Все следующее утро Элиза была занята — она отвечала на письма поклонников, вежливо отказывая тем в свиданиях.
После обеда она воспользовалась тем, что сегодня был выходной и все занятия отменили и отправилась в сад с книжкой. Впрочем, почитать на этот раз не удалось: на уже привычном месте она снова застала графа Линнея. Мысль о том, что он ждал ее, Элиза сразу отмела: она сама лишь недавно решила пойти в сад, это было спонтанное решение, и уж точно — ни с кем не согласованное. Значит, просто совпадение, поняла она.
Патрик очень обрадовался ее приходу, поцеловал ей руку, жадно глядя… в глаза, да, определенно в глаза. Снизу с того ракурса было сложно определить, куда именно он смотрит. Поднявшись, граф предложил:
— Тут рядом находится оранжерея с уникальнейшими растениями. Если хотите, я могу проводить вас туда, посмотреть на них.
Элиза обрадовалась предложению и с удовольствием его приняла. Патрик предложил ей локоть и девушка тут же уцепилась за него. Близость графа ее волновала и была очень приятна. Они шли, не торопясь, прогулочным шагом, разговаривая обо всем на свете и Элиза сама не заметила, как рассказала графу всю свою незамысловатую биографию: про детство в дальнем городке, жизнь с опекунами, приглашение королевы.
В оранжерее и правда оказалось очень интересно: множество необычных и непривычных растений очень заинтересовали девушку. Она с восторгом любовалась уникальными цветами, а граф любовался ей. Он ласкал своим взглядом ее губы, щечки, покрывшиеся румянцем от смущения и нет-нет, но его взгляд опускался ниже, к соблазнительной ложбинке в ее декольте.
Элиза не решалась слишко часто и слишком пристально смотреть на Патрика, иначе она заметила бы, как он буквально пожирает ее глазами, совершенно не обращая внимания на уникальную флору оранжереи.
— Сегодня вечером снова бал, — сказала девушка, когда они вернулись ко дворцу и начали прощаться.
— Только если там будете вы, — отвечал ей Патрик.
— Все дебютантки обязаны там присутствовать.
— Тогда я обязательно приду, исключительно ради вас, — ответил ей граф и они попрощались до вечера.
Элиза мчалась в свою спальню, радостная и воодушевленная. Король разрешил ей принимать ухаживания Патрика и тот, вроде как намеревался поухаживать за ней. Во всяком случае, девушка на это очень надеялась.
Вечером, когда бал уже открывался, перед выходом в зал статс-дама собрала всех дебютанток в холле. Она напомнила девушкам, что они обязаны вести себя прилично, быть вежливыми и не переходить границы дозволенного.
Девушки согласно кивали. На Элизу то и дело бросались гневные взгляды — кажется, кое-кто из понравившихся дебютанткам мужчин слишком много внимания уделял юной леди Таблпорт.
Когда девушки вошли в зал, к Элизе снова направилось сразу несколько мужчин. Но среди них уже не было большей части тех, кто крутился рядом с ней в предыдущие вечера. Похоже, получив отказ, многие из них решили попытать счастья с другими дебютантками. Это вполне устраивало Элизу.
Однако, герцог де Брийи был непрошибаем. Он уже кинулся было приглашать девушку на первый танец, но его опередили буквально на секунду. Перед Элизой стоял граф Патрик Линней. Он учтиво поклонился ей и, представившись, пригласил ее начать бал танцем в его компании. Девушку это очень порадовало.
Граф действовал на нее как-то необычно. Даже король, который Элизе очень нравился, как мужчина, привлекал и возбуждал ее, не настолько завораживал. Прикосновения Патрика, его дыхание, древесный и чуть мятный запах, все это сводило с ума. В одной его руке лежала ее маленькая ладошка, а вторая покоилась на талии Элизы. И эти ощущения горячих рук на ее теле рождали желание, чтобы между этим самым телом и его руками не было всех этих слоев ткани. Ей хотелось почувствовать его ладони на своей обнаженной груди, на бедрах, между ног…
А эти губы! Четко очерченные, красивые губы, ей так хотелось, чтобы они касались ее губ, щек, чтобы прошлись дорожкой поцелуев по ее телу, спускаясь ниже, к груди, животу.
Элизе безумно хотелось стащить уже с графа его сюртук, рубашку, увидеть, каков он без этой лишней одежды, ощутить ладонями, каков он на ощупь, провести ими по животу и ниже…
Они танцевали и о чем-то разговаривали, но девушка была уже в таком состоянии, что практически не понимала, о чем они говорят. Наверное, даже отвечала невпопад. Она буквально плыла от его близости и безумно хотела большего.
Похоже, что и сам граф был не совсем адекватен. Он, как и Элиза, даже не сразу заметил, что мелодия закончилась и пары начали расходиться из центра зала. Сообразив, что стоять так и глазеть на свою партнершу уже неприлично, Патрик спохватился и повел девушку к столикам.
Герцог де Брийи снова попытался подойти к Элизе, но тут раздался окрик короля, который быстрыми шагами шел в сторону девушки. Впрочем, быстро оказалось, что король обращался не к ней.
— Патрик! — радостно обратился он к графу, стоящему рядом с Элизой, — Друг мой, ты приехал! Я так рад!
Король подскочил к Патрику и попутно поприветствовал Элизу:
— Леди Таблпорт! Вы обворожительны!
Был ли его комплимент искренним или дежурным, было сложно понять, поскольку Антуан тут же снова обратился к другу.
— Патрик! Отличный выбор! — кажется, под выбором он имел в виду партнершу по танцам. — Но я хотел бы похитить тебя у милой леди Элизы буквально на полчаса! Мы так давно не виделись, я просто мечтаю перекинуться с тобой парой слов!
