Глава 13.
Пришло время, идти на переговоры. Так как противник лишился своего высшего командования, на встречу отправился капитан Пеллон с лейтенантом Ольсеном. Наше требование оставалось неизменным: сдача в плен гарантировала статус военнопленного, оставшиеся будут уничтожены на месте. Группа прибыла к главному входу во дворец, сопровождение остановилось в двадцати шагах. Со стороны дворца наших встретили два офицера под белым флагом. Через час парламентеры вернулись в лагерь, капитан Пеллон доложил о ходе переговоров.Под королевскую гарантию гарнизон, засевший во дворце, сдастся и сложит оружие. Все награбленное будет возвращено. Возвращение пленных произойдет после решения вопроса контрибуции.
- Почему они так легко согласились с нашими требованиями? Это вызывает подозрение. Какой козырь они прячут в рукаве?
- Капитан Лукас объяснил это тем, что в замке нет еды. И там мало людей в строю, почти все ранены. За тех, кто не находится во дворце, он ответственности не несет.
- Он сказал, сколько их, вне дворца?
- Больше полка. Думаю, стоит удвоить цифру. Иначе данные разведки не сходятся. И еще несколько отрядов наемников без центрального командования.
- А кто командует внешними отрядами?
- Сказал, люди короля. Один чиновник из Иноземного департамента, остальных не знает.
Сдача в плен растянулась до вечера. Герцога Баннио дал гарантии от имени короля, осажденные сложили знамена и оружие, потом начали выносить раненых. Под лазарет приспособили здание ратуши, выставили охрану. Проверку зданий дворцового комплекса отложили до утра.
Статус: Хранитель 2\5. 10 месяцев.
Пришло время проверить, что изменилось с момента соединения Камней. Открылось предвидение, я чувствовал, когда кто-то готовился напасть на меня. Подчинение отпугивало комаров и мух. Значительно развились все остальные навыки.
С рассветом во дворец отправились усиленные группы разведки. В зданиях могли оставаться наемники и мародеры, отказавшиеся сдаться в плен. С разведкой пошли тыловики для проведения ревизии. Совет принял решение о подробной описи состояния имущества для доклада королю.
Проверка дворца заняла восемь дней. За это время наши отряды уничтожили в столице несколько банд грабителей. Местные жители, пострадавшие от захватчиков, помогали нам в их обнаружении и поимке. Три роты охраны, занимавшие крепостные стены, были выбиты. Контроль над столицей перешел в наши руки. Мелкие группы уничтожались усиленными патрулями.
Военным комендантом столицы стал герцог Гасти, герцог Баннио занялся вопросами поставок продовольствия, восстановлением мостов и разбором завалов. Поднятые над башнями королевские флаги местные восприняли, как сигнал к возвращению в оставленные дома.
Состояние дворца ужасало. Со стен исчезли все гобелены и драпировки, шторы с разбитых окон сорваны. Светлые пятна на стенах указывали места снятых картин. Осколки посуды и ваз на исцарапанном паркете, обломки мебели. Кучи мусора, гнилые объедки по углам. Кладовые и погреба опустошены. Герб над троном сбит, сам трон исчез. Железная дверь в сокровищницу выбита вместе с куском стены. Золото и драгоценности украдены.
То золото, что пытались унести с собой бежавшие подземными ходами солдаты, составляло малую часть королевских сокровищ. Где остальное? Я прошел по зданиям дворцового комплекса, использовав навык видеть скрытое. Прошел по дорожкам парка, спустился в подземелья, пройдя подземными ходами. В итоге нашел несколько мешочков золота. Кто и когда его спрятал, неизвестно. Вариантов было несколько. Золото могли вынести из дворца и спрятать в городе или пригородах. Могли вывезти люди короля при бегстве. Могли отправить обозом в королевство Низа, или в герцогство Лацио. Могли по реке спуститься к морю и снарядить корабль. Мы могли рассчитывать только на перехват караванов, полагая, что они будут передвигаться медленно. Герцоги отправили в свои замки почтовых голубей с требованиями усилить контроль за дорогами. К ущелью, ведущему в герцогство Лацио, отправился отряд легкой конницы. Я отправил голубя герцогу Лорес.
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 21 день.
Сосредоточившись на решении военных вопросов, я уподобился пауку, ловящему мух.Разместив свой штаб во дворце, я частой сетью рассылал отряды по королевским землям и герцогству Баннио. Были посланы отряды и в виконство Ланна. Отряды искали и уничтожали оставшихся захватчиков, банды грабителей. Искали и короля.
Жители столицы возвращались в свои дома. Часть пленных из числа тыловиков, под охраной занималась наведением порядка в городе, ремонтом домов и мостов. От виконтессы Ланна пришли хорошие вести, воодушевившие всех нас. Она спрятала королевскую семью в охотничьем домике. Герцог Баннио с большим отрядом выехал за ними. От командира отряда, закрывшего проход в герцогство Лацио, поступил доклад о перехваченном обозе. Три взвода сопровождения попытались силой прорваться через ущелье, но не смогли преодолеть заграждений нового форта и были уничтожены.Кроме оружия захвачены несколько сундуков золота. Сопровождать трофеи в столицу я отправил лейтенанта Ларса.
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 11 дней.
Столица готовилась встречать короля. Работа основных служб была восстановлена, во дворец вернулась часть убежавших слуг. Проверив всех, я выставил охрану замка, из солдат полка герцога Гасти. Солдаты стояли вдоль дороги от ворот столицы до дворца. На крышах домов разместились лучники. Вместе с герцогом Гасти и офицерамиштаба мы ждали у городских ворот. Развивались знамена, гремели трубы.
Сопровождаемая эскортом всадников, к распахнутым воротам подкатилась карета с королевскими гербами. Спрыгнувший с облучка лакей опустил ступеньку лестницы и открыл дверцу.
- Да здравствует король!
От зычного голоса глашатая все собравшиеся пришли в движение. Солдаты взяли «на караул», люди опустились на колени, офицеры склонили головы, прижав ладонь к груди. С докладом к королю, которого сопровождал герцог Баннио, вышел герцог Гасти.
- Ваше королевское величество! Враг разбит, освобожденная столица ждет вашего прибытия. Докладывает временный военный комендант герцог Гасти.
Под ноги королю склонились знамена разбитых полков и дворянских отрядов. Приняв доклад, король прошел в открытые ворота, на ходу приветствуя собравшихся подданных взмахом руки. За ним хлынула большая группа царедворцев, вельмож и слуг, проехали кареты.
Дождавшись окончания церемонии встречи, я приказал забрать трофейные знамена и убыл в расположение своего отряда, разбившего лагерь на правом берегу реки. Под моей командой осталось меньше девяти рот, остальные войска я передал герцогу Гасти. Осталось дождаться лейтенанта Ларса, сдать захваченный обоз, и мой военный поход закончится. Схлынет суета вокруг возвращения короля, и я смогу заняться поисками сведений о Камнях в архивах Посвященных. К сожалению, моим планам не суждено было исполниться. Сражаться с мечом в руках, командовать войсками оказалось для меня более легким и понятным делом, чем то, с чем мне пришлось иметь дело при дворе.
Глава 14.
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 10 дней.
На следующее утро меня пригласил герцог Гасти.
- Друг мой, почему я не вижу вас во дворце?
- Не вижу причин там появляться. Я не придворный, не член королевского Совета, не служу в департаментах. Приглашений, приказов прибыть я не получал. Никто там меня не знает, и я никого не знаю. Разберусь с Камнями и уеду домой. В графстве полно дел, требующих моего присутствия.
- Кстати, о графстве. Для официального вступления в права наследства нужно решение короля. Так что рекомендую подать прошение в геральдический Департамент. Я подскажу, как оформить бумаги. И дружеский совет: начинайте бриться, молодой человек!
- Хорошо, я так и сделаю, по всем пунктам.
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 6 дней.
Повышен навык: терпение.
