один из самых известных античных критиков христианства.

248

Согласно Златоусту… Иоанн Златоуст, или Хризостом (ок. 347—407), — архиепископ Константинопольский, богослов, почитается как один из трех Вселенских святителей и учителей вместе со святителями Василием Великим и Григорием Богословом.

249

согласно Григорию Нисскому… Григорий Нисский (ок. 335 — после 394) — богослов, христианский епископ и святой, философ, экзегет.

250

в стиле Бробдиньяка. Бробдиньяк — страна великанов в «Путешествиях Гулливера» Дж. Свифта.

251

как на затонувшую Винету… Винета — крупный торговый центр славян и викингов в раннем Средневековье, предположительно располагавшийся на острове в низовьях Одера. Адам Бременский описывал его как крупнейший город на севере Европы. Он был разрушен датчанами в 1159 г. Точное местонахождение Винеты неизвестно (возможно, это затопленная часть острова Волин). Не исключено, что это тот же самый город, что и загадочный Йомсборг, известный по скандинавским сагам.

252

Нерон, чтобы построить свой Золотой дом… «Золотой дом» Нерона (лат. Domus Aurea) — дворцово-парковый комплекс в Риме, строительство которого началось после разрушительного пожара 64 г. н. э. Это крупнейшая по площади городская резиденция монарха, когда-либо существовавшая в Европе, однако уступающая Запретному городу в Пекине.

253

Костер в Ниневии, на котором сжег себя Сарданапал… Сарданапал — мифический царь Ассирии, правил за 64 года до основания Рима (Орозий. История против язычников 19, 1і); когда против него возник заговор, сжег себя во дворце (Юстин. Эпитома Помпея Трога I, 3, 1—5).

254

После того как люди облетели вокруг Луны… Первый пилотируемый облет Луны был совершен в 1967 г. русским космическим аппаратом.

255

Если какой-нибудь Крез (или, еще лучше, Красс) той эпохи… Крёз (595—546 до н. э.) — последний царь Лидии в 560—546 гг. до н. э. из рода Мермнадов. Богатство Крёза вошло в поговорку. Марк Лициний Красс (115—53 до н. э.) — древнеримский полководец и политический деятель, триумвир, один из богатейших людей своего времени.

256

Буэн-Ретиро… Буэн-Ретиро (исп. «благое уединение») — несохранившийся королевский дворец близ Мадрида. Был построен в начале XVII в. герцогом Оливаресом, фаворитом Филиппа IV; после смерти герцога стал достоянием королевской семьи.

257

вход, похожий на Фингалову пещеру. Фингалова пещера — прославленная морская пещера, вымытая в скале морской водой, на острове Стаффа, входящем в группу Внутренних Гебридских островов. Фингал (буквально «белый странник») — легендарный герой кельтской древности, о котором рассказал Джеймс Макферсон в одном из стихотворений оссиановского цикла. По преданию, Фингал (или Финн) проложил насыпь между Шотландией и Ирландией, так называемую Дорогу гигантов.

258

Тот остров <…> лежал далеко за полярным кругом <…>. Лето превращало остров из обители страхов в некий мифический мир. Описание напоминает известную по античным и более поздним источникам легендарную страну Гиперборею (греч. «за Бореем», «за севером»), место обитания блаженного народа гипербореев. Гипербореи будто бы выросли из крови древнейших титанов. Блаженная жизнь сопровождается у них песнями, танцами, музыкой и пирами; вечное веселье и благоговейные молитвы характерны для этого народа — жрецов и слуг Аполлона.

259

…«в облаках дичи», (in den Wolken des Wilds). Цитата из стихотворения Фридриха Гёльдерлина «Хирон» (перевод мой — Т.Б.).

260

капитан Росс… Сэр Джеймс Кларк Росс (1800—1862) — известный английский военный моряк, исследователь полярных регионов, член Королевского общества.

261

Нового Северного Уэллса. Область на западном побережье Гудзонова залива.

262

сэр Уильям Парри… Сэр Уильям Парри Эдвард (1790—1855) — английский адмирал, известный мореплаватель и исследователь полярных стран.

263

Хочешь увещевать, а и пятака нет в кармане (фр.).

264

Лат. diffundo, fudi, fusum, ere. 1) Разливать: aqua se diffundit — вода растекается; 3) распространять; 3) разглашать; 4) рассыпать, рассеивать (dolorem flendo — рассеять [облегчить] горе слезами); 5) развлекать, веселить.

265

Плиний. Имеются в виду Письма Плиния Младшего.

266

«Нектаром <…> Юпитер упившись…» (лат.). Цитата из «Метаморфоз» Овидия, III, 318. Перевод С. Шервинского.

267

Отец смог дать мне существование, но не бытие. В последнем я пребывал еще до рождения, даже до зачатия, и «буду» там после смерти. Рассуждение на эту тему имеется у Вико (Джамбаттиста Вико. Основания новой науки об общей природе наций. С. 300):

Итак, Поэты-Теологи с точки зрения грубейшей Физики видели в Человеке две следующие метафизические идеи: бытия (esse) и существования (existere). Несомненно, Латинские Герои ощущали это бытие в достаточной мере грубо — по еде: таково должно было быть первое значение sum, впоследствии обозначавшего и то и другое (соответственно этому даже и теперь наши крестьяне вместо «больной еще жив» говорят: «он еще ест»); ведь sum в значении «бытие» чрезвычайно абстрактно, оно охватывает всяческое бытие; чрезвычайно текуче, оно проникает через всяческое бытие; чрезвычайно чисто, оно не ограничено никаким бытием. Они ощущали также существование, субстанцию, т. е. нечто, что стоит и поддерживает, «стояние на пятках»; поэтому Ахилл «носил свою судьбу в пятках», так как там находилась его участь, т. е. судьба — жить или умереть.

268

«Господь усмотрит» (лат.).

269

Символически потребовав жертвы, он не допустил ее прагматически. Аллюзия на библейский эпизод жертвоприношения Авраама: Быт., 22: 2—12.

270

…«Historia in nuce»… «История в скорлупке ореха» (лат.). Возможно, аллюзия на работу немецкого философа Иоганна Георга Гамана (1730—1788) Aesthetica in nuce («Эстетика в скорлупке ореха», 1760). В книге Юнгера «Сердце искателя приключений» (1937) имеется три фрагмента, озаглавленных Historia in nuce: <…> (с разъясняющим продолжением). В одном из них, с подзаголовком «покинутый пост», высказывается важная для понимания «Эвмесвиля» мысль (Эрнст Юнгер. Сердце искателя приключений / Перевод А. Михайловского. М.: АдМаргинем, 2004. С. 135—136):

На покинутом посту жизнь должна принять решение, подобно тому как под большим давлением материя принимает кристаллические формы. Здесь более явно проступают и низменные черты — например, команда тонущего пиратского корабля предается диким страстям. Поэтому любой строгий порядок готовит отдельного человека на случай действительной опасности, когда ему, быть может, придется стоять до последнего без приказа и поддержки. Уровень такой репрезентации определяется тем, что даже среди полного распада она способна создать стержень, который организует целое. Замещающая сила единичного человека может быть огромна, истории известны случаи, когда один надежный свидетель при полном молчании миллионов может изменить приговор.

Поэтому изучение истории относится к числу тех духовных инструментов, что необходимы для возвышенного постижения мира. Великие исторические события, сохраненные в предании, говорят на языке, прямо затрагивающем нас; и архив наших летописей содержит превосходные ответы на вопрос, как следует вести себя на покинутом посту. Среди великих навыков, которые история скрывает в себе подобно тайной академии, есть искусство умирать.

271

Любой ценой, во чтобы то ни стало (фр.).

272

Человек без истории есть, собственно, тот, кто потерял свою тень… Аллюзия на книгу Адельберта фон Шамиссо (1781—1838) «Необычайная история Петера Шлемиля» (1813).

273

«Бог да благословит его», «Дай Бог ему здоровья», «Бог с ним» (англ.).

274

был некий Антигон… Возможно, имеется в виду Антигон I Одноглазый (384—301 до н. э.), полководец Александра Великого, после его смерти (323) получивший в управление часть Малой Азии. В 306 г. он вместе с сыном Деметрием Полиоркетом принял царский титул, а в 301 г. потерял в битве при Ипсе (сражаясь против Кассандра, Лисимаха и Селевка) и государство, и жизнь. Деметрий же спасся с 9 тыс. человек. Что расходится со словами Э. Юнгера. Тут следует вспомнить еще о том, что в 316 г. до н. э. именно Антигон убил Эвмена, бывшего полководца Александра Великого и сатрапа (с 323) Каппадокии и Пафлагонии. Судя по дневниковым записям, Э. Юнгер изучал этот материал по книгам Дройзена «История Александра Великого» и «История диадохов».

275

однако его пес продолжал караулить труп. Тут какая-то перекличка с судьбой Лисимаха. Вот что Э. Юнгер пишет в дневнике 9 августа 1974 г.: «Наконец, собаки. В эпоху диадохов даже побежденному редко отказывали в погребении с праздниками и соревнованиями. После поражения Лисимаха при Коросе, казалось, правда, что пройдет вечность, пока дело дойдет до этого. Среди массы убитых трудно было отыскать труп царя, если б его не охраняла его собака» («Семьдесят минуло», 2 т.). Стоит также заметить, что, по другим источникам, Лисимах погиб в сражении при Курупедии.

276

Тирана без титула (лат.).

