Выйдя из кареты, девушка сразу увидела большой трехэтажный особняк. Конечно, до дворца Его Величества ему было далеко, но и родной дом Элизы по сравнению с ним казался игрушечным. У входа в особняк выстроились слуги, склонив головы и приветствуя прибывшего хозяина.
Вдруг из особняка выскочила молодая красивая темноволосая девушка и с воплем «Патрик! Ты приехал!» кинулась навстречу графу. Девица попыталась повиснуть на шее графа, но тот отстранился и представил всем Элизу:
— Это моя жена, графиня Элиза Линней. Теперь она ваша хозяйка. Прошу любить и жаловать!
Потом он взглянул на подбежавшую к нему и явно сникшую девушку и добавил:
— И если кто-нибудь посмеет ее обидеть, будет иметь дело лично со мной. Ты поняла, Марийка?
Звучало это, как угроза. Девушка кивнула. Патрик взял под руку Элизу и, обойдя Марийку, повел ее в дом.
— Кто это? — оборачиваясь на поникшую девушку, спросила Элиза.
— Служанка. Не обращай внимания, — буркнул граф.
Но графиня не могла не обращать внимания. Тут явно было что-то не то.
Патрик проводил ее в особняк и, познакомив ее с экоомкой, велел той показать покои графини. Девушка сперва расстроилась, поняв, что жить она будет отдельно от мужа, но потом оказалось, что комнаты у них смежные и в любой момент можно оказаться в постели любимого.
— Тебе положена отдельная комната, но я хотел бы, чтобы ночи ты проводила со мной, — успокоил ее муж.
Дело шло к вечеру и после ужина, осмотрев свою спальню и проверив, как служанки разложили ее вещи, Элиза прилегла на минутку на просторную удобную кровать и сама не заметила, как уснула. Очень уж вымотала ее многочасовая дорога в карете.
Проснулась она от того, что губы мужа ласкали ее шейку, а руки осторожно стягивали с нее платье.
— Прости, что беспокою, но мне кажется, без платья тебе было бы комфортней спать. А поскольку мне нравится тебя раздевать самому, я не стал звать для этого служанок.
Элиза выгнулась, потягиваясь. и повернулась к мужу, уткнувшись губами прямо в его губы.
— Сладкая моя! — прошептал он и впился в ее губы, попутно стягивая с нее платье уже не так осторожно. Элиза помогала и ему избавляться от одежды.
Раздев жену и раздевшись сам, граф взял Элизу на руки и куда-то понес. Он явно двигался куда-то в свою спальню, но не остановился у кровати, а вошел в небольшую дверцу.
— Моя ванная, конечно, не так шикарна, как купальня у короля, но принять в ней ванну вдвоем мы все же сможем, — сказал он и опустил девушку в довольно просторную ванну, уже наполненную теплой водой с ароматной пеной. После чего погрузился в воду сам и обнял жену одной рукой. Второй он взял с полочки у ванны мягкую варежку-мочалку, потер ею о лежащее тут же мыло и начал намыливать тело жены.
Элиза с удовольствием подставляла под руки мужа то шейку, то ножку и он медленно, с наслаждением проводил по ней варежкой. Они долго еще лежали в воде и отдыхали, приходили в себя. Когда вода начала остывать, Патрик ополоснулся сам и ополоснул графиню и, вытащив ее из ванны, обернул в огромное пушистое полотенце. Также на руках он принес ее уже на свою кровать и бережно положил. Быстро обтерся сам и вернулся к жене, разворачивая ее из полотенца, как драгоценный подарок.
Они уже вовсю целовались и были готовы приступить к более насыщенной части вечерней программы, когда послышался скрип двери. Они лежали в темноте тихо-тихо и ждали, когда неизвестный как-то проявит себя.