Мое прошение о принятии наследства удалось зарегистрировать в департаменте только черезчетыре дня. Не осталось ни одного чиновника, удалось найти только старого делопроизводителя, который завизировал мои бумаги. Общение с бюрократами выматывало больше, чем самые напряженные тренировки.
Лейтенант Ларс привел обоз, сдал по описи в казначейство золото и драгоценности. Мой отряд увеличился до десяти рот неполного состава. Будучи освобожденными от гарнизонной службы, солдаты ежедневно занимались тренировками, оборудовав в лагере стрельбище и установив тренажеры. Чинили снаряжение, ухаживали за оружием, перековывали лошадей. Лейтенанта Леуса с небольшой группой я отправил в портовый город Пристань - на Марне. А сам с головой ушел в изучение архивов Посвященных, куда получил доступ, как Хранитель.
Повышен навык: память.
Никаких сведений, в доступных мне отделах архива, о свойствах Камня найти не удалось. Зато я выписал хронологические данные о Хранителях и Посвященных за последние пять веков. Пока это были только даты. Без сравнения с данными архивов других королевств они были бесполезны.
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев, 3 дня.
Через неделю после возвращения короля, герцог Гасти передал мне вызов во дворец. Переодевшись и побрившись, я прибыл в назначенное мне время в приемную. На фоне раззолоченных мундиров и блещущих драгоценностями камзолов я выглядел нищим. Только перевязь с наследным мечом выделяла меня из числа придворных, ожидающих приема. Через двадцать минут слуга выкликнул мое имя:
- Сэр Алекс, виконт Кроон, к королевскому величеству!
Я прошел через раздвигающуюся толпу к раскрытым дверям. Они сразу захлопнулись за мной, оставив гул толпы в приемной за собой. Остановившись у входа, я склонил голову, в сторону сидящего на троне короля.
Статус: человек, Высокий. Имя: Ричард Марн, король. Возраст: 33 года. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Женат, двое детей.
- Подойдите ближе, молодой человек. Я получил ваше прошение о вступлении в права наследства. Как получилось, что вы, будучи младшим в роду, претендуете на графский титул?
- Все мои родственники по мужской линии погибли, Ваше королевское величество. Я последний в роду Стата.
- Как это произошло? И кто может это засвидетельствовать?
- Во время битвы с войсками короля Низа. Герцог Лорес, мой сюзерен. Мои лейтенанты.
- Лейтенанты? Откуда у вас лейтенанты?
- Ваше королевское величество, не может командир руководить войсками, не имея в своем подчинении лейтенантов.
- Какими войсками? О чем вы говорите?
- В моем непосредственном подчинении было четыре полка и четырнадцать рот. Сейчас осталось девять рот, остальные охраняют столицу. Мои роты выведены за пределы города.
- Кто командует этими полками?
- Это полки герцогов Баннио и Гасти.
- А где знамена нашего разбитого противника? Мне доложили, что они у вас. По какому праву?
- Знамена поверженного врага принадлежат тому, кто его победил. Я захватил их в боях. И это не все мои трофеи.
- Мне доложили иное.
- Как будет угодно вашему величеству.
- Можете идти, виконт. Мы известим о принятом решении.
Коротко поклонившись, я вышел из приемной. Что это было? Что доложили королю обо мне? В расстроенных чувствах я вышел из дворца и отправился к герцогу Гасти. Выслушав мой рассказ, он постучал пальцами по столу, и сказал:
- У победы сто отцов, поражение – сирота. Тебя оттерли в сторону многоопытные блюдолизы. Заседания королевского Совета проходят без меня. Чувствую, без влияния герцога Баннио не обошлось. Близость к королю портит людей. Забирай своих солдат и уезжай домой. Если удастся, я сам расскажу королю о тебе. И не забудь заехать в гости к семье!
Статус: Хранитель 2\5. 9 месяцев.
Три дня ушли на сборы. Оставив распоряжения для лейтенанта Леуса, я увел свои роты северной дорогой. Перед самым выходом мне передали пакет из королевской канцелярии. Мне предписывалось принять командование дальним гарнизонным полком, самостоятельно сформировав его. Я вернул пакет посыльному, написав на обороте: «Сэр Алекс, виконт Кроон, Хранитель, не состоит на военной службе и не может командовать полком ввиду несовершеннолетия».
Оставив прошлое за спиной, мы возвращались домой. Наша колонна шла верхом, заводные лошади шли с обозом. Трофейное оружие, кони, военная амуниция, знамена, припасы – всеимущество досталось нам потом и кровью. И пусть не досталось нам королевских милостей, мы возвращались домой с легким сердцем и песнями.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 25 дней.
В герцогство Гасти мы въезжали победителями. Нас восторженно встречали в деревнях, на дорогах, а у ворот замка нам устроили торжественную встречу. Въезд короля в столицу не вызвал такой радости, что выражали люди при нашем приближении. Ведь с войны живыми возвращались отцы и братья, возвращались с победой. Сестра с детьми встречала меня у входа во дворец, солдат и офицеров расхватали на постой. С племянником и племянницей на руках я вошел в зал. Всего два месяца назад я уходил из замка, а как будто прошло два года. Столько событий, столько нового!
- Братик, как ты возмужал! Рассказывай, что нового? Как дела у супруга?
- Держи письмо, он все написал тебе и детям. От себя скажу, что здесь лучше, чем в столице. Здесь мы сами себе короли!
Три дня дети не отпускали меня ни на шаг от себя. Стэфану я подарил охотничий лук, Жанне привез большой кукольный дом с открывающейся крышей, кукол с кучей нарядов. Сестре досталось изумрудное колье, купленное у ювелира - поставщика королевского дворца. Три дня отдыхал душой и телом, нежился в большой купели, утопал в необъятной перине. А через три дня почтовый голубь от герцога Лореса прервал наш короткий отпуск. Герцог сообщал, что его форт у перевала был атаковансилами большого отряда. Защитники отбросили нападающих, те отошли вниз. Как они прошли через земли герцога и где они сейчас, данных нет.
Собрав солдат и оставив обозы в замке, я отправил по три роты к перевалам, предупредив гарнизоны Стата, Бренна, Парнуса и Лата. А сам с отрядом выдвинулся в сторону замка Лорес. Шли верхом, держа запасных коней в поводу. В трех милях от замка Лорес нас встретил посыльный герцога. Его разведка обнаружила отряд с большим вьючным караваном, идущимв сторону перевала Бренна. Герцог на отдалении следует за противником, поджидая нас.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 21 день.
От развилки дорог мы свернули на север. Герцог поддержит защитников перевала Стата, а нам предстояло пересечь реку и настичь противника в предгорьях. Высланные мной ранее роты усилят гарнизоны замков Парнус и Лата.
Подойдя к мосту, мы увидели следы недавнего боя. Тела четырех солдат лежали у воды. Это был пост, выставленный мной. Отправив в замок Стата посыльного, мы перешли на северный берег. Следы вели на восток.
Переночевав, с рассветом мы продолжили преследование. Скоро нам пришлось оставить коней и двигаться быстрым шагом. На расстоянии мили от перевала обнаружили стоянку. Навьюченные ослы прижимались к скале, прячась от ветра. Караван охраняла группа солдат. А от перевала доносились звуки боя. Там форт атаковал большой отряд. Отдав команду лейтенанту Ольсену ударить нападавшим с тыла, я с мечниками лейтенанта Рипса бросился на охрану каравана. Несколько минут ожесточенного боя, и группа уничтожена. Мне достался невысокий бородатый капрал, которому я отрубил кисть руки. Расправившись с охраной, я выделил несколько человек, поручив им собрать животных и караулить раненых. А сам устремился вверх по тропе. У поворота мы остановились. В нашу сторону приближался взвод копейщиков. Подпустив на дистанцию выстрела, лучники несколькими залпами сбили противников с тропы в пропасть. Еще один рывок, и мы оказались за спинами у атакующих.