277

и — как когда-то во времена Лисимаха — вместо него появятся тридцать новых. Имеется в виду, возможно, правление Тридцати тиранов в Афинах в 404—403 гг. до н. э. Лисимах — живший в то время единственный сын знаменитого афинского политического деятеля Аристида.

278

«…как далеко мы от Акциума…» В 30 г. до н. э. решающее морское сражение вблизи мыса Акциум (Северо-Западная Греция) между флотами Марка Антония и Октавиана Августа завершило период гражданских войн в Риме. Карл Шмитт трактовал эту битву как решающее столкновение между Востоком и Западом (Карл Шмитт. Номос Земли в праве народов Jus publicum europaeum / Перевод К. Лощевского, Ю. Коринца. СПб.: Владимир Даль, 2008).

279

новые Прометиды. Прометиды — сыновья (потомки) Прометея.

280

«У правительства не хватает духу…» В своем дневнике (запись от 7 мая 1945 г.) Юнгер пишет: «„У правительства не хватает духу меня расстрелять, однако в этом вопросе между нами нет взаимности“. Кажется, это было сказано где-то в Южной Америке». (Эрнст Юнгер. Годы оккупации / Перевод И. П. Стребловой. СПб., 2007. С. 72).

281

гроссмейстер Жак де Моле… Жак де Моле (1244—1314) — последний великий магистр (гроссмейстер) ордена тамплиеров с 1275 г. В 1307 г. был арестован в предместье Парижа в связи с началом судебного процесса над тамплиерами, инициированного королем Франции Филиппом IV. Жак де Моле, на последнем слушании отрекшийся от всех своих показаний, 18 марта 1314 г. был сожжен на костре в Париже как повторно впавший в ересь.

282

Филипп Красивый… Филипп IV Красивый (1268—1314) — французский король (1285—1314) из династии Капетингов. Известен, среди прочего, тем, что разгромил орден тамплиеров.

283

в сочетании с историей Старца горы… Хасан ас-Саббах, известный также как Старец горы (середина 1050—1124) — исмаилит, основатель государства низаритов (известных как ассасины) в Персии.

284

Аламут и Фамагуста, Бафомет и Левиафан. Аламут — горная крепость и центр владений Хасана ас-Саббаха, примерно в 100 км от Тегерана; в настоящее время от нее остались лишь руины. Фамагуста — город-порт на юго-восточном побережье острова Кипр; с конца XIII в. — самый значительный торговый центр христианского Леванта. Бафомет — в данном случае то же, что Бегемот. Тамплиеры были обвинены в поклонении Бафомету, злому демону. Юнгер же употребляет образы Левиафана и Бегемота в том смысле, как их понимал Карл Шмитт, писавший, например: «…Левиафан, то есть морские державы, борется против Бегемота, сухопутных держав» (Карл Шмитт, Левиафан… С. 116); «Бегемот здесь символизирует вызванную религиозным фанатизмом и раскольничеством анархию, которая за годы пуританской революции привела английское государство к гибели. <…> В сущности же одно и другое — вынуждающий к миру государственный порядок и революционно-анархическая сила естественного состояния — по своей стихийной мощи равны друг другу» (Там же. С. 130); «Государство и революция, Левиафан и Бегемот, всегда существуют вместе и потенциально всегда готовы проявить себя» (Там же. С. 154).

285

Белое восстание в Вандее… Вандейское восстание (Вандейский мятеж) — вооруженное антиправительственное выступление крестьян из западно-французского департамента Вандея под католико-монархическими лозунгами весной 1793 г.

286

три старейших сословия: рыцари, крестьяне и священники. Аллюзия на теорию французского мифолога и филолога-компаративиста Жоржа Дюмезиля (1898—1986), согласно которой протоиндоевропейское общество функционально делилось на три сословия — жреческое, воинское и земледельческое. Каждому сословию (касте) соответствовало особое божество: у жрецов это был грозный, но справедливый бог-судья, карающий бог правосудия (Зевс — Юпитер — Один — Варуна…), у воинов — бог войны (Тор — Марс — Арес — Индра), у земледельцев — бог плодородия (Фрейр — Квирин — Велес).

287

То был человек весьма твердый (фр.).

288

«Ах, теперь я могу перевести дух» (фр.).

289

опустился до уровня Фукье-Тенвиля… Антуан Кантен Фукье де Тенвиль, прозванный Фукье-Тенвиль (1746—1795), — деятель Великой французской революции, общественный обвинитель Революционного трибунала. Отправил на гильотину множество общественных и политических деятелей (Робеспьера, Сен-Жюста и др.). В конце концов сам был гильотинирован.

290

…«работой для прусского короля»… Выражение, означающее: работать впустую (когда выполненная работа оплачивается плохо или вообще не оплачивается).

291

Великий шталмейстер (фр.).

292

Знаменитые судебные процессы (фр.).

293

Honorarius, -а, -um — почетный; honor, -oris — честь; почет (лат.); отсюда, гонорар.

294

Общественное мнение (лат.).

295

Гильотен… Жозеф Игнас Гильотен (1738—1814) — французский профессор анатомии, политический деятель, член Учредительного собрания, друг Робеспьера и Марата. Его именем названа изобретенная им машина для обезглавливания — гильотина.

296

Силлери… Шарль-Алексис, маркиз де Силлери (1737—1793) — французский генерал и политический деятель, член Учредительного собрания и член Конвента; был арестован и казнен за связь с герцогом Орлеанским и другими контрреволюционными заговорщиками.

297

кармелиток Компьена… Мученицы компьенские (17.07.1794). Шестнадцать монахинь и послушниц, казненных в Париже за «контрреволюционную деятельность».

298

…Луизу де Монморанси-Лаваль, аббатису Монмартра… Семидесятилетняя Луиза де Монморанси-Лаваль, последняя аббатиса разграбленного в 1790 г. монастыря на Монмартре, была казнена в 1794-м, став одной из последних жертв якобинской диктатуры.

299

Для памяти, к сведению, на заметку (лат.).

300

«он должен жить отдельно, вне стана жилище его…» Цитата из книги Левит (13:46).

301

«ничего уже не будет проклятого… но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему». Цитата из Откровения Иоанна Богослова (22:3).

302

Остров (лат., ит., нем.).

303

Мятежники Питкэрна… Питкэрн — остров в Тихом океане; первоначально он был необитаем и впервые заселен в 1790 г. мятежной командой корабля «Баунти» и таитянками, которых моряки увезли на этот остров. Через несколько лет на острове произошли трагические события, связанные с восстанием таитян-мужчин, которые были слугами белых моряков.

304

о забытом романе одного барочного автора. Имеется в виду утопический роман немецкого писателя Иоганна Готфрида Шнабеля (1692 — между 1751 и 1758) «Остров Фельзенбург» (1731—1743). В романе повествуется о двух — выживших после кораблекрушения и выброшенных на необитаемый остров — людях, мужчине и женщине. Они закладывают основу патриархального рода добродетельных и счастливых тружеников.

305

делегирует часть своей свободы коллективной воле. Имеется в виду работа Ж.-Ж. Руссо «Об общественном договоре, или Принципы политического права» (1761; русский перевод 1998).

306

Капитан, главарь (ит.).

307

«Луций Юний Брут и Марк Юний Брут…» Луций Юний Брут — один из основателей Римской республики, возглавивший восстание против последнего римского царя Тарквиния Гордого в 509 г. до н. э. Позднее — один из двух первых римских консулов. Марк Юний Брут Цепион (85—42 гг. до н. э.) — римский сенатор, участвовавший в убийстве Юлия Цезаря 14 марта 44 г.

308

в знаменитой речи Антония над трупом Брута. Имеется в виду заключительная сцена трагедии У. Шекспира «Юлий Цезарь» (в переводе М. Зенкевича):

Он римлянин был самый благородный

Все заговорщики, кроме него,

Из зависти лишь Цезаря убили,

А он один — из честных побуждений,

Из ревности к общественному благу.

Прекрасна жизнь его, и все стихии

Так в нем соединились, что природа

Могла б сказать: «Он человеком был!»

309

Барбаросса в Кифхойзере… Кифхойзер — покрытый лесом горный массив к юго-востоку от Гарца. В этих местах, согласно легенде, ждет своего часа, чтобы восстать из мертвых, император Фридрих I Барбаросса (1152—1190).

310

кипение в сольфатарах. Сольфатары — жерла огнедышащих гор, которые извергают только горячие газы и пары.

311

Заткнул дыру на севере близ льдины. Слова Гамлета. В переводе М. Лозинского: «Державный Цезарь, обращенный в тлен, / Пошел, быть может, на обмазку стен».

312

волновал не только номос, но и этос истории. Номос (от греч. nomos — «закон», «порядок») — предписанный законом порядок; правовой порядок. Последняя большая монография Карла Шмитта — «Номос Земли в международном праве jus publicum europaeum» (1950; русский перевод 2008). Там, в частности, говорится (с. 46 и 54):

Греческим словом, обозначающим обосновывающее все последующие критерии первое измерение, первоначальный захват земли, представляющий собой форму первого размежевания и первой классификации пространства, ее первичного разделения и распределения, является слово Nomos. <…> Поэтому столь же целесообразно использовать для перевода слова nomos вместо слова «закон» такие слова, как «обычай», «обыкновение» или «договор».

313

Пароль (фр.).

314

Брут, первопредок, был Тупицей. Само прозвище Брут означает «Тупица».

315

крепостная девка становится императрицей. Имеется в виду, видимо, российская императрица Екатерина I (Марта Скавронская; 1684—1727), которая, впрочем, не была крепостной.