Как можно парой слов перекидываться целых полчаса, девушке было не ясно. Но ей пришлось согласно присесть в реверансе, провожая глазами графа Линнея и короля, покидающих зал и о чем-то оживленно беседуя.
К ней тут же снова подбежал герцог де Брийи, приглашение которого на танец ей все же пришлось принять.
Весь танец герцог буквально пожирал ее глазами, не отводя масляного взгляда от ее губ, груди. Это ужасно смущало Элизу и выглядело неприлично. Поэтому когда танец закончился, она извинилась, сказав, что хотела бы припудрить носик и удалилась в дамскую комнату.
В это время король привел друга в свой кабинет, достал из бара бутылку с виски и плеснул понемногу в два чистых бокала, один подал графу. Они уже немного обсудили текущие дела и сидели в креслах в расслабленных позах. Вдруг Антуан спросил Патрика:
— Как тебе эта малышка?
— Которая? — сделал вид, что не понял, граф Линней.
— Элиза Таблпорт. Хороша ведь!
Граф спрятал смущенный взгляд за стаканом с виски. Но вынужден был согласиться:
— Хороша!
— Патрик, сколько лет прошло после того, как ты овдовел?
— Марианна умерла пять лет назад, ты же знаешь.
— Да, знаю. И думаю, что тебе пора задуматься о новом браке.
— К чему ты ведешь? Что-то я раньше не замечал за тобой сводничества. Обычно этим грешит твоя мать.
— Сейчас другая ситуация. Просто эта девочка, Элиза, она сирота и опекуны уже нашли ей не самого приятного жениха. Я считаю, что она достойна гораздо лучшего. Как и ты достоин лучшей жены.
— И ты решил нас свести? Я ведь правильно понял: девочка тебе нравится?
— Нравится, — не стал отпираться король.
— Тогда почему не оставишь себе?
— Понимаешь, я мог бы запретить ее опекунам выдавать ее замуж, оставить ее при себе. Но это было бы нечестным по отношению к ней. Ей нужна семья, муж. С другой стороны, я бы хотел, чтобы ее муж был для меня не чужим человеком. На мой взгляд, ты отлично подходишь на эту роль. Но если ты против, я, конечно, настаивать не буду. Однако, я знаю твои вкусы в отношении женщин и смею предполагать, что Элиза подходит тебе наилучшим образом.
— В целом ты прав, — вынужден был согласиться граф. — Элиза действительно мне очень нравится. Она красива, скромна, неглупая.
— Вот именно! Я ведь не стал бы тебе предлагать что попало, согласись!
— Да, но мне не хотелось бы спешить в столь ответственном деле.
— Я и не тороплю. Но у тебя есть всего полтора месяца. Если за это время Элиза не выйдет замуж по моей протекции, ее выдадут замуж опекуны и именно за того, за кого сочтут нужным. Поэтому ты, конечно, думай, но слишком долго с решением не затягивай. К тому же вокруг девушки уже крутится целая толпа поклонников, могут и увести.
— Пожалуй, ты прав. Я постараюсь принять решение в ближайшее же время.
Придя к такому соглашению, друзья допили виски и вернулись в бальный зал.
Патрик внимательно оглядывал зал в поисках Элизы. Но девушки нигде не было. Он обходил помещение снова и снова и, в конце концов понял, что она ушла, не дождавшись его. Впрочем, не удивительно — они с Антуаном малость засиделись, обсуждая животрепещущие темы несколько дольше, чем ожидалось. С сожалением, Патрик покинул бал, вызвав при этом целый шквал разочарованных вздохов множества красавиц — очень уж привлекателен был этот граф. Граф Линней не был любителем светских мероприятий, поэтому появлялся при дворе крайне редко. Зато когда он появлялся, отбоя от красавиц, желающих получить такого мужа, у него не было.
Антуан тоже не стал задерживаться. Он вернулся в свои покои и. налив себе еще виски, задумался. Король очень заинтересовался возможностью выдать Элизу замуж за своего друга. Он давно и хорошо знал Патрика и считал ее отличной партией для друга. Во-первых, красивая, но тихая и скромная, девушка хорошо бы подошла к властному характеру графа. Во-вторых, Патрик — именно тот человек, которому монарх мог бы доверить эту девушку. Будучи пристроенной, она при этом оставалась бы неподалеку. Да, он не будет настаивать и заставлять их заключать брак по его воле, но он сделает все возможное для этого. А Патрик Элизе явно тоже понравился. Так что у него есть все шансы воплотить желаемое.
Элиза и вправду ушла с бала, не дождавшись Патрика. Она честно прождала его полчаса, но внимание герцога де Брийи становилась все навязчивее вплоть до агрессивности. Герцог, видимо, выпив чего-то достаточно крепкого, уже не держал себя в руках и все время пытался ее увлечь куда-нибудь в дальний уголок. Когда девушка увидела, что другая дебютантка, облившись вином, решила покинуть зал, она составила той компанию и тихонько смылась с мероприятия.
Нырнув под уютное и мягкое одеяло в одной лишь тоненькой сорочке, девушка лежала и вспоминала графа Линнея. Мечтая об этом во всех отношениях привлекательном для него мужчине, она запустила руку у себя между ног, нащупала узелок клитора и начала поглаживать его пальчиками, как показывал король. В своих мечтах она видела то полуобнаженного графа, ласкающего ее тело, то короля, чей член она самозабвенно ласкала язычком. Эти образы вкупе с работой тонких пальчиков на напряженном клиторе так возбудили ее, что девушка в конце концов взорвалась бурным оргазмом. После этого она абсолютно расслабилась и уснула. Во сне ее гладили и ласкали сильные мужские руки. Четыре руки.