- Бить арбалетчиков и лучников!
Из-за камней лучники ударили по стрелкам противника. Они находились выше на тропе,но сильный ветер мешал им. Лейтенант Ольсен имел двойной перевес в количестве стрелков, это быстро решило исход дуэли. Сразив лучников, стрелы полетели в пехотинцев. Через пять минут все было кончено. В плен сдались двадцать человек.
Обыскав убитых и сняв с тел доспехи, мы подали знаменем знак защитникам форта. Их уцелело меньше половины, но они с честью выполнили свою задачу. Вылечив раненых, я передал им наши запасы продовольствия, и мы отправились вниз по тропе. Забрав караван и пленных, мы короткой дорогой двинулись в замок Бренна.Гонец унес записку графу. За те несколько часов, что мы двигались с караваном, люди графа подготовили нам достойную встречу. Караван разгрузили, животных увели. Роты местных солдат я вернул графу, выплатив им тройное жалованье. Их распустили по домам, предоставив краткосрочную побывку. Остальные стали желанными гостями в поместье графа и ближайших трактирах. Меня с офицерами граф пригласил к себе на обед.
Поприветствовав леди Лауру и гостей графа, мы долго сидели за столом. Уже поздно вечером, отправив лейтенантов отдыхать и перейдя в кабинет графа, я начал важный разговор.
- Ваша светлость, я обязан поставить вас в известность о непонятных мне дворцовых интригах. После аудиенции у короля, на которой речь об утверждении меня в наследстве даже не заходила, я получил назначение на должность командира полка. От этого назначения я отказался. Кто оговорил меня перед королем, я не знаю, но догадываюсь. Если моя опала подтвердится, я не смогу быть супругом леди Лауры. Я буду вынужден покинуть королевство.
Повисла долгая пауза. Наконец граф сказал:
- Не торопись сжигать мосты. Храброе сердце должно руководиться холодной головой. Ты знаешь, мой мальчик, что в тюках каравана? Золото.
- Это многое объясняет. Наивно было бы предполагать, что захватчики будут вывозить награбленное по одной дороге. Я пресек несколько попыток и вернулкоролю большую часть его казны. Теперь я ему ничего не должен. Объявив мне опалу, он лишится остатка. Наши солдаты проливали свою кровь, но не получили из казны ни одной монеты.
- Что ты намерен предпринять дальше?
- В моей темнице сидят братья Карн. Оба схвачены на разбое. Пришло время нанестиответный визит в отсутствии хозяев. Два Камня Судьбы зовут меня на север. А король… Пусть слушает своих блюдолизов и сам решает проблемы со своими сепаратистами. Влезать в гражданскую войну я не буду. А пока увезу золото в замок герцога Гасти, оставлюсестре на сохранение. Там же оставлю трофеи, знамена и запасы амуниции. Вашим солдатам выплачу жалованье. За неделю подготовлюсь, и в горы.
- Почему Камней два?
- Второй признал меня своим Хранителем, когда я пленил графа Хадсона.
- Покажи.
Я протянул графу руку ладонью вверх.
- Они внутри меня, здесь только их знак.
-Король знает?
- О втором – нет. А если узнает, то не от меня.
Глава 15.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 17 дней.
Расплатившись с солдатами, выделенными мне для войны, я отправил их по домам. Со мной остались сорок человек из полка моего отца. Вернулся лейтенант Леус. Мое предположение о корабле, на котором могли вывезти золото из столицы, не подтвердилось. Подготовка к походу в баронство Карна подходила к кону, когда мне доставили письмо от герцога Гасти, присланное голубиной почтой. Послание было коротким. Король не утвердил мое прошение о вступлении в наследство.
Повышен навык: предвиденье.
Собрав своих офицеров на совет, я сказал:
- Друзья! Я лишен титула и земель. Оставаясь со мной, вы подвергаете себя риску попасть под опалу. Я принял решение покинуть королевство.
- Мы не оставим тебя, Алекс. Если король так выражает свою благодарность людям, вернувшим ему трон, то мы уйдем вместе с тобой.
- Спасибо, Винсент. Тогда я предлагаю оставить графство новому хозяину, кем бы он ни был, пустым. Вывезем из замка все имущество, трофеи и запасы. Переселим людей на земли герцога Гасти, там после войны осталось много обезлюдивших деревень. Урожай успеем собрать, вывезем скот. Бартон, будешь помогать герцогине, она одна осталась на хозяйстве. Сохранишь верность семье.
- Слушаюсь, ваша светлость.
- Теперь просто сэр Алекс Зеро. Знамена графа и виконта убираем.
Лейтенанты ускакали по деревням и селам организовывать переезд. Винсент остался руководить вывозом имущества из замка. Я забрал бывшего мажордома, десять солдат для охраны обоза и отправился к сестре.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 14 дней.
Леди Вита, чей характер закалили ужасы войны, действовала быстро и решительно. Приняв привезенное мной золото на хранение, она осталась с Бартоном решать вопросы размещения людей. Я выдал деньги беженцам на восстановление разрушенных домов и обзаведение хозяйством, попрощался с племянниками и убыл в уже чужой замок Стата. Сестра выделила для переезда все свободные телеги, их должно было хватить на первый рейс.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 14 дней.
Первый караван я встретил на половине обратной дороги. Имущество из замка, мебель, оборудование мастерских. Второй, с беженцами, подъезжая к замку. Тюки с вещами, дети на телегах, домашняя скотина. Листья, сорванные с родной ветки ветрами войны.
Загрузив телеги трофейным оружием, амуницией и снаряжением, я отправился в графство Бренна. Старый граф принял меня в своем кабинете.
- Ваша светлость, вынужден просить вас о помощи. Меня известили, что я лишен наследства. Я скоро уеду из королевства. Новому графу я оставлю пустые стены. Сохраните военное имущество у себя и помогите людьми собрать урожай. И еще раз подумайте, нужна ли леди Лауре помолвка с изгнанником.
Граф тяжело вздохнул, и сказал:
- Окажу любую помощь. Что касается помолвки, леди Лаура решит сама. Поговори с ней.
Девушка ждала меня в тенистой беседке. Поклонившись, я произнес:
- Леди Лаура, злой навет, людская зависть и неблагодарность вынуждают меня покинуть королевство. Я лишен имени и наследства, но не лишился чести. Будете ли вы ждать перемен в моей судьбе, или вернете данное слово? Я не вправе ломать вашу жизнь. Через несколько дней я уеду, унося с собой ваш ответ и ваш образ в своем сердце. Это кольцо моей матери, возьмите его. Оно поможет вам принять решение.
Вложив кольцо девушке в руку, я поцеловал ее пальцы, поклонился и вышел.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 13 дней.
Оставив пустые телеги под имущество беженцев, я поспешил в замок. Нужно было решить вопрос с пленными, сидящими в темнице, и спрятать золото из графской сокровищницы. Замок встретил меня голыми стенами и пустыми залами. Взяв на помощь Винсента, мы прошли в подземелье. Мой отец, перестраивая замок, озаботился не только надежностью стен и запоров. Был сделан механизм, позволяющий быстро убрать из сокровищницы ее содержимое. Под комнатой находился еще один уровень хранилища, имевший выход через потайной ход. Система рычагов и противовесов поднимала и опускала плиту пола. В люк по наклонному желобу можно было за короткое время спустить все золото. Этим мы и занялись, на всю работу ушло менее часа. Закрыв люк, я вытащил из узкого отверстия длинный ключ. Золото осталось в замке, но доступ к нему новый владелец не получит.
Пленные солдаты, сидевшие в подземелье, были выпущены на волю. За решеткой остались только братья Карны. Я планировал перевезти их в тюрьму к герцогу Лоресу, с целью получения выкупа.
Повышен навык: мораль.
У ворот замка затрубил рожок. Прибыл гонец, его провели ко мне. Коротко поклонившись, гонец протянул мне пакет, запечатанный печатью королевской канцелярии.