316

Слово arebeit или arabeit(i) (ср.-в.-нем. «работа») — производное от германского arbejidiz («невзгода, нужда»). В полной цепочке современное немецкое слово Erbe («наследство»), как и Arbeit («работа»), восходит к индогерманскому orbho «осиротевший, потерявший родителей». Ключевыми здесь являются звуки rb; следует отметить, что эти же рб сохранились в родственных по смыслу и происхождению русских словах «раб», «работа» и «робот».

317

Поздне-средневерхненемецкое слово robot — «отбывание барщины, подневольный труд» — тоже восходит к индогерманскому orbho.

318

Средина (лат.).

319

…«был огражден крутизной высочайших скал и глубью моря». Гай Светоний Транквилл. Жизнь двенадцати цезарей. Тиберий, 40.

320

напросился на обед к Цестию Галлу… Гай Цестий Галл — римский вельможа, известный сибарит и кутила; позднее был наместником Сирии.

321

В отношении политических вопросов (лат.).

322

В тылу, на задах (фр.).

323

дайонг… Марка китайских пряностей.

324

шапочка из Цзяннани… Цзяннань — область в Китае, в нижнем течении реки Янцзы. Цзяннань издавна считается центром культуры, ремесел и торговли.

325

сэр Джон Барроу… Джон Барроу (1764—1848) — английский путешественник и географ; в 1792—1803 гг. служил личным секретарем у лорда Макартнея, английского посланника в Китае. Пребыванием в Китае Барроу воспользовался для изучения китайского языка и собрал в это время драгоценные материалы для изучения этой страны, которые он частично опубликовал в двухтомном сочинении «Путешествия в Китай» (1801—1803).

326

историк Клемм… Фридрих Густав Клемм (1802—1867) — немецкий историк; автор работ «Аттила в истории, молве и предании» (1827), «Всеобщая история культуры» (1843—1852), «Всеобщая наука о культуре» (1854—1855) и др.

327

когда по Китаю путешествовал Гюк… Эварист Регис Гюк (1813—1860) — французский синолог, тибетолог, монголист, путешественник; был католическим монахом, миссионером ордена лазаристов. Известен в первую очередь описанием своего путешествия по Китаю, Монголии и Тибету (в соавторстве с Жозефом Габе), а также некоторыми важными переводами с китайского языка.

328

этакий Фабий Кунктатор… Квинт Фабий Максим, прозванный Кунктатором, то есть «Медлящим» (ум. в 203 до н. э.) — знаменитый римский полководец.

329

Медлящий (замедлитель) в полном смысле слова (фр.).

330

московская летопись эпохи Ивана III, составленная вскоре после того, как он освободился от господства одной из таких орд. Иван III Васильевич (1440—1505) — Великий князь Московский. Его борьба с ханом Ахматом завершилась к концу 1480 г. отказом платить дань и так называемым «Стоянием на Угре», ознаменовавшим фактическую победу Московского государства, которое обрело желанную независимость. Хан же Ахмат вскоре был убит; после его смерти в Орде разгорелась междоусобица.

331

Всему есть предел; все имеет свою меру (лат.) — цитата из «Сатир» Горация.

332

Короткий польский кафтан особенного покроя.

333

La paloma — голубка (исп.); латиноамериканский танец и песня.

334

вариация на тему притчи о богаче и Лазаре. Притча из Евангелия от Луки, 16: 19—31: «…Умер и богач, и похоронили его. И в аде, будучи в муках, он поднял глаза свои, увидел вдали Авраама и Лазаря на лоне его и, возопив, сказал: отче Аврааме! умилосердись надо мною и пошли Лазаря, чтобы омочил конец перста своего в воде и прохладил язык мой, ибо я мучаюсь в пламени сем. Но Авраам сказал: чадо! вспомни, что ты получил уже доброе твое в жизни твоей, а Лазарь — злое; ныне же он здесь утешается, а ты страдаешь…»

335

друзы и марониты… Друзское вероучение возникло в начале XI в. под влиянием проповеди миссионера Мухаммеда бен Исмаила Наштакина ад-Дарази (названо по его имени) среди исмаилитов Египта и Южного Ливана. Маронитская католическая церковь — одна из шести Восточных католических церквей, имеющих статус патриархата. Большинство общин церкви находятся в Ливане, а также в Сирии и на Кипре. История ливанских маронитов восходит к концу IV в., когда вокруг святого Марона собралась группа учеников.

336

…«дитя, столь ангельски чиста…». Гёте, «Фауст», эпизод «Улица» (Фауст о Маргарите). В переводе Б. Пастернака: «О небо, вот так красота! / Я в жизни не видал подобной. / Как неиспорченно-чиста / И как насмешливо-беззлобна!»

337

…«Haeredci ad Libanum montem»… «Еретики на горе Ливанской» (лат.) — так объясняется понятие «мароны» в «Латинском глоссарии» французского филолога Шарля Рене Дю Канжа (1610—1688).

338

Магма архейской эры… Архейская эра — самый древний период истории земной коры.

339

«…прошептал Рогожин и потупился». Из романа Ф. М. Достоевского «Идиот», ч. 4, гл. XI.

340

«И масло, и труд мною потеряны напрасно» (лат.); цитата из комедии Плавта «Молодой пуниец» (I, 2, 119), где слова эти произносит гетера, которой напрасно пришлось наряжаться и украшать себя.

341

«… — Может, и слышу, не знаю. К утру наверно пойдет». «Идиот» Ф. М. Достоевского; эпизод разговора Рогожина и князя возле тела убитой Настасьи Филипповны.

342

Вина и искупление… Использованные здесь слова (Schuld und Sühne) повторяют название немецкого перевода романа Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание».

343

«…все они будут нотариусами, причем подстриженными по последней моде». Приблизительно так крикнул французский писатель и друг Э. Юнгера Поль Леото (1872—1956) из окна своей парижской квартиры травившим его левацким студентам.

344

достаточно одного удара молотом… Вероятно, отсылка на книгу Фридриха Ницше «Сумерки идолов, или Как философствуют молотом» (1888). Эта книга представляет собой сборник коротких эссе, развенчивающих общественное представление об авторитете различных философских понятий.

345

Что стало с этим столяром и с Ленор? Ленор (1768—1832), дочь столяра Симона Дюпле, была любовницей Робеспьера.

346

в своеобразную Республику ученых. Концепция «республики ученых» была разработана Фридрихом Готлибом Клопштоком в книге «Немецкая республика ученых» (1774) и позже спародирована Арно Шмидтом в антиутопическом романе «Республика ученых» (1957).

347

10 августа 1792 года… Имеется в виду восстание 10 августа 1792 г. — эпизод Великой Французской революции, в ходе которого король Людовик XVI был свергнут и заключен под стражу. Поводом для восстания стали слухи о возможном вторжении австрийских армий и сговоре с ними короля. В результате восстания монархия во Франции была свергнута, а к власти пришла республиканская партия жирондистов во главе с Бриссо.

348

из воспоминаний маркизы де ла Рошжакляйн. Мари Луиза Виктуар де Дониссан, маркиза де ла Рошжакляйн (1772—1857) была крестной дочерью Мадам Виктуар, дочери Людовика XV. В семнадцать лет она вышла замуж за маркиза Луи Мари де Лескюра (1766—1793), ставшего одним из предводителей Вандейского мятежа. Она написала воспоминания об этой войне, опубликованные в 1815 г. После смерти мужа вышла замуж за его кузена и жила в своих поместьях. В 1814-м вместе с мужем принимала активное участие в роялистском движении в Бордо и его окрестностях. В 1815-м ее муж был убит в результате неудачной попытки поднять второй Вандейский мятеж в защиту Людовика XVIII.

349

принцессы Ламбаль… Мари-Тереза-Луиза Савойская, принцесса де Ламбаль (1749—1792), принцесса Савойского королевского дома, была представлена французской королеве Марии Антуанетте в 1770 г. и стала ее доверенной подругой. В августе 1792 г. принцесса де Ламбаль была арестована революционными властями, обвинена в заговоре и заключена в тюрьму. В сентябре того же года она была жестоко убита, ее тело подвергли насилию и обезглавили, сердце и половые органы были вырваны и насажены на пику.

350

«Чтобы убивать швейцарцев» (фр.). Швейцарская гвардия охраняла короля и обороняла Тюильри.

351

Маркиза <…> описала в своих мемуарах случай… Венатору прислали вторую главу из воспоминаний маркизы де ла Рошжакляйн. Там рассказывается, как, услышав часа в три ночи известие о распространяющемся мятеже, беременная, на седьмом месяце, маркиза и ее муж решили бежать в более безопасное место. Оба переоделись в простонародное платье. От пьяного им удалось отвязаться только потому, что маркиз сказал: отведя беременную жену домой, он-де сам пойдет штурмовать Тюильри. А далее маркиза пишет: «…мы свернули на Королевскую улицу, потом — на улицу Сент-Оноре; нам пришлось продираться сквозь толпу всех этих людей, вооруженных пиками и издающих яростные крики; большинство из них были пьяными. Я настолько потеряла голову, что стала кричать, сама не сознавая, что я несу: „Да здравствуют санкюлоты! Жги! Бей окна!“ — машинально повторяя те фразы, которые слышала вокруг. Мсье де Лескюр [муж. — Т.Б.] не мог ни успокоить меня, ни помешать моим крикам».

352

«Пира семи мудрецов»… «Пир семи мудрецов» — текст Плутарха.

