1

Англ. мярка за дължина, равна на 30.48 см. Навсякъде в книгата са запазени оригиналните английски мерни единици. — Б. пр.

2

Англ. мярка за дължина, прибл. 1609 м — Б. пр.

3

Англ. мярка за дължина, равна на 2.54 см — Б. пр.

4

Става дума за „Waldo and Magic,inc“ — роман от Р. Хайнлайн — Б. пр.

5

Един възел е равен на една миля в час — Б. пр.

6

Пейсмейкър — от англ. (pacemaker) — електрически уред за регулация на пулса — Б. пр.

7

Тук и по-нататък в книгата думата шнорхел (англ. snorkel) е употребена в първото й значение според „Тълковен речник на морските термини“ от В. Бойчев и С. Стоянов, а именно — устройство в подводниците за вземане на въздух и изхвърляне на отработените газове в атмосферата при плаване на перископна дълбочина — Б. пр.

8

Ярд — англ. мярка за дължина — 91.5 см — Б. пр.

9

Уилиам Уърдзуърт (1770–1850) — английски поет-романтик — Б. пр.

Загрузка...