- Здесь не указан адресат. Вы уверены, что пакет мне?
- Вскрывайте, пакет именно вам.
Сломав печать, я вскрыл пакет. Герб канцелярии, печать, короткий текст.
«Получателю сего надлежит явиться в королевскую канцелярию».
- И что это означает? Я не безымянный служащий канцелярии.
- Не имею никаких указаний. Распишитесь в получении.
Усмехнувшись, я начертил длинный прочерк вместо имени и подписи.
Повышен навык: предвиденье.
Повышен навык: понимание сути.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 12 дней.
При отсутствии более подробных известий, оставалось сделать вывод, что время на вывоз людей и имущества заканчивается. Еще несколько дней, и у ворот замка появится его новый хозяин. Придется поторопиться с уборкой урожая и отправкой последних обозов.
Повышен навык: управление.
Близился к вечеру четвертый день отсрочки, когда мне принесли записку от сестры. Она сообщала, что в ее замке остановился на ночлег большой отряд. Утром они выдвигаютсяв нашу сторону. Собрав всех, я сообщил новости. Получив доклад, что последний обоз заберет оставшихся и вывезет кухонные припасы, я сказал:
- Обоз отправим через земли графа Лата. Еще раз подумайте о том, что пойдя со мной, вы обрекаете себя на скитания и лишения. Я не граф Стата, не виконт Кроон, я Алекс Зеро. Как баннерный рыцарь, я имею право на свой флаг. Вот он! Кто пойдет под этим флагом, выдвигаемся на рассвете. Кто колеблется, отправляйтесь в замок герцога Гасти, или графа Бренна. Примите это золото за вашу службу. И спасибо вам за все!
Взяв в руки знамя, я развернул его. Перевернутый геральдический щит на фоне звездного неба. На щите девиз: «Лишенный наследства, сохранивший честь».
Глава 15.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 11 дней.
На рассвете у распахнутых ворот собрался мой отряд. Капитан Винсент Корса. Лейтенант Анжело Рипс. Лейтенант Марио Ларс. Лейтенант Нильс Ольсен. Лейтенант Ганс Леус. За ними стояли тридцать пять ветеранов полка моего отца. Все с заводными лошадьми в поводу.
- Спустить флаги!
С главной башни замка медленно опускались фамильные флаги графа Стата и виконта Кроон. Опустившись на колено, я поцеловал их, сложил в приготовленный чехол. Передав чехол старшине последнего обоза, я сказал:
- Передашь без посторонних лично герцогине Гасти!
Оставив за собой распахнутые ворота, мы выдвинулись в сторону замка Бренна.
Обезлюдившие деревни, где не лаяли собаки, не мычали коровы, провожали нас в путь. Доведется ли нам вернуться сюда?
На следующее утро мы распрощались с обозом. Старшина повел его кружной дорогой, а отряд направился на север, к перевалу. Мне нужно было повидаться с графом и получить ответ от леди Лауры.
Попрощавшись с графом и взяв почтовых голубей, я зашел в покои виконтессы.
- Я сохраню кольцо вашей матушки. И я буду ждать вас, сэр Алекс!
Обняв затрепетавшую девушку, я нежно поцеловал ее доверчиво распахнутые губы.
- Не знаю, когда, но я обязательно вернусь! Порукой тому слово Высокого!
Поклонившись, я вышел во двор. Выезжая через ворота, обернулся. Тонкая рука высоко держала платок.
Через два часа я нагнал свой отряд. Путь к перевалу был открыт. А еще через два часа мы попрощались с гарнизоном пограничного форта и начали спуск.
Изменение статуса. Камень Судьбы 1\5. Свойства: частично заблокированы. Хранитель: Алекс Зеро. Понижен навык: влияние.
Изменение статуса. Камень Судьбы 2\5. Свойства: частично активированы. Хранитель: Алекс Зеро. Повышен навык: влияние.
На границе королевств Камни перераспределили между собой свои роли. Спустившись с перевала, вьючная тропа превратилась в торную дорогу. Следуя по ней, вечером мы увидели замок барона Карна.
Повышен навык: картография.
Спрятав отряд в лесу, мы с лейтенантом Леусом отправились к воротам замка.
- У нас сведения от барона Карна!
- Проходите, сейчас вызовем кастеляна.
Спешившись,мы отдали конюхам своих лошадей. Дежурный сержант повел нас в дом кастеляна.
- Прошу вас, проходите, присаживайтесь. Кто вы и какие у вас новости?
- Сэр Алекс Зеро, лейтенант Леус. Мы путешествуем по своим нуждам. Нас попросили об одной услуге. Так получилось, что в ходе войны барон Пьер Карн и его брат капитан Пьетро Карн попали в плен к людям, которым ранее нанесли большой ущерб. Война закончилась, но даже король не вправе отпустить чужого пленника. Так что братья Карн останутся в плену до получения за них выкупа, в качестве компенсации. Поскольку путь наш пролегал через земли барона, мы согласились передать требование выкупа. В качестве подтверждения нашим словам примите это.
Я вручил кастеляну перстни с фамильными гербами. Тот внимательно оглядел их, и произнес:
- Да, это их перстни. И какова сумма выкупа?
- С учетом уничтоженного и разграбленного имущества выкуп составляет десять тысяч. Вопрос кровной мести за убитого родственника этих важных особ при этом снимается.
- Десять тысяч! Это больше годового дохода барона! Без него нам будет трудно собрать такую сумму.
- Вы можете выслать деньги частями. С получением последней части пленные будут отпущены. Только учтите, особых условий в темнице нет.
- Я передам требования супруге барона. При ее согласии, куда пересылать деньги?
- В замок герцога Лореса.
- Господа, переночуйте у нас, уже поздний вечер на дворе. А утром отправитесь дальше, когда баронесса примет решение.
Повышен навык: предвидение.
Повышен навык: познание сути.
Нас разместили в гостевой комнате, принесли ужин и вино. Прижав палец к губам, я взял кувшин с вином и вылил половину в пустую вазу. Леус принюхался к вину и кивнул мне. Поужинав и сделав вид, что нас сильно разморило, мы завалились спать, не раздеваясь.
Утром нас «разбудил» кастелян. Мы делали вид, что не выспались, и широко зевали.
- Баронесса выплатит выкуп в течение года. Я провожу вас.
Оседлав лошадей, мы продолжали зевать, выехав из замка. Проезжая мимо рощи, лейтенант Леус подал условленный знак. Мы двигались шагом, давая возможность своим подобраться к месту засады. Через несколько минут в кустах около тропы кто-то захрипел, вздрогнули ветки. Разведчики связали четверых человек с угрюмыми лицами. Рядом валялись арбалеты и ножи.
- С вашим кастеляном я поговорил. Теперь поговорим с вами. Кто начнет первым, останется целым. Остальным придется немного испортить здоровье.
Все молчали.
- Подожди, давай разъединим их. А то они стесняются.
Люди Леуса растащили молчунов друг от друга. Через несколько минут тишина сменилась криками боли.
- Что ты с ними сделал? Рассказывают наперегонки.
- Легонько постучал рукоятью кинжала по пальцам.
- И что рассказали?
- Нас бы еще вчера схватили, да в замке были гости. А так только опия в вино добавили и проводили до засады.
- Сколько людей в замке?
- Три взвода.
- Ладно, встретим еще этого красавца. Скорее всего, баронесса управляет в замке, а кастелян управляет баронессой. Этих спрячем в овраге, пусть живут.
- Если их медведь раньше не найдет.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 10 дней.
Повышен навык: картография.
Чтобы не заплутать на незнакомой местности, мы присоединились к большому торговому каравану, идущему в столицу. Кроме нас, при караване были и другие путешественники. Мы беседовали, собирая впечатления о королевстве. Долгий совместный путь развязывает людям языки.