353

это было бы высшей стадией автоматизма. См. в «Гелиополе» (Эрнст Юнгер. Гелиополь):

Развитие техники незаметно вступает в третью фазу. Первая была титанической, она заключалась в построении мира машин. Вторая — рациональной и вела к полной автоматизации. А третья — магическая, наделившая автоматы разумом и чувствами. Техника принимает фантастический характер; она становится гомогенной желаниям. К механическому ритму присоединяется лирика. Тем самым возникла новая реальность, мы можем отложить в сторону гаечные ключи.

354

Координатное ведомство Гелиополя. «Координатное ведомство» (Punktamt) упоминается в романе Юнгера «Гелиополь» (1949). Там это — своего рода секретная служба, о которой сказано: «…Координатное ведомство обеспечило себе монополию на установление местонахождения любого предмета по его форме…» (с. 218—219).

355

Юнг-Штиллингу, Райхенбаху и Хаксли… Иоганн Генрих Юнг-Штиллинг (1740—1817) — немецкий мистический писатель. Он, в частности, предсказывал наступление конца истории в 1836 г. Карл Людвиг фон Райхенбах (1788—1869) — немецкий инженер, химик, естествоиспытатель, философ. В 1806 г. основал в Тюбингене тайное общество с целью создания колонии на Таити, за что в 1808-м был арестован, судим и приговорен к тюремному заключению. Изучал метеориты. С 1841 г. занимался изучением будто бы обнаруженной им жизненной силы Од (названной так по имени бога Одина). Считал эту силу родственной магнетизму и утверждал, что некоторые люди — он называл их сенситивами — в темном помещении способны воспринимать слабое свечение или ауру, исходящую от людей, кристаллов и магнитов. Олдос Леонард Хаксли (1894—1963) — английский писатель и мистик. Автор романа-антиутопии «О дивный новый мир» (1932), книг «Двери восприятия» (об употреблении мескалина как способе расширить восприятие; 1954), «Остров» (1962) и др.

356

от разрушителей герм… Герма — четырехгранный столб, завершенный скульптурной головой, первоначально бога Гермеса (отсюда название), затем — и других богов. В ходе Пелопоннесской войны, во время подготовки к Сицилийской экспедиции (415 г. до н. э.), в одну из ночей в Афинах были разрушены почти все гермы. Началось расследование этого происшествия, повлекшее множество доносов, в которых заявлялось, что некоторые граждане справляют в своих домах пародии на элевсинские мистерии. Одним из обвиняемых был организатор готовящегося похода Алкивиад. Многие были арестованы и казнены. По прибытии афинян на Сицилию Алкивиад был отозван. Полагая, что возвращение домой не сулит ему ничего хорошего, он перешел на сторону Спарты и выдал все тайны Афин, какие знал.

357

всемирный план Фурье… Шарль Фурье (1772—1837) — французский социалист. В своих сочинениях рисовал картину будущего общества, в котором будет царить полная гармония. Фурье представлял себе общество будущего в виде федерации отдельных трудовых союзов, по 1500—2000 человек в каждом (так называемые «фаланги»). Помещение, в котором живут, а отчасти и работают члены фаланги, он называл фаланстером.

358

в ту эпоху физиократов… Физиократы — представители французской школы экономистов второй половины XVIII в., которая была основана около 1750 г. Франсуа Кёне и получила название «физиократия» (то есть «господство природы»).

359

по трем классам: капитала, труда и таланта. Предполагалось, что общий доход фаланги будет разделяться на двенадцать частей, из которых четыре придутся на долю капитала, пять — труда, три — таланта, то есть носителей теоретических и практических знаний.

360

кронштадтские матросы. Кронштадтское восстание было подавлено большевиками в марте 1921 г.

361

Мерлино… Франческо Саверио Мерлино (1856—1930) — итальянский юрист, активист анархистского движения, теоретик либертарного социализма.

362

Сорелем и Жоресом… Жорж Сорель (1847—1922) — французский философ, теоретик анархо-синдикализма. Вначале представитель «новой школы» марксизма, затем выступил с критикой рационального познания, научного понимания истории, с учением о мифе как мировосприятии любой социальной группы и восхвалением насилия как движущей силы истории; социалистическую революцию рассматривал как спонтанный порыв народа. Жан Жорес (1859—1914) — деятель французского и международного социалистического движения, борец против колониализма, милитаризма и войны, историк.

363

Бакунина… Михаил Александрович Бакунин (1814—1876) — русский мыслитель из дворян, революционер, анархист, панславист, один из идеологов народничества.

364

Золотая молодежь (фр.).

365

встреча Флориана Гайера с его шурином, от руки которого он и погиб. Флориан Гайер (1490—1525) — немецкий рыцарь и дипломат, один из предводителей Крестьянской войны в Германии, действовал в Швабии. В ночь с 9 на 10 июня 1525 г. был заколот и ограблен в лесу вблизи Вюрцбурга двумя слугами своего родственника.

366

«У Толстого» тоже описано нечто подобное. Имеется в виду рассказ «После бала».

367

…«война — отец всех вещей»… Высказывание Гераклита.

368

Высказывание Клаузевица… Карл Филипп Готтлиб фон Клаузевиц (1780—1831) — немецкий военный теоретик, произведший своими сочинениями переворот в теории войны. С 1812 г. находился на русской службе. (На русском языке: К. Клаузевиц. О войне. М.: Госвоениздат, 1934.)

369

незадолго до смерти Гегеля… То есть до 1831 г.

370

Болезнь перемены (переключения) (фр.).

371

Наполеона Третьего. Наполеон III Бонапарт (Шарль Луи Наполеон Бонапарт; 1808—1873) был президентом Французской республики в 1848—1852 гг. и императором французов в 1852—1870 гг. (со 2 сентября 1870 г. находился в германском плену, затем жил в Англии).

372

понравилось бы Кауницу… Венцель Антон Доминик Кауниц, граф Ритберг (1711—1794) — австрийский государственный деятель, ведавший внешними сношениями империи с 1753 по 1792 год.

373

с позиции Паульскирхе… Речь идет о так называемой Конституции Паульскирхе — первой общегерманской конституции, принятой демократическим путем. Она была утверждена 27 марта 1849 г. на Франкфуртском национальном собрании, которое состоялось в церкви Святого Павла (Паульскирхе) во Франкфурте-на-Майне.

374

Экономившие на «особом соке». «Кровь, надо знать, совсем особый сок» — слова из первой части «Фауста» Гёте (перевод Бориса Пастернака).

375

проповеди Шлейермахера… Ф. Д. Э. Шлейермахер (1768–1834) — знаменитый немецкий философ, теолог и проповедник.

376

наглый тон Гервега по отношению к королю? Георг Гервег (1817—1875) — немецкий революционно-демократический поэт и публицист (сборник «Стихи живого человека», 1841). Осенью 1842 г. Гервег предпринял поездку по Германии с целью вербовки сотрудников для «Немецкого вестника» — журнала с младогегельянскими тенденциями, который он собирался издавать в Цюрихе. Эта поездка превратилась в непрерывное триумфальное шествие: его принимали как национального героя; особенно чествовали поэта в главных центрах либерализма: в Кельне (кружок «Рейнской газеты» с Марксом во главе), в Дрездене и в Кёнигсберге. В Берлине Гервег столкнулся со «Свободными» (группа Бруно Бауэра); в конфликте между ними и Гервигом Маркс и Руге приняли его сторону; в Берлине же он имел аудиенцию у короля Фридриха Вильгельма IV. Но когда последний запретил «Немецкий вестник» в Германии еще до его выхода, Гервиг написал королю письмо, попавшее против воли автора в печать, и был выслан из Пруссии, осмеянный многими вчерашними друзьями.

377

«Только титулование может вызвать их доверительность»… Слова Мефистофеля, объясняющего будущему студенту-медику, как следует обращаться с дамами. В русском переводе H. A. Холодковского: «Ваш титул натолкнет на вывод ясный, / Что вы — искусник редкостный, прекрасный» (Гёте, «Фауст», сцена «Кабинет Фауста»).

378

«Каждому свое»… (лат. suum cuique) — классический принцип справедливости. Известность фразе принес римский оратор Цицерон (106—43 до н. э.).

379

сочинения Доносо Кортеса… Хуан Доносо Кортес (1809—1853) — испанский мыслитель, журналист, государственный деятель и дипломат, политический реакционер. Под влиянием революционных событий 1848 года в Европе перешел на крайние правые позиции в политике, близкие таким мыслителям-традиционалистам, как Жозеф де Местр, Луи де Бональд, Томас Карлейль. К этому времени относятся его апологии сильному государству и католической церкви как опорам против «культа разума» и «демократического хаоса» — «Рассуждение о диктатуре» (1848), «Опыт о католицизме, либерализме и социализме» (1851). Доносо, в частности, интересовал вопрос о том, заканчивается ли «христианский эон» и что придет ему на смену. Он усматривал параллели между своим временем, с одной стороны, и эпохой римских гражданских войн и цезаризма — с другой. Кавалер ордена Почетного легиона, член Испанской королевской академии (1848). В XX в. воздействие Доносо Кортеса испытали Карл Шмитт, Эмиль Чоран, Николас Гомес Давила и другие мыслители-фундаменталисты. (На русском языке: Хуан Доносо Кортес. Сочинения. СПб.: Владимир Даль, 2006.)

380

«Je marche constamment entre l’être et le néant». «Я постоянно перехожу от бытия к небытию и обратно» (фр.). Высказывание Луи Габриэля Амбруаза Бональда (1754—1840) — французского философа, родоначальника традиционализма, активного политического деятеля периода Реставрации.

381

между Питтом и Фоксом. Уильям Питт Младший (1759—1806) — английский государственный деятель. В 1781 г. был избран в парламент и стал лидером «новых тори». В 1782—1783 гг. — канцлер казначейства (министр финансов). В 1783—1801 и в 1804—1806 гг. — премьер-министр. Чарльз Джеймс Фокс (1749—1806) — английский политический деятель, член парламента, лидер оппозиции.

382

Разрушители машин… Имеются в виду луддиты — группа английских рабочих, протестовавших в начале 1800-х гг. против изменений, которые повлекли за собой промышленный переворот, и считавших, что их рабочим местам угрожает опасность. Часто их протест выражался в разрушении машин и оборудования.

383

у кафе «Кранцлер»… Кафе-кондитерская «Кранцлер» было открыто в 1825 г. на пересечении Фридрихштрассе с Унтер-ден-Линден.

384

в том знаменитом марте, после прозвучавшего перед дворцом рокового выстрела… 18 марта 1848 г. большая толпа рабочих, ремесленников и студентов отправилась в королевский дворец Тиргартен, чтобы потребовать от короля проведения реформ. Гвардейцы, охранявшие дворец, открыли огонь. Вечером 18 марта 1848 г. Берлин покрыли баррикады. В течение ночи шли жестокие уличные бои. Прусский король Фридрих-Вильгельм IV вынужден был отступить.

385

рисовальную комнату Шадова… Иоганн Готфрид Шадов (1764—1850) — немецкий скульптор, художник и теоретик искусства; представитель классицизма. В 1788 г., после смерти Тассера, Шадов занял должности руководителя придворной мастерской и секретаря берлинской Академии художеств.

386

Фридрих Хильшер… Фридрих Хильшер (1902—1990) — немецкий религиозный философ, публицист, оккультист, руководящий сотрудник «Аненербе», участник движения «консервативная революция». Работал над воссозданием древнегерманского мировоззрения. Был лично знаком с Юнгером, публиковался (в конце 1920-х — начале 1930-х гг.) в издаваемом Юнгером журнале «Арминий». В 1933 г. вышел из лютеранской церкви и основал собственную, Независимую Свободную Церковь (с сильным влиянием идей Эриугены и Гёте), в которой христианство переплеталось с народными языческими поверьями. Докторская диссертация Хильшера называлась: «Самовластие. Попытка описания основополагающего понятия немецкого права» (1930).

387

Бруно Бауэр… Бруно Бауэр (1809—1882) — немецкий теолог, философ-гегельянец, историк. После 1839 г. примкнул к младогегельянцам и в отрицательнокритическом духе этой школы написал «Критику евангельской истории синоптиков» (1840), за что был лишен доцентуры. В конце жизни перешел на консервативные позиции.

388

атаковал Штрауса и его «исторического Христа». Давид Фридрих Штраус (1808—1874) — немецкий философ, историк, теолог и публицист. Одна из его самых известных работ — книга «Жизнь Иисуса» (1835).

389

«Трубный глас страшного суда над Гегелем». В этом памфлете 1841 г., написанном от лица представителя ортодоксии, Бруно Бауэр стремился показать, что никто из гегельянцев не понимал подлинно революционного, атеистического духа, пронизывающего философскую систему Гегеля.

390

Альтенштайн, покровитель Бауэра… Карл Зигмунд Франц цум Альтенштейн (1770—1840) — прусский политический деятель; с 1817 г. — министр по делам культов, занимался университетским и школьным образованием.

391

Буль… Людвиг Буль — публицист, друг и соратник Бруно Бауэра.

392

«Святое семейство, или Критика критической критики. Против Бруно Бауэра и компании». Работа Карла Маркса и Фридриха Энгельса (1845).

393

Его супруга… Мария Денгардт, бракосочетание с которой состоялось в 1843 г.; в 1846-м они разошлись.

394

Маккай… Джон Маккай (1864—1933) — немецкий романист шотландского происхождения, приверженец философии младогегельянцев, исследователь анархизма и биограф Макса Штирнера; в разгар увлечения ницшеанством на протяжении тридцати лет собирал материалы о Максе Штирнере, чтобы показать, что идеи Ницше были высказаны Штирнером еще в 1844 г. В 1898 г. Маккай, на основе собранного им материала и документов, составил книгу-биографию Штирнера (русский перевод вышел в свет в 1907 г.).

395

В состоянии зарождения (лат.).

396

…«Святой Макс»… Эта работа входила составной частью в совместный труд Маркса и Энгельса «Немецкая идеология. Критика новейшей немецкой философии в лице ее представителей Л. Фейербаха, Б. Бауэра, М. Штирнера и немецкого социализма в лице его различных пророков», который не был опубликован при жизни авторов. Впервые вышел в свет в Советской России: в 1932-м — на немецком, в 1933-м — на русском языках.

397

«Разрыв со святым может стать всеобщим, <…> преступление». Здесь и далее Штирнер цитируется по изданию: Макс Штирнер. Единственный и его собственность / Перевод Б. В. Гиммельфарба, М. Л. Гохшиллера. СПб.: Азбука, 2001. Здесь — с. 287.

398

О Гельвеции… Клод Адриан Гельвеций (1715—1771) — французский литератор и философ-материалист утилитарного направления. Одно из главных его сочинений, «Об уме» (1758), было осуждено папой Климентом XIII, парижским парламентом и теологическим факультетом Сорбонны и сожжено. Гельвеций пытался создать «науку о нравственности». По его мнению, из двух чувств — любви к удовольствию и отвращения к страданию — возникает третье чувство любви к себе. Именно любовь к себе он считал первичным импульсом всех действий человека.

399

от милой и умной жены Гельвеция… Ее звали Анна Катрин де Линьвиль д’Отрикур.

400

Spiritus fiat ubi vult («Дух веет, где хочет») — о неожиданном проявлении одаренности (лат.). Евангелие от Иоанна, 3.8: Spiritus ubi vult spirat; et vocem ejus audis, sed nescis unde veniat aut quo vadat («Ветер веет, где хочет. Ты слышишь, как он шумит, но не знаешь, откуда он и куда направляется»).

401

ребенка, играющего с «Кохинуром»… «Кохинур» («Гора Света») — один из самых знаменитых бриллиантов, судьба которого прослеживается с XIII в.; в настоящее время находится в короне английской королевы Елизаветы.

402

Их только две, но этого достаточно для основательной медитации… См.: Макс Штирнер. Единственный и его собственность. С. 27—29:

Что только не должно быть моим делом! <…> Но только мое не должно стать моим делом. “Стыдно быть эгоистом, который думает только о себе”. <…> Бог и человечество сделали свою ставку не на что иное, как на самих себя. Поставлю же и я только на себя… Для Меня нет ничего выше Меня. В основу своего дела Я положил Ничто.

403

Бенджамина Такера… Бенджамин Р. Такер (1854—1939) — крупнейший идеолог индивидуального анархизма в США; издатель журнала «Либерти». Перевел на английский язык книги «Что такое собственность» Прудона и «Единственный и его собственность» Макса Штирнера, впервые напечатал в своем журнале английские переводы работ Ф. Ницше, Бакунина, Чернышевского и Толстого. Сам Такер называл свое учение «анархическим социализмом».

404

такие индивидуальные анархисты, как Мост… Иоганн Й. Мост (1846—1906) — немецко-американский анархист и оратор, большую часть жизни провел в тюрьмах. Переехав в Лондон, он основал революционную газету «Die Freiheit» («Свобода»), в которой в 1881 г. выразил восхищение по поводу убийства российского императора Александра II. Автор книги «Наука революционных военных действий: руководство по использованию и приготовлению нитроглицерина, динамита, пироксилина, гремучей ртути, бомб, запалов, ядов и прочего» (1885).

405

Пеллутье… Фернан-Леонс Э. Пеллутье (1867—1901) — крупная фигура во французском революционном анархо-синдикализме.

406

Эмма Гольдман… Эмма Гольдман (1869—1940), известная также как Красная Эмма, — знаменитая американская анархистка.

407

«Сознательно или бессознательно, но мы все стремимся к своеобразности…» Цитата из: Макс Штирнер. Единственный и его собственность. С. 422.

408

союз, «который продолжается до тех пор, пока партия и Я преследуем одну и ту же цель». Цитата из: Макс Штирнер. Единственный и его собственность. С. 281.

409

«…от Фурье до Сореля». Жорж Сорель, в отличие от Фурье, в политической борьбе отдавал приоритет прямому действию: бойкоту, саботажу, забастовкам.

410

ставку на синархов… Синархия (греч. Соуправление) — термин, введенный Сент-Ив д’Альвейдром и означающий нечто противоположное анархии: иерархический закон существования человечества как безупречного организма.

411

мавретанцев… Мавретанцы в романах Юнгера «На мраморных утесах» и «Гелиополь» — особое сословие (или орден), которое характеризуется так (Эрнст Юнгер. Гелиополь. С. 435):

…суть этого Ордена состоит в том, что он считает мир измеримым в каждой его точке. Поэтому его выбор падет на бездушных и хладнокровных технократов-вычислителей. Это предполагает, что не существует ни свободы, ни бессмертия. И разум вмешивается в судьбу как автономная величина. Он делает выбор времени.

412

Через Сент-Ива… Жозеф Александр Сент-Ив Д’Альвейдр (1842—1909) — французский оккультист, создатель учения о «синархии». Впервые заговорил о подземной стране Агартха.