Деревни и городки, мимо которых пролегал наш путь, мало отличались от тех, что остались в Марне. Только выглядели чуть беднее и тусклее, да и веселья на лицах жителей было мало. Скорее всего, король Низа захотел решить проблемы маленькой победоносной войной. А что будет, когда вести о поражении узнают все? Пока же войну почти не обсуждали, быстро уводя разговор в сторону.
Не доходя до столицы одного дневного перехода, мы оставили караван. Было принято решение разделить отряд на несколько групп. Опасно было привлекать к себе внимание. Согласовав наши действия, мы вошли в столицу разными воротами и интервалами в час. Мне нужно было получить доступ к архивам Посвященных.
Глава 15.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 4 дня.
Остановившись в гостинице и поставив лошадей на конюшню, мы с капитаном Корса занялись своим гардеробом. Нужно было купить местные модные вещи, чтобы хорошо выглядеть, но не выделяться. Получив рекомендацию хозяина гостиницы, мы выбрали в лавке наряды, приличествующие не очень богатым дворянам. Сменив дорожную одежду, мы отправились в архив. Попасть туда удалось, только сославшись на знакомство с графом Хадсоном. Нам в помощь выделили пожилого архивариуса, который не только помогал нам в поисках, но и оказался любопытным собеседником. Узнав о том, что мне довелось поработать в архиве Посвященных королевства Марн, он загорелся страстью настоящего исследователя древностей. За три дня мы нашли нужные сведения. Секретными они не были, но в сочетании с данными архива Марна, позволяли сделать очень важный вывод. Совпадения в выборах Камнями своих Хранителей за пять веков, в датах Посвящений не могли быть случайными. Расхождения были на несколько дней, не более. Отблагодарив архивариуса, дав ему рекомендацию в архив Марна, от имени герцога Баннио, мы вернулись в гостиницу.
Глава 15.
Статус: Хранитель 2\5. 8 месяцев, 1 день.
Через посыльного я отправил записку лейтенанту Леусу. Так как он уже имел опыт общения с моряками, я предлагал ему отправиться в Порт - на Низе с целью найма корабля для дальнейшего путешествия. Добраться в столицы королевств Суаре и Скорпа проще всего было морем. Два часа спустя группа Леуса отправилась на побережье. А еще через час ко мне прибыл курьер с письмом из королевской канцелярии, в котором мне предлагалось прибыть для «выяснения вопросов, связанных с безопасностью государства». Курьера сопровождали несколько гвардейцев, отказ с моей стороны не предполагался. Предупредив Винсента, что я могу задержаться, я последовал в королевскую канцелярию. Кареты за мной не прислали. Воспользовавшись возможностью увидеть дворцовый комплекс и сравнить его с дворцом Марна, я с удовольствием прогулялся по тенистым аллеям. Заканчивалось лето, зноя уже не было. Не было и досаждающих насекомых. Чистота и порядок кругом, никаких баррикад и сожженных домов. Посты охраны не бросались в глаза, патрули не мешали гуляющим вельможам. Меня проводили в неприметное здание, расположенное в глубине парка. У входа в канцелярию мое сопровождение сменилось, чиновник с незапоминающейся внешностью и глазами снулой рыбы пригласил меня в кабинет.
Статус: человек, Высокий. Имя: Ольвус Кнапп, барон. Возраст: 35 лет. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Чиновник королевской канцелярии.
- Присаживайтесь, молодой человек. Представьтесь.
- Сначала вы. Не я напросился в гости.
Скривив лицо, мой собеседник произнес:
- Чиновник по особым поручениям королевской канцелярии барон Кнапп.
- Сэр Алекс Зеро.
- Это ваше полное имя?
- Другого не имею.
- У нас иные сведения.
- Не располагаю ими.
- Вы не будете возражать, если наша беседа будет записываться?
- Извольте.
- Расскажите о ваших целях посещения столицы.
- Исторические архивные изыскания.
- А конкретнее?
- Сведения о Хранителях и Посвященных.
- Это все?
- Да.
- Вы не многословны.
- Это все ваши вопросы ко мне?
- Скажите, вас не удивил сам факт приглашения в канцелярию по вопросам государственной безопасности?
- А чем архивные поиски могут повредить мне или королевству?
- Не сами архивные поиски, а то имя, которое позволило вам их провести.
- А в чем дело?
- Дело в том, что вы назвали имя королевского советника графа Хадсона.
- Назвал.
- Видите ли, граф Хадсон пропал, как бы так выразиться, при деликатных обстоятельствах. И тот факт, что вы назвали его имя, говорит о том, что вы не только знали его лично, но и встречались в приватной обстановке.
- Так я и не скрывал нашего знакомства. А встретились мы в столице Марна. Мне понадобилось попасть в архив Посвященных.
- Тоже для архивных поисков?
- Именно так.Встреча с графом открыла мне туда дорогу.
- Где планируете проводить дальнейшие изыскания?
- В Малате, Скорпе, Суаре. Не обязательно именно в такой последовательности.
- Я вынужден оставить вас на несколько минут, а потом мы продолжим беседу.
Барон Кнапп вышел в соседнюю комнату, прикрыв дверь. Обострившимся слухом я различил тихий шепот:
- Не солгал ни единым словом. Возможно, не договаривает.
Через пару минут барон вернулся.
- Продолжим. Известен ли вам маркиз Блумм?
- Да.
- Где, когда и при каких обстоятельствах вы познакомились?
- В компании с графом Хадсоном, в столице Марна. До этой встречи мы не были знакомы.
Барон опять вышел в соседнюю комнату, через три минуты вернулся.
- Чем еще планируете заниматься в столице?
- У меня не осталось дел в столице. Я послал людей нанять корабль и отплыть в ближайшее время.
- Нанять корабль? Это вам по средствам?
- Иногда исторические архивные изыскания приносят огромную пользу.
- Так значит, вам платят за поиски в архивах?
- Я не говорил вам этого.
- А как вы посмотрите на то, что королевская канцелярия оплатит вам часть расходов на «изыскания»? А вы поделитесь с нами их результатами.
- Мне нечего возразить вам. Поиски новых знаний бывают очень трудными и долгими. Но знания стоят того!
- Мне было приятно иметь с вами содержательную беседу. И мы поможем вам с кораблем.
Барон проводил меня до выхода и отправил сопровождающего. Выйдя из дворцового комплекса, я пошел в гостиницу. Пригласив Винсента на обед, я рассказал ему о беседе.
- Все идет к тому, что мы с комфортом отправимся в оплаченное королевской казной морское путешествие. Еще и приятных собеседников предоставят.
- А нам не выйдет это боком?
- Почему? Я предоставлю им те же сведения, что найду сам. Готов и к тому, что нам будут помогать перетряхивать архивы. А уж выводы из полученных сведений пусть делают сами.
Глава 16.
Статус: Хранитель 2\5. 7 месяцев, 29 дней.
За два дня мы оповестили все команды, назначили место сбора, собрали припасы. Барон Кнапп выделил нам сопровождение. Капитан Борсо и пять человек с фигурами и повадками телохранителей.
Статус: человек, Высокий. Имя: Олаф Борсо, капитан. Возраст: 30 лет. Путь Силы: активен.
Ранним утром мы выехали из восточных ворот столицы. Спустя два часа неторопливой езды я сказал капитану Борсо, что нам нужно остановиться в придорожной таверне.
- Зачем?
- Дождаться остальных членов моей команды.
- Надеюсь, они не задержатся.
Они не задержались. Спустя четверть часа в таверну вошли соратники. Зал таверны оказался заполнен. По мере появления прибывающих людей, выражение лица капитана менялось, на все более изумленное.
- Мне не говорили, что у вас такая большая команда!
- Барон Кнапп не спрашивал меня об этом. И это еще не все, пять человек ждут меня в порту.
- Выделенные мне средства не рассчитаны на такое количество людей!
- Тогда мне придется доплатить из своих.