413

знал ли старый Застрельщик… Старый Застрельщик (der alte Pulverkopf) — так Юнгер называет Фридриха Ницше.

414

«Этот мир есть воля к могуществу и — ничего кроме этого!» Фридрих Ницше. Воля к власти: опыт переоценки всех ценностей / Перевод Е. Герцык и др. М.: Культурная революция, 2005. Книга четвертая, 1067 / Перевод М. Рудницкого.

415

…знаменитое «Бог мертв». Слова Ницше из «Веселой науки». Книга третья, 108 / Перевод К. А. Свасьяна.

416

прославленный силезец… Имеется в виду Ангелус Силезиус (настоящее имя Иоханнес Шефлер; 1624—1677) — немецкий поэт-мистик. Юнгер цитировал его стихи еще в книге «Сердце искателя приключений» (вторая редакция, 1937), во фрагменте «Стереоскопическое наслаждение».

417

до утренней зари бороться с Богом за власть. См.: Бытие, 32:13—30.

418

«Порфирий…» Порфирий (настоящее имя Малх или Мелех; 232/233 — 304/306) — древнегреческий философ (представитель неоплатонизма), теоретик музыки, астролог, математик, критик христианства.

419

Nomina — имена, res — вещи, реалии (лат.).

420

сюда под парусами подойдет Плиний. Имеется в виду Плиний Старший (автор «Естественной истории»). Он стал свидетелем и жертвой извержения Везувия 24 августа 62 г. Это описано в письмах его племянника Плиния Младшего к Тациту.

421

кальмаров-лолиго. Loligo vulgaris — кальмар обыкновенный.

422

Когда Периандр увидел первую стрелу для катапульты, доставленную ему с Сицилии, он воскликнул: «О небо, — вот и конец воинской доблести!» Диодор приписывает изобретение катапульты в 399 г. до н. э. сиракузскому тирану Дионисию I. Авторство же приведенной цитаты, согласно «Изречениям» Плутарха, принадлежит спартанскому царю Архидаму, современнику Александра Македонского.

423

Ричард Львиное Сердце <…> пока его насмерть не поразил в плечо арбалетный болт. Ричард Львиное Сердце (1157—1199) 26 марта 1199 г. при осаде замка Шалю-Шамброль в Лимузене был ранен в шею арбалетным болтом и 6 апреля скончался из-за заражения крови.

424

ситуацию с песочными часами… В 1954 г. Юнгер опубликовал эссе «Книга песочных часов».

425

Проконсул… Проконсул (Proconsul) — род ископаемых приматов эпохи миоцена, существовавший 17—21 млн лет назад в Африке. Некоторые ученые считают их ранними человекообразными, другие — общими предками мартышковых и человекообразных, существовавшими до разделения этих групп.

426

Хеберер. Герхард Хеберер (1901—1973) — немецкий зоолог, генетик и антрополог; при национал-социализме — специалист по «расовому вопросу», член исследовательского союза «Аненербе».

427

две школы: одна стремится увеличить объем большого мозга, другая, лесная школа, — погрузить его в мозговой ствол. Большой мозг заведует, в основном, логическим мышлением, речью и конкретным восприятием; мозговой ствол — инстинктами. Эта тема возникает в «Левиафане» Карла Шмитта (Карл Шмитт. Левиафан… С. 158):

При образовании государства у человека, — пишет Эшерих, — основанием выступает мощное развитие головного мозга. Только благодаря этому развившему почти безграничную пластичность центральному органу стало возможным, опираясь на опыт и на понимание всех преимуществ государственной жизни, преодолеть те огромные препятствия, которые стоят на пути формирования государства, и таким образом начать жизнь в рамках общности, социальности, не отказываясь от органической индивидуальности и не превращаясь в механизм.

428

Ураниды… Одно из названий божественных титанов, тех, которые восстали против Крона; прототипы «падших» ангелов христианства.

429

Я приготовил там и зеркало из чистого хрусталя… Зеркало из хрусталя — магический инструмент.

430

De profundis — из глубин, из бездны (лат.); название и начало католической заупокойной молитвы.

431

Сильвана тоже пугали похожие голоса, и он полагал, что к нему взывают умершие. Сильван — римский император, узурпатор, правивший лишь 28 дней в августе-сентябре 355 г.; он был по происхождению романизированным франком и придерживался христианства. О Сильване рассказывается в «Римской истории» Аммиана Марцеллина. Голоса умерших, однако, этот историк упоминает в связи с другим императором, Констанцием Галлом (325/326—554): «И ночной покой его тревожили видения: тени убитых с Домицианом и Монцием впереди хватали его — как ему во сне казалось — и бросали на мучения фуриям» (Марцеллин, книга XIV, 17 / Перевод Ю. А. Кулаковского и А. И. Сонни).

432

Гостиница (ит.).

433

Наверх (англ.).

434

Как насчет закуски? (фр.)

435

Сырые овощи. Скорей, скорей, моя девочка (фр.).

436

Лейденская банка, называемая также банкой Клейста… Лейденская банка, или банка Клейста, — первый электрический конденсатор, изобретенный голландским ученым Питером ван Мушенбруком в 1745 г. в Лейдене. Почти в то же время и независимо от него сходный аппарат, под названием «медицинская банка», изобрел немецкий ученый Клейст.

437

из которой чеканят свою монету и bios, и psyche… В греческом тексте Нового Завета используются три термина для обозначения жизни: bios — жизнь в чисто физическом смысле, которая может быть оценена по количественным показателям; psyche — жизнь души, сущностная жизнь человека; и zoe — вечная, божественная жизнь.

438

«По выбору» (фр.).

439

«Вся (рыба) свежая» (ит.).

440

Без гнева (лат.).

441

Временное отсутствие (отключение) электрического освещения (во время аварии и т. д.).

442

…«Шведка». Швеция — прародина готов, что, может быть, имеет значение для интерпретации образа Ингрид.

443

Почему в голове у меня мелькнуло: «Близнецы»… В письме К. Шмитту от 1.2.1976 Юнгер писал:

Стихи Хюсмерта о преадамитах я нахожу замечательными; они касаются старого вопроса: «Эволюция или Сотворение мира?» В эволюции главную роль играет время; Адам же пребывает вне времени. Согласно мифу, прежде людей были боги. Некоторые считают, что богов обучили кентавры. Это могло быть «до пирамид», то есть до Авраама и Тельца. Почему в голове у меня мелькнуло: «Близнецы» <…> Прежде Тельца были Близнецы, о которых астрологи мало что говорят. Кентавры могли иметь отношение к этому созвездию. Наш же современник в родстве не столько с Адамом, сколько с творением Прометея.

Эрнст Хюсмерт (р. 1928) — друг Карла Шмитта, ныне публикующий его дневники. О «больших эпохах» в понимании Юнгера см. комментарий к с. 500 (в электронной версии — прим. 472).

444

Ее любимый цвет — синий; она носит льняную одежду этого цвета, всех оттенков — от почти белого до самых темных… Эрнст Юнгер в «Сердце искателя приключений» (Эрнст Юнгер. Сердце искателя приключений. Фигуры и каприччо / Перевод А. Михайловского. М.: Ад Маргинем, 2004. С. 212—214) посвятил синему цвету целый фрагмент. Там, в частности, говорится:

Эта бережливость [в использовании красного цвета. — Т.Б.], ведущая к славе, требует в качестве своего дополнения принцип высшего законодательного духа, которому подчинен синий цвет. В этом цвете обозначаются два крыла духа: удивительное и ничто. Синий цвет — зеркало таинственных глубин и бесконечных далей. / Так, синий известен нам прежде всего как цвет неба. <…> Но по ту сторону земной дымки небесный свод светится своим глубочайшим, стремящимся к черному сиянием, и, возможно, именно там явственно открывается взгляду мощная власть ничто. <…> Синий — это цвет пограничных мест и пределов, недоступных для жизни, например дымки, которая растворяется в ничто, вечного снега и самого центра пламени. <…> Подобным же образом он указывает на духовную жизнь и особенно в фиолетовых оттенках на бесплодность плоти. <…> Соотношение синего и красного дает материал для высокой медитации: в сфере космического — о небе и земле, в сфере человеческого — о священнической и царской власти.

445

С перцем (ит.).

446

Пароль (фр.).

447

с новой версией самоубийства лорда Клайва. Роберт Клайв, 1-й барон Клайв Плессийский (1725—1774) — британский генерал и чиновник, утвердивший господство британской Ост-Индской компании в Южной Индии и в Бенгалии. Он положил начало расширению влияния Британии на территории субконтинента, что привело к созданию Британской Индии. Вспыхнувший в 1769 г. в Бенгалии страшный голод сказался на котировках Ост-Индской компании, и уже в 1773 г. компания стояла на пороге банкротства и просила правительство Великобритании оказать ей помощь. После этого парламент начал расследование деятельности Роберта Клайва, которого обвинял в злоупотреблениях. Клайва признали виновным, однако он был оправдан за услуги, которые оказал своей стране. Тем не менее в 1774 г. Роберт Клайв покончил с собой.

448

ни в корреспонденции Герцля, ни в письмах Бялика. Теодор Герцль (он же Биньямин Зеев; 1860—1904) — еврейский общественный и политический деятель, основатель Всемирной сионистской организации, провозвестник еврейского государства и основоположник идеологии политического сионизма. Был журналистом, писателем, доктором юриспруденции. Родился и жил в Австро-Венгрии. Хаим-Нахман Бялик (1873—1934) — еврейский поэт и прозаик, классик современной поэзии на иврите и автор поэзии на идише. Родился на Украине, в 1921 г. по ходатайству А. М. Горького, с личного разрешения В. И. Ленина, переехал в Берлин, а в 1924 г. — в Тель-Авив. Умер после неудачной операции в Вене.

449

Очевидно, образ щегла был выбран как символ некоего пестрого, многокрасочного единства. Щегол — птица с ярким оперением. Передняя часть головы ярко-красного цвета, темя и затылок черные, щеки белые, крылья желтоватые, с черными и белыми крапинками. Хвост черный с белыми пятнами на конце, грудь и брюшко с красновато-буроватым оттенком, надхвостье белое. План «Щегол» (Stieglitz) упоминался уже в романе «Гелиополь» (Эрнст Юнгер. Гелиополь. С. 79):

После того как Регент проявил заботу о евреях и выделил им, согласно решениям Сидона, а также планам «Штиглиц» и «Карфаген», землю, парсы унаследовали от них бремя преследований и гонений. Им была предопределена такая судьба по причине их богатства и инородности.

450

И после разрушения Города Титом… Имеется в виду разрушение Иерусалима римским императором Титом Флавием Веспасианом в 70 г. н. э.

451

«Благо Израилю, ибо Бог владычествует над ним». В немецком тексте — слегка перефразированная цитата из Псалтири: «Как благ Бог к Израилю, к чистым сердцем!» (Пс., 72:1).

452

этот биотоп… Биотоп (от ßιος — «жизнь» и τóπoς — «место») — относительно однородный по абиотическим факторам среды участок суши или водоема, заселенный живыми организмами (занятый одним биоценозом). Биотоп является наименьшей единицей биосферы.

453

Книга часов иллюминируется — часто лишь таким образом, что вспыхивает инициал. Аллюзия на средневековые иллюминированные (то есть иллюстрированные) книги, в частности часословы, в которых иногда расписывались красками только заглавные буквы — инициалы.

454

Йенни Линд… Йенни Линд (1829—1887) — шведская оперная певица (сопрано), которую называли «шведским соловьем»; она выступала на сцене всех европейских столиц и была желанной гостьей королевских домов. Кроме того, она была красива, в 1843 г. в нее влюбился датский писатель Ханс Кристиан Андерсен, но она не ответила ему взаимностью. В период зимнего семестра 1849—1850 г. Йенни Линд как первая и единственная женщина удостоилась в Гёттингене Ленты почета студенческой корпорации Hannovera.

455

Левиафан ведет борьбу с Бегемотом. Последний защищается рогами; Левиафан пытается его задушить, плавниками затыкая ему ноздри, — — — «что, кстати сказать, прекрасно иллюстрирует процесс покорения сухопутной державы посредством блокады». Это высказывание принадлежит Дону Каписко… Близкий к дословному пересказ фрагмента «Левиафана» Карла Шмитта и дословная цитата оттуда же (Карл Шмитт. Левиафан… С. 116). О Доне Каписко см. комментарий к с. 245 (в электронной версии — прим. 198). Бегемот (Behemoth, букв. «животные») — мифологическое существо, демон плотских желаний (в особенности обжорства и чревоугодия). В Библии описан как одно из двух чудовищ (наряду с Левиафаном), которых Бог демонстрирует праведнику Иову в доказательство Своего могущества в книге Иова (Иов, 40: 10-:19). В иудейских преданиях Бегемот считается царем зверей; в конце времен Бегемот и Левиафан должны убить друг друга в последней схватке, их мясо будет служить пищей для праведников на пиру Мессии.

456

когда Противник хитростью или насилием захватывал свет науки и «поворачивал» его в противоположную сторону. Имеется в виду Сатана, само имя которого означает в переводе с иврита «противник», «клеветник».

457

Оттуда — и это напоминает как Фурье, так и каббалу — управляется Междугорье. Идея многоэтажных башен, управляющих подвластными им территориями, у Фурье выражена так: «Каждая фаланга устроится на своей площади земли в размере приблизительно одной квадратной мили. В центре участка будет выстроено великолепное жилище (фаланстер), с роскошными залами для читален, концертов и балов, с обширными аудиториями для публичных лекций, с зимними садами, стеклянными галереями, с обсерваторией, телеграфом, паропроводом и так далее». Карл Шмитт в «Левиафане» пишет (Карл Шмитт. Левиафан… С. 115—116): Согласно иудео-каббалистическим толкованиям, Левиафан — это «скот на тысяче гор» (Пс., 49:10), символизирующий языческие народы. Мировая история трактуется как борьба языческих народов между собой».

458

Самый мощный из этих фортов, Радамант… Радамант в греческой мифологии — сын Зевса и Европы, брат Миноса. Радамант, славившийся своей справедливостью, дал критянам законы. После смерти стал судьей в загробном мире.

459

«Господа, опуститесь на одно колено!» (фр.)

460

менуэтом Диабелли… Антон Диабелли (1781—1858) — австрийский композитор.

461

Сердцем, на совесть (фр.).

462

Книга пророка Даниила, 12:3.

463

Она, как агон, ведется между равными. Агон (αγων) у древних греков — борьба или состязание, но главным образом так назывались игры, которые устраивались в связи с религиозными или политическими празднествами.

464

со времен Филидора. Франсуа-Андре Даникан Филидор (1726—1795) — французский оперный композитор, шахматист, шахматный теоретик, в свое время считался сильнейшим шахматистом в мире. Его именем назван шахматный дебют «Защита Филидора».

465

В каждом из нас дремлет пастух, перед которым когда-то, на горе Иде, предстали три богини… Пастух — Парис, которому на горе Иде, на Крите, явились три богини, чтобы он выбрал прекраснейшую из них. Гера обещала ему господство над Азией, Афина — победы и военную славу, Афродита — обладание прекраснейшей женщиной.

466

Извини, дорогой (англ.).

467

Они, как Биант, все свое носят с собой; вольный паспорт достается им еще в колыбели. Биант Приенский (VI в. до н. э.) — древнегреческий мудрец, один из семи особо чтимых мудрецов. Когда персы покорили Приену и жители, покидая город, забирали свое имущество, Биант не взял ничего. На вопрос, почему он так поступил, Биант ответил: «Все свое ношу с собой». Биант упоминается в «Сердце искателя приключений» (Эрнст Юнгер. Сердце искателя приключений. С. 171):

Удовольствие от этих одиноких прогулок, несомненно, вызвано тем, что мы, подобно Бианту, «все свое носим с собой». Наше сознание сопровождает нас подобно зеркальному шару или, лучше сказать, ауре, центр которой — мы сами. Прекрасные образы проникают в эту ауру и мерцают в ней, как небесные огни. <…> Такое изысканное сочетание и соитие с миром принадлежит к числу высочайших наслаждений, что выпадают на нашу долю. Земля — наша вечная мать и жена и, как любая жена, она воздает нам по нашему богатству.

468

осознавали себя не только Уранидами. То есть: не только сыновьями неба, Урана.

469

Лес стоял как стена… Лес здесь, видимо, понимается как «стена времени». См. комментарий к с. 278 (в электронной версии — прим. 224).

470

подтверждает теорию Кювье. Жорж Леопольд Кювье (1769—1832) — французский естествоиспытатель, натуралист. Считается основателем сравнительной анатомии и палеонтологии. Был сторонником постоянства вида и главным противником последователей теории эволюции. Исследования Кювье над ископаемыми животными парижского бассейна привели его к теории катастроф, согласно которой каждый геологический период имел свою фауну и флору и заканчивался громадным переворотом, катастрофой, при которой гибло на земле все живое и новый органический мир возникал путем нового творческого акта.

471

женщин с гроздями грудей, как у Дианы Эфесской. Она же Артемида Эфесская; многогрудая статуя этой карийской богини плодородия и деторождения — для храма в Эфесе (550 г. до н. э.) — была изготовлена из слоновой кости и золота; в музеях мира сохранилось несколько аналогичных статуй.

472

солнечный луч вдруг высветил существо с головой барана. Левой рукой оно опиралось на ягненка с человечьим лицом. Как человек с головой барана изображался древнеегипетский верховный бог Амон. Агнец — символ Христа. В письме Карлу Шмитту от 1.5.1957 Юнгер излагает свое представление о больших культурноисторических эпохах:

4000 до н. э. Телец Боги-животные. Египет, Вавилон, Ассирия. Золотой телец.
2000 до н. э. Овен Иегова. Зевс. Победа над богами-животными. Возможно, здесь же и бунт Эхнатона. Моисей. Александр. Были ли рога на алтарях бараньими или бычьими?
0 Рыбы Сын «Агнец». Отец тоже меняется в результате своего отцовства.
2000 н. э. Водолей Святой Дух. Предвестия всегда катастрофичны, ибо сила старых знаков ослабевает, а новые пока едва намечаются.
473

Ствол оказался полым; вход вовнутрь не выкрошился, как дупло, а был прямоугольно, точно ворота, вырезан в оболони. Кипарис у греков и римлян был посвящен богам, преимущественно Плутону. С приходом христианства символика кипариса поменялась, из символа смерти он стал символом вечной жизни. В Библии кипарис перечисляется среди деревьев, растущих в райском саду (Иезекииль, 31.8).

474

Кедр, кипарис, туя, можжевельник в его рассказах как бы сливались друг с другом… С можжевельником (так же как с кедром и кипарисом) в мифах разных народов устойчиво связывается символика смерти и ее преодоления как начала вечной жизни.