Моя интуиция подсказывала, что дело тут не в деньгах. Скорее всего, барон рассчитывал, при случае, взять меня под полный контроль.
Выйдя из таверны, мы сели на лошадей и продолжили движение уже рысью. Капитан Борсо был вынужден смириться с мыслью, что уже не он возглавляет отряд. Его группа следовала в середине строя, а сам он ехал рядом со мной и рассказывал о местах, мимо которых мы проезжали.
Повышен навык: картография.
Королевские земли выглядели очень красиво, были любовно ухожены. Поместья и редкие замки утопали в зелени, садовники собирали урожай. Я глядел на это, и горечь наполняла мою душу. Эти мирные люди, саранчой пройдя по земле Марна, все уничтожили на своем пути. И хотя я больше не считал себя подданным короля Ричарда, боль за родные земли и родных людей иглой вонзалась в мое сердце. Счет к королю Низа не закрыт, я не успокоюсь.
Статус: Хранитель 2\5. 7 месяцев, 22 дня.
В первый день осени мы прибыли в Порт - на Низе. Большая гавань в устье реки была заставлена торговыми кораблями, рыбацкие лодки сновали между ними. В отдельной бухте стояли корабли военного флота. Почему король Марн сделал ставку на сухопутное вторжение? Или просто воспользовался планами барона Карна в своих интересах?
Остановившись в гостинице, я пошел в ратушу. Там, по договоренности, лейтенант Леус должен был оставить мне письмо. Оно уже ждало меня. Леус извещал меня, что он с группой разместился в таверне и приступил к поискам. Дав людям отдых, мы с Винсентом отправились по указанному адресу. Капитан Борсо, имея необходимые рекомендации, отправился к коменданту порта.
С группой Леуса удалось встретиться в обед, когда его люди делали перерыв в поисках. По их рассказам выходило, что капитаны торговых судов дружно отказывались от плавания до Суаре. Введя лейтенанта Леуса в курс дела, я сказал:
- Мы продолжим наши поиски, капитан Борсо займется своими. Винсент узнает, кому выгодно продать строевых лошадей. На корабль взять их не получится.
Договорившись, как будем обмениваться информацией, мы разошлись. Капитан Корса отправился к лошадникам, лейтенант Леус со своими разведчиками ушел в порт, я вернулся в гостиницу. Там меня ждал капитан Борсо, раздраженно меряя гостиную большими шагами. Было ясно, что успеха он не достиг.
- Адмирал Уотс отказался выделить военный корабль без королевского приказа. А комендант порта сказал ждать с оказией попутный корабль. Отправить своей властьюкапитана торгового корабля в Суаре он не может, те сразу ссылаются на владельцев. Канцелярия не наделила меня правом реквизировать чужие суда, обеспечив только долговыми обязательствами казначейства для оплаты расходов. Даже золота на подкуп у меня нет!
- У меня тоже пока нет новостей. Придется ждать. Мое путешествие носит частный характер, и в этом имеются свои минусы.
Отпустив капитана заливать вином неудачу, я решил сам посетить коменданта порта. В отличие от служивого, золото у меня было.
Глава 16.
Статус: Хранитель 2\5. 7 месяцев, 21 день.
Секретарь коменданта, получив монету за труды, проводил меня в кабинет.
Статус: человек, Высокий. Имя: Рольф Браун, баронет. Возраст: 36 лет. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Чиновник Морского департамента.
- Чем могу помочь вам, сэр Алекс?
- Я путешествую, возникла необходимость посетить столицы Суаре и Скарпа. Хочу нанять корабль для своей группы.
- Так это от вас приходил вчера некий капитан?
- Не от меня. Он мой сопровождающий, действующий по поручению королевской канцелярии. Мы сотрудничаем.
- Как интересно! И большая у вас группа?
- Примерно пятьдесят человек. И я способен договариваться, в отличие от капитана. И отчета канцелярии давать мне не придется.
Повышен навык: дипломатия.
Повышен навык: харизма.
Приняв от меня кошелек, комендант расцвел улыбкой.
- Как приятно иметь дело с понимающим человеком! Выпейте вина, я посмотрю, кто сможет взять вашу команду на борт.
С этими словами комендант раскрыл большую книгу.
- Вам удивительно повезло! Уже две недели в порту стоит большой каботажник из Скорпа. Ждет оказии или попутного груза. Я напишу ему записку. Встретить его можно в таверне капитанов. Судно называется «Вольный ветер», капитан Кресс. Надеюсь на удачное продолжение нашегосотрудничества!
- И вам всего наилучшего!
Раскланявшись, мы распрощались с комендантом, довольные друг другом.
Зайдя в гостиницу и забрав с собой унылого Борсо, я пошел в таверну капитанов.
Стоявший у двери охранник, получив монету, проводил нас на второй этаж, где в отдельном кабинете обедал капитан Кресс.
Статус: человек, Высокий. Имя: Марио Кресс. Возраст: 47 лет. Путь Разума: активен. Путь Силы: активен. Капитан, владелец корабля.
Грузный краснолицый капитан недовольно рыкнул на нас:
- Вам чего? Не видите, я обедаю!
- У нас найдется кое-что на десерт. Есть деловое предложение.
- Садитесь, господа. Я вас слушаю.
- У меня группа людей, которой нужно побывать в Скорпе и Суаре. У него – казначейское долговое обязательство. У вас – подходящий корабль. Из всего этого получится десерт?
- Покажите обязательство! Сколько вас?
- Прошу. Пятьдесят человек.
- Это только половина! И припасы за ваш счет!
- Согласен. Долговое обязательство в задаток, припасы закупаете вы. Счет за них оплачиваю сразу, вторую половину, золотом, – по прибытию.
- Договорились!
Мы ударили по рукам.
- Припасы я закуплю и погружу за два дня. Потом отмечусь у коменданта порта, и с приливом выходим.
- Отмечаться не надо, вот письмо от него.
- Из вас выйдет отличный кок! Десерт удался на славу.
Повышен навык: торговля.
Повышен навык: харизма.
На пути к гостинице капитан Борсо спросил у меня:
- Как вам это удалось?
- Я не служу в королевской канцелярии.
Глава 17.
Статус: Хранитель 2\5. 7 месяцев, 19 дней.
За два дня мы подготовились к плаванию. Винсент Корса продал наших лошадей. Были закуплены вещи и снаряжение для длительного плавания. Наш сопровождающий отправил донесение в канцелярию. Капитан Кресс заполнил трюмы, выправил все бумаги и принял нашу команду на борт. С утренним приливом мы вышли в море.
Повышен навык: мореплавание.
Изменение статуса. Камень Судьбы 2\5. Свойства: частично заблокированы.
Для меня, как и для большинства моих спутников, это был первый выход в море. Катание на весельной лодке по реке - не в счет. Капитан Кресс пригласил меня в рубку.
- Это не мое дело, но по моим наблюдениям, именно вы главный в этой команде. Хотя выглядите самым молодым. Так куда вы действительно плывете?
- Да, я самый молодой среди всех, и они следуют со мной по моим делам. А нужно мне в Суаре, потом в Скорп, именно в таком порядке. В Суаре будет стоянка на несколько дней. С юга или с севера мы будем огибать континент, решать вам.
- Так как мы не будем далеко удаляться от берега, нам лучше пойти северным путем. Хотя это и удлинит маршрут, мы выиграем во времени.
- Я целиком полагаюсь на ваш выбор, капитан.
Повышен навык: дипломатия.
Больше месяца мы плыли в прибрежных водах. До сезона штормов было еще далеко, и мы наслаждались хорошей погодой и отдыхом. Ежедневные тренировки на свежем воздухе, размеренный режим дня, беседы с капитаном – это была лучшая поездка в моей жизни.
Повышен навык: сила.
Повышен навык: ловкость.
Повышен навык: фехтование.
Статус: Хранитель 2\5. 6 месяцев, 15 дней.
Около полудня «Вольный ветер» стал на рейде Суаре. Капитан Кресс шлюпкой отправился к коменданту порта выправлять разрешение, а мы начали готовиться к высадке.Это не заняло много времени, и я пригласил капитана Борсо в свою каюту.
- Скажите, капитан, есть ли у вас какие-либо рекомендации по линии Иноземного департамента, или от канцелярии, которые могут помочь нам в доступе к архивам?
- Есть и то, и другое, но мы не узнаем, пока не попытаемся, какое из них сработает.
- Да уж, если не сработают, останется только самая универсальная рекомендация.
- Это какая?
Я прокатил по столу золотую монету.
- Ее сестры помогли мне быстро найти корабль.
К вечеру нам дали добро, и корабль пришвартовался к причалу. Все сошли на берег. Плавание, пусть и спокойное, заставляет ценить твердую землю. Мои спутники пошли в таверну, а мы втроем сняли номер в гостинице. По нашему уговору, с утра капитан испробует свои возможности. Если не получится, придется действовать мне.
Статус: Хранитель 2\5. 6 месяцев, 14 дней.
После завтрака капитан Борсо ушел наводить мостычерез своих коллег по ремеслу, а мы с Винсентом, неторопливо прогуливаясь, отправились в Королевскую академию. Я хотел заручиться помощью научных кругов для доступа к архивам. И был шанс встретить местного Хранителя, его поисками стоило заниматься без опеки капитана Борсо.
Академия встретила меня шумной толпой у входа. Несколько дней назад начался учебный год, студенты вернулись с каникул, но еще не успели войти в размеренную учебную жизнь. Мы с Винсентом не выделялись из числа молодых людей, и смогли спокойно пройти к ректору.
Статус: человек, Высокий. Имя: Марио Луциано. Виконт. Возраст: 55 лет. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Ректор Королевской академии, профессор.
- Уважаемый профессор, у вас найдется несколько минут для меня?
- У меня через 15 минут лекция, постарайтесь уложиться, молодой человек.
- Сэр Алекс Зеро. Мне доводилось работать в архивах королевств Марна и Низа, и там я видел многочисленные ссылки на ваши труды. Теперь имею честь лицезреть вас вживую.
Пухлое лицо профессора, обрамленное копной седых волос, расцвело улыбкой.
- Какие именно работы привлекли ваше внимание?
- Исторические исследования, тема: Хранители и Посвященные.
- К кому вы себя относите: к коллегам, или оппонентам?
-На этот вопрос я смогу ответить, поработав в архивах Суаре, Скорпа и Малата и обобщив информацию.
- А где вы учитесь, молодой человек?
- Учусь заочно. После работы в архивах хочу, чтобы вы, профессор, стали моим научным руководителем.
Лицо профессора уже лучилось от радости.
- Отрадно видеть в юном человеке такое стремление к поискам истины! Я напишу вам рекомендательное письмо к секретарю архива. Есть ли у вас с собой результаты ваших исследований в Марне и Низе?
- Да, и я готов предоставить их вам. Научный обмен позволяет избежать застоя в исторических исследованиях.
Повышен навык: дипломатия.
Повышен навык: харизма.
Получив рекомендации и распрощавшись с профессором, мы вернулись в гостиницу. Нужно было дождаться капитана Борсо, чтобы совместно пойти в архив. Пришлось ждать до вечера. Пользуясь благодатной погодой, мы с Винсентом сидели на открытой веранде. Молодое вино, легкое и терпкое, сыр, десерт и музыка, доносящаяся из дворца. А еще понимание того, что не надо мчаться в бой, сея смерть ради чьей- то прихоти.
Мрачное выражение лица капитана вызвало у меня улыбку:
- Дайте угадаю: у вас опять ничего не вышло.
- Дайте мне угадать! У вас опять все вышло, и это сильно облегчило ваш кошелек!
- С первым вы угадали, со вторым нет.
- Прах меня возьми, как вам это удается? Это не мне, а вам нужно служить в департаменте!
- Нужно уметь ладить с людьми. Так что завтра мы втроем идем дышать пылью
Глава 18.
Статус: Хранитель 2\5. 6 месяцев, 13 дней.
Утром мы отправились в архив. Прочитав рекомендательное письмо от ректора, секретарь выделил нам сопровождающего. Высокие залы, заставленные шкафами и стеллажами. Горы свитков, резные крышки фолиантов. Без каталога можно затратить годы на поиски. Но и с ним мы три дня вчитывались в строки на ветхих страницах, делали нужные нам выписки.
На четвертый день, оставив своих спутников в гостинице снимать копии, я отправился к архивариусу. Меня встретил седой сгорбленный человек с парализованными ногами.
Статус: человек, Высокий. Имя: Пьер Карвальо. Барон. Возраст: 78 лет. Путь Разума: активен. Путь Духа: активен. Член круга Посвященных, Хранитель. Главный архивариус.
Взгляд из-под кустистых бровей пронзил меня, едва я, почтительно поклонившись, подошел к старику.
- Мое почтение, уважаемый архивариус! Мое имя – сэр Алекс Зеро, я прибыл…
- Я знаю, как тебя зовут, юноша. Приветствую своего коллегу! Вот только не вижу полностью твой статус. Не просветишь старика?
- Волей Судьбы мне довелось стать Хранителем двух Камней. Желание понять, как такое могло произойти, заставило меня заняться поисками в архивах разных стран. Но и в архиве королевства Суаре я не нашел ответа.
- Присядь рядом со мной, я хорошо вижу, но плохо слышу. Протяни мне свою руку.
Трясущаяся рука старика легла на стол рядом с моей.
- Интересно! У моего Камня зеленый цвет, а у твоего - голубой. И глаза на моем рисунке нет.
Сухие пальцы прикоснулись к моей ладони, погладили оттиск. Внезапно зеленая волна вырвалась из руки архивариуса и втянулась в мою ладонь. Рисунок на ней изменил цвет на синий. Старик вздохнул, морщины на его лице разгладились.
- Как мне хорошо!
Улыбка застыла на его губах, глаза остекленели. С его последними словами в кабинет вошел секретарь, принесший папку с бумагами. Глядя на нас, он застыл, хватая воздух.
- Ему плохо?
- Уже нет. Он умер, получив благие вести.
Секретарь выскочил за дверь, воскликнув:
- Я извещу совет Посвященных!
Изменение статуса. Камень Судьбы 3\5. Статус - активен. Происхождение – открыто частично. Возможности – открыто частично. Свойства – открыто частично. Временный владелец - Алекс Зеро. Возможность передачи - только Посвященному.
Уже ближе к вечеру совет, выслушав мой рассказ и свидетельство секретаря, посчитал вопрос смерти архивариуса закрытым.
Статус: Хранитель 3\5. 6 месяцев, 9 дней.
Вручив ректору академии результаты наших исследований, охвативших пятьсот лет, я заручился рекомендательным письмом к архивариусу Скорпа. Довольный профессор Луциано пообещал принять меня на учебу без вступительных экзаменов. Я заверил его, что продолжу свои изыскания.
Через два дня «Вольный ветер» был готов к отплытию. Капитан Кресс выправил все бумаги, пополнил запасы, и мы вышли с приливом в море. Заметно похолодало, усилившийся ветер быстро нес корабль по волнам. Качка и холод загнали всех по кубрикам и каютам, серое небо навевало на нас тоску.
Глава 19.
Статус: Хранитель 3\5. 6 месяцев, 5 дней.
Через четыре дня мы прибыли на рейд Скорпа. Отдав якорь, капитан ждал представителя от коменданта порта. Но вместо чиновника Морского департамента к нам на борт поднялся флотский офицер.
- Капитан Кресс! Ставьте корабль к торговому причалу, всю команду и пассажиров – на берег! В соответствии с законом военного времени, все иноземные подданные подлежат интернированию. Приказ короля!
- Господин офицер! Скажите, кто с кем воюет?