475

Кажется, даже Иггдрасиль… Иггдрасиль в германско-скандинавской мифологии — Мировое древо: исполинский ясень (или тис), в виде которого скандинавы представляли себе вселенную.

476

«Тогда возникли своего рода подземные карго-культы: только из могил могли еще появляться художественные произведения…» Культ карго, или карго-культ (англ. cargo cult — «поклонение грузу»), также религия самолетопоклонников или культ Даров небесных, — термин, которым называют группу религиозных движений в Меланезии. Приверженцы этих культов верят, что западные товары (карго) созданы духами предков и предназначены для меланезийского народа. В культах карго проводятся ритуалы, похожие на действия белых людей, — чтобы этих предметов стало больше. Культ карго является проявлением магического мышления. Культы карго фиксировались с XIX в., но особенно распространились после Второй мировой войны. В наиболее известных культах карго из кокосовых пальм и соломы строятся точные копии взлетно-посадочных полос, аэропортов и радиовышек. Приверженцы культа строят их, веря в то, что эти постройки привлекут транспортные самолеты (которые считаются посланниками духов), заполненные грузом. Верующие регулярно проводят строевые учения («муштру») и некое подобие военных маршей, используя ветки вместо винтовок и рисуя на теле ордена и надписи «USA».

477

С того ясеня… Имеется в виду Мировое древо Иггдрасиль.

478

Негниючники… Так называется вид грибов, произрастающих на мертвой древесине и мусоре или в качестве паразитов живых деревьев.

479

«Наследником последнего человека будет не первобытный человек, а призрак». Джамбаттиста Вико, рассуждая о «втором варварстве» (после разрушения Римской империи), пишет (Джамбаттиста Вико. Основания новой науки об общей природе наций. С. 110–111), что ему «должны были, конечно, сопутствовать невозделанные поля, не говоря уже о необитаемых городах, и люди тогда, как свиньи, ходили пожирать желуди, отыскивая их среди разложившихся трупов своих родственников». А дальше он отмечает, что, если не хоронить умерших, то «души остаются на земле неуспокоенными и блуждают вокруг своих непогребенных тел», ибо «души не умирают вместе с телом, но бессмертны». «Последний человек» упоминается в «Так говорил Заратустра» (Фридрих Ницше. Избранные произведения / Перевод Ю. М. Антоновского. СПб.: Азбука-классика, 2003. С. 370):

«Что такое любовь? Что такое творение? Устремление? Что такое звезда?» — так вопрошает последний человек и моргает.

Земля стала маленькой, и по ней прыгает последний человек, делающий все маленьким. Его род неистребим, как земляная блоха; последний человек живет дольше всех.

480

«Ослов и ученых в середину»… Приказ Наполеона перед сражением в Египте.

481

мы видим в вас нашего Ксенофонта. Ксенофонт (ок. 444 — ок. 356 г. до н. э.) — древнегреческий писатель, историк, афинский полководец и политический деятель. Крушение могущества демократических Афин вследствие проигранной Спарте Пелопоннесской войны в 404 г. до н. э. Ксенофонт пережил уже в сознательном возрасте, и во время последующих политических событий он, видимо, поддерживал реакцию. Антидемократические настроения, вероятно, и заставили его покинуть родину в 401 г. до н. э. и присоединиться в качестве частного лица к экспедиции персидского царевича Кира Младшего, который пытался свергнуть с престола брата и захватить власть. После смерти Кира и вероломного избиения греческих военачальников персами Ксенофонт с большой смелостью и умением руководил отступлением десяти тысяч греков через вражескую землю. Вместе с греческими наемниками он проделал весь поход: наступление на Вавилон, битву при Кунаксе и отступление через Армению к Трапезунду и далее на запад. В Пергаме Ксенофонт, который еще в Месопотамии был избран одним из стратегов греческого войска, а впоследствии во Фракии фактически состоял его главнокомандующим, передал уцелевших солдат (около 5 тыс. человек) в распоряжение Фиброна — спартанского военачальника, собиравшего войско для ведения войны с сатрапом Фарнабазом. Сам Ксенофонт вместе со спартанским царем Агесилаем отправился в Грецию. Для Ксенофонта как историка характерна вера в непосредственное вмешательство богов в людские дела, вера во всевозможные знамения, посредством которых боги сообщают смертным свою волю. Политические же его симпатии — на стороне спартанского аристократического государственного устройства. Лучшее его произведение — «Анабасис Кира» (или «Поход Кира»), где рассказывается о неудачной экспедиции Кира Младшего и отступлении 10 тыс. греков. Рассказ ведется от третьего лица, одним из персонажей является сам Ксенофонт. Ксенофонт, в молодости ученик Сократа, написал также ряд сочинений о своем учителе (так называемые «Сократические сочинения») и трактат «Домострой» (или: «Экономика»). Фактически это первое в истории сочинение по экономике.

482

любая охота имеет калидонскую подоплеку… Калидонская охота — охота на калидонского вепря, в которой участвовали храбрейшие воины Греции. Вепрь был наслан на калидонские поля Артемидой, которой царь Калидона Ойней (Эней) забыл принести жертву при совершении ежегодных жертвоприношений всем богам. Вепрь убил несколько человек, но был побежден Мелеагром. Шкуру вепря Мелеагр отдал Аталанте — деве-воительнице, первой ранившей зверя, что вызвало обиду других охотников. Разгорелась схватка, в которой Мелеагр убил двух своих дядей. Это привело в дальнейшем к междоусобной войне, в ходе которой Мелеагр погиб.

483

Великий (большой) человек (лат.).

484

Человек умелый, человек строитель, человек созидатель (лат.).

485

только великие титаны, которые предшествовали богам, более того, породили их. Имеются в виду дети Урана и Геи: согласно Гесиоду, шесть сыновей (среди них Океан и Кронос) и шесть дочерей. Титаны — архаические божества, олицетворявшие стихии и природные катастрофы. Вступив в брак со своими сестрами, они породили олимпийских богов.

486

Сразу после публикации «Эвмесвиля» рецензенты восприняли его скорее как эссе, чем как роман. См.: Dietka, Norbert. Ernst Jünger nach 1945. Das Jünger-Bild in der bundesdeutschen Kritik (1945 bis 1985). Frankfurt am Main, Bern, New York, Paris 1987. S. 268.

487

Krön, Jürgen. Seismographie der Moderne. Modernität und Postmodernität in Emst Jüngers Schriften von In Stahlgewittern bis Eumeswil. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, New York, Paris, Wien 1998.

488

Schirnding, Albert von. Begegnungen mit Emst Jünger. Ebenhausen bei München (Schäftlarn) 1990.

489

Christian Weilmeier. Eumeswil. Emst Jüngers Philosophie der institutioneilen Ordnung. München 2004.

490

Hartmut Dietz. «Lust- &. Mordgedanken». Arno Schmidt und Ernst Jünger.

491

Arne Schimmer. Emst Jüngers Ausblick ins 21. Jahrhundert. Выдел. мной. — Т.Б.

492

Klaus Günther Just. Zurück in die Tiefe der Zeit. FAZ 29.03.1975.

493

Krön, Seismographie der Moderne. S. 186.

494

Судьба нигилизма. Эрнст Юнгер. Мартин Хайдеггер. Дитмар Кампер. Гюнтер Фигаль / Перевод Г. Хайдаровой. СПб., 2006. С. 16.

495

Emst Jünger. Der Waldgang. Frankfurt am Main, 1951. S. 50—52.

496

Опубликована в книге: Карл Шмитт. Номос Земли в праве народов jus publicum europaeum / Перевод К. Лощевского и Ю. Коринца. СПб., 2008. С. 573—639.

497

Ernst Jünger. Carl Schmitt. Briefe 1930—1983. Stuttgart: Klett-Cotta 1999, S. 38—39.

498

Вико Дж. Основания новой науки об общей природе наций / Перевод А. Губера. М.-K.: REFL-book-ИСА, 1994.

499

Карл Шмитт. Номос Земли. С. 610—611. О магических представлениях Джордано Бруно см., например: Фрэнсис Йейтс. Джордано Бруно и герметическая традиция. М.: Новое литературное обозрение, 2000.

500

Эрнст Юнгер. Сердце искателя приключений. Фигуры и каприччо. М.: Ад Маргинем, 2004. С. 260—263.

501

Hamann J.C. Sämtliche Werke. Historisch-kritische Ausgabe von J. Nadler: Bd. 1—6. Wien, 1949—1957. Bd. 2. S. 175.

502

Геродот. История. Книга четвертая, 14—15.

503

Jünger. Waldgang. S. 82. См. комментарий к с. 75 (в электронной версии — прим. 59).

504

Великих богов (лат.).

505

Johann Georg Hamann: Kreuzzüge des Philologen, in: Sämtliche Werke, Band 2: Schriften über Philosophie / Philologie / Kritik. 1758—1763, Wien 1950.

506

Ibid.

507

Jünger, Emst: Cestaltwandel. Eine Prognose auf das 21. Jahrhundert. In: Sämtliche Werke Band 19. Stuttgart 1999. S. 615.

508

Интерим (от лат. interim — «промежуточный») — так назывались предварительные постановления, посредством которых император Карл V (1500—1558) несколько раз пытался добиться мира между католиками и протестантами.

509

Cnoli, Antonio und Volpi. Franco mit Ernst Jünger: Die Kommenden Titanen. Cespräche. Wien und Leipzig 2002.

Загрузка...