- Неделю назад на нас напали войска королевства Малат. В морском сражении наш флот потерял большую часть вымпелов. Враг наступает на столицу. Все, выполняйте приказ!
Сопровождаемый шлюпом, «Вольный ветер» стал у причала. Команду, возглавляемую капитаном, увели под конвоем. У нас отобрали оружие, позволили забрать свои вещи и сопроводили в пустую флотскую казарму. Выходить запретили, у дверей стали часовые.
- Что будем делать?
- Вмешиваться не будем. Это не наша война, придется ждать. Если будут допрашивать, то вы – мои сопровождающие, наши изыскания носят сугубо мирный характер. А пока отдыхаем!
Наш вынужденный отдых затянулся на неделю. Кормили нас рационом моряков, на два часа в день выводили погулять во дворе казармы. Разговорив своих часовых, мы узнали, что неподалеку содержат попавших в плен солдат и моряков Малата. Условия их плена намного хуже наших.
Еще через десять дней и наши условия резко ухудшились. Нам запретили прогулки, еды приносили все меньше. Флотскую норму вина отменили. Ночами были видны отблески пожаров, пахло гарью.
Статус: Хранитель 3\5. 5 месяцев, 18 дней.
Еду перестали приносить. Хорошо, у нас собой были запасы вяленого мяса и сухарей. Стали слышны звуки боя, конское ржание и крики людей. Вечерм в казарму ворвались вооруженные люди.
- Мы интернированные иноземные подданные! Мы не воюем!
Убедившись, что у нас нет оружия, солдаты вышли, казарму снова закрыли. Утром нам принесли еду и разрешили выходить на прогулку. Два дня спустя начали вызывать на допросы. Меня, Винсента и капитана Борсо увели первыми.
Пока нас велипод конвоем, я присматривался по сторонам. Пожаров на улицах нет, хотя пепелища еще дымят. Звуков боя не слышно. Столица захвачена.
Нас доставили в серое каменное здание и развели по отдельным комнатам. Решетки на окнах и привинченные к полу табуретки выдавали принадлежность этого милого домика. Меня усадили в пустой комнате и оставили одного. Через час вошел неприметный служащий, оставил большую стопку бумаг и вышел. А в дверь зашел высокий человек в форменном мундире, сильно выдвинутая челюсть делала его похожим на лошадь.
Статус: человек, Высокий. Имя: Клаус Вальд. Барон. Возраст: 35 лет. Путь Разума: активен. Путь Силы: активен. Чиновник иноземного департамента.
Перебрав половину бумаг, он нашел нужную.
- Говорите.
- Что вас интересует?
- Имя, звание, должность! На кого работаете? С какой целью прибыли к нам?
- Сэр Алекс Зеро. Звания не имею, не служу. Работаю на себя, провожу исторические изыскания. Прибыл я не к вам, а в архив Посвященных. Имею рекомендации к архивариусу.
- Когда и где попали в плен?
- Ни я, ни мои люди в плен не попадали. Нас интернировали в момент прибытия в порт приказом короля Скорпа.
- Откуда и когда вы прибыли?
- Из Суаре на корабле «Вольный ветер», примерно двадцать дней назад. Там тоже проводил изыскания в архивах, а перед этим - в Низе и Марне. Мои сопровождающие подтвердят вам это.
- Что за изыскания?
- Хранители и Посвященные. После работы в местном архиве, планировал посетить и ваш.
- Больно складно получается! Похоже не на исторические исследования, а на сбор сведений для соответствующих служб.
- Один из моих спутников, капитан Борсо, служит в канцелярии Низа. Там знают, в чем ценность архивных данных. Его группа присматривает за мной и за моими поисками. Канцелярия даже выделила средства на наше путешествие. Никто больше не представляет соответствующие службы. Сам я думаю поступить в академию Суаре на учебу.
Барон Вальд зыркнул на меня, взял из стопки несколько листов и вышел.
Через десять минут он вернулся и сказал:
- Вашим рассказом заинтересовались очень влиятельные особы. Придется проехать в другое место для более вдумчивой беседы.
В закрытой карете мы приехали во дворец. Чувство повторения происходящего накрыло меня, когда я проходил по залам, носящим следы разграбления и торопливого ремонта. Совсем недавно я видел дворец Марна с оборванными гобеленами и разбитым паркетом. Теперь в Скорпе суетливо убирают мусор и вытирают лужи крови. Нет ничего нового под небесами, все повторяется вновь и вновь.
Повышен навык: познание сути.
Повышен навык: видеть скрытое.
Перед моим взором мелькнула маленькая неприметная дверь, скрытая в глубине ниши. Потайной ход! Надо запомнить путь.
Мой провожатый вошел в большой кабинет, перед которым стояли двое часовых. Через несколько минут он позвал меня внутрь.
Статус: человек, Высокий. Имя: Ричард Малат. Маркиз. Возраст: 30 лет. Путь Силы: активен. Путь Духа: активен. Племянник короля Малата. Хранитель 2\5.
Крепкий, высокого роста. Длинные руки с волосатыми пальцами. Усы и маленькая бородка на широком лице, высокий лоб. За оттопыренной нижней губой виднелись желтоватые зубы.
- Сэр Алекс Зеро, ваше сиятельство!
- Проходите ближе, молодой человек. Я знаю, кто вы, но не вижу вашего полного статуса. Не проясните вопрос?
- Готов дать ответы. Что вас заинтересовало во мне?
- Вы носите рыцарские шпоры. Как и когда успели получить, в 17 лет? И занимаетесь наукой. Странное сочетание для юноши без титула.
- Пришлось повоевать. А потом оказался на дальнем конце праздничного стола. Это подтолкнуло меня к поискам знаний.
- Какие рекомендации от научных кругов имеете? И в чем смысл ваших архивных поисков?
- Ознакомьтесь, ваше сиятельство. А смысл – в знаниях, которые позволяют по- новому оценить очевидные факты.
- Интересно. И как вы оцениваете факты, мимо которых все проходят?
- Изыскания в архивах Скорпа и Малата позволили бы мне сделать более правильную оценку.
- Готовы ли вы поделиться результатами своих изысканий, если я разрешу вам их продолжить?
- Если вы выделите своего сопровождающего, поиски станут более результативными. А если вы отпустите моих спутников и команду корабля, я предоставлю вам и свой анализ найденных фактов. Они ни в чем не провинились перед вашим сиятельством. Нас интернировали сразу по прибытию в порт.
- Вас проинформируют о принятом решении.
Меня каретой доставили в казарму. Там уже ждали Винсент и капитан Борсо. А через два часа с входа убрали охрану, и нам разрешили выйти.
- Столицу не покидать! Можете остановиться в портовой таверне.
Мы собрали вещи и покинули свое негостеприимное пристанище. В указанной для постоя таверне уже сидела команда «Вольного ветра». Капитан встретил нас мрачнее тучи. Оставив спутников приводить себя в порядок, я позвал Винсента с собой в зал. Подойдя к капитану, сказал:
- Примите мои извинения и оставшиеся деньги. Обстоятельства помешали мне расплатиться с вами.
Капитан расцвел:
-Это даже хорошо, что вы не успели передать мне золото. Все, что у меня было, отняли какие-то бандиты в военной форме.
- Я рад, что мы пришли к согласию. А как вы смотрите на то, чтобы еще заработать?
- А нас опять не ограбят? Куда идем на этот раз?
- К вам домой, в Суаре. Но сделать это придется быстро и тихо.
Капитан Кресс весь подобрался, огляделся по сторонам, и спросил:
- Что нужно сделать?
- За два дня подготовиться к выходу в море, не привлекая внимание. Загрузить припасы толькодо Суаре. Быть в готовности выйти в море по команде, стать в тихой бухте на якорь, и держать в обусловленном месте шлюпку с быстрыми гребцами. А потом на полном ходу гнать домой.
- Я готов! Помашем линем им с кормы!